BR-3500

Shimano BR-3500, BL-2400, BL-3500, BL-4600, BL-4700, BL-R780, BR-2400, BR-4600, BR-4700 Dealer's Manual

  • Привет! Я прочитал руководство дилера Shimano по установке и техническому обслуживанию двуххосевых клещевых тормозов, таких как BR-4700, BR-4600, и других моделей. Я готов ответить на ваши вопросы об установке, регулировке, совместимости и других аспектах работы этих тормозов. В руководстве подробно описаны процессы установки, важные моменты безопасности и рекомендации по выбору колодок.
  • Как правильно установить тормозные ручки?
    Что делать, если тормозные колодки износились?
    Какие тормозные колодки подходят для этих тормозов?
    Как отрегулировать досягаемость тормозных ручек?
(Russian)
DM-BL0001-03
Руководство дилера
Двухосевые клещевые
тормоза
BR-4700
BR-4600
BR-3500
BR-2400
BL-R780
BL-4700
BL-4600
BL-3500
BL-2400
2
ВАЖНОЕ ПРИМЕЧАНИЕ
Это руководство дилера предназначено, прежде всего, для профессиональных веломехаников.
Пользователи, не обученные профессионально сборке велосипедов, не должны пытаться устанавливать компоненты
самостоятельно, пользуясь этим руководством.
Если какая-либо часть информации в данном руководстве непонятна для вас, не проводите установку. Вместо этого обратитесь
за помощью по месту покупки или в сервисный центр.
Обязательно прочитайте все инструкции, прилагаемые к этому продукту.
Не разбирайте и не изменяйте продукт иначе, чем указано в данном руководстве дилера.
Все руководства дилера и инструкции вы найдете на нашем сайте (http://si.shimano.com).
Пожалуйста, соблюдайте правила и нормы страны и региона, в которых вы ведете бизнес в качестве дилера.
В целях безопасности перед применением внимательно прочитайте это руководство дилера и
соблюдайте его при эксплуатации.
Следующие инструкции следует соблюдать всегда во избежание травм, повреждения оборудования и ущерба
окружающей среде.
Инструкции классифицируются по степени опасности или повреждения, которое может быть нанесено, если продукт
используется неправильно.
ОПАСНО
Несоблюдение этих инструкций приведет к смерти или серьезной травме.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Несоблюдение этих инструкций может привести к смерти или серьезной травме.
ОСТОРОЖНО!
Несоблюдение этих инструкций может привести к травмам, повреждению оборудования и ущербу окружающей среде.
3
ЧТОБЫ ОБЕСПЕЧИТЬ БЕЗОПАСНОСТЬ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
При установке компонентов соблюдайте инструкции, содержащиеся в данном руководстве.
Рекомендуется применять только оригинальные запасные части Shimano. Если такие детали, как болты и гайки, ослаблены или
повреждены, велосипед может внезапно перевернуться, что может привести к серьезной травме.
Кроме того, если регулировки выполнены неправильно, могут возникнуть проблемы, велосипед может внезапно перевернуться,
что может привести к серьезной травме.
При техническом обслуживании, например, при замене деталей обязательно надевайте защитные очки.
Внимательно прочтите данное руководство и храните его в безопасном месте для повторного обращения.
Обязательно сообщайте пользователям следующее:
На разных велосипедах может управляться по-разному в зависимости от модели. Поэтому важно полностью понять принцип
работы тормозной системы велосипеда и привыкнуть к ней (включая силу нажатия на тормозную ручку и особенности
управления велосипедом). Ненадлежащее использование тормозной системы велосипеда может привести к потере
управления или падению, чреватым тяжелой травмой. Для исключения подобного обратитесь за консультацией к
профессиональному продавцу велосипедов или изучите руководство пользователя. Важно, катаясь на велосипеде,
упражняться в технике торможения и других навыках езды.
Если нажать передний тормоз слишком сильно, колесо может заклинить, и велосипед может перевернуться вперед, что
чревато серьезными травмами.
Перед поездкой всегда проверяйте работу тормозов.
В сырую погоду тормозной путь увеличивается. Плавно сбавляйте скорость и начинайте торможение заранее.
На влажном дорожном покрытии сцепление шин с дорогой ухудшается. При потере сцепления шин с дорогой возможно
падение. Во избежание падения снизьте скорость и начинайте тормозить плавно и заранее.
Не допускайте попадания масла или смазки на тормозные колодки. Если масло или смазка попали на колодки, обратитесь по
месту покупки или в сервисный центр. В противном случае тормоза могут работать неправильно.
Проверьте тормозной трос на наличие ржавчины, износа или трещин, и обратитесь по месту покупки или в сервисный центр в
случае обнаружения таких дефектов. В противном случае тормоза могут работать неправильно.
4
Для установки на велосипед и технического обслуживания:
<BL-4700/4600/3500/2400/R780>
Тормозные ручки оснащены механизмом переключения режимов для совместимости с тормозами V-Brake, клещевыми,
кантилеверными и шоссейными механическими дисковыми тормозами.
* Механизм переключения режимов различается в зависимости от модели.
Выбор неверного режима может дать чрезмерное или недостаточное тормозное усилие, что чревато несчастными
случаями. Осуществляйте выбор режима в соответствии с таблицей переключения режимов.
Таблица переключения режимов
Положения режимов Применимые тормоза
V : Положения режимов для совместимости
с тормозами V-BRAKE
V-BRAKE
C : Положения режимов для совместимости с клещевыми
и кантилеверными тормозами
R : Положения режимов для совместимости с
шоссейными механическими дисковыми тормозами
Клещевые тормоза
Кантилеверные тормоза
Шоссейные механические дисковые тормоза
Положение V
Положение V
Положение C или R
Положение C или R
5
Для BR-4700/4600/3500/2400 используйте ручку Dual Control или тормозную ручку в соответствии с комбинацией, указанной в
следующей таблице. Не используйте комбинации из таблицы с пометкой НЕТ!.
Тормоза могут быть слишком эффективными, что может привести к падению с велосипеда.
Калипер
тормоза
Комбинации Ручка Dual Control
Тормозная
ручка
(*) Тормозная ручка для
плоского руля
BR-4700
BR-4600
BR-3500
BR-2400
Правильно
ST-4600
ST-4603
ST-3500
ST-3503
ST-2400
ST-2403
BL-4700
BL-4600
BL-3500
BL-2400
BL-R780 (*)
Ручки Dual Control для
шоссейных велосипедов
помимо указанных выше
Тормозные ручки
для шоссейных
велосипедов
помимо
указанных выше
: Символами "НЕТ!" отмечены комбинации, которые не следует применять ни при каких
обстоятельствах.
Надежно затяните крепежные гайки клещевого тормоза до указанного момента затяжки.
Используйте контргайки с нейлоновыми вкладышами (самостопорящиеся гайки) для тормозов "гаечного типа".
Для тормозов с утопленной гайкой используйте утопленные гайки соответствующей длины, которые можно повернуть на
шесть и более оборотов; при установке нанесите фиксирующую пасту на резьбу гайки.
Если гайки открутятся, то тормоза могут отделиться и попасть в спицы, что может привести к падению. Особенно это опасно
на переднем колесе, т. к. велосипедист может упасть вперед через руль и получить тяжелые травмы.
Тормоза, предназначенные для использования в качестве задних тормозов, не должны использоваться в качестве передних.
ПРИМЕЧАНИЕ
Обязательно сообщайте пользователям следующее:
При использовании с керамическими ободами стандартные тормозные колодки Shimano изнашиваются быстрее.
Если тормозные колодки изношены так, что бороздки на них больше не видны, проконсультируйтесь у продавца или в
сервисном центре.
Различные тормоза имеют свои собственные характеристики. Спросите об этом при покупке тормозных колодок.
Гарантия на детали не распространяется на случаи естественного износа или повреждения в результате нормальной
эксплуатации и старения.
Реальный компонент может отличаться от рисунка, поскольку данное руководство предназначено, главным образом, для
объяснения процедур использования компонента.
6
УСТАНОВКА
Перечень используемых инструментов
Для сборки данного изделия потребуются следующие инструменты.
Где использовать Инструмент
BR-4700
BR-4600
BR-3500
BR-2400
Гайка оси Шестигранный ключ на 5 мм
Крепежный болт тормозной колодки Шестигранный ключ на 4 мм
Зажимной болт троса Шестигранный ключ на 5 мм
Центрирующий регулировочный винт Шестигранный ключ на 3 мм
BL-4700
BL-4600
BL-3500
BL-2400
BL-R780
Зажимной болт Шестигранный ключ на 4 мм
Винт регулировки досягаемости Шестигранный ключ на 2 мм
1.
Установка тормозного рычага
Для установки применяйте шестигранный ключ на 4 мм.
Даже при затяжке с рекомендуемым моментом может произойти
повреждение карбонового руля или недостаточная затяжка. Для
выбора подходящего момента затяжки проконсультируйтесь с
производителем велосипеда или производителем руля.
Используйте грипсы руля с максимальным наружным диаметром
Φ 32 мм.
2.
Установка тормозного троса
Примечание:
Длина оплетки должна быть слегка избыточной даже при полном повороте руля в обе стороны.
Переключение режимов
Шестигранный ключ на 4 мм
Момент затяжки: 6-8 Н м
Положение C или R
Оплетка
Оплетка
Гнездо троса
Барабанчик троса
Гнездо троса
Барабанчик троса
7
3.
Установка клещевого тормоза
Способ установки клещевых тормозов приведен в разделе клещевых тормозов в Общих операциях.
4.
Проверка
После установки троса со стороны клещевого тормоза, нажмиите
тормозную ручку до соприкосновения с грипсой примерно десять
раз, чтобы проверить перед использованием зазор колодок и
каждую секцию на любую ненормальность.
Нажмите
примерно
10 раз
8
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Регулировка досягаемости
Поворот по часовой стрелке уменьшает ширину. Поворот против часовой стрелки увеличивает ширину.
Переключение режимов
* Механизм переключения режимов различается в зависимости от модели.
См. таблицу переключения режимов.
1.
Для ослабления винта используйте отвертку №1.
2.
Выровняйте переключатель режимов относительно
положения установленного тормоза.
< Тормоза V-BRAKE >
< Клещевые тормоза >
< Кантилеверные тормоза >
< Шоссейные механические
дисковые тормоза >
Шестигранный
ключ на 2 мм
Шестигранный
ключ на 2 мм
9
Характеристики тормозных колодок
Модель R55C4 R55C2 R55C3
R55C
для
карбонового
обода
R55C-1
для
карбонового
обода
R55C+1 R55CT4 M50T R50T R50T2 R50T4 R50T5
Форма колодки
Тип картриджа × × × × × × × - - - - -
Рекомендуемый
обод
Алюминий Алюминий Алюминий
Карбон Карбон
Алюминий Алюминий Алюминий Алюминий Алюминий Алюминий Алюминий
Характеристики
СУХОЕ
усилие
МОКРОЕ
усилие
Бесшум-
ность
Проти-
востирание
Долго-
вечность (на
шоссе)
Долго вечность
(в условиях
грязи)
Агресси-
вность к
ободу
×: Да
R55C3
R
FORWARD
R55C3
R
FORWARD
R55C3
R
FORWARD
Внимание! Изменение технических параметров в целях улучшения происходит без предварительного уведомления. (Russian)
/