Sony DSC-P100, DSC-P120 Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации для цифровых фотоаппаратов Sony DSC-P100 и DSC-P120. Готов ответить на ваши вопросы о функциях, настройках и использовании этих моделей. В руководстве описаны режимы съемки, функции увеличения, работа с картами памяти Memory Stick и многое другое. Задавайте свои вопросы!
  • Как зарядить батарею?
    Как установить дату и время?
    Что делать, если фотоаппарат не фокусируется?
    Как удалить фотографии?
3-091-477-62(1)
Digital Still Camera
Инструкция по эксплуатации
Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите,
пожалуйста, данную инструкцию и сохраните ее для
дальнейших справок.
Bruksanvisning
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning innan du börjar använda
kameran och spara sedan bruksanvisningen.
DSC-P100/P120
© 2004 Sony Corporation
RU
SE
RU
2
Во избежание опасности
возгорания или механических
повреждений не подвергайте
аппарат воздействию дождя или
влаги.
Во избежание опасности
поражения электрическим током
не открывайте корпус.
Обращайтесь за обслуживанием
только к квалифицированному
персоналу.
Данное изделие было протестировано и
признано удовлетворяющим
ограничениям, налагаемым директивой об
электромагнитной совместимости по
использованию соединительных кабелей
длиной менее 3 метров.
Внимание
Электромагнитное поле определенной
частоты может влиять на изображение и
звук данного фотоаппарата.
Примечание
Если статическое электричество или
электромагнетизм приведет к прерыванию
(невыполнению) передачи данных, то
перезапустите прикладную программу или
отсоедините и подсоедините кабель USB
опять.
В некоторых странах и регионах может
регулироваться утилизация батарейки,
используемой для питания данного
изделия. Пожалуйста, обратитесь к Вашим
местным властям.
Дата изготовления фотоаппарата
Такой же номер, как и серийный номер
фотоаппарата, указан на этикетке со
штрих-кодом картонной коробки изделия.
Вы можете узнать дату изготовления
фотоаппарата, взглянув на обозначение
“P/D:”, знаки указанные на этикетке со
штрих-кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Внимание для покупателей в
Европе
Примечание
1 2
RU
3
Сначала прочтите это
Пробная запись
Перед записью одноразовых событий,
возможно, Вы захотите выполнить
пробную запись для того, чтобы убедиться
в нормальной работе фотоаппарата.
Компенсация за содержание
записи не предусматривается
Содержание записи не может быть
компенсировано, если запись или
воспроизведение не выполнены из-за
неисправности Вашего фотоаппарата или
записывающего устройства, и т.п.
Рекомендации дублирования
Во избежание потенциального риска
потери данных всегда копируйте
(дублируйте) данные на диск.
Примечания о совместимости
данных изображения
Данный фотоаппарат удовлетворяет
правилам проектирования
универсального стандарта файловых
систем для фотоаппарата,
установленного JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association).
Воспроизведение изображений,
записанных Вашим фотоаппаратом, на
другой аппаратуре, и воспроизведение
изображений, записанных или
отредактированных на другой
аппаратуре, Вашим фотоаппаратом не
гарантируется.
Меры предосторожности
относительно авторского права
На телевизионные программы, фильмы,
видеоленты и другие материалы может
распространяться авторское право.
Неправомочная перезапись таких
материалов может противоречить
положениям закона об авторском праве.
Не трясите фотоаппарат и не
стучите по нему
В дополнение к повреждениям и утрате
способности записи изображений, это
может вывести из строя плату памяти
“Memory Stick” или вызвать разрушение,
повреждение или потерю данных
изображения.
Экран ЖКД, искатель ЖКД
(только модели с искателем ЖКД)
и объектив
Экран ЖКД и искатель ЖКД
изготовлены с помощью чрезвычайно
высокопрецизионной технологии, так
что свыше 99,99% пикселей
предназначено для эффективного
использования. Однако, на экране ЖКД
и искателе могут постоянно появляться
мелкие черные и/или яркие точки
(белого, красного, синего или зеленого
цвета). Появление этих точек вполне
нормально для процесса съемки и
никоим образом не влияет на
записываемое изображение.
Помещая фотоаппарат вблизи окна или
на открытом воздухе, соблюдайте
осторожность. Попадание на экран
ЖКД, искатель или объектив прямого
солнечного света в течение длительного
времени может быть причиной
неисправностей.
Не нажимайте на экран ЖКД слишком
сильно. Экран может быть неровным, и
это может привести к неисправности.
При низкой температуре на экране ЖКД
может оставаться остаточное
изображение. Это не является
неисправностью.
Приводной вариообъектив
Данный фотоаппарат оснащен приводным
вариообъективом. Соблюдайте
осторожность, не подвергайте объектив
ударам и не прилагайте к нему силу.
Перед использованием очистите
поверхность вспышки
Выделение тепла от вспышки может
привести к тому, что грязь на поверхности
вспышки вызовет обесцвечивание
поверхности вспышки или же прилипнет к
поверхности вспышки, в результате чего
освещенность станет недостаточной.
RU
RU
4
Не подвергайте фотоаппарат
воздействию влаги
При проведении съемок на открытом
воздухе под дождем или в подобных
условиях соблюдайте осторожность,
чтобы не подвергать фотоаппарат
воздействию влаги. Вода, попадающая
внутрь фотоаппарата, может привести к
неисправностям, которые в некоторых
случаях могут быть неустранимыми. Если
произойдет конденсация влаги, см. стр. 137
и следуйте инструкциям о том, как ее
удалить перед использованием
фотоаппарата.
Не подвергайте фотоаппарат
воздействию песка или пыли
Использование фотоаппарата в местах с
повышенным содержанием песка или
пыли может привести к неисправности.
Не направляйте фотоаппарат на
солнце или другой яркий свет
Это может привести к непоправимому
повреждению Ваших глаз. Иначе это
может привести к неисправности Вашего
фотоаппарата.
Примечания по расположению
фотоаппарата
Не используйте фотоаппарат в местах
вблизи генераторов сильных радиоволн
или источников радиации. Фотоаппарат
может не выполнить запись или
воспроизведение надлежащим образом.
Изображения, используемые в
данном руководстве
Фотографии, использованные в данном
руководстве в качестве примеров
изображений, являются
репродуцированными изображениями, а не
настоящими изображениями, снятыми с
помощью данного фотоаппарата.
Торговые марки
является торговой
маркой Sony Corporation.
“Memory Stick”, , “Memory Stick
PRO”, , “Memory Stick
Duo”, , “Memory Stick
PRO Duo”, ,
“MagicGate” и
являются торговыми марками Sony
Corporation.
“InfoLITHIUM” является торговой
маркой Sony Corporation.
Picture Package является торговой
маркой Sony Corporation.
Microsoft, Windows, Windows Media и
DirectX являются либо
зарегистрированными торговыми
марками, либо торговыми марками
Microsoft Corporation в Соединенных
Штатах Америки и/или в других странах.
Macintosh, Mac OS, QuickTime, iMac,
iBook, PowerBook, Power Mac и eMac
являются либо торговыми марками, либо
зарегистрированными торговыми
марками Apple Computer, Inc.
Macromedia и Flash являются либо
торговыми марками, либо
зарегистрированными торговыми
марками Macromedia, Inc. в Соединенных
Штатах Америки и/или в других странах.
Intel, MMX, и Pentium являются либо
торговыми марками, либо
зарегистрированными торговыми
марками Intel Corporation.
Кроме того, названия систем и изделий,
используемые в данном руководстве,
являются, вообще говоря, торговыми
марками или зарегистрированными
торговыми марками их
соответствующих разработчиков или
производителей. Однако, знаки ™ или ®
используются не во всех случаях в
данном руководстве.
Объектив Carl Zeiss
Данный фотоаппарат оснащен
объективом Carl Zeiss, способным
воспроизводить резкие изображения с
отличной контрастностью.
Объектив данного фотоаппарата был
изготовлен в соответствии с системой
обеспечения качества,
сертифицированной Carl Zeiss, согласно
стандартам качества Carl Zeiss, в
Германии.
RU
5
Оглавление
Сначала прочтите это..........................3
Обозначение частей ............................8
Диск переключения режимов ......10
Зарядка батарейного блока..............11
При использовании сетевого
адаптера перем. тока .................15
Использование Вашего
фотоаппарата за границей .......16
Включение/выключение Вашего
фотоаппарата..............................16
Как пользоваться кнопкой
управления ...................................17
Установка даты и времени................17
Установка и удаление платы памяти
“Memory Stick”............................20
Установка размера неподвижного
изображения ................................21
Размер и качество изображения......22
Основы съемки неподвижного
изображения
— Использование режима
автоматической
регулировки.................................24
Проверка последнего снятого
изображения
— Быстрый обзор...................... 26
Использование возможности
увеличения................................... 27
Съемка на близком расстоянии
— Макро ...................................... 29
Использование таймера
самозапуска ................................. 30
Выбор режима вспышки .............. 31
Съемка изображений
с искателем.................................. 34
Вставка даты и времени в
неподвижное изображение ...... 35
Съемка в соответствии с условиями
эпизода — Выбор сцены .......... 36
Просмотр изображений на экране
ЖКД Вашего фотоаппарата ... 42
Просмотр изображений на экране
телевизора ................................... 44
Удаление изображений ..................... 46
Форматирование платы памяти
“Memory Stick” ........................... 48
Как установить и эксплуатировать
Ваш фотоаппарат.......................50
Изменение установок меню .........50
Изменение пунктов на
экране SET UP ............................51
Определение качества неподвижного
изображения ................................51
Создание или выбор папки ...............52
Создание новой папки....................52
Изменение папки для записи........53
Выбор метода автоматической
фокусировки ................................54
Выбор кадра искателя диапазона
фокусировки
— Искатель диапазона
автофокусировки........................54
Выбор операции фокусировки
— Режим автофокусировки .....56
Установка расстояния до объекта
— Предварительная установка
фокуса...........................................58
Начальные операции
Съемка неподвижных
изображений
Просмотр неподвижных
изображений
Удаление неподвижных
изображений
Перед выполнением
усовершенствованных
операций
Усовершенствованная
съемка неподвижных
изображений
RU
6
Съемка с ручной установкой
скорости затвора и диафрагмы
— Ручная экспозиция ................ 58
Регулировка экспозиции
— Регулировка EV.....................61
Отображение гистограммы .........62
Выбор способа фотометрии ............64
Регулировка цветовых тонов
— Баланс белого ........................65
Регулировка уровня вспышки
— Уровень вспышки .................66
Непрерывная съемка.........................66
Съемка в режиме серии изображений
— Серия изображений ..............67
Съемка со специальными эффектами
— Эффект изображения ..........68
Использование Станции Cyber-shot ...69
Выбор папки и воспроизведение
изображений— Папка...............70
Увеличение части неподвижного
изображения................................71
Увеличение изображения
— Увеличение при
воспроизведении.........................71
Запись увеличенного изображения
— Обрезка ................................... 72
Воспроизведение
последовательности
изображений
— Демонстрация слайдов......... 72
Поворот неподвижных изображений
— Поворот .................................. 73
Воспроизведение изображений,
снятых в режиме серии
изображений ............................... 74
Непрерывное
воспроизведение ........................ 75
Воспроизведение
кадр за кадром............................ 75
Защита изображений
— Защита .................................... 76
Изменение размера изображения
— Изменение размера .............. 78
Выбор изображений для печати
— Знак печати (DPOF) ............ 79
Подсоединение к PictBridge-
совместимому принтеру ........... 81
Печать изображений ......................... 82
Печать индексных изображений .... 85
Съемка фильмов.................................88
Просмотр фильмов на
экране ЖКД ................................89
Удаление фильмов .............................90
Сокращение фильмов........................92
Копирование изображений на
Ваш компьютер
— Для пользователей
Windows........................................94
Установка драйвера USB..............95
Подсоединение фотоаппарата к
Вашему компьютеру .................96
Копирование изображений ..........98
Просмотр изображений на Вашем
компьютере ...............................100
Место хранения файлов
изображения и имена
файлов ........................................101
Просмотр файлов изображений,
однажды скопированных на
компьютер, с помощью Вашего
фотоаппарата............................103
Усовершенствованный
просмотр неподвижных
изображений
Редактирование
неподвижных
изображений
Печать неподвижного
изображения (принтер
PictBridge)
Получение удовольствия
от просмотра фильмов
Получение удовольствия
от изображений на Вашем
компьютере
RU
7
Установка программного
обеспечения
“Picture Package” ......................103
Копирование изображений с
помощью программного
обеспечения
“Picture Package” ......................106
Использование программного
обеспечения
“Picture Package” ......................106
Копирование изображений на Ваш
компьютер
— Для пользователей
Macintosh....................................108
Использование программного
обеспечения “ImageMixer
VCD2”.........................................109
Устранение неисправностей...........111
Предупреждающие индикаторы и
сообщения..................................124
Индикация самодиагностики..........127
Количество изображений, которые
могут быть сохранены, или
время съемки ............................ 128
Пункты меню .................................... 129
Пункты SET UP................................ 133
Меры предосторожности................ 136
O плате памяти “Memory Stick”.... 138
О батарейном блоке
“InfoLITHIUM”........................ 140
Технические характеристики ........ 141
Экран ЖКД........................................ 143
Алфавитный указатель................... 147
Устранение
неисправностей
Дополнительная
информация
Алфавитный указатель
RU
8
Обозначение частей
См. стр. в круглых скобках относительно подробностей об операции.
A Кнопка POWER (16)
B Кнопка затвора (25)
C Крючок для наручного ремня
D Вспышка (31)
E Многофункциональный
разъем (на нижней
поверхности)
F Гнездо для треноги
(на нижней поверхности)
G Лампочка POWER (16)
H Окно искателя
I Лампочка таймера
самозапуска (31)/
Подсветка автофокусировки
(33, 133)
J Микрофон
K Объектив
L Громкоговоритель (на нижней
поверхности)
Используйте треногу с длиной винта
менее, чем 5,5 мм. Вы не сможете
надежно прикрепить фотоаппарат к
треноге с более длинными винтами, и это
может повредить фотоаппарат.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
Прикрепление ремешка
RU
9
A Искатель (34) B Экран ЖКД
Подробные сведения по
пунктам на экране ЖКД см. на
стр. с 143 по 146.
C Кнопка (дисплей/ЖКД
вкл/выкл) (34)
D Кнопка MENU (50, 129)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
q;
qa
qs
qd
q
f
Лампочка таймера
самозапуска (30)/
записи (красная) (25)
Лампочка блокировки
AE/AF (зеленая)
(25)
Лампочка /CHG
(оранжевая) (12, 31)
E Кнопка управления
Меню включено: v/V/b/B/z (17)/
Меню выключено: / /7/ (31/
30/26/29)
Диск переключения режимов
“M”: Величина скорости
затвора/диафрагмы (58)
F Диск переключения режимов
(10, 129)
G Для съемки: Кнопка
увеличения (W/T) (27)
Для просмотра: Кнопка /
(воспроизведение с
увеличением) (71)/Кнопка
(индекс) (43)
H Крышка гнезда DC IN (12, 15)
I Крышка отсека для батареи/
платы памяти “Memory Stick”
J Кнопка RESET (111)
K Лампочка доступа (20)
L Гнездо DC IN (12, 15)
M Рычажок извлечения батареи
(11)
N Кнопка (размер
изображения/удаление) (21,
46)
RU
10
Диск переключения режимов
Перед использованием Вашего
фотоаппарата установите нужную
отметку на диске переключения
режимов в положение .
(Режим автоматической
регулировки)
Фокус, экспозиция и баланс белого
для облегчения съемки регулируются
автоматически. Качество
изображения установлено в
положение [Fine] (стр. 51).
P (Автоматическая съемка по
программе)
Регулировка настроек съемки
выполняется автоматически, как и в
режиме автоматической
регулировки, но Вы также можете
изменить фокус и другие регулировки
по своему усмотрению. Кроме того,
Вы можете установить различные
функции съемки с помощью меню
(стр. 50 и 129).
M (Съемка с ручной экспозицией)
Вы можете вручную отрегулировать
величину диафрагмы и скорость
затвора (стр. 58). Кроме того, Вы
можете установить различные
функции съемки с помощью меню
(стр. 50 и 129).
SCN (Выбор сцены)
Вы можете снимать лучшие снимки в
соответствии с обстановкой (стр. 36).
Кроме того, Вы можете установить
различные функции съемки с
помощью меню (стр. 50 и 129).
SET UP (Установка)
Вы можете изменить настройки
фотоаппарата (стр. 51 и 133).
(Съемка фильмов)
Вы можете снимать движущиеся
изображения (стр. 88).
(Воспроизведение/
Редактирование)
Вы можете воспроизводить или
редактировать отснятые
неподвижные изображения и фильмы
(стр. 42 и 76).
Начальные операции
RU
11
Зарядка батарейного блока
, Откройте крышку отсека
для батареи/платы памяти
“Memory Stick”.
Передвиньте крышку в направлении
стрелки.
Перед зарядкой батарейного
блока убедитесь, что Ваш
фотоаппарат выключен (стр. 16).
Ваш фотоаппарат работает с
батарейным блоком “InfoLITHIUM
NP-FR1 (тип R) (прилагается). Вы
можете использовать только
батарейный блок типа R (стр. 140).
, Установите батарейный
блок, а затем закройте
крышку отсека для батареи/
платы памяти “Memory
Stick”.
Убедитесь в том, что батарейный
блок плотно вставлен до упора, а
затем закройте крышку.
Слот вставки батарейки
Вставьте батарейный
блок так, чтобы
кончик меток v со
стороны батарейного
блока указывал на
кончик метки v на
слоте для вставки
батарейного блока.
Батарейный блок с легкостью
вставляется на место путем нажатия
рычажка извлечения батареи с передней
стороны батарейного отсека в
направлении передней стороны
фотоаппарата.
1
2
Рычажок извлечения батареи
Поверхность с логотипом
“InfoLITHIUM
Начальные операции
RU
12
, Откройте крышку гнезда
DC IN и подсоедините
адаптер переменного тока
(прилагается) к гнезду DC IN
Вашего фотоаппарата.
Откройте крышку в направлении
стрелки, как показано на
иллюстрации выше. Подсоедините
штепсельную вилку постоянного
тока, направив метку v в сторону
экрана ЖКД.
Не закорачивайте штепсельную вилку
постоянного тока сетевого адаптера
переменного тока металлическим
предметом, поскольку это может
привести к неисправности.
Очищайте штепсельную вилку
постоянного тока сетевого адаптера
переменного тока сухим тканевым
тампоном. Не используйте загрязненную
штепсельную вилку. При использовании
загрязненной штепсельной вилки
батарейный блок может не зарядиться
надлежащим образом.
, Подсоедините сетевой шнур
к сетевому адаптеру
переменного тока и к
сетевой розетке.
Лампочка /CHG высветится, когда
начнется зарядка, и погаснет, когда
зарядка завершится.
После завершения зарядки батарейного
блока отсоедините сетевой адаптер
переменного тока от гнезда DC IN
Вашего фотоаппарата.
3
Штепсельная вилка
постоянного тока
Сетевой
адаптер
переменного
тока
Крышка гнезда DC IN
4
Сетевой шнур
2 К сетевой розетке
1
Лампочка /CHG
Начальные операции
RU
13
Для снятия батарейного
блока
Откройте крышку отсека для
батареи/платы памяти “Memory
Stick”. Передвиньте рычажок
извлечения батареи в направлении
стрелки и извлеките батарейный
блок.
При извлечении батарейного блока
соблюдайте осторожность, не уроните
его.
Индикатор оставшегося
заряда батарейного блока
Индикатор оставшегося заряда
батарейного блока на экране ЖКД
показывает оставшееся время съемки
или просмотра.
После включения/выключения экрана
ЖКД требуется около одной минуты для
правильного отображения времени
оставшегося заряда батарейного блока.
Отображаемое оставшееся время может
быть неверным в определенных
обстоятельствах или условиях.
Время зарядки
Приблизительное время зарядки
полностью разряженного
батарейного блока с помощью
сетевого адаптера переменного тока
при температуре 25°C.
Время зарядки может стать дольше в
зависимости от условий использования и
окружающей среды.
Рычажок извлечения батареи
60min
Индикатор оставшегося заряда
Оставшееся время
Батарейный блок
Время зарядки
(мин.)
NP-FR1 (прилагается) Приблиз. 200
RU
14
Количество изображений и
срок службы батарейного
блока, которые можно
записать/просмотреть
В таблицах указано приблизительное
число изображений и срок службы
батареек для записи/просмотра, если
Вы производите съемку в
нормальном режиме с полностью
заряженным батарейным блоком
(прилагается) при температуре 25°C.
Количество изображений, которое
можно записать или просмотреть,
следует принимать во внимание при
замене платы памяти “Memory Stick”
при необходимости. Помните о том,
что действительное количество
может быть меньше, чем указанное, в
зависимости от условий
использования.
Емкость батарейки снижается при
каждом использовании и с течением
времени (стр. 140).
Съемка неподвижных
изображений
В обычных условиях
1)
1)
Съемка в следующих ситуациях:
Опция (P.Quality) установлена в
положение [Fine]
Съемка один раз через каждые
30 секунд
Увеличение поочередно
переключается между предельными
значениями W и T
Вспышка срабатывает каждый
второй раз
Питание включается и выключается
через каждые десять раз
Опция [AF Mode] в настройках
SET UP установлена в положение
[Single]
Способ измерения основан на стандарте
CIPA. (CIPA: Camera & Imaging Products
Association)
Просмотр неподвижных
изображений
2)
2)
Просмотр одиночных изображений
последовательно с интервалом
примерно в три секунды.
Съемка фильмов
3)
3)
Непрерывная съемка фильмов с
размером изображения [160]
Размер
изобра-
жения
NP-FR1 (прилагается)
Экран
ЖКД
Количество
изображений
Срок службы
батареек
(мин.)
5M
Вкл
Приблиз. 360 Приблиз. 180
Выкл
Приблиз. 500 Приблиз. 250
VGA
(E-Mail)
Вкл
Приблиз. 360 Приблиз. 180
Выкл
Приблиз. 500 Приблиз. 250
Размер
изобра-
жения
NP-FR1 (прилагается)
Количество
изображений
Срок службы
батареек
(мин.)
5M
Приблиз. 7200
Приблиз. 360
VGA (E-Mail)
Приблиз. 7200
Приблиз. 360
NP-FR1 (прилагается)
Экран ЖКД Вкл Экран ЖКД Выкл
Приблиз. 160 мин. Приблиз. 220 мин.
Начальные операции
RU
15
Количество изображений и срок службы
батарейного блока, которые можно
записать/просмотреть, уменьшаются при
следующих условиях:
Низкая температура окружающей
среды
При использовании вспышки
Фотоаппарат включался и выключался
много раз
Частое использование увеличения
Опция [LCD Backlight] в настройках
SET UP установлена в положение
[Bright]
Опция [AF Mode] в настройках SET UP
установлена в положение [Monitor]
Низкий уровень заряда батареи
При использовании сетевого адаптера перем.
тока
,
Откройте крышку гнезда
DC IN и подсоедините
сетевой адаптер переменного
тока (прилагается) к гнезду
DC IN Вашего фотоаппарата.
Откройте крышку в направлении
стрелки, как показано на
иллюстрации выше. Подсоедините
штепсельную вилку постоянного
тока, направив метку v в сторону
экрана ЖКД.
Подсоедините сетевой адаптер
переменного тока к легко доступной
сетевой розетке. Если во время
использования сетевого адаптера
произойдет какая-либо неисправность,
немедленно отключите питание, вынув
штепсельную вилку из сетевой розетки.
, Подсоедините сетевой шнур
к сетевому адаптеру
переменного тока, а затем к
сетевой розетке.
После использования адаптера
переменного тока отсоедините его от
гнезда DC IN на фотоаппарате и от
сетевой розетки.
Данное устройство не отсоединяется от
источника питания переменного тока до
тех пор, пока оно подсоединено к сетевой
розетке, даже если само устройство
выключено.
1
Крышка гнезда DC IN
Сетевой
адаптер
переменного
тока
Штепсельная вилка
постоянного тока
2
2 К сетевой
розетке
Сетевой
шнур
1
RU
16
Использование Вашего
фотоаппарата за границей
Источники питания
Вы можете пользоваться Вашим
фотоаппаратом в любой стране или
регионе с сетевым адаптером
переменного тока (прилагается), на
переменном токе напряжением от
100 В до 240 В, частотой 50/60 Гц. При
необходимости, в зависимости от
конструкции сетевой розетки [b],
используйте имеющийся в продаже
адаптер штепсельной вилки
переменного тока [a].
Не используйте электронный
трансформатор (дорожный
преобразователь), поскольку это может
вызвать неисправность.
AC-LS5/LS5B
Включение/выключение Вашего
фотоаппарата
, Нажмите кнопку POWER.
Лампочка POWER (зеленая)
высветится и питание включится.
Если Вы включаете Ваш
фотоаппарат в первый раз, появится
экран Clock Set (стр. 17).
Выключение питания
Нажмите кнопку POWER еще раз.
Лампочка POWER погаснет, и
фотоаппарат выключится.
Не оставляйте фотоаппарат с
выдвинутым объективом в
течение длительного периода
времени, отключив питание или
отсоединив адаптер
переменного тока и т.п., так как
это может вызвать
неисправность.
Если Вы включите питание, когда диск
переключения режимов установлен в
положение , P, M, SCN или или
когда Вы нажмете кнопку RESET, часть
объектива передвинется. Не
прикасайтесь к части объектива во время
его работы.
POWER
Кнопка POWER
Лампочка
POWER
Начальные операции
RU
17
Функция автоматического
отключения питания
Если Вы не будете использовать
фотоаппарат около трех минут во
время съемки или просмотра, или
выполнения функции SET UP,
фотоаппарат автоматически
отключится для предотвращения
разрядки батареи. Функция
автоматического отключения
питания срабатывает, только если
фотоаппарат функционирует от
батарейного блока. Функция
автоматического отключения
питания не будет также работать при
следующих обстоятельствах.
При просмотре фильмов
При воспроизведении
демонстрации слайдов
При подсоединении
многофункционального кабеля
USB или многофункционального
кабеля аудио/видео
Как пользоваться
кнопкой управления
Для изменения текущих установок
фотоаппарата отобразите меню или
экран SET UP (стр. 51) и используйте
кнопку управления для выполнения
изменений.
Для установки пункта меню нажмите
кнопку v/V/b/B на кнопке
управления для выбора нужного
пункта и настройки и чтобы
выполнить установку. Для
регулировки пункта SET UP нажмите
кнопку v/V/b/B на кнопке
управления для выбора нужного
пункта и настройки, затем нажмите
кнопку z, чтобы выполнить
установку.
Установка даты и
времени
, Установите диск
переключения режимов в
положение .
Вы можете также выполнить эту
операцию при установке диска
переключения режимов в положение P,
M, SCN, или .
2
1
Camera
AF Mode:
Digital Zoom:
Date/Time:
Red Eye Reduction:
AF Illuminator:
Auto Review:
Single
Smart
Off
Off
Auto
Off
SELECT
Cancel
OK
Setup 2
File Number:
USB Connect:
Video Out:
1
Clock Set:
Для изменения даты и времени
переведите диск
переключения режимов в
положение SET UP, выберите
опцию [Clock Set] в меню
(Setup 2) (стр. 51 и 135), и
выполните действия, начиная
с пункта 3.
1
Диск
переключения
режимов
2
RU
18
, Нажмите кнопку POWER для
включения питания.
Высветится лампочка POWER
(зеленая), и на экране ЖКД появится
экран Clock Set (установка часов).
, Выберите нужный формат
отображения даты с
помощью кнопок v/V на
кнопке управления, а затем
нажмите кнопку z.
Выберите [Y/M/D] (год/месяц/день),
[M/D/Y] (месяц/день/год) либо
[D/M/Y] (день/месяц/год).
Если перезаряжаемая кнопочная
батарейка (стр. 137), обеспечивающая
питание для сохранения данных времени,
разрядится, экран Clock Set появится
снова. Если это произойдет,
переустановите дату и время, начиная с
приведенного выше пункта 3.
, Выберите пункт года,
месяца, дня, часа либо
минуты, который Вы хотите
установить с помощью
кнопок b/B на кнопке
управления.
Пункт, который должен быть
установлен, указывается с помощью
кнопок v/V.
2
POWER
2004
/:
/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Кнопка POWER
3
2004
/:
/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
4
2004
/:
/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Начальные операции
RU
19
, Установите числовое
значение с помощью кнопок
v/V на кнопке управления, а
затем нажмите кнопку z для
ввода.
После ввода числа указатель v/V
перемещается на следующий пункт.
Повторите действия пунктов 4 и 5,
пока все значения не будут
установлены.
Если Вы в пункте 3 выбрали [D/M/Y],
установите время в пределах 24-часового
цикла.
Полночь указывается как 12:00 AM, а
полдень указывается как 12:00 PM.
, Выберите опцию [OK] с
помощью кнопки B на
кнопке управления, а затем
нажмите кнопку z.
Дата и время будут введены, и часы
начнут функционировать.
Для отмены установки даты и времени
выберите опцию [Cancel] с помощью
кнопок v/V/b/B на кнопке управления, а
затем нажмите кнопку z.
5
2005
/:
/
1 1
10 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
6
2005
/:
/
1 1
10 30
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
RU
20
Установка и удаление платы памяти “Memory Stick”
, Откройте крышку отсека
для батареи/платы памяти
“Memory Stick”.
Передвиньте крышку в направлении
стрелки.
Подробные сведения о плате памяти
“Memory Stick” приведены на стр. 138.
, Установите плату памяти
“Memory Stick”.
Вставьте плату памяти “Memory
Stick” внутрь до защелкивания, как
показано на рисунке.
Нажмите плату памяти “Memory Stick”
вглубь, чтобы она надежно
расположилась в разъеме. Если плата
памяти “Memory Stick” не будет
установлена надлежащим образом, Вы,
возможно, не сможете записывать или
просматривать изображения на плате
памяти “Memory Stick”.
, Закройте крышку отсека для
батареи/платы памяти
“Memory Stick”.
Для удаления платы памяти
“Memory Stick”
Откройте крышку отсека для
батареи/платы памяти “Memory
Stick”, а затем нажмите плату памяти
“Memory Stick”, в результате чего она
будет вытолкнута наружу.
Если лампочка доступа высвечена, это
значит, что происходит считывание или
запись изображения. Никогда не
вынимайте в это время плату памяти
“Memory Stick” и не отключайте питание.
Данные могут быть повреждены.
1
2
Сторона метки
Сторона
разъема
3
Лампочка доступа
Съемка неподвижных изображений
/