Sony DSC-T1 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
3-085-733-64(1)
Digital Still Camera
Инструкция по эксплуатации
Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите,
пожалуйста, данную инструкцию и сохраните ее для
дальнейших справок.
Bruksanvisning
Läs noggrant igenom denna bruksanvisning innan du börjar använda
kameran och spara sedan bruksanvisningen.
DSC-T1
© 2003 Sony Corporation
RU
SE
RU
2
Во избежание опасности
возгорания или механических
повреждений не подвергайте
аппарат воздействию дождя или
влаги.
Во избежание опасности
поражения электрическим током
не открывайте корпус.
Обращайтесь за обслуживанием
только к квалифицированному
персоналу.
Данное изделие было протестировано и
признано удовлетворяющим
ограничениям, налагаемым директивой об
электромагнитной совместимости по
использованию соединительных кабелей
длиной менее 3 метров.
Внимание
Электромагнитное поле определенной
частоты может влиять на изображение и
звук данного фотоаппарата.
Примечание
Если статическое электричество или
электромагнетизм приведет к прерыванию
(невыполнению) передачи данных, то
перезапустите прикладную программу или
отсоедините и подсоедините USB-кабель
опять.
В некоторых странах и регионах может
регулироваться утилизация батарейки,
используемой для питания данного
изделия. Пожалуйста, обратитесь к Вашим
местным властям.
Дата изготовления фотоаппарата
Такой же номер, как и серийный номер
фотоаппарата, указан на этикетке со
штрих-кодом картонной коробки изделия.
Вы можете узнать дату изготовления
фотоаппарата, взглянув на обозначение
“P/D:”, знаки указанные на этикетке со
штрих-кодом картонной коробки.
P/D:XX XXXX
1. Месяц изготовления
2. Год изготовления
A-0, B-1, C-2, D-3, E-4, F-5, G-6,
H-7, I-8, J-9
Русский
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Внимание для покупателей в
Европе
Примечание
1 2
RU
3
Перед использованием Вашего фотоаппарата
Пробная запись
Перед записью одноразовых событий,
возможно, Вы захотите выполнить
пробную запись для того, чтобы убедиться
в нормальной работе фотоаппарата.
Компенсация за содержание
записи не предусматривается
Содержание записи не может быть
компенсировано, если запись или
воспроизведение не выполнены из-за
неисправности Вашего фотоаппарата или
записывающего устройства, и т.п.
Рекомендации дублирования
Во избежание потенциального риска
потери данных всегда копируйте
(дублируйте) данные на диск.
Примечания о совместимости
данных изображения
Данный фотоаппарат удовлетворяет
правилам проектирования
универсального стандарта файловых
систем для фотоаппарата,
установленного JEITA (Japan Electronics
and Information Technology Industries
Association).
Воспроизведение изображений,
записанных Вашим фотоаппаратом, на
другой аппаратуре, и воспроизведение
изображений, записанных или
отредактированных на другой
аппаратуре, Вашим фотоаппаратом, не
гарантируется.
Меры предосторожности
относительно авторского права
На телевизионные программы, фильмы,
видеоленты и другие материалы может
распространяться авторское право.
Неправомочная перезапись таких
материалов может противоречить
положениям закона об авторском праве.
Не трясите фотоаппарат и не
стучите по нему
В дополнение к повреждениям и утрате
способности записи изображений, это
может вывести из строя плату памяти
“Memory Stick Duo” или вызвать
разрушение, повреждение или потерю
данных изображения.
Экран ЖКД, искатель ЖКД
(только модели с искателем ЖКД)
и объектив
Экран ЖКД и искатель ЖКД
изготовлены с помощью чрезвычайно
высокопрецизионной технологии, так
что свыше 99,99% пикселей
предназначено для эффективного
использования. Однако, на экране ЖКД
и искателе могут постоянно появляться
мелкие черные и/или яркие точки
(белого, красного, синего или зеленого
цвета). Появление этих точек вполне
нормально для процесса съемки и
никоим образом не влияет на
записываемое изображение.
Помещая фотоаппарат вблизи окна или
на открытом воздухе, соблюдайте
осторожность. Попадание на экран
ЖКД, искатель или объектив прямого
солнечного света в течение длительного
времени может быть причиной
неисправностей.
Не нажимайте на экран ЖКД слишком
сильно. Экран может быть неровным, и
это может привести к неисправности.
Не нажимайте на детали объектива с
усилием, поскольку это может привести
к неисправности объектива.
При низкой температуре на экране ЖКД
может оставаться остаточное
изображение. Это не является
неисправностью.
Объектив Carl Zeiss
Данный фотоаппарат оснащен
объективом Carl Zeiss, способным
воспроизводить резкие изображения с
отличной контрастностью.
Объектив данного фотоаппарата был
изготовлен в соответствии с системой
обеспечения качества,
сертифицированной Carl Zeiss, согласно
стандартам качества Carl Zeiss, в
Ге р м а н и и .
RU
RU
4
Перед использованием очистите
поверхность вспышки
Выделение тепла от вспышки может
привести к тому, что грязь на поверхности
вспышки вызовет обесцвечивание
поверхности вспышки или же прилипнет к
поверхности вспышки, в результате чего
освещенность станет недостаточной.
Не подвергайте фотоаппарат
воздействию влаги
При проведении съемок на открытом
воздухе под дождем или в подобных
условиях соблюдайте осторожность, чтобы
не подвергать фотоаппарат воздействию
влаги. Вода, попадающая внутрь
фотоаппарата, может привести к
неисправностям, которые в некоторых
случаях могут быть неустранимыми. Если
произойдет конденсация влаги, см. стр. 123 и
следуйте инструкциям о том, как ее удалить
перед использованием фотоаппарата.
Не подвергайте фотоаппарат
воздействию песка или пыли
Использование фотоаппарата в местах с
повышенным содержанием песка или
пыли может привести к неисправности.
Не направляйте фотоаппарат на
солнце или другой яркий свет
Это может привести к непоправимому
повреждению Ваших глаз. Иначе это
может привести к неисправности Вашего
фотоаппарата.
Примечание по расположению
фотоаппарата
Не используйте фотоаппарат в местах
вблизи генераторов сильных радиоволн
или источников радиации. Фотоаппарат
может не выполнить запись или
воспроизведение надлежащим образом.
Изображения, используемые в
данном руководстве
Фотографии, использованные в данном
руководстве в качестве примеров
изображений, являются
репродуцированными изображениями, а не
настоящими изображениями, снятыми с
помощью данного фотоаппарата.
Торговые марки
“Memory Stick Duo” и
являются торговыми марками Sony
Corporation.
“Memory Stick PRO Duo” и
являются
торговыми марками Sony Corporation.
“MagicGate Memory Stick Duo” является
торговой маркой Sony Corporation.
“Memory Stick”, и “MagicGate
Memory Stick” являются торговыми
марками Sony Corporation.
“Memory Stick PRO” и
являются торговыми марками Sony
Corporation.
“MagicGate” и
являются торговыми марками Sony
Corporation.
“InfoLITHIUM” является торговой
маркой Sony Corporation.
Microsoft и Windows являются
зарегистрированными торговыми
марками корпорации U.S. Microsoft
Corporation в Соединенных Штатах и
других странах.
Macintosh, Mac OS и QuickTime являются
либо торговыми марками, либо
зарегистрированными торговыми
марками Apple Computer, Inc.
Pentium является либо торговой маркой,
либо зарегистрированной торговой
маркой Intel Corporation.
Кроме того, названия систем и изделий,
используемые в данном руководстве,
являются, вообще говоря, торговыми
марками или зарегистрированными
торговыми марками их
соответствующих разработчиков или
производителей. Однако, знаки ™ или ®
используются не во всех случаях в
данном руководстве.
RU
5
Оглавление
Перед использованием Вашего
фотоаппарата................................3
Обозначение частей ............................8
Фотоаппарат......................................8
Подставка USB ...............................10
Подсоединение и отсоединение
Вашего фотоаппарата...............10
Зарядка батарейного блока..............11
При использовании сетевого
адаптера перем. тока .................15
Использование Вашего
фотоаппарата за границей .......15
Включение/выключение Вашего
фотоаппарата..............................16
Как пользоваться кнопкой
управления ...................................17
Установка даты и времени................17
Установка и удаление платы памяти
“Memory Stick Duo” .................. 20
Установка размера неподвижного
изображения................................ 21
Размер изображения .......................... 22
Основы съемки неподвижного
изображения
— Использование режима
автоматической
регулировки ................................ 24
Проверка последнего снятого
изображения
— Быстрый обзор...................... 27
Индикаторы на экране ЖКД во
время съемки .............................. 27
Использование возможности
увеличения................................... 28
Съемка на близком расстоянии
— Макро ...................................... 29
Использование таймера
самозапуска ................................. 31
Выбор режима вспышки .............. 32
Вставка даты и времени в
неподвижное изображение ...... 34
Съемка в соответствии с условиями
эпизода
— Выбор сцены.......................... 36
Просмотр изображений на экране
ЖКД Вашего фотоаппарата....40
Просмотр изображений на экране
телевизора....................................42
Удаление изображений......................44
Форматирование платы памяти
“Memory Stick Duo” ...................46
Как установить и эксплуатировать
Ваш фотоаппарат.......................48
Изменение установок меню .........48
Изменение пунктов на экране
Setup ..............................................49
Определение качества неподвижного
изображения ................................49
Создание или выбор папки ...............50
Создание новой папки....................50
Изменение папки для записи........51
Начальные операции
Съемка неподвижных
изображений
Просмотр неподвижных
изображений
Удаление неподвижных
изображений
Перед выполнением
усовершенствованными
операциями
RU
6
Выбор метода автоматической
фокусировки................................52
Выбор кадра искателя диапазона
фокусировки
— Искатель диапазона
автофокусировки .......................52
Выбор операции фокусировки
— Режим автофокусировки.....53
Установка расстояния до объекта
— Предварительная установка
фокуса...........................................55
Регулировка экспозиции
— Регулировка EV..................... 56
Отображение гистограммы .........57
Выбор режима фотометрии.............59
Съемка трех изображений со
смещенной экспозицией
— Задержка экспозиции...........60
Регулировка цветовых тонов
— Баланс белого ........................ 61
Регулировка уровня вспышки
— Уровень вспышки ................. 63
Непрерывная съемка изображений
— Краткая серия
изображений................................63
Съемка в режиме серии изображений
— Серия изображений.............. 64
Съемка неподвижных изображений
для электронной почты
— Электронная почта............... 65
Съемка неподвижных изображений с
аудио файлами
— Звуковой ................................. 66
Добавление специальных эффектов
— Эффект изображения .......... 67
Выбор папки и воспроизведение
изображений
— Папка....................................... 68
Увеличение части неподвижного
изображения ............................... 69
Увеличение изображения
— Увеличение при
воспроизведении ........................ 69
Запись увеличенного изображения
— Обрезка................................... 70
Воспроизведение
последовательности
изображений
— Демонстрация слайдов......... 70
Поворот неподвижных изображений
— Поворачивать ........................ 71
Воспроизведение изображений,
снятых в режиме серии
изображений................................72
Непрерывное
воспроизведение .........................73
Воспроизведение кадр за
кадром...........................................73
Защита изображений
— Защита.....................................74
Изменение размера изображения
— Изменение размера...............75
Выбор изображений для печати
— Знак печати (DPOF).............76
Съемка фильмов.................................79
Просмотр фильмов на экране
ЖКД..............................................80
Удаление фильмов .............................81
Редактирование фильмов .................83
Сокращение фильмов....................83
Удаление ненужных частей
фильмов........................................84
Усовершенствованная
съемка неподвижных
изображений
Усовершенствованный
просмотр неподвижных
изображений
Редактирование
неподвижных изображений
Получение удовольствия от
просмотра фильмов
RU
7
Копирование изображений на Ваш
компьютер
— Для пользователей
Windows........................................85
Копирование изображений на Ваш
компьютер
— Для пользователей
Macintosh......................................98
Устранение неисправностей...........100
Предупреждающие индикаторы и
сообщения..................................112
Индикация самодиагностики..........114
Количество изображений, которые
могут быть сохранены, или
время съемки ............................ 115
Пункты меню .................................... 117
Пункты установки............................ 121
Меры предосторожности................ 123
O плате памяти
“Memory Stick” ......................... 125
О батарейном блоке
“InfoLITHIUM”........................ 127
Технические характеристики ........ 128
Экран ЖКД........................................ 130
Алфавитный указатель...................134
Получение удовольствия от
изображений на Вашем
компьютере
Устранение
неисправностей
Дополнительная
информация
Алфавитный указатель
RU
8
Обозначение частей
См. стр. в круглых скобках относительно подробностей об операции.
Фотоаппарат
1
2
3
4
5
6
8
q;
9
7
qa
qs
A Кнопка POWER (16)
B Лампочка POWER (16)
C Кнопка затвора (24)
D Крышка объектива (16)
E Мультиразъем (13, 15)
F Крышка отсека для батареи/
платы памяти “Memory Stick
Duo”
G Слот вставки платы памяти
“Memory Stick Duo” (20)
H Слот вставки батарейки (11)
I Микрофон
J Вспышка (32)
K Объектив
L Лампочка таймера
самозапуска (31)/
Индикатор автофокусировки
(33, 121)
RU
9
0
2
1
3
6
4
8
7
9
5
qa
qs
Прикрепление
ремешка
A Для съемки: Кнопка
увеличения (W/T) (28)
Для просмотра: Кнопка /
(воспроизведение с
увеличением) (69)нопка
(индекс) (41)
B Лампочка /CHG (оранжевая)
(12, 32)
C Экран ЖКД
D Кнопка MENU (48, 117)
E Кнопка (дисплей/задняя
подсветка ЖКД вкл/выкл) (27)
F
Кнопка управления
Меню включено:
v
/
V
/
b
/
B
/
z (17)
Меню выключено: / /
7
/
(32/31/27/29)
G Кнопка RESET (100)
H Громкоговоритель
I Переключатель режимов (17,
117)
: Съемка фильмов
: Съемка неподвижных
изображений
: Для просмотра или
редактирования
изображений
J Крючок для наручного ремня
K Кнопка (размер/
удаление изображения) (21, 44)
L Лампочка доступа (20)
RU
10
Подставка USB
Она используется при зарядке
батарейного блока или для
подсоединения фотоаппарата к
телевизору или компьютеру и т.п.
A Разъем фотоаппарата
B Гнездо (USB) (90)
C Гнездо DC IN (11)
D Гнездо A/V OUT (MONO) (42)
1
2
3
4
Подсоединение и отсоединение Вашего фотоаппарата
Как выполнить
подсоединение
Подсоедините фотоаппарат, как
показано на рисунке.
Убедитесь, что фотоаппарат надежно
подсоединен к подставке USB.
Как выполнить
отсоединение
Возьмите фотоаппарат и подставку
USB (прилагается), как показано на
рисунке, и отсоедините фотоаппарат.
Обязательно выключите фотоаппарат
перед подсоединением его к подставке
USB или отсоединением его от
подставки USB.
Не отсоединяйте фотоаппарат от
подставки USB во время работы
соединения USB, поскольку это
может привести к повреждению
данных. Для отмены соединения
USB, см. P на стр. 91 (Windows) или
1 на стр. 98 (Macintosh).
Начальные операции
RU
11
Зарядка батарейного блока
, Откройте крышку отсека
для батареи/платы памяти
“Memory Stick Duo”.
Передвиньте крышку в направлении
стрелки.
• Перед зарядкой батарейного блока
убедитесь, что Ваш фотоаппарат
выключен (стр. 16).
Ваш фотоаппарат работает с
батарейным блоком “InfoLITHIUM” NP-
FT1 (тип T) (прилагается). Вы можете
использовать только батарейный блок
типа T (стр. 127).
, Установите батарейный
блок, а затем закройте
крышку отсека для батареи/
платы памяти “Memory Stick
Duo”.
Убедитесь в том, что батарейный
блок плотно вставлен до упора, а
затем закройте крышку.
Слот вставки батарейки
Вставьте батарейный
блок таким образом,
чтобы метки v на
стороне батарейного
блока соответствовали
по направлению метке
v на слоте вставки
батарейки.
Соблюдайте осторожность при установке
батарейного блока, не уроните его.
, Подсоедините сетевой
адаптер переменного тока
(прилагается) к гнезду DC IN
подставки USB
(прилагается).
Подсоедините штепсельную вилку с
меткой v, обращенной вверх.
Не закорачивайте штепсельную вилку
постоянного тока сетевого адаптера
переменного тока металлическим
предметом, поскольку это может
привести к неисправности.
1
2
3
Сетевой адаптер переменного тока
Штепсельная вилка
постоянного тока
Гнездо
DC IN
Подставка USB
Начальные операции
RU
12
, Подсоедините сетевой шнур
к сетевому адаптеру
переменного тока и к
сетевой розетке.
, Подсоедините фотоаппарат
к подставке USB.
Подсоедините фотоаппарат, как
показано на рисунке. Убедитесь, что
фотоаппарат надежно подсоединен к
подставке USB.
Лампочка /CHG высветится, когда
начнется зарядка, и погаснет, когда
зарядка завершится. По завершении
зарядки выньте фотоаппарат из
подставки USB.
Отсоединение сетевого адаптера
переменного тока от подставки
USB
Возьмите штепсельную вилку
постоянного тока и подставку USB,
как показано на рисунке, и
отсоедините кабель.
4
Сетевой шнур
2 К сетевой розетке
1
5
/CHG
Лампочка
/CHG
Штепсельная вилка
постоянного тока
Начальные операции
RU
13
Чтобы зарядить батарейный блок,
используя только сетевой
адаптер переменного тока
Вы можете зарядить батарейный
блок, не используя подставку USB,
например, во время путешествий.
Подсоедините штепсельную вилку
постоянного тока сетевого адаптера
переменного тока к фотоаппарату,
направив метку v, как показано на
рисунке.
• Перед зарядкой батарейного блока
убедитесь, что Ваш фотоаппарат
выключен (стр. 16).
Располагая фотоаппарат, убедитесь, что
экран ЖКД обращен вверх.
После зарядки батарейного блока
отсоедините сетевой адаптер
переменного тока от мультиразъема
фотоаппарата и от сетевой розетки.
Для снятия батарейного
блока
Откройте крышку отсека для
батарейного блока/платы памяти
“Memory Stick Duo”, а затем
удерживайте фотоаппарат лицевой
поверхностью вниз и извлеките
батарейный блок.
При извлечении батарейного блока
соблюдайте осторожность, не уроните
его.
Индикатор оставшегося
заряда батарейного блока
Индикатор оставшегося заряда
батарейки в левом верхнем углу
экрана ЖКД показывает оставшееся
время съемки/просмотра и
оставшийся заряд батарейки.
Отображаемое оставшееся время может
быть не точным при определенных
обстоятельствах или условиях.
Время зарядки
Приблизительное время зарядки
полностью разряженного
батарейного блока с помощью
сетевого адаптера переменного тока
при температуре 25°C.
Время зарядки может стать дольше в
зависимости от условий использования и
окружающей среды.
Штепсельная вилка
постоянного тока
Сетевой адаптер переменного тока
Сетевой
шнур
Мультиразъем
1
2
3
К сетевой
розетке
Батарейный блок
Время
зарядки (мин.)
NP-FT1 (прилагается) Приблиз. 150
60min
Индикатор оставшегося заряда
Оставшееся время
RU
14
Количество изображений и
срок службы батарейного
блока, которые можно
записать/просмотреть
В таблицах показано
приблизительное количество
изображений и срок службы
батарейного блока, которые могут
быть записаны/просмотрены, если
Вы будете выполнять съемку
изображений в нормальном режиме с
полностью заряженным батарейным
блоком при температуре 25°C.
Количество изображений, которое
можно записать или просмотреть,
следует принимать во внимание при
замене платы памяти “Memory Stick
Duo” при необходимости. Помните о
том, что действительное количество
может быть меньше, чем указанное, в
зависимости от условий
использования.
Съемка неподвижных
изображений
В обычных условиях
1)
1)
Съемка в следующих ситуациях:
Опция (P.Quality) установлена в
положение [Fine]
Съемка 1 раз через каждые 30 секунд
Увеличение поочередно переключается
между предельными значениями W и T
Вспышка срабатывает каждый второй
раз
Питание включается и выключается
через каждые десять раз
Опция [AF Mode] на экране Setup
установлена в положение [Single]
Просмотр неподвижных
изображений
2)
2)
Просмотр одиночных изображений
последовательно с интервалом
примерно в три секунды.
Съемка фильмов
3)
3)
Непрерывная съемка фильмов с
размером изображения [160]
Количество изображений и срок службы
батарейного блока, которые можно
записать/просмотреть, уменьшаются при
следующих условиях:
Низкая температура окружающей среды
При использовании вспышки
Фотоаппарат включался и выключался
много раз
Частое использование увеличения
Опция [LCD Backlight] на экране Setup
установлена в положение [Bright]
Низкий уровень заряда батареи.
Емкость батареек уменьшается по
мере того, как Вы используете их все
больше и больше, а также с течением
времени (стр. 128).
Опция [AF Mode] на экране Setup
установлена в положение [Monitor] или
[Cont]
Размер
изобра-
жения
NP-FT1 (прилагается)
Задняя
под-
светка
ЖКД
Количество
изображений
Срок
службы
батареек
(мин.)
5M
Вкл Приблиз. 170 Приблиз. 85
Выкл Приблиз. 200
Приблиз. 100
VGA
Вкл Приблиз. 170 Приблиз. 85
Выкл Приблиз. 200
Приблиз. 100
Размер
изобра-
жения
NP-FT1 (прилагается)
Количество
изображений
Срок службы
батареек (мин.)
5M Приблиз. 2600 Приблиз. 130
VGA Приблиз. 2800 Приблиз. 140
NP-FT1 (прилагается)
Задняя
подсветка
ЖКД
Срок службы
батареек
(мин.)
Непрерывная
съемка
Вкл Приблиз. 80
Выкл Приблиз. 100
Начальные операции
RU
15
При использовании сетевого адаптера перем.
тока
, Подсоедините сетевой
адаптер переменного тока
(прилагается) к
мультиразъему
фотоаппарата.
Располагая фотоаппарат, убедитесь,
что экран ЖКД обращен вверх.
Подсоедините штепсельную вилку с
меткой v, обращенной вверх.
Подсоедините сетевой адаптер
переменного тока к легко доступной
сетевой розетке. Если во время
использования сетевого адаптера
произойдет какая-либо неисправность,
немедленно отключите питание, вынув
штепсельную вилку из сетевой розетки.
, Подсоедините сетевой шнур
к сетевому адаптеру
переменного тока, а затем к
сетевой розетке.
После использования сетевого адаптера
переменного тока отсоедините его от
мультиразъема фотоаппарата и от
сетевой розетки.
Данное устройство не отсоединяется от
источника питания переменным током
до тех пор, пока оно подсоединено к
сетевой розетке, даже если само
устройство выключено.
1
Сетевой адаптер переменного тока
Штепсельная вилка постоянного тока
Мультиразъем
2
2 К сетевой
розетке
Сетевой шнур
1
Использование Вашего
фотоаппарата за границей
Источники питания
Вы можете пользоваться Вашим
фотоаппаратом в любой стране или
регионе с сетевым адаптером
переменного тока (прилагается), на
переменном токе напряжением от
100 В до 240 В, частотой 50/60 Гц. При
необходимости, в зависимости от
конструкции сетевой розетки [b],
используйте имеющийся в продаже
адаптер штепсельной вилки
переменного тока [a].
Не используйте электронный
трансформатор (дорожный
преобразователь), поскольку это может
вызвать неисправность.
AC-LM5/LM5A
RU
16
Включение/выключение Вашего фотоаппарата
, Передвиньте крышку
объектива в направлении
стрелки или нажмите кнопку
POWER.
Лампочка POWER (зеленая)
высветится и питание включится.
Если Вы включаете Ваш
фотоаппарат в первый раз, появится
экран Clock Set (стр. 17).
Выключение питания
Передвиньте крышку объектива в
направлении, противоположном
направлению стрелки или еще раз
нажмите кнопку POWER. Лампочка
POWER погаснет, и фотоаппарат
выключится.
Если Вы откроете крышку объектива
слишком быстро, фотоаппарат может не
включиться. Если это произойдет,
закройте крышку, а затем откройте ее
еще раз более медленно.
• При открывании крышки объектива
соблюдайте осторожность, не
касайтесь объектива.
Лампочка POWER
Кнопка POWER
Функция автоматического
отключения питания
Если Вы не будете пользоваться
фотоаппаратом в течение
примерно трех минут во время
съемки или просмотра, или при
выполнении Setup (установка),
фотоаппарат автоматически
выключится во избежание
расходования заряда батарейки.
Функция автоматического
отключения питания срабатывает,
только если фотоаппарат
функционирует от батарейного
блока. Функция автоматического
отключения питания не будет
также работать при следующих
обстоятельствах.
При просмотре фильмов
При воспроизведении
демонстрации слайдов
Если разъем подсоединен к
гнезду (USB) или A/V OUT
(MONO), а фотоаппарат
подсоединен к подставке USB
Начальные операции
RU
17
Как пользоваться
кнопкой управления
Для изменения текущих настроек
фотоаппарата войдите в меню или
экран Setup (установка) (стр. 49), и
используйте кнопку управления для
выполнения изменений.
Для каждого пункта нажмите кнопки
v/V/b/B для выбора нужного
значения, а затем нажмите кнопку z
или v/V/b/B, чтобы выполнить
установку.
WB
ISO
Standard
PFX
FINE
Mode BRK
M
Auto
Camera
Fine
P.Quality
Program
Установка даты и времени
, Установите переключатель
режимов в положение .
Вы можете также выполнить эту
операцию, когда переключатель
режимов установлен в положение
или .
Для изменения даты и времени на экране
Setup, выберите опцию [Clock Set] в
пункте (Setup 2) (стр. 49 и 122), и
выполните действия процедуры, начиная
с пункта 3.
, Сдвиньте крышку объектива
или нажмите кнопку POWER
для включения
фотоаппарата.
Высветится лампочка POWER
(зеленая), и на экране ЖКД появится
экран Clock Set (установка часов).
1
Переключатель режимов
2
POWER
2
2003
/:
/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Кнопка POWER
RU
18
, Выберите нужный формат
отображения даты с
помощью кнопок v/V на
кнопке управления, а затем
нажмите кнопку z.
Выберите [Y/M/D] (год/месяц/день),
[M/D/Y] (месяц/день/год) либо [D/M/
Y] (день/месяц/год).
Если перезаряжаемая кнопочная
батарейка (стр. 124), обеспечивающая
питание для сохранения данных времени,
разрядится, экран Clock Set появится
снова. Если это произойдет,
переустановите дату и время, начиная с
приведенного выше пункта 3.
, Выберите пункт года,
месяца, дня, часа либо
минуты, который Вы хотите
установить с помощью
кнопок b/B на кнопке
управления.
Пункт, который должен быть
установлен, указывается с помощью
кнопок v/V.
, Установите числовое
значение с помощью кнопок
v/V на кнопке управления, а
затем нажмите кнопку z для
ввода.
После ввода числа v/V перемещается
на следующий пункт. Повторите
действия пунктов
4 и 5, пока все
значения не будут установлены.
Если Вы в пункте 3 выбрали [D/M/Y],
установите время в пределах 24-часового
цикла.
Полночь указывается как 12:00 AM, а
полдень указывается как 12:00 PM.
3
2003
/:
/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
4
2003
/:
/
1 1
12 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
5
2004
/:
/
1 1
10 00
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
Начальные операции
RU
19
, Выберите опцию [OK] с
помощью кнопки B на
кнопке управления, а затем
нажмите кнопку z.
Дата и время будут введены, и часы
начнут функционировать.
Для отмены установки даты и времени
выберите опцию [Cancel] с помощью
кнопок v/V/b/B на кнопке управления, а
затем нажмите кнопку z.
2004
/:
/
1 1
10 30
6
AM
OK
Cancel
Clock Set
D/M/Y
M/D/Y
Y/M/D
RU
20
Установка и удаление платы памяти “Memory Stick Duo”
, Откройте крышку отсека
для батареи/платы памяти
“Memory Stick Duo”.
Передвиньте крышку в направлении
стрелки.
При использовании данного
фотоаппарата, адаптер Memory Stick
Duo (прилагается) не требуется.
Соблюдайте осторожность, не уроните
батарейный блок при открывании или
закрывании крышки батарейного блока/
платы памяти “Memory Stick Duo”.
Подробные сведения о плате памяти
“Memory Stick Duo” приведены на
стр. 125.
, Установите плату памяти
“Memory Stick Duo”.
Вставьте плату памяти “Memory Stick
Duo” внутрь до защелкивания, как
показано на рисунке.
При вставке платы памяти “Memory
Stick Duo” убедитесь, что Вы
направляете ее нужной стороной, и
вставьте в направлении разъема до
упора. Если плата памяти “Memory Stick
Duo” не будет установлена надлежащим
образом, Вы, возможно, не сможете
записывать или просматривать
изображения на плате памяти “Memory
Stick Duo”. Кроме того, это может
привести к неисправности и
фотоаппарата, и платы памяти “Memory
Stick Duo”.
, Закройте крышку отсека для
батареи/платы памяти
“Memory Stick Duo”.
Для удаления платы памяти
“Memory Stick Duo”
Откройте крышку отсека для
батареи/платы памяти “Memory Stick
Duo”, а затем нажмите плату памяти
“Memory Stick Duo”, в результате
чего она будет вытолкнута наружу.
Если лампочка доступа высвечена,
это значит, что происходит
считывание или запись изображения.
Никогда не открывайте крышку
отсека для батарейного блока/платы
памяти “Memory Stick Duo” и не
отключайте в это время питание.
Данные могут быть повреждены.
1
2
Сторона разъема
3
Лампочка доступа
С
ъемка неподвижных изо
б
ражени
й
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256

Sony DSC-T1 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках