14
РУССКИЙ 06P-096000
ПРОДЛЕННАЯ ГАРАНТИЯ
Распространяется только на территории США. За $5 можно продлить
гарантию на 4 года со дня приобретения. Оплата производится с помощью
кредитных карт AMEX, Discover, Visa или MasterCard по телефону: 1 800-448-4639
в обычные рабочие часы. Оплата должна быть произведена в течение 30-ти дней
со дня приобретения. Требуется указать полное имя, адрес, номер телефона, дату
приобретения и 5-ти значный номер модели. Также можно выписать чек на сумму
в 5 долларов США и выслать по адресу: Timex Extended Warranty, P.O. Box 1676,
Dept. EF, Little Rock, AR 72203.
Пожалуйста, внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации, чтобы понять,
как правильно пользоваться часами Timex
®
. Те или иные функции, описанные в
настоящем буклете, в вашей модели могут отсутствовать.
ФУНКЦИИ И ПРИНЦИП РАБОТЫ
1. Отображение даты в формате MM-DD (месяц-день)
2. Ежедневный будильник с функцией повторения сигнала
3. Почасовой сигнал
4. 24-часовой секундомер с промежуточным временем
5. Ночная подсветка INDIGLO
®
MODE
(Режим)
RESET/NEXT
(Следующий шаг)
КНОПКА
INDIGLO
®
ST/STP/ALM
(Увеличение
значения)
Установочные функции кнопок указаны в скобках
ВРЕМЯ
Чтобы установить дату и время
1. Нажимайте на кнопку MODE до тех пор, пока не появится экран с мигающими
секундами.
2. Нажимайте на кнопку ST/STP/ALM для обнуления секунд, добавляя минуту,
если секундное значение составляет «30» или более.
3. Нажмите на кнопку RESET/NEXT для установки часов, о чем будет
свидетельствовать их мигание. Нажимайте на кнопку ST/STP/ALM для
изменения часов. Нажмите и удерживайте кнопку для ускоренной смены цифр.
Примечание: По мере смены времени, индикатор времени меняется с «A»
(AM- до полудня) на «P» (PM- после полудня) и на «H» (24-часовой формат)
4. Нажмите на кнопку RESET/NEXT для установки минут, о чем будет
свидетельствовать их мигание. Нажимайте на кнопку ST/STP/ALM для
изменения минут. Нажмите и удерживайте кнопку для ускоренной смены цифр.
5. Нажмите на кнопку RESET/NEXT для установки месяца, о чем будет
свидетельствовать его мигание. Нажимайте на кнопку ST/STP/ALM для
изменения месяца. Нажмите и удерживайте кнопку для ускоренной смены
цифр.
6. Нажмите на кнопку RESET/NEXT для установки числа месяца, о чем будет
свидетельствовать его мигание. Нажимайте на кнопку ST/STP/ALM для
изменения числа месяца. Нажмите и удерживайте кнопку для ускоренной
смены цифр.
7. Нажмите на кнопку RESET/NEXT для установки дня недели, о чем будет
свидетельствовать его мигание. Нажимайте на кнопку ST/STP/ALM для
изменения дня недели. Нажмите и удерживайте кнопку для ускоренной смены
значений.
8. Нажмите на кнопку MODE для выхода из режима настройки времени.
СЕКУНДОМЕР
Пользуйтесь данной функцией для отсчета времени событий.
1. Нажимайте на кнопку MODE до тех пор, пока не появится «ST».
2. Нажмите на кнопку ST/STP/ALM для начала отсчета.
3. При работающем секундомере, нажмите на кнопку RESET/NEXT для
фиксирования промежуточного времени. Секундомер продолжит отсчет
времени в фоновом режиме.
4. Нажмите на кнопку RESET/NEXT для разблокирования дисплея и отображения
текущего времени секундомера.
5. Нажмите на кнопку RESET/NEXT для фиксирования нового промежуточного
времени.
6. Нажмите на кнопку ST/STP/ALM для приостановки отсчета времени.
7. Нажмите на кнопку ST/STP/ALM для возобновления отсчета или на кнопку
RESET/NEXT для сброса секундомера.
Примечание: Если секундомер был приостановлен во время отображения
промежуточного времени, при первом нажатии на кнопку RESET/NEXT
отобразится финальное зафиксированное время, а при втором секундомер
будет сброшен.
БУДИЛЬНИК
Включение/ выключение и установка ежедневного будильника с функцией
однократного повторения сигнала. Включение/ выключение почасового сигнала.
1. Нажимайте на кнопку MODE до тех пор, пока не появится «AL».
2. Нажимайте на кнопку ST/STP/ALM неоднократно для включения/выключения
будильника ( ) или почасового сигнала ( ) или и того, и другого.
3. Для установки будильника нажмите на кнопку RESET/NEXT. Замигают часы и
загорится значок Alarm ON (будильник вкл.) ( ).
4. Нажимайте на кнопку ST/STP/ALM для изменения часов. Нажмите
и удерживайте кнопку для ускоренной смены цифр.
Примечание: Часы будут отображены в том же формате (12- или 24-часовом),
в котором установлено время.
5. Нажмите на кнопку RESET/NEXT для установки минут, о чем будет
свидетельствовать их мигание. Нажимайте на кнопку ST/STP/ALM для
изменения минут. Нажмите и удерживайте кнопку для ускоренной смены цифр.
6. Нажмите на кнопку RESET/NEXT для выхода из режима установки будильника.
7. При срабатывании будильника:
• Нажмите на кнопку ST/STP/ALM или на RESET/NEXT для отключения звукового
сигнала, и будильник сработает в то же время на следующий день. ИЛИ
• Нажмите на кнопку MODE во время звучания звукового сигнала. Это отключит
сигнал и отложит повторный сигнал на 5 минут.
Примечание: Замигает значок Alarm ON ( ) для подтверждения
установленного режима повторения сигнала.
НОЧНАЯ ПОДСВЕТКА INDIGLO
®
Нажмите на кнопку INDIGLO
®
для освещения дисплея часов на 2-3 секунды.
Электролюминесцентная технология, используемая в ночной подсветке INDIGLO
®
,
освещает циферблат часов в ночное время и в условиях слабой освещенности.
ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТЬ И УДАРОПРОЧНОСТЬ
О водонепроницаемости ваших часов свидетельствует метровая отметка или
значок (O).
Глубина водонепроницаемости p.s.i.a.* Давление воды ниже
поверхности
30м/98футов 60
50м/164фута 86
100м/328футов 160
*абсолютное давление в фунтах на кв. дюйм
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДЛЯ СОХРАНЕНИЯ ВОДОНЕПРОНИЦАЕМОСТИ,
НЕ НАЖИМАЙТЕ КНОПКИ ПОД ВОДОЙ.
1. Часы сохраняют водонепроницаемость только до тех пор, пока стекло
циферблата, кнопки и корпус остаются неповрежденными.
2. Часы не являются водолазными и не предназначены для ныряния.
3. После контакта с морской водой часы следует сполоснуть в пресной воде.
4. Ударопрочные модели имеют соответствующую маркировку на циферблате или
задней крышке. Такие часы отвечают требованиям MOC по ударопрочности.
Тем не менее, следует избегать повреждения стекла циферблата.
БАТАРЕЙКА
Для замены батарейки фирма Timex настоятельно рекомендует обращаться
к розничному продавцу или ювелиру. В зависимости от модели часов, при
замене батарейки нажмите на кнопку сброса. Тип батарейки указан на задней
крышке. Приблизительный срок службы батарейки основан на определенных
предположениях относительно пользования и может варьироваться, в
зависимости от фактического пользования.
НЕ БРОСАЙТЕ БАТАРЕЙКУ В ОГОНЬ. НЕ ПОДЗАРЯЖАЙТЕ БАТАРЕЙКУ.
ХРАНИТЕ РАСПАКОВАННЫЕ БАТАРЕЙКИ ВНЕ ДОСЯГАЕМОСТИ ДЕТЕЙ.