ILCA 77M2

Sony ILCA 77M2 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для цифровых камер Sony ILCA-77M2, ILCA-77M2Q и ILCA-77M2M. Готов ответить на ваши вопросы о функциях этих камер, таких как режимы съемки, подключение Wi-Fi, использование различных типов карт памяти и многое другое. Спрашивайте!
  • Как зарядить батарею?
    Какие карты памяти поддерживаются?
    Что делать, если камера перегревается во время длительной видеосъемки?
    Как временно отключить функции беспроводной сети?
C:\00COV-ILCA77M2CEC\010COV.fm
master: Right
ILCA-77M2
4-536-323-42(1)
4-536-32 3-42(1)
ILCA-77M2
A-mount
Interchangeable Lens Digital Camera/Instruction Manual GB
Appareil photo à objectif interchangeable/Mode d’emploi FR
Digitalkamera mit Wechselobjektiv/Gebrauchsanleitung DE
Cámara Digital de Lentes Intercambiables/Manual de instrucciones ES
Fotocamera digitale con obiettivo intercambiabile/Istruzioni per l’uso IT
Câmara Digital de Objetivas intercambiáveis/Manual de instruções PT
Digitale camera met verwisselbare lens/Gebruiksaanwijzing NL
PL
Цифровой фотоаппарат со сменным объективом/Инструкция по эксплуатации
RU
Цифровий фотоапарат зі змінним об'єктивом/Посібник з експлуатації
UA
Digitalkamera med utbytbart objektiv/Handledning SE
Digitaalinen kamera vaihdettavalla objektiivilla/Käyttöopas FI
Digitalkamera med utskiftbart objektiv/Bruksanvisning NO
Digitalkamera med udskifteligt objektiv/Betjeningsvejledning DK
© 2014 Sony Corporation Printed in Thailand
C:\00COV-ILCA77M2CEC\100BCO.fm
master: Right
ILCA-77M2
4-536-323-42(1)
RU
2
“Справочное руководство”
является интерактивным
руководством. Вы можете
прочитать “Справочное
руководство” на компьютере
или смартфоне. Обращайтесь
к нему для получения
подробных инструкций по
многим функциям камеры.
URL-адрес:
http://rd1.sony.net/help/ilc/1410/
h_zz/
Для уменьшения опасности
возгорания или поражения
электрическим током не
подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
ВАЖНЫЕ
ИНСТРУКЦИИ ПО
ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ
-СОХРАНИТЕ ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ
ОПАСНОСТЬ
ДЛЯ
УМЕНЬШЕНИЯ
ОПАСНОСТИ
ВОЗГОРАНИЯ
ИЛИ
ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ СТРОГО
СОБЛЮДАЙТЕ
ЭТИ
ИНСТРУКЦИИ
Русский
A-переходник
Дополнительная
информация о камере
(“Справочное
руководство”)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
RU
3
RU
Батарейный блок
Неправильное обращение с
батарейным блоком может стать
причиной его взрыва, возгорания, а
также химических ожогов.
Соблюдайте следующие меры
предосторожности.
Не разбирайте блок.
Не подвергайте батарейный блок
каким бы то ни было механическим
воздействиям: ударам, падениям
или попаданиям под тяжелые
предметы.
Во избежание короткого
замыкания не допускайте контакта
металлических предметов с
контактами батарейного блока.
Не допускайте нагрева батарейного
блока до температуры выше 60 °C:
избегайте воздействия на него
прямых солнечных лучей, а также
не оставляйте в припаркованном на
солнце автомобиле.
Запрещается сжигать блок или
бросать его в огонь.
Не следует использовать
поврежденные и протекшие литий-
ионные батареи.
Для зарядки батарейного блока
используйте оригинальное зарядное
устройство Sony или другое
совместимое зарядное устройство.
Храните батарейный блок в
недоступном для детей месте.
Храните батарейный блок в сухом
месте.
Замену следует выполнять только
на батарейный блок того же или
аналогичного типа,
рекомендованный Sony.
Утилизация использованных
батарейных блоков должна
производиться надлежащим
образом в соответствии с
инструкциями.
WiFi функцию следует использовать
исключительно внутри помещений.
Модуль беспроводной передачи
данных, модель TypeWN
зарегистрирована Федеральным
Агентством Связи
(Регистрационный номер в
Госреестре: Д-РД-1983 от
20.07.2012)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ИНФОРМАЦИЯ О
ДЕКЛАРИРОВАНИИ
ПРОДУКЦИИ
Декларация
соответствия:
Д-РД–1983
Дата принятия
декларации:
12.07.2012
Декларация
действительна
до:
12.07.2018
RU
4
Зарядное устройство
Подключите зарядное устройство к
ближайшей сетевой розетке. В
случае возникновения неполадок в
работе аппаратуры немедленно
отключите зарядное устройство от
розетки.
Сетевой шнур, если он прилагается,
предназначен специально для
использования только с данным
фотоаппаратом, и не должен
использоваться с другим
электрическим оборудованием.
Только для модели предназначеных
для рынков России и стран СНГ
Дата изготовления изделия.
Дата изготовления указана на
изделии и упаковке на этикетке со
штрих-кодом в следующем формате:
MM-YYYY, где MM - месяц, YYYY -
год изготовления.
Дата изготовления литий-ионного
батарейного блока указаны на
боковой стороне или на поверхности
с наклейкой.
Модуль
беспроводной
передачи
данных, модель
TypeWN
соответствует
требованиям
нормативных
документов:
«Правила
применения
оборудования
радиодоступа.
Часть 1.
Правила
применения
оборудования
радиодоступа
для
беспроводной
передачи
данных в
диапазоне от
30МГц до
66 ГГц»
утвержденные
Приказом
Министерства
связи и
массовых
коммуникаций
РФ № 124 от
14.09.2010
(
зарегистрирован
Минюстом
России
12.10.2010.
Регистрационный
№ 18695)
5 буквенно-цифровых символов
7: 2007 г.
8: 2008 г.
9: 2009 г.
0: 2010 г.
. . .
A: Январь
B: Февраль
C: Март
D: Апрель
E: Май
F: Июнь
G: Июль
H: Август
I: Сентябрь
J: Октябрь
K: Ноябрь
L: Декабрь
XXXXX
RU
5
RU
Примечание для клиентов в
странах, на которые
распространяются Директивы ЕС
Изготовитель: Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Japan
Для запросов относительно
соответствия данного изделия
законодательству Европейского
Союза: Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germany
Настоящим Sony Corporation
заявляет, что данное оборудование
соответствует основным
требованиям и другим необходимым
положениям директивы 1999/5/EC.
Для получения более подробной
информации, пожалуйста, обратитесь
по следующему URL-адресу:
http://www.compliance.sony.de/
Уведомление
Если статическое электричество или
электромагнитныe силы приводят к
сбою в передачe данных,
перезапустите приложение или
отключите и снова подключите
коммуникационный кабель (USB и
т.д.).
Данное изделие было испытано и
признано соответствующим
диапазону, установленному
инструкцией EMC, по использованию
соединительных кабелей короче
3 метров.
Электромагнитные поля
определенных частот могут влиять на
изображение и звук данного аппарата.
Утилизация использованных
элементов питания и
отслужившего электрического и
электронного оборудования
(Директива применяется в
странах Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют системы раздельного
сбора отходов)
Уполномоченный представитель в
Украине по вопросам соответствия
требованиям технических
регламентов: ООО “Сони Украина”,
ул. Спасская 30, г.Киев, 04070,
Украина.
Для покупателей в
Европе
Информация для
покупателей в
Украине
RU
6
Оборудование отвечает
требованиям:
Технического регламента
ограничения использования
некоторых опасных веществ в
электрическом и электронном
оборудовании (постановление
КМУ от 03.12.2008 № 1057);
Технического регламента
безопасности низковольтного
электрического оборудования
(постановление КМУ от 29.10.2009
№ 1149);
Технического регламента по
электромагнитной совместимости
оборудования (постановление КМУ
от 29.07.2009 № 785);
Производитель Сони Корпорейшн
этим декларирует, что оборудование
ILCA-77M2/Цифровой фотоаппарат
со сменным объективом отвечает
требованиям и другим применимым
положениям Технического
регламента радиооборудования и
телекоммуникационного конечного
(терминального) оборудования.
Получить декларацию соответствия
можно по адресу ООО “Сони
Украина”, ул. Спасская 30, г.Киев,
04070, Украина, e- maіl і[email protected].
Для получения подробных сведений о функциях Wi-Fi см. флаер
“Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide.”
Данное руководство относится к нескольким моделям, поставляемым с
различными объективами.
Название модели зависит от прилагаемого объектива. Доступная модель
варьируется в зависимости от стран/регионов.
Название модели Объектив
ILCA-77M2 Не прилагается
ILCA-77M2Q Прилагается (объектив с приводным
зумом DT 16 – 50 мм)
ILCA-77M2M Прилагается (объектив с приводным
зумом DT 18 – 135 мм)
RU
7
RU
Перед использованием
Примечания по использованию
камеры
Процедура съемки
Данная камера имеет 2 режима для
контроля объектов: режим монитора
с использованием монитора и режим
видоискателя с использованием
видоискателя.
Встроенные функции камеры
В данном руководстве приведено
описание 1080 60i-совместимых и
1080 50i-совместимых устройств.
Чтобы проверить, является ли
камера 1080 60i-совместимым
устройством или 1080 50i-
совместимым устройством,
проверьте следующие метки на
нижней стороне камеры.
1080 60i-совместимое устройство:
60i
1080 50i-совместимое устройство:
50i
Данная камера совместима с
видеозаписями в формате 1080 60p
или 50p. В отличие от стандартных
режимов записи, применявшихся до
настоящего времени, в которых для
записи использовался
чересстрочный метод, в этой
камере для записи используется
прогрессивный метод. Это
позволяет повысить разрешение и
получить более четкое и более
реалистичное изображение.
Создание файла базы данных
изображений
Если вставить в камеру карту памяти,
на которой нет файла базы данных
изображений, и включить питание,
камера автоматически создаст файл
базы данных изображений, используя
некоторую емкость карты памяти.
Процесс может занять длительное
время и работать с камерой будет
невозможно до его завершения. Если
произойдет ошибка файла базы
данных, экспортируйте все снимки в
компьютер с помощью PlayMemories
Home™, а затем отформатируйте
карту памяти с помощью камеры.
За повреждение информации
или сбой при записи не
предусмотрено никакой
компенсации
Фирма Sony не компенсирует убытки,
вызванные сбоем при записи, потерей
или повреждением записанной
информации вследствие
неисправности камеры или носителя
информации.
Рекомендация резервного
копирования
Для предотвращения потери данных
всегда следует выполнять
копирование (резервирование)
данных на другой носитель.
Язык экранной индикации
Вы можете выбрать язык,
отображаемый на экране, с
помощью меню.
Примечания по использованию камеры
RU
8
Примечания по монитору,
электронному видоискателю,
объективу и датчику
изображения
Монитор и электронный
видоискатель изготовлены с
использованием особо
высокоточной технологии, что
позволяет при эксплуатации
эффективно использовать свыше
99,99% пикселей. Однако может
быть несколько очень мелких
черных и/или ярких точек (белого,
красного, синего или зеленого
цвета), постоянно появляющихся на
мониторе и электронном
видоискателе. Появление этих
точек вполне нормально для
процесса изготовления и никаким
образом не влияет на изображение.
Не держите камеру за монитор.
Не подвергайте камеру воздействию
солнечного света и не снимайте в
направлении солнца в течение
продолжительного времени. Это
может привести к повреждению
внутреннего механизма. Если
солнечный свет будет сфокусирован
на близлежащий объект, это может
вызвать возгорание.
Позади и вокруг поворотной оси
подвижной части монитора
находятся магниты. Не
располагайте рядом с монитором
предметы, которые чувствительны
к воздействию магнитов, такие как
дискеты и платежные карты.
При низкой температуре на экране
может быть остаточное изображение.
Это не является неисправностью.
При включении камеры в холодном
месте экран может временно
потемнеть. После того, как камера
прогреется, экран будет
функционировать нормально.
Записанный снимок может
отличаться от изображения на
экране перед записью.
Примечания относительно
съемки с видоискателем
Данная камера оснащена
видоискателем органическим
электролюминисцентным с высоким
разрешением и высокой
контрастностью. Этот видоискатель
создает широкий угол обзора и
длительный комфорт для глаз.
Данная камера разработана с
удобным для просмотра
видоискателем, что обеспечивается
за счет надлежащего баланса
различных элементов.
Изображение может быть слегка
искажено возле углов
видоискателя. Это не является
неисправностью. Если вы хотите
полностью видеть композицию со
всеми деталями, можно также
использовать монитор.
Если поворачивать камеру, когда
вы смотрите в видоискатель, или
двигать глазами, то изображение в
видоискателе может быть
искажено или цвет изображения
может измениться. Это
особенность объектива или
устройства дисплея и не является
неисправностью. При получении
снимка рекомендуется смотреть в
центральную часть видоискателя.
Во время съемки с помощью
видоискателя могут возникнуть
такие симптомы, как
переутомление глаз, усталость,
укачивание или тошнота. Во время
съемки с помощью видоискателя
рекомендуется делать перерывы
через равномерные промежутки
времени.
Примечания по использованию камеры
RU
9
RU
Требуемая длительность или
частота перерывов может
отличаться в зависимости от
индивидуальных особенностей,
поэтому рекомендуется принимать
решение на свое усмотрение. В
случае ухудшения самочувствия
воздержитесь от использования
видоискателя до тех пор, пока
симптомы не исчезнут, и
обратитесь к врачу в случае
необходимости.
Примечания по записи в
течение длительного
периода времени
В зависимости от температуры
камеры и аккумулятора,
видеосъемка может быть
невозможна или питание может
выключаться автоматически для
защиты камеры.
Перед выключением питания или
перед тем, как станет невозможна
видеосъемка, на экране появится
сообщение. В этом случае оставьте
питание выключенным и
подождите, пока температура
камеры и аккумулятора не снизится
до приемлемого уровня. При
включении питания не остывшего в
достаточной степени фотоаппарата
или батареи, питание может
отключиться снова или выполнение
видеосъемки может стать
невозможным.
При высокой температуре
окружающей среды температура
камеры быстро повышается.
При повышении температуры
камеры качество изображения
может ухудшиться. Перед
продолжением съемки
рекомендуется подождать, пока
температура камеры не снизится.
Поверхность камеры может стать
теплой. Это не является
неисправностью.
Примечания по
импортированию
видеозаписей AVCHD в
компьютер
При импортировании видеозаписей
AVCHD в компьютер загрузите и
используйте программное
обеспечение PlayMemories Home со
следующего веб-сайта:
www.sony.net/pm/
Примечания относительно
вспышки
Не переносите камеру, держа ее за
вспышку, и не прилагайте к ней
чрезмерное усилие.
Попадание воды, пыли или песка в
открытую вспышку может
привести к неисправности.
Следите за тем, чтобы при
складывании вспышки пальцы не
препятствовали ее перемещению.
Примечания относительно
воспроизведения
видеозаписей на других
устройствах
Данная камера использует MPEG-4
AVC/H.264 High Profile для записи в
формате AVCHD. Видеозаписи,
полученные с помощью данной
камеры в формате AVCHD,
невозможно воспроизвести с
помощью следующих устройств.
Другие устройства, совместимые
с форматом AVCHD, которые не
поддерживают High Profile
Устройства, не совместимые с
форматом AVCHD
Примечания по использованию камеры
RU
10
Данная камера также использует
MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile
для записи в формате MP4. По этой
причине видеозаписи, выполненные
в формате MP4 данной камерой, не
могут воспроизводиться на
устройствах, которые не
поддерживают MPEG-4 AVC/
H.264.
Диски, записанные с качеством
изображения HD (высокое
разрешение), могут быть
воспроизведены только на
устройствах, совместимых с
форматом AVCHD. DVD-
проигрыватели или рекордеры не
могут воспроизводить диски с
качеством изображения HD,
поскольку они не совместимы с
форматом AVCHD. Также DVD-
проигрыватели или рекордеры
могут не вытолкнуть диски с
качеством изображения HD.
Видеозаписи, записанные в
формате 1080 60p/1080 50p, могут
воспроизводиться только на 1080
60p/1080 50p-совместимых
устройствах.
Предупреждение об
авторских правах
На телевизионные программы,
фильмы, видеоленты и другие
материалы может распространяться
авторское право. Неправомочная
перезапись таких материалов может
противоречить положениям закона
об авторском праве.
Снимки, используемые в
данном руководстве
Фотографии, использованные в
качестве примеров в данном
руководстве, являются
воспроизведенными снимками, а не
реальными снимками, полученными с
помощью данной камеры.
О технических
характеристиках, указанных
в данном руководстве
Данные по характеристикам и
параметрам определены при
следующих условиях, если иное не
указано в данном руководстве: при
обычной температуре окружающей
среды 25
°C и использовании
аккумулятора, который был
полностью заряжен до выключения
индикатора CHARGE.
Как временно отключить
функции беспроводной сети
(Wi-Fi, NFC и т.п.)
Находясь на борту самолета и т.п.,
можно временно отключить все
функции беспроводной сети.
Выберите MENU t [Беспровод-
ная] t [Режим полета] t [Вкл].
При установке параметра [Режим
полета] на [Вкл] на экране будет
отображен значок (самолет).
Примечания по
беспроводной локальной
сети
В случае потери или кражи камеры,
фирма Sony не несет ответственности
за потери или повреждения,
причиненные несанкционированным
доступом или использованием
зарегистрированных на камере точек
доступа.
RU
11
RU
Перед использованием
Проверка комплектации
Сначала проверьте название модели вашей камеры (стр. 6).
Прилагаемые принадлежности отличаются в зависимости от
модели.
Число в скобках указывает количество штук.
Прилагается ко всем моделям:
• Камера (1)
Зарядное устройство
BC-VM10A (1)
Шнур питания (1)* (не
прилагается в США и
Канаде)
* В комплект поставки камеры
может входить несколько
шнуров питания. Используйте
шнур, соответствующий стране/
региону пребывания.
• Перезаряжаемый
аккумулятор NP-FM500H (1)
Кабель мicro USB (1)
Плечевой ремень
(сделано во Вьетнаме и
изготовлено из полиэстера/
искусственной кожи) (1)
Информация о том, как
прикрепить плечевой ремень к
камере, приведена на стр. 18.
• Крышка байонета (1)
(Надевается на камеру)
• Крышка разъема (1)
(Надевается на камеру)
Наглазник окуляра (1)
(Надевается на камеру)
Инструкция по эксплуатации
(1) (данное руководство)
Wi-Fi Connection/One-touch
(NFC) Guide (1)
Данная справка поясняет
функции, требующие
соединения Wi-Fi.
Проверка комплектации
RU
12
ILCA-77M2Q:
Зум-объектив DT 16-50 mm
(1)/ Передняя крышка
объектива (1)/ Задняя
крышка объектива (1)/
Светозащитная бленда
объектива (1)
ILCA-77M2M:
• Зум-объектив DT 18-135 mm
(1)/ Передняя крышка
объектива (1)/ Задняя
крышка объектива (1)/
Светозащитная бленда
объектива (1)
RU
13
RU
Компоненты камеры
Подробные сведения о работе деталей приведены на страницах в
скобках.
A Кнопка затвора (37)
B Выключатель питания (35)
C Передний диск управления
(22)
D Датчик дистанционного
управления
E Контакты подсоединения
объектива*
F Зеркало*
G Кнопка предварительного
просмотра
H Байонет
I Встроенная вспышка*
• Нажмите кнопку
(поднятие вспышки) для
использования вспышки.
• Если вспышка не
используется, опустите ее в
корпус камеры.
J Микрофон**
K Кнопка фиксатора диска
режимов (37, 42)
L Диск режимов (42)
M Кнопка (поднятие
вспышки)
N Установочная метка (32)
Передняя сторона
Компоненты камеры
RU
14
O Кнопка фиксатора
объектива (34)
P Диск режима фокусировки
* Не прикасайтесь
непосредственно к этим
частям.
** Не закрывайте данную
часть во время
видеозаписи. Это может
привести к
возникновению шумов
или снижению
громкости.
Компоненты камеры
RU
15
RU
A Наглазник окуляра
B Датчик окуляра
C Кнопка MENU (25)
D Видоискатель*
При взгляде в видоискатель
активируется режим
видоискателя, а при
отдалении лица от
видоискателя режим
экрана возвращается в
режим монитора.
E Диск регулировки диоптра
• Выполните регулировку с
помощью диска
регулировки диоптра в
соответствии с вашим
зрением, пока в
видоискателе не появится
четкое изображение.
F Монитор
G Датчик освещенности
H Кнопка MOVIE (39)
Задняя сторона
Компоненты камеры
RU
16
I Для съемки: Кнопка AEL
(блокировка АЭ)/кнопка
SLOW SYNC
Для просмотра: Кнопка
(Индекс изображений)
J Для съемки: Кнопка AF/
MF (Автофокус/ручная
фокусировка)
Для просмотра: Кнопка
(увеличение)
K Задний диск управления
(22)
L Мульти-селектор
M Для съемки: Кнопка Fn
(Функция) (23)
Для просмотра: Кнопка
(Отправ. на смартф.)
• Вы можете отобразить
экран для [Отправ. на
смартф.], нажимая эту
кнопку.
• При прикреплении
вертикальной рукоятки
(продается отдельно)
нажатие кнопки
(Поворот изображения)
на вертикальной рукоятке
приводит к отображению
экрана [Отправ. на
смартф.].
N Кнопка DISP (Дисплей)
O Кнопка
(Интеллектуальный
телеконвертер)
P Кнопка C
(Пользовательская)
Для просмотра: Кнопка
(Удалить) (41)
Q Кнопка
(Воспроизведение) (40)
* Не прикасайтесь
непосредственно к этой
части.
Компоненты камеры
RU
17
RU
A Многоинтерфейсный
разъем*
B Кнопка FINDER/
MONITOR
C Индикаторная панель
D Кнопка (Режим
протяжки)
E Кнопка WB (Баланс
белого)
F Кнопка (Экспозиция)
G Кнопка ISO
H Кнопка освещения
индикаторной панели
I Метка положения
датчика изображения
* Для получения подробных
сведений о совместимых
дополнительных аксессуарах для
многоинтерфейсного разъема,
посетите веб-сайт Sony в вашем
регионе или обратитесь за
консультацией к дилеру Sony или
в местный уполномоченный
сервисный центр Sony.
Также можно использовать
аксессуары для разъема для
крепления аксессуаров.
Работа с аксессуарами других
производителей не
гарантируется.
Верхняя сторона
Компоненты камеры
RU
18
A Гнездо микрофона
• При подсоединении
внешнего микрофона
внутренний микрофон
отключается
автоматически. Если
внешний микрофон
относится к типу, питание
на который подается через
гнездо, питание на
микрофон будет подаваться
с камеры.
B Петли для плечевого ремня
• Прикрепите оба конца
ремня к камере.
C Разъем (Синхронизация
вспышки)
D Разъем REMOTE
• При подсоединении пульт
дистанционного
управления RM-L1AM
(продается отдельно) к
камере вставьте штекер
пульт дистанционного
управления в разъем
REMOTE, совместив
направляющую штекера с
направляющей разъема
REMOTE. Убедитесь, что
шнур пульт
дистанционного
управления направлен
вперед.
E Динамик
Боковые стороны/Нижняя сторона
Компоненты камеры
RU
19
RU
F Разъем DC IN
• При подсоединении
адаптера переменного тока
AC-PW10AM (продается
отдельно) к камере,
выключите камеру, затем
вставьте разъем адаптера
переменного тока в разъем
DC IN камеры.
G Микрогнездо HDMI
H Разъем Multi/Micro USB*
• Поддерживает Micro USB-
совместимое устройство.
I Индикатор доступа
J етка N)
• Данная метка указывает
точку касания для
подключения камеры и
смартфона с поддержкой
NFC.
Более подробно о
расположении
(метки
N) на смартфоне можно
узнать в инструкции по
эксплуатации смартфона.
• NFC (Near Field
Communication)
представляет собой
международный стандарт
технологии беспроводной
связи в коротком
диапазоне.
K Датчик Wi-Fi (встроенный)
L Слот для вставки карты
памяти (29)
M Крышка карты памяти (29)
N Слот для вставки
аккумулятора (29)
O Крышка аккумулятора (29)
P Отверстие гнезда для
штатива
• Используйте штатив с
винтом длиной менее
5,5 мм. В противном случае
плотно закрепить камеру
невозможно, что может
привести к ее
повреждению.
* Для получения подробных
сведений о совместимых
дополнительных аксессуарах для
разъема Multi/Micro USB,
посетите веб-сайт Sony или
обратитесь за консультацией к
дилеру Sony или в местный
уполномоченный сервисный
центр Sony.
Компоненты камеры
RU
20
DT 16-50mm F2.8 SSM
(Прилагается к ILCA-77M2Q)
DT 18-135mm F3.5-5.6 SAM
(Прилагается к ILCA-77M2M)
A
Кольцо фокусировки
B Кольцо зуммирования
C Фиксатор зума
D Метка фокусного
расстояния
E Контакты подсоединения
объектива*
F Индекс светозащитной
бленды объектива
G Шкала расстояния
H Индекс расстояния
I Шкала фокусного
расстояния
J Переключатель режима
фокусировки
K Метка крепления
* Не прикасайтесь
непосредственно к этой
части.
• DT 16-50mm F2.8 SSM/DT 18-
135mm F3.5-5.6 SAM
предназначены для камер
Sony A-переходник (модели,
оснащенные датчиком
изображений размера APS-
C). Данные объективы
невозможно использовать с
камерами 35-мм формата.
Что касается объективов,
отличных от DT 16-50mm
F2.8 SSM/DT 18-135mm F3.5-
5.6 SAM, обращайтесь к
инструкции по эксплуатации,
прилагаемой к объективу.
Объектив
/