IXRFWB 3960 Prime

Liebherr IXRFWB 3960 Prime Инструкция по эксплуатации

  • Здравствуйте! Я — чат-помощник, ознакомленный с инструкцией по эксплуатации холодильника Liebherr IR..i 39.. Я могу ответить на ваши вопросы об управлении устройством, его функциях, таких как SuperCool и PartyMode, рекомендациях по хранению продуктов и уходе за ним. Задавайте свои вопросы!
  • Как включить режим экономии энергии EnergySaver?
    Что такое функция PartyMode?
    Как разморозить морозильную камеру?
    Как настроить температуру в холодильнике?
Инструкция по экс
плуатации
Quality, Design and Innovation
home.liebherr.com/fridge-manuals
Содержание
1Основные отличительные особенности
устройства............................................................ 3
1.1 Комплект поставки..................................................... 3
1.2 Обзор устройства и оснащения.............................. 3
1.3 SmartDevice.................................................................. 3
1.4 Область применения устройства............................ 4
1.5 Декларация соответствия......................................... 4
1.6 Материалы SVHC согласно регламенту REACH... 4
1.7 База данных EPREL..................................................... 4
2 Общие указания по безопасности...................... 5
3Принцип функционирования Touch & Swipe-
дисплея................................................................. 6
3.1 Навигация и пояснение к символам...................... 6
3.2 Меню.............................................................................. 7
3.3 Спящий режим............................................................ 7
4Ввод в работу....................................................... 7
4.1 Включение устройства (первый ввод в
эксплуатацию)............................................................. 7
5Хранение............................................................... 8
5.1 Указания по хранению.............................................. 8
5.2 Холодильное отделение............................................ 8
5.3 EasyFresh..................................................................... 8
5.4 ****-морозильное отделение*................................. 8
5.5 Сроки хранения........................................................... 9
6Экономия электроэнергии.................................. 9
7Управление........................................................... 9
7.1 Элементы управления и индикации...................... 9
7.1.1 Индикация Status......................................................9
7.1.2 Символы индикации................................................. 9
7.2 Функции устройства.................................................. 10
7.2.1 Указания по функциям устройства......................10
Выключение устройства........................................ 10
Беспроводная локальная сеть.............................10
Температура.............................................................. 11
Единица измерения температуры.......................11
C-Value*..................................................................... 11
SuperCool................................................................... 12
PartyMode ................................................................ 12
HolidayMode.............................................................. 12
SabbathMode............................................................13
EnergySaver .............................................................13
CleaningMode...........................................................14
Яркость дисплея..................................................... 14
Сигнал открытой двери.........................................14
Блокировка ввода...................................................15
Язык........................................................................... 15
Сведения об устройстве....................................... 16
Программное обеспечение.................................. 16
Демо-режим.............................................................16
Сброс на заводские настройки........................... 17
7.3 Сообщения об ошибках............................................. 17
7.3.1 Предупреждения......................................................17
8 Оснащение............................................................ 18
8.1 Морозильная камера 4 звезды*.............................. 18
8.2 Полки в дверях............................................................ 18
8.3 Съемные полки............................................................ 19
8.4 Разделяемая съемная полка.................................... 20
8.5 VarioSafe *.................................................................... 20
8.6 Место для противня*................................................. 22
8.7 Выдвижные ящики..................................................... 22
8.8 Крышка EasyFresh-Safe............................................. 23
8.9 Регулировка влаги...................................................... 24
8.10 Отделение для масла................................................. 24
8.11 Контейнер для яиц..................................................... 24
8.12 Держатель для бутылок............................................ 25
8.13 Ванночка для кубиков льда с крышкой*............... 25
9Уход....................................................................... 25
9.1 Разборка/сборка выдвижных систем................... 25
9.2 Размораживание устройства................................... 26
9.3 Ручное размораживание морозильной камеры* 26
9.4 Чистка устройства...................................................... 26
10 Поддержка клиентов........................................... 27
10.1 Технические данные.................................................. 27
10.2 Рабочие шумы............................................................. 27
10.3 Техническая неисправность..................................... 28
10.4 Сервисная служба...................................................... 29
10.5 Заводская табличка................................................... 29
11 Отключение.......................................................... 29
12 Утилизация........................................................... 29
12.1 Подготовка устройства к утилизации.................... 29
12.2 Экологичная утилизация устройства..................... 29
13 Информация об изготовителе............................. 30
Изготовитель постоянно работает над дальнейшим разви
тием всех типов и моделей. Поэтому мы рассчитываем
на понимание в том, что мы оставляем за собой право
изменять форму, оборудование и технику.
Символ Расшифровка
Прочтите руководство
Чтобы познакомиться со всеми полезными
возможностями данного нового устрой
ства, пожалуйста, прочитайте внимательно
указания в этом руководстве.
2 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Символ Расшифровка
Полная версия руководства в Интернете
Подробное руководство можно найти в
сети Интернет, отсканировав QR-код на
внешней стороне данного руководства
или введя сервисный номер на странице
home.liebherr.com/fridge-manuals.
Сервисный номер указан на заводской
табличке:
Fig.Примерное отображение
Проверьте устройство
Проверить все детали на повреждения при
транспортировке. В случае замечаний обрат
итесь к своему дилеру или в сервисную
службу.
Отклонения
Данное руководство действительно для
множества моделей, поэтому для конкретной
модели возможны некоторые отклонения.
Разделы, относящиеся только к опреде
ленным устройствам, помечены знаком
"звездочка" (*).
Указания к действиям и результаты
действий
Указания к действиям обозначены знаком .
Результаты действий обозначены знаком .
Видеоролики
Видеоролики об устройствах доступны
на YouTube-канале компании Liebherr-
Hausgeräte.
Данная инструкция по эксплуатации действует для:
IR..i 39..
1 Основные отличительные
особенности устройства
1.1 Комплект поставки
Проверьте все детали на повреждения при транспорти
ровке. В случае наличия претензий обратитесь к дилеру
или в сервисную службу. (см. 10.4 Сервисная служба)
Поставка состоит из следующих частей:
-Встраиваемая техника
-Оснащение (в зависимости от модели)
-Монтажный материал (в зависимости от модели)
-«Quick Start Guide»
-«Installation Guide»
-Сервисная брошюра
1.2 Обзор устройства и оснащения
Fig.1Примерное изображение
Температурные зоны
(A) Холодильное отде
ление
(C) Самая холодная зона
(B) EasyFresh
Оснащение
(1) Элементы управления (8) Отверстие для стока
(2) Морозильное отде
ление 4 звезды*
(9) Заводская табличка
(3) Разделяемая съемная
полка
(10) EasyFresh-Safe
(4) Съемная полка (11) Полки на двери
(5) VarioSafe* (12) Держатель для бутылок
(6) Место для противня*(13) VarioBox
(7) Крышка EasyFresh-
Safe
Указание
uПолки для хранения, выдвижные ящики или корзины
в состоянии поставки расположены для оптимального
энергосбережения. Однако изменение расположения
вставных элементов, например, полок в холодильной
камере, в рамках предусмотренных вариантов не
влияет на потребление электроэнергии.
1.3 SmartDevice
SmartDevice – это решение по подключению вашего холо
дильного отделения к сети.
Если ваше устройство поддерживает SmartDevice или
подготовлено для этого, то можно быстро и просто
подключить его к вашей беспроводной локальной сети.
С помощью приложения SmartDevice можно обслуживать
ваше устройство с мобильного оконечного устройства.
Приложение SmartDevice предоставляет в распоряжение
дополнительные функции и возможности настройки.
Основные отличительные особенности устройства
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 3
Устройство,
поддерживающее
SmartDevice:
Ваше устройство поддерживает
SmartDevice. Чтобы иметь возмож
ность подключить ваше устройство
по беспроводной локальной сети,
необходимо скачать приложение
SmartDevice.
Дополнительные
сведения о
SmartDevice:
smartdevice.liebherr.com
Скачивание
приложения
SmartDevice:
После установки и конфигуриро
вания приложения SmartDevice
можно с помощью приложения
SmartDevice и функции устройства
WLAN (см. Беспроводная локальная
сеть) подключить ваше устройство к
беспроводной локальной сети.
Указание
В следующих странах функция SmartDevice недоступна:
Россия, Беларусь, Казахстан.
1.4 Область применения устройства
Применение по назначению
Данное устройство предназначено исклю
чительно для охлаждения пищевых
продуктов в домашних условиях или усло
виях, близких к домашним. Сюда относится,
например, следующее использование:
-на кухнях частных лиц, в столовых,
-в частных пансионатах, отелях, мотелях и
других местах проживания,
-при обеспечении готовым питанием и
аналогичных услугах оптовой торговли.
Устройство не предназначено для замора
живания пищевых продуктов.*
Все другие виды применения являются
недопустимыми.
Предсказуемое ненадлежащее использо‐
вание
Следующее использование запрещается в
явном виде:
-Хранение и охлаждение медикаментов,
плазмы крови, лабораторных препаратов
или аналогичных веществ и продуктов,
лежащих в основе директивы по меди
цинской продукции 2007/47/EG
-Использование во взрывоопасных зонах.
Неправильное использование устройства
может привести к повреждению храня
щихся изделий или к их порче.
Климатические классы
Устройство предназначено для
эксплуатации в ограниченном диапазоне
температуры окружающей среды в зависи
мости от климатического класса. Климати
ческий класс, соответствующий данному
устройству, указан на заводской табличке.
Указание
uДля обеспечения безупречной работы
соблюдать заданную температуру окру
жающей среды.
Климатиче
ский класс
для температуры окружающего воздуха
SN от 10°C до 32°C
Nот 16°C до 32°C
ST от 16°C до 38°C
Tот 16°C до 43°C
SN-ST от 10°C до 38°C
SN-T от 10°C до 43°C
1.5 Декларация соответствия
Контур хладагента проверен на герметичность. Устрой
ство в установленном состоянии отвечает приме
нимым требованиям по технике безопасности и соответ
ствующим директивам.
Для рынка
ЕС:
Устройство соответствует требованиям
директивы 2014/53/EU.
Для рынка
GB:
Устройство соответствует требованиям
Radio Equipment Regulations 2017 SI 2017
No. 1206.
Полный текст декларации соответствия ЕС доступен по
следующему интернет-адресу: www.Liebherr.com
1.6 Материалы SVHC согласно регла‐
менту REACH
По приведенной ниже ссылке можно проверить,
содержит ли ваше устройство материалы SVHC согласно
регламенту REACH: home.liebherr.com/de/deu/de/
liebherr-erleben/nachhaltigkeit/umwelt/scip/scip.html
1.7 База данных EPREL
С 1 марта 2021 года информацию о маркировке
класса энергопотребления и требованиях по экологиче
скому проектированию электропотребляющей продукции
можно найти в Европейской базе данных для
продукции, подлежащей энергетической маркировке
(EPREL). Эту базу данных можно открыть по ссылке
https://eprel.ec.europa.eu/. Здесь нужно ввести идентифи
катор модели. Данные об идентификаторе модели см. на
заводской табличке.
Основные отличительные особенности устройства
4 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
2 Общие указания по безопас‐
ности
Тщательно храните данную инструкцию по
применению, чтобы в любой момент иметь
возможность к ней обратиться.
При передаче устройства вручите следую
щему владельцу также и инструкцию по
применению.
Для надлежащего и безопасного исполь
зования устройства тщательно прочтите
данную инструкцию по применению перед
началом использования устройства. Всегда
следуйте содержащимся в ней инструк
циям, указаниям по технике безопасности и
предупредительным указаниям. Они важны
для надежной и безупречной установки и
эксплуатации устройства.
Опасности для пользователя:
-Дети, как и лица с ограниченными физи
ческими, сенсорными или умственными
способностями, а также не имеющие
достаточного опыта или знаний, могут
пользоваться устройством только в том
случае, если они находятся под прис
мотром или прошли инструктаж по
безопасному использованию устройства
и понимают возможные опасности. Детям
запрещается играть с устройством. Детям
запрещается выполнять очистку и техни
ческое обслуживание, если они нахо
дятся без присмотра. Дети возрастом 3-8
лет могут загружать и выгружать устрой
ство. Детей возрастом до 3 лет следует
удерживать подальше от устройства,
если они не находятся под постоянным
присмотром.
-К розетке должен быть обеспечен легкий
доступ, чтобы в случае аварии устройство
можно было легко отключить от сети. Она
должна находиться за областью обратной
стороны устройства.
-При отключении от сети всегда беритесь
за вилку. Не тяните за кабель.
-В случае неисправности извлеките вилку
из розетки или выключите предохрани
тель.
-Не допускайте повреждения сетевого
кабеля. Не используйте устройство с
поврежденным сетевым кабелем.
-Ремонтные работы и вмешательства
в устройство разрешается выполнять
только сервисной службе или другим
прошедшим соответствующее обучение
специалистам.
-Устанавливайте, подключайте и утили
зируйте устройство только в соответ
ствии с указаниями руководства по
эксплуатации.
-Эксплуатация устройства разрешается
только во встроенном состоянии.
Опасность пожара
-Содержащийся в устройстве хладагент
(данные на заводской табличке) не
опасен для окружающей среды, но
является горючим материалом. Выте
кающий хладагент может загореться.
Не допускайте повреждения трубопро
водов контура хладагента.
Не пользуйтесь внутри устройства
источником искр.
Внутри устройства не пользуйтесь
электрическими приборами (например,
устройства для очистки паром, нагре
вательные приборы, устройства для
приготовления мороженого и т.д.).
Если хладагент вытекает: удалите с
места утечки источники открытого огня
или искр. Хорошо проветрите поме
щение. Обратитесь в сервисную службу
-Не храните в устройстве взрывоопасные
вещества или аэрозольные баллончики с
горючими газообразующими средствами,
такими как, например, пропан, бутан,
пентан и т.д. Соответствующие аэро
зольные баллончики можно распознать
по надпечатке со сведениями о содер
жимом или по значку пламени. Случайно
выделившиеся газы могут воспламе
ниться при контакте с электрическими
узлами.
-Запрещается ставить вблизи устройства
горящие свечи, лампы и другие предметы
с открытым пламенем, чтобы не вызвать
возгорание устройства.
-Алкогольные напитки и другие емкости,
содержащие спирт, храните только
плотно закрытыми. Случайно вылив
шийся спирт может воспламениться при
контакте с электрическими узлами.
Опасность падения и опрокидывания:
-Не используйте основание устройства,
выдвижные ящики, двери и т.п. в каче
стве подножки или опоры. Это особенно
касается детей.
Опасность пищевого отравления:
-Не употребляйте продукты с превы
шенным сроком хранения.
Общие указания по безопасности
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 5
Опасность обморожения, онемения и
появления болезненных ощущений:
-Избегайте продолжительного контакта
кожи с холодными поверхностями или
охлажденными / замороженными продук
тами, либо примите меры защиты,
например, наденьте перчатки.
Опасность получения травм и повре‐
ждений:
-Горячий пар может нанести вред
здоровью. Для оттаивания запрещено
использовать электроприборы с нагрева
тельными элементами или подачей пара,
открытое пламя или аэрозоли для стиму
лирования оттаивания.
-Не удалять лет с помощью острых пред
метов.
Опасность защемления:
-При открытии и закрытии двери не касай
тесь дверных петель. Можно защемить
пальцы.
Символы на приборе:
символ может находиться на компрес
соре. Он относится к маслу в компрес
соре и указывает на следующую опас
ность: проглатывание и попадание в
дыхательные пути может привести к
смертельному исходу. Данное указание
имеет значение только для утилизации. В
обычном режиме работы опасность отсут
ствует.
Символ находится на компрессоре и
обозначает опасность от пожароопасных
веществ. Не удаляйте наклейку.
Эта или аналогичная наклейка может
располагаться на обратной стороне
устройства. На ней указано, что в двери
и/или корпусе находятся вакуумные
изоляционные панели (VIP) или перли
товые панели. Данное указание имеет
значение только для утилизации. Не
удаляйте наклейку.
Соблюдайте предупредительные указания
и другие специальные указания других
глав:
ОПАС
НОСТЬ
обозначает непосредственную
опасную ситуацию, которая, если
не будет устранена, приведет к
смерти или тяжелым травмам.
ПРЕДУ
ПРЕЖДЕНИ
Е
обозначает опасную ситуацию,
которая, если не будет устра
нена, может привести к смерти
или тяжелой травме.
ОСТО
РОЖНО
обозначает опасную ситуацию,
которая, если не будет устра
нена, может привести к травмам
легкой или средней тяжести.
ВНИМАНИЕобозначает опасную ситуацию,
которая, если не будет устра
нена, может привести к повре
ждению имущества.
Указаниеобозначает полезные указания и
советы.
3 Принцип функционирования
Touch&Swipe-дисплея
Управление вашим устройством осуществляется через
Touch & Swipe-дисплей. При помощи Touch & Swipe-
дисплея (далее именуемого «дисплей») производится
выбор функций устройства посредством нажатия на
кнопки или смахивания. Если в течение 10 секунд на
дисплее не выполняется никаких действий, индикация
либо возвращается в меню более высокого уровня, либо
напрямую к индикации статуса.
3.1 Навигация и пояснение к символам
На изображениях используются различные символы для
навигации по дисплею. Таблица ниже описывает данные
символы.
Символ Описание
Краткое касание дисплея:
Активация / деактивация функции.
Подтверждение выбора.
Открытие подменю.
Касание дисплея в течение указан‐
ного времени (например,3секунды):
Активация / деактивация функции
или значения.
Смахивание по экрану вправо или
влево:
Навигация по меню.
Краткое касание символа «Назад»:
Переход на один уровень меню
назад.
Касание символа «Назад» в течение
3секунд:
Возврат к индикации статуса.
Стрелка с часами:
Следующая индикация на дисплее
появляется по истечении более чем
10секунд.
Стрелка с указанием времени:
Следующая индикация на дисплее
появляется по истечении указанного
времени.
Принцип функционирования Touch&Swipe-дисплея
6 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Символ Описание
Символ «Открыть меню настроек»:
Перейти к меню настроек и открыть
его.
Если требуется: Навигация по меню
настроек до нужной функции.
(см. 3.2.1Открыть меню настроек)
Открыть символ «Расширенное
меню»:
Перейти к расширенному меню и
открыть его.
Если требуется: Навигация по расши
ренному меню до нужной функции.
(см. 3.2.2 Открытие расширенного
меню)
Отсутствие
каких-либо
действий
в течение
10секунд
Если в течение 10 секунд на дисплее
не выполняется никаких действий,
индикация либо возвращается в
меню более высокого уровня, либо
напрямую к индикации статуса.
Открыть дверь
и снова ее
закрыть.
Если вы откроете дверь и сразу
же снова ее закроете, то индикация
напрямую вернется к индикации
статуса.
Примечание: Рисунки на дисплее представлены с англий‐
скими понятиями.
3.2 Меню
Функции устройства разделены по различным меню:
Меню Описание
Главное меню При включении устройства вы авто
матически окажетесь в главном
меню.
Отсюда можно выполнить навигацию
к наиболее важным функциям
устройства, в меню настроек и в
расширенное меню.
Меню настроек
Меню настроек содержит другие
функции для настройки вашего
устройства.
Расширенное
меню
Расширенное меню содержит
специальные функции для настройки
вашего устройства. Доступ к расши
ренному меню защищен числовым
кодом 151.
3.2.1 Открыть меню настроек
Fig.2Примерное изображение
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wМеню настроек открыто.
uЕсли требуется: Выполните навигацию до нужной
функции.
3.2.2 Открытие расширенного меню
Fig.3
Fig.4Примерное изображение, доступ при помощи
числового кода 151
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wРасширенное меню открыто.
uЕсли требуется: Выполните навигацию до нужной
функции.
3.3 Спящий режим
Если вы не касаетесь дисплея в течение 1 минуты, то он
переходит в спящий режим. В спящем режиме яркость
индикации приглушена.
3.3.1 Завершить спящий режим
uКратко коснитесь дисплея пальцем.
wСпящий режим завершен.
4 Ввод в работу
4.1 Включение устройства (первый
ввод в эксплуатацию)
Убедитесь, что выполнены следующие исходные условия:
qУстройство встроено и подсоединено согласно
инструкции по монтажу.
qВсе клейкие ленты, клейкие и защитные пленки, а
также транспортные крепления в и на устройстве
удалены.
qВсе рекламные вкладки удалены из выдвижных
ящиков.
qПринцип функционирования Touch & Swipe-дисплея
известен. (см. 3 Принцип функционирования
Touch&Swipe-дисплея)

Включите устройство через Touch&Swipe-дисплей:
uЕсли дисплей находится в спящем режиме: кратко
коснитесь дисплея.
uВыполните действия, как показано на рисунке.
Ввод в работу
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 7
Fig.5Примерное изображение
wПоявляется индикация статуса.
wУстройство охлаждает до заданной на заводе-изгото
вителе целевой температуры.
wУстройство запускается в демо-режиме (появляется
индикация статуса с DEMO): Когда устройство запу
скается в демо-режиме, можно деактивировать демо-
режим в течение следующих 5 минут. (см. Демо-
режим)
Дополнительная информация:
-Введите SmartDevice в эксплуатацию.
(см. 1.3 SmartDevice) и (см. Беспроводная локальная
сеть)
Указание
Рекомендации производителя:
uЗакладывание пищевых продуктов: Подождите ок. 6
часов, пока не будет достигнута заданная температура.
uЗамораживаемые продукты закладывайте при темпе
ратуре -18°C или ниже.*
uУчитывайте указания по хранению. (см. 5.1 Указания по
хранению)
Указание
Принадлежности можно получить в магазине Liebherr-
Hausgeräte по ссылке home.liebherr.com/shop/de/deu/
zubehor.html.
5 Хранение
5.1 Указания по хранению
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность пожара
uВ области хранения продуктов запрещается использо
вать электрические приборы, на которые отсутствует
прямая рекомендация изготовителя.
Указание
При недостаточной вентиляции потребление электроэ
нергии повышается, и производительность охлаждения
снижается.
uВентиляционная щель всегда должна оставаться
свободной.
Учитывайте следующие предписания по хранению:
-Воздушный зазор внутри на задней стенке должен
оставаться свободным.
-Воздушный зазор на вентиляторе должен оставаться
свободным.
-В морозильном отделении: Хорошо упаковывайте
пищевые продукты.*
-Пищевые продукты, которые легко распространяют
или впитывают запах и вкус, упаковывайте в закрытые
емкости или укрывайте.
-Сырое мясо или сырую рыбу упаковывайте в чистые,
закрытые емкости. Таким образом вы предотвратите
касание мясом или рыбой других пищевых продуктов
или стекание на них.
-Жидкости храните в закрытых емкостях.
-Храните пищевые продукты на расстоянии, чтобы
воздух мог хорошо циркулировать.
-Храните пищевые продукты в соответствии с данными
на упаковке.
-Всегда учитывайте минимальный срок пригодности,
указанный на упаковке.
Указание
Несоблюдение этих норм может привести к порче
пищевых продуктов.
5.2 Холодильное отделение
Благодаря циркуляции воздуха в устройстве устана
вливаются различные температурные зоны. Различные
температурные зоны можно найти в обзоре устройства и
оснащения. (см.1.2 Обзор устройства и оснащения)
5.2.1 Сортировка пищевых продуктов
uВерхняя зона и дверь: Храните масло, сыр, консервы и
тюбики.
uСамая холодная температурная зона: Храните скоро
портящиеся продукты, например, готовые блюда,
мясные и колбасные изделия.
uСамая нижняя полка: Храните сырое мясо или сырую
рыбу.
5.3 EasyFresh
EasyFresh предназначен для не упакованных пищевых
продуктов, например фруктов и овощей.
Влажность воздуха в отделении зависит от влажности
заложенных для охлаждения продуктов и от частоты
открывания. Вы можете регулировать влажность воздуха.
(см. 8.9 Регулировка влаги)
5.3.1 Сортировка пищевых продуктов
uХраните не запакованные фрукты и овощи.
Если влажность воздуха слишком высокая:
uОтрегулируйте влажность воздуха. (см. 8.9 Регули
ровка влаги)
5.4 ****-морозильное отделение*
Здесь поддерживается сухой морозный климат для
хранения при -18 °C. Морозный климат подходит для
хранения свежезамороженных и просто замороженных
продуктов в течение нескольких месяцев, для приго
товления кубиков льда или замораживания свежих
пищевых продуктов.
Температура воздуха в морозильном отделении, изме
ряемая термометром или другими измерительными
устройствами, может колебаться. В наполненном наполо
вину или пустом морозильном отделении температура
колеблется в большем диапазоне, она может подняться
выше -18°C.
Хранение
8 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
5.4.1 Замораживание продуктов
Можно в течение 24 часов заморозить столько свежих
пищевых продуктов, сколько указано на заводской
табличке (см. 10.5 Заводская табличка) у значка «Произ
водительность по замораживанию ... кг/24 ч».
Для того, чтобы продукты быстро полностью промерзали,
не кладите в упаковку больше следующего количества:
-фрукты и овощи до 1кг
-мясо до 2,5кг
Сортировка пищевых продуктов
ОСТОРОЖНО
Опасность травмы осколками стекла!
Бутылки и банки с напитками при замораживании могут
взорваться. Это в особенности относится к газированным
напиткам.
uНе замораживайте бутылки и банки с напитками!
uДля максимальной производительности заморажи
вания: извлеките стеклянную пластину перед замора
живанием.*
uУложите упакованные пищевые продукты в моро
зильное отделение так, чтобы обеспечить контакт с
дном или боковыми стенками.
Размораживание пищевых продуктов
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность пищевого отравления!
uРазмороженные продукты не замораживайте снова.
uРазмороженные продукты подлежат немедленной
переработке.
Пищевые продукты можно размораживать различными
способами:
-в холодильном отделении
-в микроволновой печи
-в духовке/в аэрогриле
-при комнатной температуре
uВынимайте только такое количество пищевых
продуктов, которое требуется.
5.5 Сроки хранения
Указанные сроки хранения являются ориентировочными.
Для продуктов с указанием минимального срока
хранения всегда действует указанная на упаковке дата.
5.5.1 Холодильное отделение
Это распространяется на минимальный строк пригод
ности, указанный на упаковке.
5.5.2 Морозильная камера*
Ориентировочными значениями для сроков хранения
различных продуктов могут быть
Пищевой лед при -18°C от 2 до 6 месяцев
Колбаса, ветчина при -18°C от 2 до 3 месяцев
Хлеб, выпечка при -18°C от 2 до 6 месяцев
Дичь, свинина при -18°C от 6 до 9 месяцев
Рыба, жирная при -18°C от 2 до 6 месяцев
Рыба, постная при -18°C от 6 до 8 месяцев
Ориентировочными значениями для сроков хранения
различных продуктов могут быть
Сыр при -18°C от 2 до 6 месяцев
Птица, говядина при -18°C от 6 до 12 месяцев
Фрукты, овощи при -18°C от 6 до 12 месяцев
6 Экономия электроэнергии
-Всегда следите за хорошим притоком и оттоком
воздуха. Не закрывайте вентиляционные отверстия /
решетки.
-Вентиляционный воздушный зазор должен всегда
оставаться открытым.
-Избегайте монтажа устройства в зоне прямых
солнечных лучей, рядом с плитой, системой отопления
и т.п.
-Потребление электроэнергии зависит от условий в
месте установки, например, от температуры окру
жающей среды (см. 1.4 Область применения устрой
ства) . При более высокой температуре окружающей
среды потребление электроэнергии может вырасти.
-Открывайте устройство на предельно короткое время.
-Чем ниже заданная температура, тем больше потре
бление электроэнергии.
-Сортируйте продукты при размещении:
home.liebherr.com/food.
-Храните все продукты хорошо запакованными и закры
тыми. Это поможет избежать образования инея.
-Вынимайте продукты на как можно менее продолжи
тельный срок, чтобы они не сильно нагрелись.
-Закладка тёплых блюд: сначала дайте им остыть до
комнатной температуры.
-Продукты глубокой заморозки для оттаивания оставьте
в холодильной камере.*
-Если в устройстве образовался толстый слой инея:
разморозьте устройство.*
-Во время длительного отпуска используйте
HolidayMode (см. HolidayMode) .
7 Управление
7.1 Элементы управления и индикации
7.1.1 Индикация Status
Fig.6
(1) Индикация темпера
туры холодильного
отделения
7.1.2 Символы индикации
Символы индикации дают представление о текущем
состоянии устройства.
Экономия электроэнергии
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 9
Символ Состояние устройства
Режим готовности к работе
(Standby)
Устройство или температурная
зона выключены.
Мигающее число
Устройство работает. Температура
мигает, пока не будет достигнуто
настроенное значение.
Мигающий символ
Устройство работает. Предприни
мается настройка.
7.2 Функции устройства
7.2.1 Указания по функциям устройства
Функции устройства были настроены на заводе-изгото
вителе так, чтобы ваше устройство было полностью рабо
тоспособно.
Прежде чем изменять, активировать или деактивиро
вать функции устройства убедитесь, что выполнены
следующие исходные условия:
qВы прочли и поняли описание принципа функциониро
вания дисплея.
qВы ознакомились с элементами управления и инди
кации вашего устройства.
Выключение устройства
Данная настройка позволяет выключить все устройство.
Выключение всего устройства
Fig.7
Fig.8
wДеактивировано: Дисплей гаснет.
Беспроводная локальная сеть
Эта функция позволит подключить ваше устройство
к беспроводной локальной сети. Затем можно будет
управлять устройством через приложение SmartDevice
на мобильном оконечном устройстве. С помощью этой
функции можно также снова отключить или сбросить
подключение по беспроводной локальной сети.
Дополнительные сведения о SmartDevice:
(см. 1.3 SmartDevice)
Указание
В следующих странах функция SmartDevice недоступна:
Россия, Беларусь, Казахстан.
Первая установка соединения по беспроводной
локальной сети
Убедитесь, что выполнены следующие исходные условия:
qПриложение SmartDevice установлено (см.
apps.home.liebherr.com).
qПроцесс регистрации в приложении SmartDevice
завершен.
Fig.9
Fig. 10
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wСоединение установлено.
Отключение соединения по беспроводной локальной
сети
Fig.11
Fig.12
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wСоединение прервано.
Сброс соединения по беспроводной локальной сети
Fig.13
Управление
10 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Fig. 14
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wСоединение по беспроводной локальной сети и другие
настройки по беспроводной локальной сети сброшены
до заводских установок.
Отображение сведений о соединении по беспроводной
локальной сети
Fig. 15
Fig. 16
uВыполните действия, как показано на рисунке.
Температура
При помощи этой функции можно настроить температуру.
Температура зависит от следующих факторов:
-частота открытия двери
-длительность открытия двери
-температура в помещении на месте установки
-вид, температура и количество продуктов
Температурная зона Рекомендуемая настройка
Холодильное
отделение
5°C
Настройка температуры
Fig.17
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wТемпература настроена.
Единица измерения температуры
При помощи этой функции можно настроить единицу
измерения температуры. В качестве единицы измерения
температуры можно задать градусы Цельсия или градусы
Фаренгейта.
Настройка единицы измерения температуры
Fig. 18
Fig. 19Примерное изображение: переключение с
градусов Цельсия на градусы Фаренгейта.
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wЕдиница измерения температуры настроена.
C-Value*
При помощи этой функции можно настроить C-Value. При
помощи C-Value можно немного повысить или понизить
температуру в морозильном отделении ****. Настройка
C-Value при поставкезначение C5.
Значение Описание
C1 – C4 Температура в морозильном отделении ****
становится ниже.
C5 предварительно заданное значение
C6 – C9 Температура в морозильном отделении ****
становится выше.
Управление
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 11
Настройка C-Value
Fig.20
Fig.21Примерное изображение: переключение с C5 на
C6.
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wC-Value настроен.
SuperCool
С помощью данной функции происходит переключение
на максимальную мощность охлаждения. Таким образом
достигаются более низкие температуры охлаждения.
Данная функция относится к холодильному отделению
Fig.1(A)
Кроме того, более низких температур можно достичь в
морозильной камере 4 звезды.*
Применение:
-Быстрое охлаждение большого количества пищевых
продуктов.
-Замораживание пищевых продуктов.*
Активация / деактивация функции
uУложите продукты в морозильную камеру 4 звезды:
активируйте функцию при укладке продуктов.*
uУложите продукты в холодильное отделение: активи
руйте функцию при укладке продуктов.
uАктивировать / деактивировать .
-или-
uАктивируйте / деактивируйте через приложение
SmartDevice.
Деактивация функции происходит автоматически. Затем
устройство продолжает работу в обычном режиме. Темпе
ратура устанавливается на настроенное значение.
PartyMode
При помощи этой функции можно активировать или деак
тивировать режим PartyMode. Режим PartyMode активи
рует различные функции, которые могут быть полезны
при проведении домашнего праздника.
PartyMode активирует следующие функции:
-SuperCool (см.SuperCool)
Имеется возможность индивидуальной и гибкой
настройки всех перечисленных выше функций. При деак
тивации PartyMode все изменения будут отменены.
Если функция активна, устройство работает с увели
ченной мощностью. Из-за этого громкость рабочих шумов
устройства может временно усилиться, а потребление
электроэнергии увеличится.
Активация PartyMode
Fig.22
Fig.23
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wPartyMode и соответствующие функции активированы.
wИндикация температуры станет синей.
wИндикатор текущей температуры мигает до тех пор,
пока не будет достигнута заданная температура.
Деактивация PartyMode
Режим PartyMode автоматически деактивируется по исте
чении 24 часов. Вы можете также в любое время деакти
вировать PartyMode вручную:
Fig. 24
Fig.25
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wРежим PartyMode деактивирован.
wУстройство охлаждает до предварительно заданной
температуры: Индикатор текущей температуры мигает
до тех пор, пока не будет достигнута заданная темпе
ратура.
HolidayMode
Данная функция обеспечивает минимальное энергопо
требление во время длительного отсутствия. Температура
холодильного отделения настроена на 15 °C и при дости
жении отображается на экране статуса.
Применение:
-Экономия электроэнергии во время длительного отсут
ствия.
-Предотвращение образования неприятного запаха и
плесени во время длительного отсутствия.
Активация / деактивация функции
uПолностью опорожните холодильное отделение.
uАктивировать / деактивировать.
wАктивировано: температура охлаждения повышается.
wДеактивировано: выполняется возврат к настроенной
ранее температуре.
Управление
12 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
SabbathMode
При помощи этой функции можно активировать или деак
тивировать режим SabbathMode. При активации данной
функции происходит отключение некоторых электронных
функций. Благодаря этому ваше устройство выполняет
требования в такие еврейские праздничные дни, как,
например, Шаббат, и соответствует сертификации кошер
ности STAR-K.
Состояние устройства при активном режиме
SabbathMode
Индикация статуса непрерывно показывает
SabbathMode.
Все функции на дисплее, за исключением функции
деактивации SabbathMode, являются заблокирован
ными.
Активные функции остаются активными.
Дисплей продолжает светится при закрытии дверцы.
Внутреннее освещение деактивировано.
Напоминания не выполняются. Заданный интервал
времени останавливается.
Напоминания и предупреждения не отображаются.
Сигнал открытой двери не выдается.
Сигнал неправильной температуры отсутствует.
Цикл разморозки работает только в предварительно
заданный период времени без учета пользования
устройством.
После сбоя электропитания устройство возвращается в
режим SabbathMode.
Состояние устройства
Указание
Данное устройство имеет сертификат «Institute for
Science and Halacha» (Института науки и Галаха).
(www.machonhalacha.co.il)
Список сертифицированных по STAR-K устройств можно
найти по ссылке www.star-k.org/appliances.
Активация SabbathMode
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность отравления испорченными продуктами
питания!
Если был активирован режим SabbathMode и произошел
сбой электропитания, то на индикации статуса не
будет сообщения о сбое электропитания. После восстано
вления электропитания устройство продолжит работать
в режиме SabbathMode. В результате перебоя электро
питания продукты питания могут испортиться, вызвав
пищевое отравление.
После сбоя электропитания:
uНе следует употреблять пищевые продукты, которые
были замерзшими и растаяли.
Fig. 26
Fig.27
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wФункция SabbathMode активирована.
wИндикация статуса непрерывно показывает
SabbathMode.
Деактивация SabbathMode
Режим SabbathMode автоматически деактивируется по
истечении 80 часов. Вы можете также в любое время
деактивировать SabbathMode вручную:
Fig.28
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wРежим SabbathMode деактивирован.
EnergySaver
При помощи этой функции можно активировать или
деактивировать режим экономии энергии. При акти
вации режима экономии энергии потребление электроэ
нергии снижается, и температура в устройстве повы
шается. Продукты питания остаются свежими, но их срок
годности сокращается.
Температурная
зона
Рекомендуемая
настройка
(см. Темпера
тура)
Температура
при активном
EnergySaver
Холодильное
отделение
5°C 7°C
Значения температуры
Активация EnergySaver
Fig.29
Fig.30
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wРежим экономии энергии активирован.
Управление
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 13
Деактивация EnergySaver
Fig.31
Fig.32
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wРежим экономии энергии деактивирован.
CleaningMode
При помощи этой функции можно активировать или деак
тивировать режим CleaningMode. Режим CleaningMode
позволяет выполнить комфортную очистку устройства.
Данная настройка относится к холодильному отделению.
Применение:
-Очистите холодильное отделение. (см. 9.4 Чистка
устройства)
Состояние устройства при активном режиме
CleaningMode
Индикация статуса непрерывно показывает
CleaningMode.
Холодильное отделение выключено.
Внутреннее освещение активировано.
Напоминания и предупреждения не отображаются.
Звуковой сигнал не раздается.
Состояние устройства
Активация CleaningMode
Fig.33
Fig.34
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wФункция CleaningMode активирована.
wИндикация статуса непрерывно показывает
CleaningMode.
Деактивация CleaningMode
Режим CleaningMode автоматически деактивируется по
истечении 60 минут. Вы можете также в любое время
деактивировать CleaningMode вручную:
Fig.35
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wРежим CleaningMode деактивирован.
wУстройство охлаждает до предварительно заданной
температуры.
Яркость дисплея
При помощи этой функции можно плавно отрегулировать
яркость дисплея.
Можно задать следующие ступени яркости:
-40%
-60%
-80%
-100 % (предварительная настройка)
Настройка яркости дисплея
Fig.36
Fig.37Примерное изображение: переключение с 80 %
на 60 %.
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wЯркость дисплея отрегулирована.
Сигнал открытой двери
При помощи этой функции можно активировать или деак
тивировать сигнал открытой двери. Сигнал открытой
двери раздается, когда дверь открыта слишком долго.
Сигнал открытой двери в состоянии при поставке акти
вирован. Можно настроить, насколько долго может быть
открыта дверь, прежде чем раздастся сигнал открытой
двери.
Можно настроить следующие значения:
-1 минута
-2минуты
-3минуты
-Выкл.
Настройка сигнала открытой двери
Управление
14 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Fig.38
Fig. 39Примерное изображение: переключение
значения для сигнала открытой двери с 1минуты на
3минуты.
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wСигнал открытой двери настроен.
Деактивация сигнала открытой двери
Fig. 41
Fig. 42
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wСигнал открытой двери деактивирован.
Блокировка ввода
При помощи этой функции можно активировать или
деактивировать блокировку ввода. Блокировка ввода
позволяет предотвратить непреднамеренное управление
устройством, например, детьми.
Применение:
-Предотвращение непреднамеренного изменения
функций.
-Предотвращение непреднамеренного выключения
устройства.
-Предотвращение непреднамеренной настройки темпе
ратуры.
Активация блокировки ввода
При активации блокировки ввода можно переходить по
меню, но нельзя выбирать другие функции или менять их.
Fig.43
Fig.44
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wБлокировка ввода активирована.
Деактивация блокировки ввода
Fig.45
Fig.46
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wБлокировка ввода деактивирована.
Язык
При помощи этой функции можно настроить язык инди
кации.
Можно задать следующие языки:
-немецкий
-английский
-французский
-испанский
-итальянский
-нидерландский
-чешский
-польский
-португальский
-русский
-китайский
Настройка языка
Fig. 47
Fig.48Примерное изображение в зависимости от языка
и температуры
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wЯзык настроен.
Управление
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 15
wНа дисплее снова появляется индикация состояния.
Сведения об устройстве
При помощи этой функции можно вывести на экран
наименование модели, индекс, серийный и сервисный
номер устройства. Эти сведения об устройстве требуются
при обращении в сервисную службу. (см. 10.4 Сервисная
служба)
При помощи этой функции можно также открыть допол
нительное меню. (см. 3 Принцип функционирования
Touch&Swipe-дисплея)
Просмотр сведений об устройстве
Fig. 49
Fig.50
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wНа дисплее отображаются сведения об устройстве.
Программное обеспечение
При помощи этой функции можно вывести на экран
информацию о версии программного обеспечения
устройства.
Отображение версии программного обеспечения
Fig.51
Fig.52
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wНа дисплее отображается версия программного обес
печения.
Демо-режим
Демо-режим является специальной функцией для
продавцов, которые хотят продемонстрировать функции
устройства. При активации демо-режима все холо
дильные функции деактивированы.
Если при включении устройства в индикации статуса вы
видите «Demo», значит демо-режим был активирован.
Если активировать и затем снова деактивировать демо-
режим, то устройство будет сброшено до заводских
настроек. (см. Сброс на заводские настройки)
Активация демо-режима
Fig.53
Fig.54
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wДемо-режим активирован.
wУстройство выключено.
uВключите устройство. (см. 4.1 Включение устройства
(первый ввод в эксплуатацию))
wВ индикация статуса появится «DEMO».
Деактивация демо-режима
Fig.55
Управление
16 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Fig.56
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wДемо-режим деактивирован.
wУстройство выключено.
uВключите устройство. (см. 4.1 Включение устройства
(первый ввод в эксплуатацию))
wУстройство сброшено на заводские настройки.
Сброс на заводские настройки
С помощью данной функции можно сбросить все
настройки на заводские. Все ранее выполненные
настройки будут сброшены до исходных настроек.
Выполнение сброса
Fig.57
Fig.58
uВыполните действия, как показано на рисунке.
wУстройство сброшено.
wУстройство выключено.
uПерезапустите устройство. (см. 4.1 Включение устрой
ства (первый ввод в эксплуатацию))
7.3 Сообщения об ошибках
Сообщения об ошибках отображаются на дисплее.
Имеется две категории сообщений об ошибках:
Категория Значение
Сообщение Напоминает об общих процессах. Можно
выполнить данные процессы и тем самым
устранить сообщение.
Предупреж
дение
Появляется при нарушениях функциони
рования. В дополнение к индикации на
дисплее звучит сигнал. Звуковой сигнал
становится громче, пока индикация не
будет подтверждена касанием. Более
простые нарушения функционирования
пользователь может устранить самостоя
тельно. При наличии существенных нару
шений функционирования необходимо
связаться с сервисной службой.
7.3.1 Предупреждения
Закройте дверь
Сообщение появляется, когда дверь открыта слишком
долго.
Время, через которое появится сообщение, может быть
настроено .
uЗавершение сигнала тревоги: Подтвердите сообщение.
-или-
uЗакройте дверь.
Ошибка
Сообщение появляется при наличии ошибки устройства.
Конструктивный элемент устройства имеет ошибку.
uОткройте дверь.
uЗапишите код ошибки.
uПодтвердите сообщение.
wЗвуковой сигнал прекращается.
wПоявляется индикация состояния.
uЗакройте дверь.
uОбратитесь в сервисную службу. (см. 10.4 Сервисная
служба)
Управление
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 17
8 Оснащение
8.1 Морозильная камера 4 звезды*
8.1.1 Открыть / закрыть морозильную камеру
Fig. 59
Открыть морозильную камеру:
uЗадействуйте зону охвата снизу.
uНажать на плоскую ручку и одновременно потяните
дверь движением вперед.
Закрыть морозильную камеру:
uЗакрыть дверь и одновременно надавить спереди.
wДверь зафиксирована.
8.2 Полки в дверях
8.2.1 Перестановка / извлечение полок на
двери
Fig.60
uСдвиньте полку вверх.
uПотянуть вперед.
uУстановка осуществляется в обратной последователь
ности.
Fig.61
Можно использовать как только один ящик VarioBox, так и
оба. Если требуется поставить особо высокие бутылки, то
подвешивайте над полкой для бутылок только один ящик.
Перестановка полок с ящиками VarioBox:
Fig. 62
uИзвлечь движением вверх.
uСнова вставьте в любом положении.
wПолки перед морозильной камерой 4 звезды: Опти
мальное распределение воздуха в устройстве более не
обеспечивается. На морозильной камере может образ
овываться конденсат.*
Указание
Liebherr рекомендует:*
uПолки с ящиками VarioBoxen, как было поставлено с
завода, навесьте на высоте под морозильной камерой
4 звезды. Так обеспечивается оптимальное распреде
ление воздуха в холодильном отделении.*
Перестановка VarioBoxen:
Fig.63
Если дверная полка извлечена:
uИзвлечь ящик.
Fig.64
uПоложите полку на стол.
Оснащение
18 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Fig.65
uСнимите среднюю поддерживающую деталь Fig.65(1).
uВставьте среднюю поддерживающую деталь во вторую
позицию Fig.65(2).
Fig.66
uЗаменить ящик.
8.2.2 Разборка полок на дверях
Полки на дверях можно разобрать, чтобы выполнить
очистку.
Fig. 67
Fig.68
uРазборка полок на дверях.
8.3 Съемные полки
8.3.1 Перемещение / извлечение съемных
полок
Съемные полки защищены от случайного вытаскивания с
помощью стопоров.
Fig. 69
uПриподнимите съемную полку и потяните движением
на себя.
wБоковое отверстие совпадает с положением полки.
uПеремещение съемной полки: Поднимите или опустите
на любую высоту и вставьте.
-или-
Fig.70
uПолное извлечение съемной полки: Вытяните движе
нием вперед.
uОблегченное извлечение: Съемную полку выставить
под углом.
uУстановка съёмных полок на место: Вставьте до упора.
wСтопоры показывают вниз.
wСтопоры лежат за передней опорной поверхностью.
Съемную полку над отделениями EasyFresh также можно
извлечь.
Fig.71
Извлечение съёмных полок:
uПриподнимите съемную полку спереди и сзади.
uИзвлеките движением вперед.
На расположенную внизу крышку отделения не ставить
товары!
Вставка съемной полки:
uВставить съемную полку наискосок с уклоном назад
вниз.
wСтопоры показывают вниз.
uВставка и опирание съемной полки.
8.3.2 Разборка съемных полок
Съемные полки можно разобрать, чтобы выполнить
очистку.
Fig.72
uРазборка съемной полки.
Оснащение
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 19
8.4 Разделяемая съемная полка
8.4.1 Используйте разделяемую съемную
полку
Съемные полки защищены от случайного вытаскивания с
помощью стопоров.
Fig.73
uРазделяемую съемную полку вставьте снизу согласно
рисунку.
Fig. 74
Переместите в верхнее положение:
uПо одной извлеките Fig. 74 (1) стеклянные панели
движением вперед.
uВыньте опорные шины из фиксатора и установите на
нужной высоте.
uВставьте стеклянные панели по отдельности по
очереди.
wПлоские стопоры спереди, прямо за опорной шиной.
wВысокие стопоры сзади.
Используйте обе полки для хранения:
uОдной рукой возьмите нижнюю стеклянную панель и
потяните вперед.
wСтеклянная панель Fig. 74 (1) с декоративной планкой
лежит спереди.
wСтопоры Fig. 74(3) показывают вниз.
Устройства с морозильным отделением:*
uОпорные шины и разделяемые съемные полки не допу
скается устанавливать перед вентилятором.*
8.5 VarioSafe *
VarioSafe предлагает в холодильном отделении место,
например, для небольших продуктов питания, упаковок,
тюбиков и баночек.
Fig.75
(1) Выдвижной ящик
VarioSafe
(3) Выемки на левой и
правой боковой стенке
(2) Боковые стенки
с выступами под
выдвижной ящик
VarioSafe
(4) Упорный бурт
8.5.1 Установка VarioSafe
Fig. 76
uВдвигайте VarioSafe под наклоном в холодильное отде
ление Fig. 76 (1), пока боковые выемки Fig. 76 (2)
VarioSafe не окажутся на высоте выступа резервуара
в холодильном отделении.
Fig.77
uУстановите VarioSafe прямо. Fig.77(1)
uПриподнимите VarioSafe спереди. Fig.77(2)
Оснащение
20 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
/