Fujitsu AJH045LBLBH Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
EnglishDeutschFrançaisEspañolItalianoEλληvIkάPortuguêsРусскийTürkçe
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATIONSANLEITUNG
MANUEL D’INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUALE D’INSTALLAZIONE
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
MANUAL DE INSTALAÇÃO
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
KURULUM KILAVUZU
OUTDOOR UNIT
AUSSENGERÄT
UNITÉ EXTÉRIEURE
UNIDAD EXTERIOR
UNITÀ ESTERNA
ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ
UNIDADE EXTERIOR
ВНЕШНИЙ МОДУЛЬ
DIŞ ÜNİTE
For authorized service personnel only.
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
Uniquement réservé aux techniciens agréés.
Sólo para personal de servicio autorizado.
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
Apenas para técnicos de assistência autorizados.
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
Yalnızca yetkili servis personeli için.
PART No. 9380545323
For 230 V, 1-phase power supply
AJ*040LBLBH
AJ*045LBLBH
AJ*054LBLBH
For 400 V, 3-phase power supply
AJ*040LELBH
AJ*045LELBH
AJ*054LELBH
[Original instructions]
Ru-1
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед установкой рекомендуется внимательно прочитать данное руководство по установке.
Указанные в этом руководстве предупреждения и меры предосторожности содержат важную
информацию, касающуюся вашей безопасности. Обеспечьте их соблюдение.
После установки модуля следует выполнить рабочее испытание, чтобы убедиться,
что модуль функционирует правильно. Затем следует объяснить клиенту принципы
эксплуатации и обслуживания модуля.
Данное руководство по установке вместе с руководством по эксплуатации следует
передать клиенту.
Важно обратить внимание клиента на рекомендацию хранить руководство по
эксплуатации и руководство по установке в доступном
месте для дальнейшего
использования при перемещении или ремонте главного модуля.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот знак обозначает процедуры, которые в случае
неправильного выполнения могут привести к смерти или
серьезному травмированию пользователя.
Для установки главного модуля согласно Руководству по установке обратитесь в
розничный магазин или к профессиональным техникам.
Неправильная установка приведет к серьезным авариям, таким как утечка хлада-
гента, утечка воды, поражение электрическим током и пожар
.
В случае несоблюдения при установке указаний Руководства по установке гаран-
тия производителя будет недействительной.
В целях установки убедитесь, что используются детали, предоставленные произ-
водителем, или другие предписанные детали.
Использование деталей, отличных от указанных, может привести к возникновению
серьезных неисправностей, таких как падение модуля, утечка хладагента, утечка
воды, поражение электрическим током
и пожар.
Чтобы установить модуль, в котором используется хладагент R410A, следует
использовать специально предназначенные инструменты и материалы труб,
изготовленные специально для работы с R410A.
Так как давление хладагента R410A примерно в 1,6 раза выше, чем у R22, отказ от
использования специального материала труб или неправильная установка может
привести к образованию разрыва или травмированию.
В таком случае
также возможно возникновение серьезных аварий, таких, как утеч-
ка хладагента, утечка воды, поражение электрическим током и пожар.
Не используйте данное оборудование с воздухом или любым другим не предусмо-
тренным хладагентом в линиях хладагента.
Избыточное давление может привести к разрыву.
Необходимо убедиться в том, что модуль установлен должным образом, и он может выдер-
жать землетрясения, тайфуны и другие природные явления с сильными ветрами.
В случае неправильной установки модуль может упасть, опрокинуться; возможны
и другие аварийные ситуации.
Внешний модуль следует устанавливать в месте, которое способно выдержать его массу.
В случае неправильной установки возможно травмирование по причине падения модуля.
В случае утечки хладагента следует убедиться, что его концентрация не превыша-
ет предельной.
В случае концентрации при утечке хладагента, превышающей предельную, могут
возникнуть несчастные случаи, например кислородное голодание.
Если утечка хладагента произошла во время работы, следует немедленно освобо-
дить помещение и тщательно его проветрить.
При сгорании хладагента образуется взрывоопасный газ.
Электрические
работы должны выполняться в соответствии с данным Руковод-
ством по установке лицом, сертифицированным по государственным или регио-
нальным нормам. Не забудьте использовать для модуля выделенную цепь.
Недостаточность цепи электропитания или неправильно выполненные элек-
тромонтажные работы могут привести к серьезным происшествиям, например,
поражению электрическим током или пожару.
Для электропроводки следует использовать
установленный тип проводов; провода
необходимо прочно соединить между собой, убедившись в отсутствии внешних
сил, воздействующих на провода, используемые на клеммных соединениях.
В случае неправильного соединения или изоляции проводов, могут возникнуть
серьезные происшествия, например перегрев клемм, поражение электрическим
током или пожар.
Надежно установите крышку электрической коробки на модуль.
Неправильная установка крышки электрической
коробки может вызвать серьезные
несчастные случаи, такие как удар электрическим током или пожар, из-за контакта
с пылью или водой.
НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ питание до тех пор, пока вся работа не будет завершена.
ВКЛЮЧЕНИЕ питания до завершения работы может вызвать серьезные происше-
ствия, например удар электрическим током или пожар.
После завершения
установки следует убедиться в отсутствии утечек хладагента.
В случае утечки хладагента в помещение и при воздействии на него источника
огня, такого как тепловентилятор, печь местного отопления или горелка, образует-
ся взрывоопасный газ.
Следует использовать трубку с перфорированными стенами. В противном случае,
может возникнуть короткое замыкание.
Не следует устанавливать внешний модуль рядом с перилами балкона.
Дети могут вскарабкаться на внешний модуль, склониться за перила и выпасть.
Следует использовать только указанные кабели электропитания. Недостаточно
прочное соединение, слабая изоляция и превышение допустимого значения силы
тока приведут к поражению электрическим током и пожару.
Надежно зафиксируйте соединительные кабели на клеммах. Также допускается
прочная фиксация при помощи «
супрессора проводки».
Неплотность соединения может привести возникновению неисправности, пораже-
нию электрическим током и пожару.
Установите прерыватель электропитания (с прерывателем цепи при утечке на
землю) для одновременного отключения всего главного электропитания.
При неустановленном прерывателе электропитания возможны поражение электри-
ческим током и пожар.
Во время установки перед запуском компрессора убедитесь, что труба хладагента
закреплена надежно.
Не включайте компрессор в случае, если трубопровод хладагента не присоединен
должным образом с открытым двухходовым или трехходовым клапаном. Это мо-
жет вызвать образование чрезмерного давления в цикле хладагента, что приведет
к разрыву и травмированию.
В процессе режима откачки убедитесь, что компрессор выключен, прежде чем
снимать охладительный трубопровод. Не
следует снимать соединительную трубку,
пока компрессор работает, а двухходовый или трехходовой клапан открыт. Это мо-
жет вызвать образование чрезмерного давления в цикле хладагента, что приведет
к поломке и травмированию.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
ВНЕШНИЙ МОДУЛЬ
АРТИКУЛ 9380545323
Содержание
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ………………………………………………………… 1
2. О ДАННОМ ИЗДЕЛИИ ……………………………………………………………………2
2.1. Меры предосторожности при использовании хладагента R410A ………… 2
2.2. Специальные приспособления для работы с R410A ………………………2
2.3. Принадлежности ………………………………………………………………… 2
2.4. Комбинации ………………………………………………………………………… 3
2.5. Дополнительные детали …………………………………………………………3
3. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ ………………………………………………………………3
3.1. Выбор места установки ………………………………………………………… 3
3.2. Технология дренажной системы ……………………………………………… 3
3.3. Размер установки …………………………………………………………………3
3.4. Транспортировка модуля …………………………………………………………4
3.5. Установка модуля …………………………………………………………………4
4. КОНФИГУРАЦИЯ СИСТЕМЫ ……………………………………………………………5
4.1. Конфигурация системы ………………………………………………………… 5
4.2. Выбор трубки ……………………………………………………………………… 5
4.3. Защита трубок …………………………………………………………………… 5
5. УСТАНОВКА ТРУБЫ ………………………………………………………………………5
5.1. Пайка ………………………………………………………………………………5
5.2. Трубные соединения внутреннего модуля ……………………………………5
5.3. Открытие съемной стенки ………………………………………………………6
5.4. Соединение труб ………………………………………………………………… 6
6. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРОВОДА …………………………………………………………… 7
6.1. Меры предосторожности для электропроводки ……………………………… 7
6.2. Съемная стенка …………………………………………………………………… 8
6.3. Выбор кабеля электропитания и выключателя ………………………………8
6.4. Линия связи ………………………………………………………………………… 8
6.5. Способ проводки …………………………………………………………………9
6.6. Внешний ввод и внешний вывод …………………………………………… 10
7. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ ………………………………………… 11
7.1. Переключатели настройки на месте эксплуатации ……………………… 11
7.2.
Установка DIP переключателя ……………………………………………… 11
7.3. Настройка пакетного переключателя ……………………………………… 12
7.4. Установки нажимной кнопки ………………………………………………… 12
7.5. Настройка адреса для усилителей сигнала ……………………………… 13
7.6. Настройка адреса внешнего модуля ……………………………………… 13
7.7. Измерение сопротивления кабеля связи
(Измерения при ВЫКЛ. прерывателе) ……………………………………… 14
8. УСТАНОВКА ТРУБ II …………………………………………………………………… 14
8.1. Проверка герметичности ……………………………………………………… 14
8.2. Вакуумный процесс …………………………………………………………… 14
8.3. Дополнительная заправка …………………………………………………… 15
8.4. Установка изоляции …………………………………………………………… 15
8.5. Заполнение мастикой ………………………………………………………… 15
9. ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК …………………………………………………………………… 16
9.1. Проверка соединения внутреннего модуля ……………………………… 16
9.2.
Предварительная проверка перед тестовым запуском ………………… 16
9.3. Метод тестового запуска ……………………………………………………… 16
9.4. Ведомость технического контроля ………………………………………… 17
10. Статус светодиодного индикатора …………………………………………………… 17
10.1. Коды нормальной работы …………………………………………………… 17
10.2. Коды ошибки …………………………………………………………………… 17
11. ИНФОРМАЦИЯ ………………………………………………………………………… 18
Ru-2
ВНИМАНИЕ
Этим символом помечены инструкции, неправильное вы-
полнение которых может привести к травме пользователя
или повреждению оборудования.
Данный модуль должен быть установлен квалифицированным персоналом с
сертификатом пригодности к работе с охлаждающими жидкостями. См. нормы и
законы, действующие в месте установки.
Установка должна быть проведена в соответствии с действующими в месте уста-
новки
нормами и инструкциями производителя по установке.
Данный модуль является частью набора, составляющего кондиционер. Он не
должен устанавливаться отдельно или вместе с оборудованием, которое не авто-
ризовано производителем.
Данный модуль не содержит деталей, обслуживаемых пользователем. Для ремон-
та всегда обращайтесь к авторизованному обслуживающему персоналу.
При переезде обратитесь к авторизованному обслуживающему персоналу
для
отключения и установки модуля.
Модель AJ*040/045/054LBLBH
При подключении внешнего модуля к электропитанию получите от предприяти-
я-поставщика электроснабжения документ о мощности системы электропитания,
технических характеристиках кабеля, гармоническом токе и т.д.
Этот модуль можно подключать электросетям с полным сопротивлением в 0,398
Ом и ниже. Если система электропитания не удовлетворяет этому требованию
,
следует обратиться к поставщику электроэнергии.
Это изделие предназначено исключительно для использования по назначению.
Следует убедиться в том, что используется соответствующая цепь электропитания.
Не следует использовать источники питания, также используемые другими
устройствами.
Модель AJ*040/045/054LELBH
Данное изделие соответствует IEC/EN61000-3-2.
Данное изделие спроектировано для профессионального применения.
Для подключения к сети питания следует получить разрешение предприятия-по-
ставщика электроснабжения.
Следует убедиться в том, что используется соответствующая цепь электропитания.
Не следует использовать источники питания, также используемые другими
устройствами.
Не следует устанавливать внутренний модуль в следующих местах:
Места с высоким содержанием соли, например на морском побережье.
Это приведет к износу металлических деталей, вызвав падение или утечку воды
из модуля.
Места, заполненные минеральным маслом или содержащие большое количе-
ство разбрызгиваемого масла
или пара, например кухня.
Это приведет к износу пластиковых деталей, станет причиной падения или
утечки воды из модуля.
Места, которые генерируют вещества, неблагоприятно влияющие на оборудова-
ние, например серный газ, хлорный газ, кислоту или щелочь.
Это приведет к коррозии медных труб и паяных соединений, что может вызвать
утечку хладагента.
Места, в которых установлено оборудование, генерирующее электромагнитное
излучение.
Это приведет неисправности системы управления, и помешает нормальной
работе модуля.
Места, которые могут вызвать утечку горючего газа, содержащие взвесь углерод-
ных волокон или воспламеняемой пыли, а также летучие легко воспламеняющи-
еся вещества, например разбавитель для краски или бензин.
В случае утечки газа
и его скопления вокруг модуля может произойти пожар.
Следует избегать установки модуля в местах контакта с мочой животных или
аммиаком.
Модули не являются взрывозащищенными и поэтому их не следует устанавливать
во взрывоопасной атмосфере.
Не следует использовать модуль в специальных целях, таких как хранение пищи,
выращивание животных и растений, либо хранение
высокоточных приборов
и предметов искусства. Это может негативным образом повлиять на качество
хранимых объектов.
Заземление модуля. Не следует соединять кабель заземления с трубами газопро-
вода, водопровода, громоотводом или кабелем заземления телефонной линии. В
случае неправильного выполнения заземления возможно поражение электриче-
ским током.
Слив из модуля следует выполнять согласно рекомендациям руководства по
эксплуатации. Убедитесь, что вода отводится должным образом.
В случае неправильной установки дренажной системы вода может капать из моду-
ля и мочить предметы мебели.
Не следует касаться пластин радиатора голыми руками.
Важно обращать внимание на то, чтобы не запустить (остановить) работу системы
кондиционирования воздуха выключателем электропитания. В противном случае,
это может
привести возникновению неисправности или утечке воды.
При установке модуля вблизи устройств, генерирующих электромагнитные
колебания и/или значительные гармонические колебания, необходимо принять
меры по шумоизоляции. В противном случае, это может привести возникновению
неисправности или поломки.
При включении в картерный нагреватель электропитание следует подключить за
12 часов либо более до начала работы. Если время подачи энергии мало, это
может привести к неисправности. Помимо того, не следует выключать электропи-
тание в период активной эксплуатации.
Необходимо следить за детьми, чтобы не допустить нецелевое использование
системы.
Это изделие не предназначено для использования людьми (включая детей) с фи-
зической, органолептической или умственной неполноценностью, а также людьми,
у которых
не хватает знаний или опыта, за исключением случаев инструктажа по
использованию устройства и действия под руководством лиц, ответственных за
безопасность пользователей.
2. О ДАННОМ ИЗДЕЛИИ
2.1. Меры предосторожности при использовании хла-
дагента R410A
Следует обратить особое внимание на следующие моменты:
Поскольку рабочее давление в 1,6 раз выше, чем в моделях R22, ряд элементов
трубопровода, а также приспособлений для установки и обслуживания отличают-
ся. (См. таблицу в разделе СПЕЦИАЛЬНЫЕ ПРИСПОСОБЛЕНИЯ ДЛЯ РАБОТЫ
С R410А.)
В частности, при замене модели со стандартным хладагентом (отличным от
R410A) моделью с
новым хладагентом R410A необходимо менять стандартные
трубки и конусные гайки на трубки и конусные гайки для R410A.
Модели, использующие хладагент R410А, имеют другой диаметр резьбы порта за-
рядки, для предотвращения ошибочной заряди хладагентами R22 и R407, а также
в целях безопасности. Таким образом, необходимо выполнить предварительную
проверку. [Диаметр резьбы заправочного порта для R410A равен 1/2 UNF 20 шагов
на
дюйм.]
Следует действовать с особой осторожностью, при установке моделей хладаген-
тов (отличных от R410А), чтобы посторонние вещества (масло, вода и т.п.), а так-
же другие хладагенты, не попали в трубку. Кроме того, при хранении труб надежно
запечатывайте отверстия защемлением, заклеиванием лентой и т. д.
При заправке хладагента следует обратить
внимание на незначительное измене-
ние состава газа и жидкой фазы и выполнять заправку со стороны жидкой фазы,
состав которой стабилен.
2.2. Специальные приспособления для работы с R410A
Название ин-
струмента
Комплект инструментов для замены R22
Измерительный
коллектор
Давление слишком велико и не может быть измерено при по-
мощи стандартного датчика. Для предотвращения ошибочного
смешения других охладителей диаметр каждого порта изменен.
Рекомендуется использовать измерительный коллектор с верх-
ним диапазоном отображения давления от -0,1 до 5,3 МПа и
нижним диапазоном отображения давления от -0,1 до
3,8 МПа.
Заправочный
шланг
Для увеличения сопротивления давлению материал и базовый
размер шланга были изменены.
Вакуумный
насос
Стандартный вакуумный насос может использоваться при уста-
новке адаптера вакуумного насоса.
Стандартный вакуумный насос может использоваться при
установке адаптера вакуумного насоса.
Убедитесь, что масло из насоса не вытекает обратно в систе-
му. Используйте насос
с поддержкой отсоса под разрежением
-100,7 кПа (5 торр, –755 мм рт. ст.).
Детектор утечки
газа
Специальный детектор утечки газа для гидрофторуглеродного
хладагента R410A.
2.3. Принадлежности
Где это необходимо, следует использовать соединительные элементы.
Не стоит выбрасывать соединительные элементы до завершения установки.
Название и форма Кол-во Назначение
Технические
характеристики
1—
Руководство по
установке
1
(Данное руководство)
Крышка дренажа
9
Для установки дренажного
трубопровода внешнего
модуля
Дренажная труба
1
Для установки дренажного
трубопровода внешнего
модуля
Кабельная
стяжка
2
В случае кабеля электропи-
тания и кабеля с силовым
сцеплением
Переходник
1
Для подсоединения газовой
трубы
(Для модели 54)
Втулка с одним
касанием
2
Для установки кабеля элек-
тропитания и соединительного
кабеля
Ru-3
2.4. Комбинации
Ниже приводится количество внутренних модулей, которые можно подключить:
Модель
Охлаждающая
мощность наружно-
го блока [кВт]
Максимальное
количество вну-
тренних модулей,
которые можно
подключить
Суммарный коэффи-
циент использования
мощности для под-
ключаемых внутрен-
них модулей [%]
AJ*040LBLBH
AJ*040LELBH
12,1 11
от 50 до 150 (*1)
AJ*045LBLBH
AJ*045LELBH
14,0 12
AJ*054LBLBH
AJ*054LELBH
15,5 14
*1: В зависимости от подключенного внутреннего модуля условия могут отличаться.
Подробные сведения приводятся в техническом и проектном руководстве.
2.5. Дополнительные детали
ВНИМАНИЕ
Детали, указанные ниже, являются дополнительными и специфическими для
работы с хладагентом R410А.
Не следует использовать детали, отличные от указанных ниже.
2.5.1 Комплект разделительной трубки и коллектор
Разделительная трубка и коллектор
используют следующие детали.
Коллектор используется для подсое-
динения внутренних модулей.
Разделитель-
ная труба
Коллектор
3-6 веток 3-8 Ветвей
UTP-AX054A UTR-H0906L UTR-H0908L
2.5.2 Комплект внешнего соединения
Модель Применение
UTY-XWZXZ6
Для внешнего ввода (CN131 , CN132 , CN133 , CN134)
Для внешнего вывода (статус ошибки / CN136) (статус работы / CN137)
UTY-XWZXZF
Для внешнего входа (CN135)
UTY-XWZXZ9
Для внешнего вывода (основной нагреватель / CN115)
3. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ
При выбора места для установки и установке модуля следует действовать с согла-
сия клиента.
3.1. Выбор места установки
ОСТОРОЖНО
Модуль следует устанавливать в месте, которое может выдержать его массу,
чтобы модуль не опрокинулся и не упал.
При установке в замкнутом пространстве необходимо вычислить нужную концен-
трацию хладагента.
Общее количество восполняемого хлада-
гента в холодильной установке (кг)
Концентрация хладагента (кг/м³)
(0,44 кг/м³)
Объем наименьшего пространства, в
котором устанавливается модуль (м³)
В случае, если результаты расчета превышают предел концентрации, следует увеличить
площадь поверхности пространства, либо установить вентиляционный канал.
ВНИМАНИЕ
Устанавливайте внешний модуль без уклона. (в пределах 3 градусов)
Установить модуль м хорошо вентилируемом месте.
В случае установки модуля в легкодоступном месте для широкого круга лиц, необ-
ходимо установить защитную решетку, либо аналогичное средство для предотвра-
щения доступа к модулю.
Модуль следует устанавливать в стороне от соседей, поскольку им может достав-
лять
неудобства исходящий поток воздуха, шум или вибрация.
В случае необходимости установки в непосредственной близости от соседей, необ-
ходимо получить их согласие.
В случае установки модуля в холодной области, где возможно накопление снега,
снегопады или замерзание, необходимо принять соответствующие меры по его
защите от такого воздействия.
Для обеспечения стабильного функционирования необходимо
установить входной
и выходной каналы.
Устанавливайте модуль в месте, в котором не возникнет проблем даже при вылива-
нии дренажной воды из модуля. В противном случае, необходимо обеспечить
систему слива, которая не будет мешать людям или объектам.
Модуль следует устанавливать в месте, где нет источников тепла, пара, или риска
утечки горючих газов
в непосредственной близости.
Модуль следует устанавливать в стороне от выпускных и вентиляционных отвер-
стий, через которые выводится пар, сажа, пыль и мусор.
Внутренний модуль, внешний модуль, кабель электропитания, кабель связи и
кабель пульта дистанционного управления следует устанавливать, как минимум, на
расстоянии 1 м от телевизоров и радиоприемников.
Целью этого является предотвращение
помех в приеме ТВ-сигнала или радиошу-
ма. (Даже если компоненты установлены на расстоянии больше 1 м, при некоторых
условиях сигнала все равно может приниматься шум.)
Длина трубопроводов как внешнего, так и внутреннего модулей должна быть в
допустимых пределах.
В целях технического обслуживания не следует прятать трубопровод.
3.2. Технология дренажной системы
ВНИМАНИЕ
Выполните дренаж в соответствии с данным Руководством и убедитесь, что дре-
нажная вода отводится должным образом. Если дренажная система не выполнена
правильно, вода может капать из модуля и мочить предметы мебели.
Если наружная температура равна 0 °C или ниже, не используйте вспомогатель-
ную дренажную трубу и дренажную крышку. Если используются дренажная труба
и
дренажная крышка, при очень холодной погоде дренажная вода в трубе может
замерзнуть.
Поскольку дренажная вода вытекает из внешнего модуля при работе на обогрев,
установите дренажную трубу и соедините ее с продажным шлангом 16 мм.
При установке дренажной трубы загерметизируйте с помощью мастики все
отверстия снизу внешнего модуля, кроме отверстия установки
дренажной трубы,
чтобы не было утечки воды.
341
305
321
227
438
278
50
622
Единицы: мм
Отверстие установки
дренажной крышки ×3
Основание
Воздух
Дренажная
труба
Отверстие установки дренажной трубки
3.3. Размер установки
ВНИМАНИЕ
Обеспечить достаточно свободного места, для транспортного пути, выполнения
обслуживания, вентиляции, трубопровода системы хладагента и проходных
отверстий.
Учесть рекомендации касательно пространства для установки, как показано на
рис. Если модуль установлен без учета этих рекомендаций, может возникнут
короткое замыкание, или его работа будет некачественной. Возможны отклоне-
ния в работе модуля или даже его
выход из строя, по причине предохранения от
высоких давлений.
В случае если модуль установлен напротив стены необходимо обеспечить не
менее 500мм пространства для обслуживания.
В случае, если с правой стороны модуля имеется стена, необходимо обеспечить
не менее 25 мм пространства для обслуживания.
В этой позиции пространства для установки предполагается температура внешне-
го воздуха 35°C (DB) при работе на кондиционирование. В случае, если наружная
температура превышает 35°C (по сухому термометру) и внешний модуль работает
при нагрузках, превышающих его расчетные способности, необходимо обеспечить
большее впускное пространство.
При установке большего количества внешних модулей, чем указано ниже, следует
убедиться в наличии достаточного пространства для каждого из них, или обра
-
титься за консультацией к агенту по продажам, поскольку это может отрицательно
повлиять на производительность в связи с возможными короткими замыканиями и
другими проблемами.
Примите в расчет путь переноски, пространство для установки, пространство для
обслуживания, доступ, и установите модуль в месте с достаточным пространством
для трубопроводов хладагента.
Соблюдайте требования к пространству
для
установки, показанные на рисунках.
Выдерживайте такое же пространство для
заднего забора воздуха.
Обеспечьте такое же пространство для
забора воздуха с задней стороны внешнего
модуля.
Если установка выполнена не в соответ-
ствии с требованиями, это может вызвать
короткое замыкание и привести к снижению
производительности. В результате внешний
модуль с большой вероятностью может
быть остановлен защитой от превышения
давления.
Забор воздуха
Вид сзади
Способы установки, не показанные в следующих примерах, не рекомендуются.
Может значительно снизиться производительность.
Ru-4
3.3.1 Установка одного внешнего модуля
Если пространство сверху открыто (Единицы: мм)
(1) Препятствия только сзади
150
(2) Препятствия только сзади и по
бокам
200
300
200
(3) Препятствия только впереди
1000 и более
(4) Препятствия только впереди и сзади
1000 и более
150
Если препятствие присутствует также сверху
(Единицы: мм)
(1) Препятствия только сзади и
сверху
300
Макс. 500
1000
(2) Препятствия только сзади, по бокам и
сверху
1500
250
250
500
Макс. 500
3.3.2 Установка нескольких внешних модулей
При установке нескольких внешних модулей обеспечьте не менее 25 мм простран-
ства между модулями.
При выведении трубопроводов сбоку внешнего модуля обеспечьте пространство
для трубопроводов.
Бок о бок можно устанавливать не более 3 модулей.
Если 3 или более модулей расположены в ряд, обеспечьте пространство, как пока-
зано на следующем примере если препятствие присутствует
также сверху.
Если пространство сверху открыто (Единицы: мм)
(1) Препятствия только сзади
300
(2) Препятствия только впереди
1500 и более
(3) Препятствия только впереди и сзади
500
1500 и более
Если препятствие присутствует также сверху (Единицы: мм)
Препятствия только сзади и сверху
1500
500
Макс. 300
1500
3.3.3 Установка внешних модулей в несколько рядов
* Следующие установки не рекомендуются в случае охлаждения низкой окружаю-
щей температурой. (Единицы: мм)
(1) Размещение модулей в одну
параллель
(2) Размещение модулей в несколько
параллелей
150
600
1000
2000 и
более
500
600
1500
3000 и
более
3.4. Транспортировка модуля
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не касайтесь пластин радиатора. Это может привести к травме.
ВНИМАНИЕ
При переноске модуля держите за ручки с правой и левой сторон и будьте осторожны.
При удержании внешнего модуля снизу могут быть защемлены руки или пальцы.
Несите медленно согласно способу, показанному на «Fig. B», удерживая за руко-
ятки, показанные на «Fig. с правой и левой сторон. (Будьте внимательны, чтобы
не касаться руками или предметами).
Следите, чтобы удерживать за рукоятки с боков модуля. В противном случае могут
быть деформированы
решётки всасывания с боков модуля.
Вид спереди
Вид сзади
Fig. B
Ручка
Ручка
Сетка вса-
сывания
Fig. A
3.5. Установка модуля
Устанавливайте внешний модуль без уклона. (в пределах 3 градусов)
Установите 4 анкерных болта в местах, обозначенных стрелками на рисунке.
Чтобы снизить уровень вибрации, не следует устанавливать внешний модуль непосред-
ственно на земле. Установите его на твердом основании (таком как бетонные блоки).
Опора должна поддерживать ноги модуля и иметь ширину 50 мм или более.
В зависимости от условий установки внешний модуль может при работе распро-
странять свою вибрацию, что может привести к шуму и вибрации. Поэтому при
установке добавляйте к внешнему модулю амортизирующие материалы (такие как
демпфирующие подкладки).
Установите опору, обеспечивая, чтобы
было достаточно пространства для установ-
ки соединительных труб.
Прикрепите модуль к твердому блоку с помощью фундаментных болтов. (исполь-
зуйте 4 комплекта коммерчески доступных болтов М10, гаек и шайб.)
Болты должны выступать на 20 мм (см. рисунок).
Если требуется защита от чрезмерного затягивания, приобретите необходимые
коммерчески доступные позиции.
166 650 154
50
50
16
20
410
ВОЗДУХ
Единицы: мм
Болт
Гайка
Основание
Не устанавливать непосредственно на землю, это может привести к отказу оборудования.
Дренажная вода вытекает из нижней части оборудования. Установите дренажный
сток возле основания и отводите дренажную воду надлежащим образом.
Обеспечьте достаточно места для льда, который будет образовываться из конден-
сата между модулем и плоской поверхностью, на которой он установлен. В про-
тивном случае существует риск того, что дренажная вода будет замерзать между
устройством и поверхностью, что приведет к невозможности дренажа.
Основа
ВНИМАНИЕ
Если модуль устанавливается в регионе, где он
подвергается сильным ветрам, морозу, дождю со
снегом, снегу или сильным снегопадам, примите
соответствующие меры для защиты модуля от
стихии.
Для надежной работы внешний модуль необ-
ходимо установить на приподнятой платформе
или стойке на/выше предполагаемого в данном
регионе уровня снега.
Если в регионе часто случается пурга и метель,
рекомендуется установить защищающую от
снега крышку и ограждение для предотвращения
снежных заносов.
Ru-5
Table. C (Диаметр трубопровода, используемого между разделительными трубками)
Общая охлаждающая
мощность внутреннего
модуля [кВт]
Внешний диаметр [мм (дюйм)]
Раздели-
тельная
трубка (*4)
Коллектор
(*4)
Жидкостная труба Газовая труба
x < 11,2 9,52 (3/8) 15,88 (5/8)
UTP-AX054A
UTR-H0906L
UTR-H0908L
11,2 x 9,52 (3/8) 19,05 (3/4)
*4: За информацией по способу установки обратитесь к руководствам по установке
внутреннего модуля, разделительных труб или коллекторов.
Если диаметр трубы Таблица C > Таблица В, выберите размер трубы из Таблица B.
«Общая охлаждающая мощность внутреннего модуля» - это суммарное значение для
охлаждающей мощности нисходящего потока подсоединённого внутреннего модуля.
Используйте стандартную разделительную трубу для разветвления труб. не следует
использовать T -образную трубку, поскольку она разделяет хладагент неравномерно.
Table. D (Диаметр трубопровода, используемого между разделительной
трубкой и внутренним модулем)
Код модели вну-
треннего модуля
Внешний диаметр [мм (дюйм)]
Жидкостная труба Газовая труба
04 - 14 6,35 (1/4) 12,70 (1/2)
18 - 30 9,52 (3/8) 15,88 (5/8)
от 36 до 54 (*5) 9,52 (3/8) 19,05 (3/4)
*5: Если диаметр трубы из Table D > Table C, то использование размера трубы из
Table C является предпочтительным.
(Используйте переходник для изменения диаметра соединительного штуцера).
Table. E (Сравнительная таблица мощностей внутренних модулей
Индикация мощности отличается в зависимости от модели.)
Код модели вну-
треннего модуля
04/
004
07/
007
09/
009
12/
012
14/
014
18/
018
24/
024
30/
030
36/
036
45/
045
54/
054
Мощность [кВт]
1,1 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1 9,0 11,2 12,5 14,0
При использовании ARXD007GLEH: эквивалентно коду модели внутреннего модуля
Код модели 007 Мощность = 2,2 кВт
4.3. Защита трубок
Место расположения
Период работы
Метод защиты
Внешний
1 месяц и более Обжимные трубки
Менее 1 месяца Обжимные или обмотанные трубки
Внутренний Обжимные или обмотанные трубки
Защита трубок, для предотвращения попадания влаги и пыли.
Особенно внимательно следует выполнять процедуру по пропусканию трубок через
отверстие и при соединении конца трубки с внешним модулем.
5. УСТАНОВКА ТРУБЫ
5.1. Пайка
ВНИМАНИЕ
Если воздух или хладагент другого типа
попадают в цикл хладагента, внутреннее
давление цикла хладагента станет чрез-
мерно высоким и будет мешать модулю
работать с полной производительностью.
Клапан регулировки давления
Наконечник
Азот
Область пайки
Пайка труб следует выполнять с использо-
ванием азота.
Давление азота: 0,02 МПа (= давление, доста-
точно ощутимое на тыльной стороне ладони)
При пайке трубок без использования азота образуется пленка окисления.
Этот фактор снижает производительность и может повредить элементы модуля
(такие, как компрессор или клапаны).
Не следует использовать флюс для пайки трубок. В случае использования флюса
хлоринового типа, он приведет а коррогированию трубок.
Более того, если флюс содержит фторид, в результате снижения качества масла хлада-
гента он отрицательным образом повлияет на систему трубопровода хладагента.
В качестве припоя следует использовать фосфорированную медь, которая не
требует применения флюса.
5.2. Трубные соединения внутреннего модуля
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Более подробная информация по этому вопросу приведена в инструкциях по
установке каждого элемента.
Разделительная
труба
A
B
A
B
B
A
± 15°
РАЗРЕШЕНО РАЗРЕШЕНО
Горизонтальная
Вертикальная
Горизонтальная линия
или
A:
Внешний модуль или Ком-
плект ветки хладагента
B:
Внутренний модуль или
Комплект ветки хладагента
4. КОНФИГУРАЦИЯ СИСТЕМЫ
4.1. Конфигурация системы
ВНИМАНИЕ
Всегда соблюдайте предел общего количества хладагента. Превышение предела по сум-
марному объему хладагента при заправке, приведет к возникновению неисправности.
Между внешним модулем и самым дальним внутренним модулем
a + f 120 м, a + p 120 м
Между первой разделительной трубой и наиболее удаленным внутренним модулем
f 40 м, p 40 м
Между ближайшим внутренним модулем и внешним модулем
a + b + h 5 м, a + c + q 5 м
Между внешним модулем и первой разделительной трубой
a 3 м
Разница в высоте между внешними
и внутренними модулями (H1)
50 м или меньше: Внешний модуль выше внутреннего модуля
40 м или меньше: Внешний модуль нижу внутреннего модуля
Разница в высоте между внутренними модулями и внутренними модулями
H2 15 м, H3 15 м
Максимальная общая эквивалентная длина трубы
a + f + h + j + l + n + p + q + s + u 180 м
Общее количество хладагента 15,7 кг
f
p
q
j
h
b
c
su
H3
l
n
H1
H2
a
I.U.
I.U. I.U. I.U.
I.U.
I.U. I.U. I.U. I.U.
Внешний модуль
I.U.: Внутренний модуль
4.2. Выбор трубки
ВНИМАНИЕ
Модуль разработан специально для работы с хладагентом R410А.
Для этого модуля не подходят трубки для R407C или R22.
Не используйте существующие трубы.
Неправильный выбор труб приведет к снижению производительности.
I.U. I.U. I.U. I.U. I.U. I.U.
Первая трубка сепаратора
(Дополнительная деталь)
Трубка сепаратора (До-
полнительная деталь)
Размер
трубки (table В)
Размер трубки
(table С)
Размер трубки
(table D)
I.U.: Внутрен-
ний модуль
Table. A (Толщина стенки и материал трубы для каждого диаметра)
Наружный диа-
метр
мм
(дюйм)
6,35
(1/4)
9,52
(3/8)
12,70
(1/2)
15,88
(5/8)
19,05
(3/4)
Толщина стенки
(
*2)
мм
(дюйм)
0,8
(0,032)
0,8
(0,032)
0,8
(0,032)
1,0
(0,039)
1,2
(0,047)
Материал
МЕДЬ (*1) JIS H3300 C1220T-O либо эквивалентная
Размер трубок следует выбирать в соответствии местным стандартам.
*1: Допустимое напряжение растяжения 33 Н/мм
2
*2: Сопротивляемость труб давлению 4,2 МПа
Table. B (Диаметр трубопровода, используемого между внешним модулем
и первыми разделительными трубками или коллекторами)
МОДЕЛЬ
Охлаж-
дающая
мощ-
ность
наружно-
го блока
[кВт]
Диаметр трубопровода (мм [дюймы])
Между внешним
модулем и наиболее
удаленным внутренним
модулем < 90 м (*3)
Между внешним
модулем и наиболее
удаленным внутренним
модулем 90 м (*3)
Жидкост-
ная труба
Газовая
труба
Жидкост-
ная труба
Газовая
труба
AJ*040LBLBH
AJ*040LELBH
12,1 9,52 (3/8) 15,88 (5/8) 9,52 (3/8) 19,05 (3/4)
AJ*045LBLBH
AJ*045LELBH
14,0 9,52 (3/8) 15,88 (5/8) 9,52 (3/8) 19,05 (3/4)
AJ*054LBLBH
AJ*054LELBH
15,5 9,52 (3/8) 19,05 (3/4) 9,52 (3/8) 19,05 (3/4)
*3: Длина трубы: «a + f» или «a + p» в «4.1. Конфигурация системы
»
Ru-6
ЗАПРЕЩЕНО
Коллектор
C
H
1
α
1
β
1
D
H
2
α
2
β2
РАЗРЕШЕНО
РАЗРЕШЕНО
Горизонталь-
ная линия
Горизонталь-
ная линия
Вид
D
Вид C
Горизонталь-
ная линия
Вертикаль-
ная линия
Газовая труба
Жидкостная труба
Сторона
внешнего
модуля
Сторона
внешнего
модуля
H
1
= 0 - 10 мм
H
2
= 0 - 10 мм
(α
1
: отдо 1°)
β
1
: от -10° до 10°
(α
2
: отдо 1°)
β
2
: от -10° до 10°
ЗАПРЕЩЕНО
ВНИМАНИЕ
Не следует подличать трубку сепаратора после коллектора.
Следует оставить расстояние в 0,5 м и более для прямой части к ветке трубки и
коллектору.
К внутреннему
модулю
К внутреннему
модулю
К внутреннему модулю
Основная труба
Главная трубка
0,5 м или более
0,5 м или более
К внутренне-
му модулю
Разделительная труба
Коллектор
К внутреннему модулю
0,5 м или более
0,5 м или более
К внутреннему модулю
Разделительная труба
Коллектор
5.3. Открытие съемной стенки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Следует проявить осторожность, чтобы не деформировать и не поцарапать
панель во время открытия съемных стенок.
Для защиты теплоизоляции трубопроводов после открытия съемной стенки удали-
те любые заусеницы с краев отверстия. На край отверстия рекомендуется нанести
антикоррозийную краску.
Трубки могут подсоединяться с 4 направлений: спереди, сбоку, сзади и снизу.
(Fig. A)
При соединении
снизу удалите панель обслуживания и крышку трубопроводов
спереди внешнего модуля и откройте заглушку, расположенную в нижнем углу
выхода трубопровода.
Можно устанавливать, как показано на «Fig. B», вырезав 2 щели, как показано на
«Fig. C». (При вырезании щелей используйте стальное лезвие.)
Fig. A
Рабочая
панель
Щель
Щель
Fig. B
Соединение
снизу
Fig. C
Соединение спереди Соединение сбоку Соединение снизу Соединение сзади
5.4. Соединение труб
ВНИМАНИЕ
Не используйте минеральное масло на развальцованной части. Не допускайте
попадания минерального масла в систему, поскольку это снизит срок службы
модулей.
При пайке трубок тугоплавким припоем обязательно продувайте через них сухой
газообразный азот.
Максимальные расстояния для данного продукта приведены в таблице. Если
модули разнесены дальше, правильная работа не может гарантироваться.
5.4.1 Развальцовка
Используйте специальный резак для труб и развальцовочный инструмент, предна-
значенный для R410A.
(1) Обрежьте соединительную трубу до необходимой длины с помощью резака для
труб.
(2) Держите трубу наклоненной вниз, чтобы обрезки не попали в трубку, и удалите
все заусеницы.
(3) Наденьте конусную гайку (всегда используйте конусную гайку, прилагающуюся
соответственно к внутреннему и внешнему
модулям) на трубу и выполните
развальцовку с помощью развальцовочного инструмента. При использовании
других конусных гаек возможна утечка хладагента.
(4) Защитите трубы, защемив их или заклеив лентой, для предотвращения попада-
ния в трубы пыли, грязи и воды.
B
A
L
Проверьте, чтобы [L] было развальцовано
однородно и не имело трещин или царапин.
Трубка
Матрица
Внешний диаметр трубы
(мм [дюйм])
Размер A [мм]
Размер B
0
-0,4
[мм]
Развальцовочный ин-
струмент для R410A,
зажимного типа
6,35 (1/4)
0 - 0,5
9,1
9,52 (3/8) 13,2
12,70 (1/2) 16,6
15,88 (5/8) 19,7
19,05 (3/4) 24,0
При использовании стандартных (R22) развальцовочных инструментов для труб
R410A размер A должен быть примерно на 0,5 мм больше указанного в таблице (для
развальцовки с помощью специальных развальцовочных инструментов R410A),
чтобы была достигнута указанная развальцовка. Используйте толщиномер для
измерения размера A. Рекомендуется использовать специальный инструмент для
развальцовки
для R410A.
Ширина по
граням
Внешний диаметр трубы
(мм [дюйм])
Размер под ключ
конусной гайки [мм]
6,35 (1/4) 17
9,52 (3/8) 22
12,70 (1/2) 26
15,88 (5/8) 29
19,05 (3/4) 36
Ru-7
6. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРОВОДА
6.1. Меры предосторожности для электропроводки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Электрическая проводка должна выполняться квалифицированным лицом соглас-
но характеристикам.
Модель AJ*040/045/054LBLBH
Номинальное напряжение этого изделия составляет 50 Гц, 230 В для 1 фазы, 2
проводов. Следует работать с напряжением в диапазоне 198 - 264 В.
Модель AJ*040/045/054LELBH
Номинальное напряжение этого изделия составляет 50 Гц, 400 В для 3 фазы, 4
проводов. Следует работать с напряжением в диапазоне 342—456 В.
Необходимо убедиться в наличии заземления. Выполнение
заземления ненадле-
жащим образом может привести к поражению электрическим током.
Прежде, чем подключать кабели, необходимо убедиться, что электропитание выключено.
Следует убедиться, что установлен прерыватель утечки на землю. В противном
случае, это приведет к поражению электрическим током или пожару.
Выберите прерыватель электропитания (с прерывателем цепи при утечке на зем-
лю) соответствующей нагрузочной способности и установите по одному на каждом
электропитании внешнего модуля. Неправильный выбор прерывателей питания или
соединительной проводки приведет к поражению электрическим током и пожару.
Не следует подключать электропитание (переменный ток) к линии электропереда-
чи клеммой доски.
Неправильное выполнение электропроводки может привести к повреждению всей системы.
Установите прерыватель электропитания (с прерывателем цепи при утечке на
землю) согласно соответствующему законодательству и нормам.
Надежно зафиксируйте шнур с вилкой на вводе.
При неправильной установке возможен пожар.
Следует убедиться, что изоляция соединяющего кабеля зафиксирована ка-
бельным зажимом. Наличие повреждений в электропроводке может привести к
короткому замыканию.
Не следует устанавливать конденсатор улучшения
коэффициента нагрузки. Вме-
сто улучшения коэффициента нагрузки конденсатор может перегреться.
Перед проведением технического обслуживания модуля, переключатель элек-
тропитания следует перевести в положение ВЫКЛ. После этого, в течение еще
10 минут не следует касаться электрических элементов, по причине возможности
поражения электрическим током.
Для данного модуля следует использовать отдельную линию электропитания, защищенную
прерывателями, работающим на всех проводах с расстоянием между контактами 3 мм.
Не следует модифицировать кабель электропитания, необходимо использовать
кабель - удлинитель, или проводку ветки. При неправильном выполнении этой
рекомендации возможно поражение электрическим током или пожар по причине
слабого соединения, недостаточности изоляции или возникновения сверхтоков.
Используйте кольцевые клеммы и затягивайте присоединительные винты с ука-
занными крутящими моментами, в противном случае могут возникнуть аномаль-
ный
перегрев и серьезные повреждения внутри модуля.
Надежно установите крышку электрической коробки на модуль. Неправильная
установка электропанели может вызвать серьезные несчастные случаи, например
удар электрическим током или пожар из-за контакта с пылью или водой.
В случае повреждения кабелей электропитания, их должен заменить изготови-
тель, агент по техническому обслуживанию или лицо,
обладающее соответствую-
щей квалификацией, чтобы избежать возникновения аварийных ситуаций.
ВНИМАНИЕ
Емкость основной системы электропитания определена непосредственно для кондиционе-
ра, и не учитывает возможность одновременного использования других устройств.
Кабели электропитания следует подключать в последовательности положительной фазы. В
случае соединения с обрывом фазы, модуль не будет работать должным образом.
Не следует применять переходную проводку электропитания для внешнего модуля.
В случае неправильной электрической мощности, следует связаться с компани-
ей-поставщиком электроэнергии.
Прерыватель (включая прерыватель утечки на землю) следует устанавливать в
месте, которое не подвергается воздействию высоких температур.
В случае, когда температурное окружение прерывателя слишком высоко, ток, при
котором срабатывает прерыватель, может снизиться.
Следует использовать прерыватель (включая прерыватель утечки на землю
),
который может работать с высокими частотами. Поскольку внешний модуль имеет
инверторный контроль, необходим высокочастотный прерыватель, который может
предупредить неисправность самого прерывателя.
В случае установки электрощита вне помещения, его следует держать под замком,
для ограничения к нему доступа.
Не следует объединять в жгут кабель электропитания, кабель связи и кабель дис-
танционного
управления. Эти кабели должны находиться на расстоянии не менее
50 мм друг от друга. Объединение этих кабелей в жгут приведет к неправильной
работе или поломке.
Всегда следует сохранять максимальную длину кабеля связи. Превышение макси-
мальной длины может привести к возникновению ошибок в работе.
Статическое электричество, накапливаемое на теле человека, может повредить
управляющую печатную плату при работе с ней по установке адресов и т.п.
Следует проявлять особую осторожность касательно следующих моментов.
Следует обеспечить заземление внутреннего модуля, внешнего модуля и допол-
нительного оборудования.
Прерывание электропитания (прерыватель).
Прикосновение к металлической секции (к примеру, неокрашенной секции блока
управления) внутреннего или внешнего модуля в течение более
10 сек. Разряд
статического электричества вашего тела.
Не следует касаться компонент клемм или схемы на печатной плате.
5.4.2 Сгибание трубок
ВНИМАНИЕ
Чтобы предотвратить излом трубки, избегайте острых углов. Сгибайте трубку с
радиусом кривизны 100 мм или более.
Если сгибать трубку многократно в одном месте, она сломается.
При сгибании трубок руками следите, чтобы не сдавливать их.
Не гните трубки под углом более 90°.
При частом сгибании или растяжении труб материал станет жестче, что
осложнит
дальнейшее сгибание или растяжение.
Не гните и не растягивайте трубки более 3 раз.
5.4.3 Соединение труб
ВНИМАНИЕ
Следите, чтобы правильно устанавливать трубки по отношению к порту на вну-
треннем и внешнем модуле. При неправильном центрировании конусная гайка не
может быть нормально затянута.
Если конусную гайку проворачивать с усилием, будет повреждена резьба.
Не снимайте конусную гайку с трубки внешнего модуля до непосредственно подсо-
единения соединительной трубки.
После установки трубок
убедитесь, что соединительные трубки не касаются ком-
прессора или наружной панели. Если трубки касаются компрессора или наружной
панели, они будут вибрировать и производить шум.
(1) Снимите с труб заглушки и пробки.
(2) Центрируйте трубу напротив порта
на внешнем модуле, а затем закру-
тите конусную гайку рукой.
(3) Затяните конусную гайку соединитель-
ной трубы на соединителе клапана
внешнего модуля.
(4) После затягивания конусной гайки
рукой, воспользуйтесь ключом с
ограничением крутящего момента,
чтобы затянуть ее до конца.
Трехходовой клапан (жидкость)
Трехходо-
вой клапан
(газ)
Соединитель-
ная трубка
(жидкость)
Конусная
гайка
Соедини-
тельная
трубка (газ)
Конусная
гайка
ВНИМАНИЕ
Чтобы затянуть конусную гайку правильно, держите ключ с ограничением крутяще-
го момента за рукоятку, удерживая его под правильным углом с трубкой.
При затягивании только гаечным
ключом наружная панель может
деформироваться. Обязательно
фиксируйте отдельную деталь
удерживающим ключом (рожковым
ключом) и затягивайте ключом с
ограничением крутящего момента
(см. схему ниже). Не прилагайте
усилие к заглушке клапана и не ве-
шайте ключ и т.п. на заглушку. При
поломке заглушки может произойти
утечка хладагента.
Заглушка
Конусная гайка
90°
Ключ с ограничением
крутящего момента
Удержи-
вающий
ключ
Ключ с ограниче-
нием крутящего
момента
Конусная гайка (мм [дюйм]) Момент затяжки (Н·м [кгс·см])
6,35 (1/4) диам. 16 - 18 (160 - 180)
9,52 (3/8) диам. 32 - 42 (320 - 420)
12,70 (1/2) диам. 49 - 61 (490 - 610)
15,88 (5/8) диам. 63 - 75 (630 - 750)
19,05 (3/4) диам. 90 - 110 (900 - 1100)
При использовании модели 054
Необходимо изменить диаметр
соединительной трубы с помощью
переходника.
(1) Переходник должен быть припа-
ян снаружи внешнего модуля.
(2) Расстояние между 3-сторонним
клапаном и переходником 1 м
(3) На переходнике следует выпол-
нить изоляцию после пайки.
Пример: Случай соединения спереди
Соединительная труба (газовая)
(Внешний диаметр трубы: 19,05
мм [3/4 дюйма])
Пайка твёр-
дым припоем
1 м или менее
Переходник
(принадлеж-
ность)
Соединительная труба (газовая)
(Внешний диаметр трубы:
15,88 мм [5/8 дюйма])
5.4.4 Меры предосторожности при работе с клапанами
Закрепленная часть свободной заглушки загерметизирована для защиты.
Туго затяните заглушку после открывания клапанов.
Работа с клапанами
Используйте шестигранный ключ (размер 4 мм).
Открывание:
(1) Вставьте шестигранный ключ в
стержень клапана и вращайте его
против часовой стрелки.
(2) Прекращайте вращать, когда будет
достигнут предел вращения стерж-
ня клапана. (Открытое положение)
Направле-
ние откры-
вания
Шестигранный
ключ
Герметизация
(часть для
установки
заглушки)
Жид-
костная
труба
Газовая
труба
Направление
открытия
Закрывание:
(1) Вставьте шестигранный ключ в
стержень клапана и вращайте его
по часовой стрелке.
(2) Прекращайте вращать, когда будет
достигнут предел вращения стерж-
ня клапана. (Закрытое положение)
Ru-8
6.2. Съемная стенка
ВНИМАНИЕ
Следует проявить осторожность, чтобы не деформировать и не поцарапать
панель во время открытия съемных стенок.
После открывания заглушек удалите заусенцы по краям и установите втулку с
одним касанием (аксессуар), проходное кольцо или кабелепровод и т. п. для пре-
дотвращения повреждения кабелей.
Для предотвращения коррозии, рекомендуется покрасить край антикоррозийной
краской.
Для проводки
предоставлены съемные стенки.
Рабочая
панель
Съемные стенки предоставлены по 2 одинакового размера спереди, с боков и сзади.
Способ установки втулки с одним касанием
Закрепите втулку с одним касанием (дополнительная принадлежность), как показано
на рисунке ниже.
Соединение спереди
(Крышка трубы передняя)
Втулка с одним касанием
(принадлежность)
(Крышка трубы задняя)
Соединение сбоку Соединение сзади
6.3. Выбор кабеля электропитания и выключателя
ВНИМАНИЕ
Нормы по сечению кабелей и прерывателям в каждом месте установки отличают-
ся. Следует выполнять работы согласно местным нормам.
Характеристики проводки и прерывателей для различных условий установки приве-
дены в таблице ниже.
МОДЕЛЬ
Электро-
питание
Прерыватель (Предо-
хранитель с задерж-
кой на срабатывание
или емкость цепи)
Кабель электропитания внеш-
него модуля
Рекомендуемое се-
чение кабеля (мм²)
Ограни-
чение по
длине
проводки
(м)
Емкость
предохра-
нителя (A)
То утечки
Кабель
электро-
питания
Кабель
заземле-
ния
AJ*040LBLBH
230 В
50 Гц
32
30 мА
0,1 с или
меньше
6418
AJ*045LBLBH 32 6 4 18
AJ*054LBLBH 40 6 4 17
AJ*040LELBH
400 В
50
Гц
16
30 мА
0,1 с или
меньше
2,5 2,5 32
AJ*045LELBH 16 2,5 2,5 32
AJ*054LELBH 16 2,5 2,5 32
Приведенные значения являются рекомендуемыми параметрами.
Характеристики: Следует использовать соответствующий шнур типа 60245 IEC66
Макс. длина кабеля: Длину следует задавать таким образом, чтобы падение напря-
жения составляло менее 2%. При значительной длине кабеля следует увеличить
его диаметр.
В случае подключенного внешнего модуля
Модель AJ*040/045/054LBLBH
Кабель пульта
ДУ
Кабель связи
Выключатель
230 В 1ø 50 Гц
Выключатель
230 В 1ø 50 Гц
Внешний модуль
Кабель электропитания
Внутренний модуль
Кабель электро-
питания
Модель AJ*040/045/054LELBH
Кабель связи
Кабель пульта
ДУ
Выключатель
400 В 3ø 50 Гц
Выключатель
230 В 1ø 50 Гц
Внешний модуль
Кабель электропитания
Внутренний модуль
Кабель электропи-
тания
6.4. Линия связи
ВНИМАНИЕ
Предосторожности при прокладке кабеля:
Для оголения проводящего провода следует использовать специальный инстру-
мент, предназначенный для зачистки проводов. При отсутствии такого инструмен-
та, провод можно аккуратно зачистить при помощи ножа и т.п., таким образом,
чтобы не повредить его.
Повреждение провода может привести к короткому замыканию и ошибке связи.
При подключении проводов
на клеммной доске следует обратить особое внима-
ние на следующие моменты.
Не следует присоединять 2 провода с одной стороны.
Не следует перекручивать провода.
Не следует пересекать провода между собой.
Не следует выполнять закорачивание на край у основания.
РАЗРЕШЕНО ЗАПРЕЩЕНО
1 провод 2 шт. с одной стороны Провода перекручены
2 провода Закорочено на крае Закорочено на основание
6.4.1 Характеристики проводки связи
Для кабеля связи следует соблюдать следующие характеристики.
Назначение Размер Тип кабеля Примечания
Кабель связи 0,33 мм²
22AWG УРОВЕНЬ 4 (NEMA)
не полярный 2 ядра, кабель
витой пары с твердым
ядром диаметра 0,65 мм
LONWORKS ®
совместимый
кабель
Экранированная витая пара.
Используйте указанный экранированный провод и всегда заземляйте его с обоих концов.
6.4.2 Правила прокладки электропроводов
(1) Общая длина кабеля связи
Общая длина линии связи: МАКС 3600 м
EF + EG + GH + HJ + HK + KL < 3600 м (рис. 2)
В нижеприведенных случаях необходим усилитель сигнала.
1) Если общая длина линии связи превышает 500 м.
AB + BC + BD > 500 м (рис. 1)
2) Если общее количество модулей* превышает 64.
3) Длина линии связи между каждым модулем* 400 м
(2) Длина кабеля связи между 1 сегментом сети (NS)
EF + EG + GH + HJ + HK 500 м (
рис. 2)
KL 400 м (рис. 2)
Модуль* означает внутренний модуль, внешний модуль, контроллер сенсорной пане-
ли и контроллер системы, усилитель сигнала, простой переходник-разветвитель,
сетевой преобразователь и т. д.
Рис. 1
Линия связи
Контроллер
системы
Контроллер сен-
сорной панели
Когда AB + BC + BD > 500 м:
Требуется усилитель сигнала.
Внешний модуль
Внутренний модуль
Оконечный резистор
Ru-9
Рис. 2
Внешний
модуль
Внутренний
модуль
Усилитель сигнала
Контроллер
системы
Контроллер
сенсорной
панели
Линия связи
Оконечный резистор
Оконечный
резистор
NS 1
NS 2
ПРИМЕЧАНИЯ:
Не следует использовать
замкнутую систему провод-
ки. Это может привести к
повреждению элементов и
неправильному функциони-
рованию.
6.4.3 Включение/Выключение автоматической настройки адре-
са
Можно включить/выключить автоматическую настройку адреса для внутреннего
модуля и усилителя сигнала.
Чтобы включить автоматическую настройку адреса для внутреннего модуля, следует
соединить внутренний модуль с внешним в пределах одной системы хладагента.
Пример:
Отключение
автоматической
настройки адреса
Система
охлажде-
ния 1
Система
охлажде-
ния 2
Система
охлажде-
ния 3
Линия связи
Линия связи
Линия связи
Пример:
Включение
автоматической
настройки адреса
Система
хладаген-
та 1
Система
охлажде-
ния 2
Система
охлажде-
ния 3
Линия связи
Линия связи
Линия связи
6.5. Способ проводки
6.5.1 Схемы соединений
Пример электропроводки для внешних и внутренних модулей показан на рисунке.
Модель AJ*040/045/054LBLBH
*1
*2
*2
*2
*1 *1
NL
NL
К другому контуру хладагента
внешнего модуля
Связь
Связь
Связь Связь
Пульт ДУ Пульт ДУ Пульт ДУ
Электропи-
тание
Электропи-
тание
Электропи-
тание
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Электропитание
230 В 1Φ 50 Гц
Электропитание
230 В 1Φ 50 Гц
Электропитание
230 В 1Φ 50 Гц
Пульт ДУ
(2 провода)
Пульт ДУ
(2 провода)
Пульт ДУ
(3 провода)
Внешний
модуль
Выключатель Выключатель Выключатель
Электропитание: 230 В 1Φ 50 Гц
Выключатель
Электропитание
Выключатель:
(1) Прерыватель цепи при утечке
на землю
(2) Прерыватель цепи (при пере-
грузке по току)
Модель AJ*040/045/054LELBH
N
L1 L2 L3
L1 L2 L3
N
*1
*2
*2
*2
*1 *1
К другому контуру хлада-
гента внешнего модуля
Связь
Связь
Связь Связь
Пульт ДУ Пульт ДУ Пульт ДУ
Электропи-
тание
Электропи-
тание
Электропи-
тание
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Электропитание
230 В 1Φ 50 Гц
Электропитание
230 В 1Φ 50 Гц
Электропитание
230 В 1Φ 50 Гц
Пульт ДУ
(2 провода)
Пульт ДУ
(2 провода)
Пульт ДУ
(3 провода)
Внешний
модуль
Выключатель Выключатель Выключатель
Электропитание: 400 В 3Φ 50 Гц
Выключатель
Электропитание
Выключатель:
(3) Прерыватель цепи при утечке
на землю
(4) Прерыватель цепи (при пере-
грузке по току)
*1: Количество клемм электропитания отличается в зависимости от модели
внутреннего модуля. О проводке см. руководство по установке внутреннего
модуля.
*2: Следует заземлить пульт ДУ, если у него имеется кабель заземления.
* Существует два типа пультов дистанционного управления: двухпроводной и
трехпроводной. Для получения подробностей см. руководство по установке
соответствующего пульта ДУ. (При подключении
пульта ДУ 2-проводного типа Y3
не используется.)
6.5.2 Процедура электропроводки
Удалите рабочую панель. Соедините кабель с контактом в соответствии с пласти-
ной наименования контактов.
Для подключения электрических кабелей к клеммной панели следует использовать
кольцевую клемму.
Оставляйте кабель заземления длиннее, чем другие кабели.
После соединения кабелей зафиксируйте их кабельным зажимом.
Кабели следует соединять без чрезмерного натяжения.
Следует использовать кабель
указанного типа и подключать кабель надежно.
Зафиксируйте при
помощи зажима, как
показано на рис. ниже.
Крутящий
момент
затягивания
M3 винт 0,5 - 0,6 Н·м (5 - 6 кгс·см)
Винт M5
от 2,0 до 3,0 Н·м (от 20 до 30
кгс·см)
Модель AJ*040/045/054LBLBH
Клемма электро-
питания
Кольцевая клемма (М5)
Клемма связи (М3)
Около 550 мм
Кабель электропитания
Кабель элек-
тропитания
Кабель связи
Кабель связи
Около 520 мм
Кабельная
стяжка
(принадлеж-
ность)
Кабельная
стяжка
(принадлеж-
ность)
Кабельный
зажим
Кабельная
стяжка
Кабель зазем-
ления
8 – 10 мм
45 – 50 мм
25 – 40 мм
25 – 30 мм
Ru-10
Модель AJ*040/045/054LELBH
Клемма электро-
питания
Кольцевая клемма (М5)
Клемма связи (М3)
Около 550 мм
Кабель электропитания
Кабель электро-
питания
Кабель связи
Кабель связи
Около 520 мм
Кабельная
стяжка
(принадлеж-
ность)
Кабельная
стяжка
(принадлеж-
ность)
Кабельный
зажим
Кабельная стяжка
Кабель зазем-
ления
8 – 10 мм
45 – 50 мм
25 – 40
мм
25 – 30 мм
Как соединять кабели с контактами
Моменты, на которые следует обратить внимание при подключении кабеля
(1) Используйте кольцевые клеммы с изолирующими рукавами, как показано на
рисунке, для подключения к клеммной колодке.
(2) Надежно прижимайте кольцевые клеммы к кабелям с помощью соответствую-
щего инструмента, чтобы кабели не высвобождались.
(3) Используйте указанные кабели, надежно их подсоединяйте и закрепляйте,
чтобы на клеммах не было натяжения.
(4) Используйте соответствующую отвертку для затягивания присоединитель-
ных винтов. Не используйте отвертку слишком малого размера; в противном
случае могут быть повреждены головки винтов, что помешает надлежащему
их затягиванию.
(5) Не затягивайте присоединительные винты чрезмерно, иначе они могут
сломаться.
(6) См. таблицу ниже на предмет моментов затяжки присоединительных винтов.
Зачистить
на 10 мм
Кабель
Винт со специальной
шайбой
Кольцевая клемма
Блок клемм
Кольцевая клемма
Рукав
Винт со специ-
альной шайбой
Кольцевая
клемма
Кабель
Экранирование кабеля связи
Следует соединить оба конца
экранированного провода кабеля
связи с клеммой заземления
оборудования, или с винтом
заземления рядом с клеммой.
При использовании кабеля связи
с 2 комплектами кабелей витой
пары, следует убедиться, что ис-
пользуется одна сторона кабеля
витой пары.
Обмотайте изоляционной лентой для предотвращения короткого замыкания
Использовать одну
сторону кабеля витой
пары
Соединить оба конца экраниро-
ванного провода с заземлением.
6.6. Внешний ввод и внешний вывод
6.6.1 Положение клеммы
Основной нагреватель
(CN115: Черный)
Печатная плата внешнего модуля
Ввод 4
(CN134: Красный)
Ввод 3
(CN133: Белый)
Ввод 2
(CN132: Зеленый)
Ввод 1
(CN131: Желтый)
Ввод 5
(CN135:
Оранжевый)
Вывод 1
(CN136:
Черный)
Выход 2
(CN137:
Синий)
ВНИМАНИЕ
Не следует связывать кабель основного нагревателя с другими кабелями.
Модель AJ*040/045/054LBLBH
При подключении кабеля ко входу 2
Кабель (для внешнего ввода
и вывода)
Кабельная стяжка (стянуто с кабелем связи)
Кабель (для внешнего ввода и вывода)
* Если внешний модуль не установлен на стене,
закройте открытую часть кабеля изоляционной
трубкой толщиной 1 мм или более.
Около 550 мм
Модель AJ*040/045/054LELBH
При подключении кабеля ко входу 2
Кабель (для внешнего ввода
и вывода)
Кабельная стяжка (стянуто с кабелем связи)
Кабель (для внешнего ввода и вывода)
* Если внешний модуль не установлен на стене,
закройте открытую часть кабеля изоляционной
трубкой толщиной 1 мм или более.
Около 550 мм
Ru-11
6.6.2 Клемма внешнего ввода
Установить режим низкого уровня шума, выбрать приоритет охлаждения/приоритет
обогрева, провести настройку контроля пиков работы внешнего модуля, аварийный/
пакетный останов и частоту импульсов электрического счетчика возможно снаружи.
Метод и характеристики электропроводки
* Следует использовать кабель витой пары (22 AWG [0,33 мм²]). Максимальная
длина кабеля составляет 150 м.
* Следует использовать кабели ввода и вывода с соответствующими внешними
размерами, в зависимости от количества устанавливаемых кабелей
* Для каждого ввода, контакт 1 имеет положительную полярность, а контакт 2
основной энергетический уровень.
подключенный
модуль
подключенный
модуль
подключенный
модуль
подключенный
модуль
подключенный
модуль
Вход1
CN131
(Желтый)
Вход2
CN132
(Зеленый)
Вход3
CN133
(Белый)
Вход4
CN134
(Красный)
Вход5
CN135
(Оранжевый)
Печатная
плата
Поведение процесса
Каждая клемма ввода работает следующим образом.
Разъем
Сигнал ввода
Статус
Ввод 1
CN131 (Желтый)
OFF (ВЫКЛ.) Нормальное функционирование
ON (ВКЛ.) Режим работы с низким шумом
Ввод 2
CN132 (Зеленый)
*1
OFF (ВЫКЛ.) Приоритет охлаждения
ON (ВКЛ.) Приоритет обогрева
Ввод 3
CN133 (Белый)
OFF (ВЫКЛ.) Нормальное функционирование
ON (ВКЛ.)
Установка предельных значений управления
внешнего модуля
Ввод 4
CN134 (Красный)
OFF (ВЫКЛ.) Нормальное функционирование
ON (ВКЛ.)
Пакетный останов или аварийный останов
работы *2, *3
Ввод 5
CN135 (Оранже-
вый) *4
Нет импульса
Нет информации на электрическом счетчике
Импульс
Информация о потреблении мощности с элек-
трического счетчика
Работа каждого входа и выбор функций устанавливаются нажимной клавишей на
печатной плате внешнего модуля. Процесс настройки описан в пункте «7.4. Установ-
ки нажимной кнопки».
ПРИМЕЧАНИЯ:
*1: Должен быть установлен «режим приоритета внешнего ввода» нажатием
кнопки на печатной плате внешнего модуля. (См. в разделе «7. НАСТРОЙКА
НА МЕСТЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ».)
*2: Схема пакетного останова или аварийного останова может быть выбрана при
помощи командной кнопки печатной плате внешнего модуля. (См. в разделе
«7. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ».)
*3: Функция аварийного останова, установленная
в этой модели, не гарантирует
работы в соответствии с нормами каждой из стран. По этой причине, необхо-
дима достаточная проверка во время эксплуатации.
Тем более, что из-за того, что оборудование не может быть аварийно оста-
новлено в случае разрыва проводов к внешним входам и линии связи, следует
учитывать шибка связи из-за шума, ошибки внешней входной цепи VRF и
проч., в качестве меры предосторожности рекомендуется предоставление
двойных мер, которые позволяют прямое прерывание питания с помощью
переключателя и т.д.
*4: Импульсный ввод на CN135 должен быть 50 мс в ширину или более, и с
интервалом в 50 мс и более.
6.6.3 Клемма внешнего вывода
Позволяет определить условия работы внешнего модуля и нестандартные ситуации
как во внутреннем, так и во внешнем модулях.
Метод и характеристики электропроводки
Статус ошибки
Этот вывод отображает «Normal»
(Нормальный) статус или статус
«Error» (Ошибка) внешнего модуля и
подключенных внутренних модулей.
Статус работы
Этот вывод отображает статус
«Operation» (Работы) внешнего
модуля.
Разъем
Выходное
напряжение
Статус
Выход1
CN136
(Черный)
0 В Нормальное
Постоянный
ток 12-24 В
*5
Ошибка
Выход2
CN137
(Синий)
0 В Останов
Постоянный
ток 12-24 В
*5
Работа
Печатная
плата
CN136 (Черный)
либо CN137
(Синий)
Электропитание посто-
янного тока (внешнее)
12 – 24 В
Подключенная нагрузка (Инди-
катор функционирования или
Индикатор ошибки)
Подключенный модуль
*5: Обеспечивает питание постоянным током 12-24 В.
Выбор емкости электропитания с достаточным избытком для подключенной нагрузки
.
*6: Допустимая сила тока 30 мА и менее.
Следует обеспечить такое нагружающее сопротивление, чтобы сила тока стала 30 мА и менее.
*7: Полярность [+] для контакта 1 и [-] для контакта 2. Необходимо правильно
выполнить соединение.
Не следует подавать напряжение выше 24 В на контакты 1-2.
* Следует использовать кабель витой пары (0,33 мм² [22AWG]).
Максимальная длина кабеля составляет 150 м.
* Следует использовать кабели ввода и вывода с соответствующими внешними
размерами, в зависимости от количества устанавливаемых кабелей.
6.6.4 Клемма основного нагревателя
Это - выходной сигнал для основного нагревателя. При температуре окружающей среды
2°C и ниже выводной сигнал будет ВКЛ.; при температуре в 4°C, сигнал будет ВЫКЛ
.
Напряжение:
входное напряжение
электропитания
кабель
(0,82 мм
2
[18AWG])
Печатная плата
Основной нагрева-
тель *9
CN115
(Черный)
*8
*8: Подключите к контакту 1 и контакту 3. Нет подключения к контактам 2 и 4.
*9: Допустимая сила тока 1 А и менее.
7. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Прежде, чем начать задавать данные с переключателей DIP, следует снять стати-
ческое электричество тела.
Никогда не касайтесь выводов элементов или дорожек на печатной плате.
7.1. Переключатели настройки на месте эксплуатации
Необходимо снять рабочую панель внешнего модуля и крышу блока электрических
деталей, чтобы получить доступ панели ПК внешнего модуля.
Переключатели печатной платы для различных настроек и LED индикаторы показаны на рис
.
7.2. Установка DIP переключателя
7.2.1 Перечень настроек
Для DIP переключателя должен
быть настроен SET 5.
Следует сконфигурировать
настройку. прежде, чем включить
электропитание. Установки для
DIP переключателей SET1, SET2,
SET3 и SET4 являются заводски-
ми настройками по умолчанию. Не
изменяйте их
DIP-переключа-
тель
Функция
НАСТРОЙКА 1
1-4 Запрещено
НАСТРОЙКА 2
1-4 Запрещено
НАСТРОЙКА 3
1-4 Запрещено
НАСТРОЙКА 4
1-4 Запрещено
НАСТРОЙКА 5
1-3 Запрещено
4
Установка оконечного резистора
7-сегментный индикатор
Командная кнопка
Светодиодная лампа
Поворотный переключатель
Печатная плата внешнего модуля
DIP переключатели
DIP переклю-
чатели
7.2.2 Настройка оконечного резистора
ВНИМАНИЕ
Необходимо убедиться, что оконечный резистор установлен согласно характеристикам
.
Оконечный резистор следует устанавливать для каждого сегмента сети (NS).
При установке оконечных резисторов в группе устройств, общая система связи
может быть повреждена.
Если в устройстве не установлен оконечный резистор, может возникнуть непред-
усмотренное взаимодействие.
Следует убедиться, что в каждом сегменте сети установлено по 1 оконечному
резистору. Оконечный резистор может быть установлен во
внешнем модуле или
усилителе сигнала.
При установке оконечного резистора усилителя сигнала, необходимо действовать
согласно руководству по установке усилителя сигнала.
При установке группы оконечных резисторов, следует принять во внимание следу-
ющие моменты.
(1) Сколько сегментов сети присутствуют в VRF-системе?
(2) Где будут установлены оконечные резисторы в сегменте сети? (Условия для
1 сегмента
: Общее количество внешних и внутренних модулей и усилителей
сигнала менее 64, либо суммарная длина кабеля связи меньше 500м)
(3) Сколько внешних модулей подсоединено к 1 охладительной системе?
Следует установить конфигурацию
настроек (переключатель DIP SET
5) оконечного резистора внешних
модулей, как показано ниже, исходя из
условий (1) до (3).
НАСТРОЙКА 5
Оконечный
резистор
Примечания
4
ВЫКЛ. Откл.
ON (ВКЛ.) Включен
(Заводская установка)
Ru-12
21
Способ выбора
рабочего режи-
ма (*1)
Приоритет дается первой
команде
21
00
Приоритет отдается
внешнему вводу внешнего
модуля
01
Приоритет дается ведуще-
му внутреннему модулю
02
Выберите настройку приоритета рабочего режима.
Приоритет дается первой команде: Приоритет дается рабочему режиму,
который был установлен первым.
Приоритет дается внешнему вводу внешнего модуля: Приоритет дается
рабочему режиму,
заданному контактами внешнего ввода (CN132).
Приоритет дается ведущему внутреннему модулю: Приоритет дается
рабочему режиму ведущего внутреннего модуля, заданному проводным
пультом ДУ.
22 Запрещено (заводская настройка)2200
23 Запрещено (заводская настройка)2300
24
Режим высокого
статического
давления
Стандарт
24
00
Высокое статическое
давление 1 (равно 30 Па)
01
25 Запрещено (заводская настройка)2500
26 Запрещено (заводская настройка)2600
27 Запрещено (заводская
настройка)2700
28 Запрещено (заводская настройка)2800
29 Запрещено (заводская настройка)2900
30
Настройка уров-
ня энергосбере-
жения (*1)
Уровень 1 (останов)
30
00
Уровень 2 (работа при 40% емкости)
01
Уровень 3 (работа при 60% емкости)
02
Уровень 4 (работа при 80% емкости)
03
Уровень 5 (работа при 100% емкости)
04
Предел емкости можно установить на внешней клемме ввода (CN133) при
работе с «Функцией энергоэффективного снижения пикового значения».
Чем ниже уровень, тем больший эффект экономии энергии можно достичь. Но
при этом производительность нагрева / охлаждения будет также снижаться
.
31 Запрещено (заводская настройка)3100
40
Настройка
приоритета ем-
кости (в режиме
низкого уровня
шума) (*1)
Выкл. (приоритет тихой
работы)
40
00
Вкл. (приоритет емкости)01
В случае недостаточности производительности нагрева / охлаждения в ре-
жиме низкого уровня шума, можно установить режим «приоритета емкости»,
который автоматически отменит режим низкого уровня шума (как только
производительность будет
восстановлена, режим автоматически переклю-
чится обратно, на режим низкого уровня шума).
41
Настройка режима низ-
кого уровня шума (*1)
Выкл. (Нормальный)
41
00
Вкл. (Режим низкого шума)
01
42 Запрещено (заводская настройка)4200
53 Запрещено (заводская настройка)5300
60 Запрещено (заводская настройка)6000
70
Задание но-
мера счетчика
электроэнергии
1 (*2)
Номер установки (х00)
70
00
Номер установки (х01) 0 1
······ ··· ···
Номер установки (х98) 9 8
Номер установки (х99) 9 9
Следует установить разряд единиц и десятков номера электросчетчика,
подключенного к CN135.
71
Задание но-
мера счетчика
электроэнергии
2 (*2)
Номер установки (0хх
)
71
00
Номер установки (1хх)01
Номер установки (2хх)02
Следует установить разряд сотен номера электросчетчика, подключенного
к CN135.
72
Задание им-
пульса счетчика
электроэнергии
1 (*3)
Номер установки (хх00)
72
00
Номер установки (хх01) 0 1
······ ··· ···
Номер установки (хх98) 9 8
Номер установки (хх99) 9 9
Следует установить разряд единиц и десятков номера настройки импульсов
электросчетчика, подключенного к CN135.
73
Задание им-
пульса счетчика
электроэнергии
2 (*3)
Номер установки (00хх)
73
00
Номер установки (01хх)01
······ ··· ···
Номер установки (98хх)98
Номер установки (99хх)99
Следует установить разряд сотен и тысяч настройки импульсов электросчет-
чика, подключенного CN135.
90 Запрещено (заводская настройка)9000
*1: Не следует задавать эту настройку для внешних модулей с настройкой второ-
степенных.
*2: При настройке номера электросчетчика на «000»
и «201 - 299», ввод импуль-
сов на CN135 становится недействительным. Доступные номера установок
«001» - «200»
*3: При настройке импульса электросчетчика на «0000», ввод импульсов на CN135
становится недействительным. Доступные номера установок «0001» - «9999»
Рис.: Установка оконечного резистора
NS2 (Сегмент
сети 2)
NS3 (Сегмент сети 3)
NS4 (Сегмент
сети 4)
NS1 (Сегмент сети 1)
(Установить оконечный резистор на внешних модулях)
Ведущий модуль
Ведущий модуль
Ведущий модуль
Система охлаждения 1
Система охлаждения 2
Система охлаждения 3
Оконечный резистор: выкл
Оконечный резистор: вкл
Оконечный резистор: вкл
О настройке око-
нечного резистора
Внешний модуль
Установить
Не устанав-
ливать
: Вкл.
: Выкл.
Усилитель сигнала
7.3. Настройка пакетного переключателя
Пакетный переключатель (REF AD) задает адрес контура хладагента внешнего моду-
ля. Конфигурировать настройки можно только с главного модуля системы хладагента
.
При групповом подключении систем хладагента, пакетный переключатель (REF AD)
следует установить согласно нижеприведенной таблице.
Адрес
контура
хладагента
Настройка
пакетного пе-
реключателя
Настройка
Диапа-
зон на-
стройки
Тип переключателя
Адрес
цепи
охлажде-
ния
0-99
Пример
настрой-
ки
63
REF AD × 10
REF AD × 1
Пакетный переключатель (REF AD × 1): Заводская
настройка «0»
Пакетный переключатель (REF AD × 10): Заводская
настройка «0»
REF AD
×10 ×1
000
101
202
⁞⁞
98 9 8
99 9 9
7.4. Установки нажимной кнопки
Могут быть установлены различные функции. Устанавливайте при необходимости.
Осуществляйте настройку после прекращения работы всех внутренних модулей.
Перечень настроек
Нет Пункт настройки
7-сегментный индикатор
Завод-
ская на-
стройка
Первые 2
цифры
Последние
2 разряда
00
Установка дли-
ны трубы (*1)
Стандартная (40 - 65 м)
00
00
Коротая (менее 40 м)01
Стандартная (65 - 90 м)02
Длинная 1 (90 - 120 м)03
Длина трубки означает расстояние между основным внешним модулем и
ближайшим внутренним модулем.
10 Запрещено (заводская настройка) 1000
11
Сдвиг холодо-
производитель-
ности (*1)
Нормальный режим
11
00
Режим экономии энергии 01
Режим высокой мощно-
сти 1
02
Режим высокой мощно-
сти 2
03
Запрещено 04
При необходимости этот элемент можно установить.
12
Сдвиг тепловой
мощности (*1)
Нормальный режим
12
00
Режим экономии энергии 01
Режим высокой мощно-
сти 1
02
Режим высокой мощно-
сти 2
03
При необходимости этот элемент можно установить.
13 Запрещено (заводская настройка) 1300
14 Запрещено (заводская настройка) 1400
20
Переключение
между пакет-
ным остановом
и аварийным
остановом (*1)
Пакетный останов
20
00
Аварийный останов 01
В этом режиме можно выбрать схему используемой внешней клеммой ввода
(CN134) функции останова.
Групповая остановка: Останов всех внутренних модулей, подключенных од-
ной системе хладагента, согласно сигналу на входе, поступающему с CN134
.
Аварийная остановка: При активации аварийного останова, внутренним
блоком не воспринимаются рабочие команды с пульта дистанционного
управления. С другой стороны, при освобождении аварийного останова
(отсутствии поступающего сигнала с CN134), кондиционер воздуха не
возвращается к стандартному режиму функционирования, до включения
внутреннего модуля с пульта дистанционного управления.
Ru-13
(1) Включите электропитание внешнего модуля и переходите в режим ожидания.
При нормальном состоянии системы
загорается лампа POWER/MODE
(ПИТАНИЕ/РЕЖИМ). (лампа ERROR
[ОШИБКА] выключена.)
Нестандартный режим работы системы
Следует проверить настройки, на наличие
ошибки в настройках адреса внешнего мо-
дуля (DIP переключатель SET 3-1, 2) или
количество подключенных второстепенных
модулей (DIP переключатель SET 3-3, 4)
.
POWER
LED105 LED104
ERROR
MODE
LED101
(GREEN)
MODE
/EXIT
SELECT ENTER
SW107
SW108 SW109
LED102
(RED)
Лампа POWER/MODE
(ПИТАНИЕ/РЕЖИМ): ВКЛ.
Лампа ERROR
(ОШИБКИ): ВЫКЛ.
Кнопка SELECT
(ВЫБРАТЬ)
Кнопка
ENTER
(ВВОД)
Кнопка MODE/
EXIT
7-сегментный
индикатор:
выключен
POWER
LED105 LED104
ERROR
MODE
LED101
(GREEN)
MODE
/EXIT
SELECT ENTER
SW107 SW10 8 SW109
LED102
(RED)
Лампа POWER/
MODE (ПИТАНИЕ/
РЕЖИМ): ВКЛ
.
7-сегментный
индикатор:
индикатор «-»
Лампа ERROR
(ОШИБКИ):
Мигает
(2) Способ настройки
Конфигурирование установок можно
выполнить при помощи кнопок «MODE/
EXIT» (РЕЖИМ/ВЫХОД), «SELECT»
(ВЫБРАТЬ) и «ENTER» (ВВОД) соглас-
но рекомендациям, приведенным ниже
.
(При отсутствии заданных установок,
по умолчанию будут отображаться
заводские установки.)
:
Нажать кнопку «MODE/EXIT» (РЕЖИМ/ВЫХОД)
:
Нажать кнопку «SELECT» (ВЫБРАТЬ)
:
Нажать кнопку «ENTER» (ВВОД)
.
: Нажать и задержать кнопку
«ENTER» (ВВОД) в течение
более 3 секунд.
1: Настройка функций
7-сегментный светодиодный индикатор
(LED 105, LED 104)
(Мигает)
Первые 2 цифры
Последние 2 разряда
(Если отображаются [F3] - [F9], следует
продолжать нажимать кнопку «SELECT»
[ВЫБРАТЬ], пока не отобразится [F2].)
2: Установка пер-
вых 2 разрядов
3: Установка последних 2 разрядов
Следует продолжать нажимать кнопку
«SELECT» (ВЫБРАТЬ), пока не отобразится
желаемое значение в 2 последних разрядах.
Каждое нажатие кнопки
«SELECT» (ВЫБРАТЬ)
меняет значение
настройки для 2 первых
разрядов
.
(Следует продолжать нажимать
кнопку «SELECT» [ВЫБРАТЬ], пока
не отобразится желаемое значение
в 2 последних разрядах.)
Настройка завершена, если лампа горит
Нажать кнопку «ENTER» (ВВОД) для возврата
к «2: Установка первых 2 разрядов» (В случае,
если в течение 5 сек после настройки никаких
действий не выполняется, дисплей вернется к
«2: Установка первых 2 разрядов».)
Настройка завершена, когда загорается лампочка
Нажать кнопку «ENTER» (ВВОД) для возврата
к «2: Установка первых 2 разрядов» (В случае,
если в течение 5 сек после настройки никаких
действий не выполняется, дисплей вернется к
«2: Установка первых 2 разрядов».)
EXIT (ВЫХОД): Следует нажать кнопку «MODE/EXIT» (РЕЖИМ/ВЫХОД) чтобы отменить режим настройки функций.
7.5. Настройка адреса для усилителей сигнала
7.5.1 Настройка адресации для усилителей сигнала
При использовании усилителей сигнала необходимо задать их адрес.
Адрес для усилителей сигнала можно задать автоматически от 1 внешнего модуля
(основного модуля) сети.
Пример электропроводки приведен на «Рис. Пример электропроводки для автомати-
ческой установки адреса» (глава 7.6.1).
(Установка адреса вручную описана в руководстве по установке усилителя сигнала.)
7.5.2 Настройка автоматической адресации для усилителей
сигнала
При установке адреса усилителя сигнала следует использовать заводские установ-
ки. (См. руководство по установке усилителя сигнала)
При нормальном функционировании системы на 7-сегментном индикаторе ничего
не отображается.
При отображении сигнала ERROR (ОШИБКА), следует проверить модули.
Конфигурирование установок можно выполнить при помощи кнопок «MODE/EXIT»
(РЕЖИМ/ВЫХОД), «SELECT» (ВЫБРАТЬ) и «ENTER» (ВВОД) на печатной плате
внешнего
модуля согласно рекомендациям, приведенным ниже.
1: Настройка функций
Первые 2 разряда
Последние 2 разряда
(индикатор при включенном основном источнике электропитания)
Установите в режим Функций [F3].
(Если отображаются [F4] - [F9], следует продолжать нажимать
кнопку «SELECT» [ВЫБРАТЬ], пока не отобразится [F3].)
Настройка автоматической адре-
сации для усилителей сигнала
Нажимать кнопку «SELECT» (ВЫБРАТЬ) пока
не отобразится «10».
Нажать и задержать кнопку «ENTER» (ВВОД) в
течение более 3 секунд.
Установка завершена, когда отображается количество
модулей
Конец
7.6. Настройка адреса внешнего модуля
7.6.1 Настройка адреса внешнего модуля
Для внутреннего модуля должен быть установлен адрес.
Ручная настройка
При настройке внутреннего модуля с помощью внутрен-
него переключателя см. руководство по эксплуатации
внутреннего модуля.
При установке с помощью дистанционного управления см.
руководство по эксплуатации дистанционного управления
.
Автоматическая
настройка
Необходимо проверить соответствие электропроводки
показанному на приведенном ниже рисунке. Работа
производится при помощи основного внешнего модуля
каждой системы хладагента.
Пример электропроводки для автоматической установки адреса
(1): Пример электропроводки усилителя сигналов
(2)(3)(4): Пример электропроводки внутреннего модуля
(Внутренний и внешний модули одной системы хладагента следует соединять как
показано ниже.)
Система охлаждения 1
Система охлаждения 2
Система охлаждения 3
Ведущий
модуль
Ведущий
модуль
Ведущий
модуль
Усилитель сигнала
Усилитель сигнала
ПРИМЕЧАНИЯ:
При подключении сети к другим системам хладагента, функция автоматической
установи адреса не моет быть использована.
Сконфигурированный автоматически адрес внутренних модулей не может быть
назначен согласно порядку при их установке. (Процедуры по проверке адреса
описаны в руководстве по установке внутреннего модуля.)
Ru-14
7.6.2 Включение автоматической установки адреса во внутрен-
них модулях
Следует убедиться, что настройка пакетного переключателя IU AD печатной платы
внутреннего модуля установлена на «00». В противном случае установка на «00»
будет означать, что адрес устройства не задан. (По умолчанию заводская установка
«00»).
Включите питание внутреннего и внешнего модулей.
При нормальном функционировании системы на 7-сегментном индикаторе ничего
не отображается.
При отображении сигнала ERROR (ОШИБКА), следует проверить
модули.
Конфигурирование установок можно выполнить при помощи кнопок «MODE/EXIT»
(РЕЖИМ/ВЫХОД), «SELECT» (ВЫБРАТЬ) и «ENTER» (ВВОД) на печатной плате
внешнего модуля согласно рекомендациям, приведенным ниже.
1: Настройка функций
(Дисплей при включенном основном источнике электропитания)
Установите в режим Функций [F3].
(При отображении от [F4] до [F9] продолжайте нажимать
клавишу «SELECT» [ВЫБРАТЬ] до отображения [F3].)
Нажимать кнопку «SELECT» (ВЫБРАТЬ) пока не
отобразится «11».
Нажать и задержать кнопку «ENTER» (ВВОД) в
течение более 3 секунд.
Конец
Количество внутренних модулей с нормальными
настройками будет отображаться в первых 2 разрядах
7-сегментного светодиодного индикатора. Количество
внутренних модулей с ошибкой будет отображаться в
последних двух разрядах.
ПРИМЕЧАНИЕ:
После нажатия кнопки «ENTER» (ВВОД) конец
обработки наступит приблизительно через 30 сек. На
протяжении этого периода 7-сегментный индикатор
будет мигать.
Настройка автоматической адре-
сации для внутренних модулей
Первые 2 разряда
Последние 2 разряда
7.7. Измерение сопротивления кабеля связи (Измере-
ния при ВЫКЛ. прерывателе)
ВНИМАНИЕ
Не следует включать электропитание,
при ненормальном сопротивлении
между терминалами кабеля пере-
дачи. В противном случае возможно
повреждение печатной платы.
Измерить сопротивление между 2 клем-
мами кабеля связи.
(1) Кабель связи, соединяющий вну-
тренние модули, внешние модули
и усилители сигнала
Следует измерить сопротивление
на клемме усилителя сигнала и
клеммах внутреннего и внешнего
модулей, подключенных
дальше
остальных от устройства, в котором
измеряется оконечный резистор.
Отображается табличное значение,
в зависимости от расстояния от
усилителя сигнала и устройства,
в котором установлен оконечный
резистор.
Это значение является оценочным.
(2) Кабель связи, соединяющий
внешние модули в системе
хладагента
Сопротивление между контактами
кабеля связи составляет 45—60 Ω.
Это значение является оценочным.
Расстояние от
оконечного рези-
стора (м)
0~100 ~ 200 ~ 300 ~ 400 ~ 500
Приблизительное значение сопротивления (Ом)
0 ~
50
Наличие короткого замыкания
или соединения 2 и более око-
нечных резисторов
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
~
Неправильный контакт электро-
проводки длиной более 500 м
1K
~
Неправильный контакт, разом-
кнутая цепь или отсутствие
оконечного резистора
8. УСТАНОВКА ТРУБ II
Fig. А Система соединения Fig. B
Внешний модуль
Датчик
давления
Вакуумный
насос
Масштаб
Кран регули-
ровки давления
Азот
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Служебный шланг со
стержнем клапана
Заправоч-
ный порт
Крышка запра-
вочного порта
Трехходо-
вой клапан
Соедини-
тельная
трубка
Заглушка
Шестигранный ключ
4 мм (5/32")
Table. A
Трубка
Трехходовой кла-
пан
Заглушка
Крышка заправоч-
ного порта
Жидкостный
клапан
7,0 - 9,0 Н·м
(70 - 90 кгс·см)
20,0 - 25,0 Н·м
(200 - 250 кгс·см)
12,5 - 16,0 Н·м
(125 - 160 кгс·см)
Газовый
клапан
11,0 - 13,0 Н·м
(110 - 130 кгс·см)
30,0 - 35,0 Н·м
(300 - 350 кгс·см)
12,5 - 16,0 Н·м
(125 - 160 кгс·см)
8.1. Проверка герметичности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В качестве газа следует использовать только азот.
Не следует использовать газ хладагента, кислород, горючие или ядовитые газы,
для создания повышенного давления в системе. (При использовании кислорода
есть риск взрыва.)
Не следует ударять по системе во время испытания герметичности.
От удара могут разорваться трубки, что может привести к серьезному травмированию
.
Не следует включать электропитание до полного завершения всех операций.
Не следует фиксировать стенки и крышку до завершения теста герметичности и
заправки газа хладагента.
После соединения всех труб следует провести тест герметичности.
Перед началом теста герметичности следует повторно убедиться, что трехходовой
клапан закрыт. (Fig. B)
Следует заправить газообразный азот через трубки жидкости и
газа.
Для выполнения теста герметичности, следует повысить давление азота до 4,2 МПа.
Необходимо проверить все фланцевые соединения и области пайки.
Далее, следует убедиться, что давление не снижается.
Следует сравнить значения давления после повышения давления и после выдержи-
вания в течение 24 часов. Давление не должно снижаться.
* При изменении температуры наружного воздуха на 5 °C тестовое давление меняет-
ся на 0,05 МПа.
Если давление снизилось, возможна утечка в соединениях трубок.
При обнаружении протекания, следует немедленно выполнить ремонт и повторно
провести испытание герметичности.
* Перед пайкой давление азота следует снизить
После выполнения испытания герметичности, азот спускается через оба клапана.
Спуск газа следует выполнять медленно.
8.2. Вакуумный процесс
ВНИМАНИЕ
Не следует включать электропитание до полного завершения всех операций.
Если воздух из системы откачан недостаточно, её производительность упадет.
Следует убедиться в том, что система хладагента откачана с помощью вакуумного насоса
.
В некоторых случаях давление хладагента может не возрастать при открывании
закрытого крана после откачки системы с помощью вакуумного насоса. Это вызы-
вается закрытием системы хладагента внешнего модуля электронным дроссель-
ным вентилем. Это не повлияет на работу модуля.
Следует использовать чистый измерительный коллектор и заправочный шланг,
разработанные специально для использования с R410A.
Использование одного
вакуумного оборудования для различных хладагентов может привести к поврежде-
нию вакуумного насоса или модуля.
Не вытесняйте воздух хладагентами, а используйте вакуумный насос для откачи-
вания системы.
При возможности попадания влаги в трубопровод следует действовать следу-
ющим образом. (т.е. при проведении работ в дождливое время года, в случае,
если выполнение работ занимает достаточно много времени, в течение которого
внутри трубок может образоваться конденсат, в случае, если дождь попадает в
трубки во время выполнения работ и т.п.)
После работы вакуумного насоса в течение 2 часов поднимите давление до
0,05 МПа (т.е. понизьте вакуум) газообразным азотом, затем понизьте давление
до
-100,7 кПа (-755 мм.рт.ст.) на 1 час с помощью вакуумного насоса (процесс
вакуумирования).
Если давление не достигнет -100,7 кПа (-755 мм.рт.ст.) даже после снижения
давления в течение минимум 2 часов, повторите процесс снижения вакуума
вакуумирования.
После вакуумного процесса, вакуум следует сохранить в течение 1 часа, и убе-
диться, что давление не поднимается, при
помощи контроля с мановакуумметра.
Ru-15
Процедура откачки
(1) Снимите заглушки с трубок жидкости и газа и убедиться, что клапаны закрыты.
(2) Снимите крышку заправочного отверстия.
(3) Подключите вакуумный насос и датчик давления к заправочному шлангу, после
чего подключить шланг к заправочному порту.
(4) Активировать вакуумный насос и вакуумировать внутренний модуль с соединя-
ющим трубопроводом до получения давления в -100,7 кПа (-755 мм
.рт.ст.).
Откачать из трубок жидкости и газа.
(5) Продолжить откачку в системе в течение еще 1 часа после получения значения
на датчике давления -100,7 кПа (-755 мм.рт.ст.).
(6) Снимите заправочный шланг и верните на место крышку заправочного отвер-
стия.
8.3. Дополнительная заправка
ВНИМАНИЕ
Не следует включать электропитание до полного завершения всех операций.
Хладагент следует добавлять после завершения откачки в системе.
Не следует заправлять систему хладагентом, отличным от R410A.
Всегда соблюдайте предел общего количества хладагента. Превышение преде-
ла по суммарному объему хладагента при заправке, приведет к возникновению
неисправности.
Не следует повторно использовать восстановленный хладагент.
При помощи
электронной шкалы следует измерять объем заправки хладагента.
Добавление большего объема хладагента, чем указано, приведет к неисправно-
сти.
Хладагент следует заправлять при помощи трубки жидкости.
Заправка хладагента через трубку газа приведет к неисправности.
Добавление хладагента выполняется при заправке системы хладагентом в жидком
состоянии. Если цилиндр хладагента оборудован сифоном, нет необходимости
размещать
цилиндр вертикально.
Перед заполнением проверить, оборудован ли стальной цилиндр сифоном. (На
стальном цилиндре имеется метка «с сифоном для заправки жидкости».)
Способ за-
полнения для
цилиндра с
сифоном
Жидкость
Газ
R410A
Установите цилиндр вертикально и
заправьте жидкость.
(С сифоном внутри жидкость
может заполняться без перевора-
чивания верх дном.)
Способ запол-
нения для дру-
гих цилиндров
Жидкость
Газ
R410A
Поверните вверх дном и заправьте
жидкость.
(Будьте внимательны, чтобы избе-
гать проворачивания цилиндра.)
Следует использовать только специальные инструменты для R410A для выдержи-
вания давления и во избежание подмешивания загрязняющих веществ.
Если модули разнесены дальше, чем максимальная длина трубок, то правильная
работа не может гарантироваться.
После заправки хладагента необходимо убедиться, что клапан
снова закрыт. В
противном случае возможен отказ компрессора.
Минимизируйте выброс хладагента в воздух. Чрезмерный выброс запрещен
согласно Закону о сборе и утилизации фреона.
8.3.1 Процедура заправки системы хладагентом
(1) Снять крышку заправочного порта с трубки жидкости.
(2) Присоединить заправочный шланг к цилиндру хладагента и подключить его к
порту заправки.
(3) Добавить хладагент, после вычисления объема дополнительного хладагента
согласно формуле расчетов, приведенной ниже.
(4) Снять заправочный шланг и установить крышку заправочного порта.
(5) Снять заглушки (трубка газа и трубка жидкости) и открыть
клапаны.
(6) Закрыть заглушки.
(7) После добавления хладагента, следует указать добавленный объем на модуле.
* Затянуть заглушки и крышки заправочных портов до значений момента, указанных
в Table А. Для открывания и закрывания клапанов следует использовать шести-
гранный ключ М4.
8.3.2 Проверка общего объема хладагента, и вычисление объе-
ма хладагента, который необходимо заправить
Объем хладагента, который необходимо заправить - это суммарная величина
первичного объема заправленного хладагента, и значения, вычисленного по длине
трубки жидкости.
Значение следует округлить до 2 десятичных знаков.
Модель
«B»
Объем, заправ-
ленный при изго-
товлении (кг)
Диаметр трубки
жидкости (мм)
«a»
Дополнительный
объем по длине
трубки (кг/м)
Ø 6,35 0,021
Ø 9,52 0,058
AJ*040LBLBH
AJ*040LELBH
4,80
AJ*045LBLBH
AJ*045LELBH
5,30
AJ*054LBLBH
AJ*054LELBH
5,30
(1) Вычисление дополнительного количества на длину трубы
A =
Общая длина трубки
жидкости ø 9,52 мм
a × 0,058
(кг/м)
+
Общая длина трубки
жидкости ø 6,35 мм
a × 0,021
(кг/м)
мм
кг кг
=
В сумме
кг
(Округлить значение A до 2 десятичных
знаков)
(2) Вычисление суммарного количества хладагента
C = A+B =
кг
(B: Заводское загружаемое количество)
ПРИМЕЧАНИЕ:
Суммарный объем хладагента проверяется при следующих условиях
Условия Формула для вычисления
Общее количество хладагента C 15,7 кг
<Вычисление>
Внешний модуль: AJ*054LBLBH
(1) Вычисление дополнительного объема для внешнего модуля
При длине трубопровода трубки жидкости
Ø 9,52 мм: 50 м, Ø 6,35 мм: 35 м
Объем дополнительной заправки:
A = 50 м × 0,058 кг/м +35 м × 0,021 кг/м = 3,635 кг 3,64 кг
(2) Проверка общего объема хладагента
C = A + B = 3,64 кг + 5,30 кг = 8,94 кг 15,7 кг
Если выполнено вышеуказанное условие, проблем не будет.
8.4. Установка изоляции
После проведения «8.1. Испытания герметичности», следует установить изоляцию.
Для предоствращения конденсации и образования капель воды установите на
трубу охлаждения теплоизоляционный материал.
Толщину изоляционного материала можно определить по таблице.
Если внешний модуль установлен на уровне, выше внутреннего модуля, образо-
вавшийся в трехходовом клапане конденсат может переместиться во внутренний
модуль.
Поэтому, использование
мастики в месте между трубкой и изоляцией позволит
предупредить попадание воды.
Выбор изоляции
(Используйте изоляционный материал с интенсивностью теплопередачи не выше
0,040 Вт/[м·K])
Минимальная толщина изоляционного материала
(мм)
Относительная влаж-
ность
70% 75% 80% 85%
Диаметр
трубки (мм)
6,35 8 10 13 17
9,52 9 11 14 18
12,70 10 12 15 19
15,88 10 12 16 20
19,05 10 13 16 21
* При температуре окружающей среды и относительной влажности выше 32 °C
следует усилить теплоизоляцию трубки хладагента.
8.5. Заполнение мастикой
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Заполните отверстия для трубопроводов и отверстия для проводки мастикой
(приобретается на месте) для устранения каких-либо зазоров (Fig. А). Попадание
мелких животных, таких как насекомые, во внешний модуль может привести к
короткому замыканию в области электрических компонентов в рабочей панели.
Если внешний модуль установлен на
уровне, выше внутреннего модуля,
образовавшийся в
трехходовом клапане
конденсат может переместиться во вну-
тренний модуль. Поэтому, использование
мастики в месте между трубкой и изоля-
цией позволит предупредить попадание
воды во внутренние модули.
Fig. A
Мастика
Изоля-
ция
Ru-16
9. ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК
9.1. Проверка соединения внутреннего модуля
Нормальная работа не будет возможна без выполнения проверки соединения
внутреннего модуля.
9.1.1 Пункты для подтверждения перед выполнением проверки
соединения внутреннего модуля
Для обеспечения безопасности следует убедиться, что выполнены следующие
работы, проверки и операции.
Пункт проверки Колонка проверки
1 Проверьте, что выполнена вся работа по соединению
проводки внешнего модуля и внутренних модулей.
2 Установлен ли прерыватель на кабелях электропита-
ния внешнего модуля и каждого внутреннего модуля?
3 Надежно ли подключены кабели к клеммам? Отвеча-
ет ли подключение характеристикам?
4 Остановлены ли внутренние модули? Проверка сое-
динения внутреннего модуля
не может быть выполне-
на, если любой из модулей работает.
5 Остановлено ли соединение с Приспособлением
для установки (UTY-ASGX) и Приспособлением для
контроля сети (UTY-AMGX)?
9.1.2 Рабочая процедура для Проверки соединения внутренне-
го модуля
Выполните проверку соединения внутреннего модуля согласно следующим проце-
дурам.
Проверка соединения внутреннего модуля может быть выполнена в течение не-
скольких минут.
Установите в режим Функций [F3].
(При отображении от [F4] до [F9] продолжайте нажимать
клавишу «SELECT» [ВЫБРАТЬ] до отображения [F3].)
Нажимать кнопку «SELECT» (ВЫБРАТЬ) пока
не отобразится «12».
Если проверка соединения внутренне-
го модуля не может быть выполнена
Включите питание внутреннего
модуля и внешнего модуля.
Нажать и задержать кнопку «ENTER» (ВВОД) в
течение более 3 секунд.
Это будет отображаться при начале
проверки соедине-
ния внутреннего модуля.
:
Нажать кнопку «MODE/EXIT» (РЕЖИМ/ВЫХОД)
:
Нажать кнопку «SELECT» (ВЫБРАТЬ)
: Нажать кнопку «ENTER» (ВВОД).
:
Нажать и задержать кнопку «ENTER»
(ВВОД) в течение более 3 секунд.
(*1) Количество подключенных внутренних модулей
(Пример: подключено 8 модулей.)
(*2) Соотношение значений соединения вну-
тренних модулей
(Пример: соотношение составляет 120%.)
Для получения подробностей см.
«Индикаторы ошибки».
При нормальном завершении проверки на 7-сег-
ментном индикаторе ничего не отображается.
При возникновении ошибки
Подтвердите количество подключенных внутренних модулей и
соотношения значений соединения внутренних модулей.
Выход из режима проверки соединения
внутреннего модуля.
9.1.3 Индикаторы ошибки
При возникновении ошибки на 7-сегментном индикаторе с периодичностью в 1
секунду будут попеременно отображаться «Err» (Ошибка) и «Number of errors
occurred» (Количество возникших ошибок).
Информацию о содержании ошибки см. в разделе «10.2. Коды ошибки».
При отображении кодов ошибок все коды ошибок могут подтверждаться нажатием
кнопки «SELECT» (ВЫБРАТЬ).
Пример:
При возникновении ошибок «Ошибка производительности внутреннего модуля
[E221]» и «Ошибка: дублирование адреса внутреннего модуля [E261]».
(*1)
Если отображается адрес совпадающего
внутреннего модуля, нажмите и удерживайте
клавишу «ENTER» (ВВОД) более 3 секунд
.
(*2) Если имеются ошибки, отличные от адре-
са повторяющегося внутреннего модуля,
нажмите кнопку «SELECT» (ВЫБРАТЬ) для
переключения к следующей ошибке.
При возникновении ошибки, отобразится «-».
[Ad + номер адреса]
9.2. Предварительная проверка перед тестовым запу-
ском
Перед выполнением теста следует проверить следующие моменты.
(1) Имеются ли утечки газа? (На соединениях трубок {фланцевые соединения и
паянные области})
(2) Заправлена ли система предписанным количеством хладагента?
(3) Правильно ли указан адрес цепи охлаждения?
(4) Установлен ли выключатель на кабеле электроснабжения внешнего модуля?
(5) Надежно ли подключены кабели к клеммам? Отвечает ли подключение харак-
теристикам?
(6) Правильно ли заданы начальные настройки переключателей внешнего модуля?
(7) Открыт ли 3-сторонний клапан внешнего модуля? (Газовая труба и жидкостная
труба)
(8) Подается ли электропитание в камеру нагревателя в течение более 12 часов?
Электрический ток в короткий промежуток времени может привести к поврежде-
нию компрессора.
(9) Все ли внутренние модули в пределах одной системы охлаждения подключены
к электросети? Задействование внутренних модулей, не подключенных к элек-
тропитанию, может привести к неисправностям.
(10) Выполнена ли проверка соединений внутреннего модуля? Тестовый запуск не
будет проведен, если не выполнена Проверка соединений внутреннего модуля.
Убедившись, что все вышеуказанные моменты в норме,
следует перейти к «9.3. Метод тестового запуска» для
выполнения испытания модуля.
При наличии каких-либо несоответствий необходимо
провести регулировку и повторить проверку.
9.3. Метод тестового запуска
Необходимо убедиться, что конфигурация настроек проведения теста выполняется
после того, как модуль будет остановлен.
В зависимости от состояния связи между внутренним и внешним модулем,
запуск системы, после завершения задания установок для проведения теста,
может занять несколько минут.
После завершения настройки тестового запуска внешний модуль и подключен-
ные внутренние модули начнут функционировать. Контроль температуры внутри
помещения во время теста не будет активирован (продолжительное функциони-
рование
).
В случае, если слышен звук стука при сжатии жидкости компрессором, следует
немедленно остановить работу модуля и включить камеру нагревателя на про-
должительный промежуток времени, прежде чем повторно запустить модуль.
Тест выполняется для каждой системы хладагента.
Можно задать «выполнение проверки охлаждения» или «выполнение проверки
обогрева» нажимной кнопкой печатной платы внешнего модуля
.
Ru-17
10. Статус светодиодного индикатора
Рабочее состояние можно определить по загоранию и миганию светодиодного
индикатора.
Состояние можно проверить при помощи приведенной ниже таблицы.
10.1. Коды нормальной работы
Режим КОД ОПИСАНИЕ
Работа
CL Охлаждение
Ht Нагрев
orВо время операции регенерации масла
dFВо время операции размораживания
PCВо время энергосберегающей работы
LnВо время работы в режиме низкого уровня шума
10.2. Коды ошибки
Режим КОД ОПИСАНИЕ
Ошибка
связи
E14.2Ошибка связи по сети с внешним модулем 2
E14.5Количество недостающих внутренних модулей
Ошибка настро-
ек функции
E22.1Ошибка емкости внутреннего модуля
E24.2
Ошибка номера модуля подключения
(внутренний модуль)
E26.1Дублирование адреса внутреннего блока
E28.1Ошибка настроек автоматической адресации
E28.4
Ошибка автоматической адресации усилителя
сигнала
Ошибка
выключателя
внутреннего
модуля
E5U.1Другая ошибка внутреннего модуля
Ошибка
переключе-
ния/
Печат-
ная плата
внешнего
модуля/Элек-
трический
компонент
E61.5
Противоположная/отсутствует фаза или ошибка
проводки внешнего модуля
E62.3Ошибка EEPROM доступа внешнего модуля
E62.6Ошибка связи инвертора внешнего модуля
E62.8
Ошибка повреждения данных EEPROM внешнего
модуля
E63.1Ошибка инвертора внешнего модуля
E67.2
Ошибка кратковременного прерывания питания
печатной платы инвертора внешнего модуля
E68.2
Ошибка перегрева токоограничивающего резисто-
ра внешнего модуля (защитное
срабатывание)
E69.1
Параллельная ошибка связи печатной платы
связи внешнего модуля
Ошибка
датчика
внешнего
модуля
E71.1
Ошибка термистора 1 температуры на выходе
внешнего модуля
E72.1
Ошибка термистора 1 температуры компрессора
внешнего модуля
E73.3
Ошибка термистора температуры жидкости тепло-
обменника внешнего модуля
E74.1
Ошибка термистора температуры наружного
воздуха
E75.1
Ошибка термистора температуры заборного газа
внешнего модуля
E77.1
Ошибка термистора температуры радиатора
внешнего модуля
E82.1
Ошибка термистора подвода газа теплообменни-
ка переохлаждения внешнего модуля
E82.2
Ошибка термистора выхода газа теплообменника
переохлаждения внешнего модуля
E83.2
Ошибка термистора 2 жидкостной трубы внешне-
го модуля
E84.1
Ошибка 1 датчика тока внешнего модуля (полный
останов)
E86.1
Ошибка
датчика давления на выходе внешнего
модуля
E86.3
Ошибка датчика давления на входе внешнего
модуля
E86.4
Ошибка переключателя 1 высокого давления
внешнего модуля
Способ настройки выполнения проверки
Для установки настроек используйте клавиши «MODE/EXIT», «SELECT» и «ENTER»
на печатной плате внутреннего модуля согласно нижеописанным процедурам.
Настройки для начала про-
цесса пробного запуска
Настройки для останова вы-
полнения тестового запуска
Нажать и задержать кнопку «ENTER»
(ВВОД) в течение более 3 секунд.
Нажать и задержать кнопку «ENTER» (ВВОД) в
течение более 3 секунд.
Нажать и задержать кнопку «ENTER»
(ВВОД) в течение более 3 секунд.
Будет отображаться при отмене режима охлаждения.
Будет отображаться при завер-
шении выполнения испытания
работы режима охлаждения.
Будет отображаться при завер-
шении выполнения испытания
работы режима нагрева.
Будет отображено через 5 секунд.
Будет отображено через 5 секунд.
Первые 2 разряда
Последние 2 разряда
Установите в режим Функций [F3].
(При отображении от [F4] до [F9] продолжайте нажимать
клавишу «SELECT» [ВЫБРАТЬ] до отображения [F3].)
Для операции обогрева нажимайте кла-
вишу «SELECT» до отображения «01».
Настройки функций
ВЫХОД
После завершения проверки работы выключите питание. Установите крышку короб-
ки электрических компонентов и переднюю панель внешнего модуля.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Следует убедиться, что внутренний и внешний модули подключены к одной
системе хладагента и нормально функционируют.
Если внутренний или внешний модули не работают или если работают внутрен-
ний и внешний модули разных систем охлаждения, то адреса внутреннего/внеш-
него модуля не настраиваются правильно.
Система не будет работать нормально с неправильной настройкой DIP переклю-
чателя.
В такой ситуации следует немедленно остановить систему и перепроверить
настройки переключателя DIP.
9.4. Ведомость технического контроля
Описание проверки
Метод проведения
проверки
Критерий
1
Клапаны высокого и низкого
давления находятся в нор-
мальном состоянии.
Это проверяется
датчиком давления.
Охлаждение: низкое
давление приблизи-
тельно 0,8 МПа
Обогрев: высокое дав-
ление приблизительно
3,0 МПа
2
Дренажная вода равномер-
но сливается через сливной
шланг.
Можно проверить
налив воду.
3
Работают внутренний и
внешний вентиляторы.
Визуальная про-
верка.
4
Компрессор начинает
работать после включения
внутреннего модуля.
Проверяется по
звуку работы.
5
Нормальная разница между
температурами на входе и
на выходе.
Измерить темпера-
туры на входе и на
выходе.
Разница температур
составляет 10 градусов.
6 Ошибка не отображается.
Проверьте 7-сег-
ментный индикатор.
Мигает сообщение
«Error» (Ошибка) или
отображается код отсут-
ствия ошибки
Ru-18
Ошибка
включателя
внешнего
модуля
E93.1
Ошибка запуска инвертора компрессора внешнего
модуля
E94.1Обнаружение отключения внешнего модуля
E95.5
Потеря синхронизации двигателя компрессора
внешнего модуля
E97.1
Ошибка блокировки двигателя 1 вентилятора
внешнего модуля
E97.4
Ошибка недостаточное напряжение на двигателе
1 вентилятора внешнего модуля
E97.5
Ошибка температуры двигателя 1 вентилятора
внешнего модуля (защитное срабатывание)
E98.1
Ошибка блокировки двигателя 2 вентилятора
внешнего модуля
E98.5
Ошибка температуры
двигателя 2 вентилятора
внешнего модуля (защитное срабатывание)
E9A.1
Ошибка змеевика 1 (дроссельного вентиля 1)
внешнего модуля
E9A.2
Ошибка змеевика 2 (дроссельного вентиля 2)
внешнего модуля
Ошибка
системы
хладагента
EA1.1
Ошибка 1 выходной температуры внешнего моду-
ля (полный останов)
EA3.1
Ошибка температуры компрессора 1 внешнего
модуля
EA4.1Ошибка высокого давления внешнего модуля
EA4.2
Защитное действие 1 относительно высокого
давления во внешнем модуле
EA5.1Ошибка низкого давления внешнего модуля
EAC.4Ошибка температуры радиатора внешнего модуля
7 сегментный светодиодный индикатор:
,
, , , , , ,
,
,
,
,
t:
L:
7:
H: J:
6:
A
:C:E:F:
, , ,
d: n: o: r:
,
,
,
,
,
9:
P:
U:
S:
8:
,
,
, ,
5:3: 4:
1: 2:
,
0:
11. ИНФОРМАЦИЯ
Основная информация этикетки
Пункт Подробности
(1) Имя модели Имя модели
(2) Серийный номер Серийный номер
(3) Электрические характери-
стики
Фаза, номинальное давление, частота
(4) Масса Масса изделия
(5) Емкость
Емкость охлаждения/нагрева при условиях
охлаждения/нагрева (см. пункт 15)
(6) Ток
Электрический ток во время охлаждения/на-
грева при условиях охлаждения/нагрева (см.
пункт 15)
(7) Напряжение на входе
Напряжение на входе во время охлаждения/
нагрева при
условиях охлаждения/нагрева (см.
пункт 15)
(8) Максимальный ток
Максимальный электрический ток
(Условия испытаний: IEC60335-2-40)
(9) Циркуляция воздуха Циркуляция воздуха
(10) Уровень шума Уровень шума
(11) Хладагент
Тип хладагента и исходный заправленный
объем
(12) Максимальное давление
(высок. производит./низк.
производит.)
Означает давление со стороны Высокого дав-
ления / со стороны Низкого давления
(13) Защита Уровень защиты от пыли и воды
(14) Рабочая температура Рабочая
температура
(15) Условия охлаждения/нагрева
Температура по сухому и мокрому термоме-
трам при стандартных условиях охлаждения/
нагрева
(16) Условия максимального
охлаждения
Температура по сухому и мокрому термоме-
трам при максимальном электрическом токе
и вводе
(17) Год выпуска Год выпуска
(18) Страна производитель Страна производитель
(19) Изготовитель
Изготовитель
FUJITSU GENERAL LIMITED
Адрес: 3-3-17, Suenaga, Takatsu-ku, Kawasaki
213-8502, Япония
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Fujitsu AJH045LBLBH Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ