Fujitsu AJH090LELBH Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
EnglishDeutschFrançaisEspañolItalianoEλληvIkάPortuguêsРусскийTürkçe
INSTALLATION MANUAL
INSTALLATIONSANLEITUNG
MANUEL D'INSTALLATION
MANUAL DE INSTALACIÓN
MANUALE D'INSTALLAZIONE
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
MANUAL DE INSTALAÇÃO
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
KURULUM KILAVUZU
OUTDOOR UNIT
AUSSENGERÄT
UNITÉ EXTÉRIEURE
UNIDAD EXTERIOR
UNITÀ ESTERNA
ΕΞΩΤΕΡΙΚΉ ΜΟΝΆΔΑ
UNIDADE EXTERIOR
ВНЕШНИЙ МОДУЛЬ
DIŞ ÜNİTE
For authorized service personnel only.
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
Pour le personnel de service agrée uniquement.
Únicamente para personal de servicio autorizado.
A uso esclusivo del personale tecnico autorizzato.
Μόνο για εξουσιοδοτημένο τεχνικό προσωπικό.
Somente para o pessoal do serviço técnico autorizado.
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
Yalnızca yetkili servis personeli için.
PART No. 9380545347
AJ*072LELBH
AJ*090LELBH
AJ*108LELBH
AJ*126LELBH
AJ*144LELBH
AJ*162LELBH
[Original instructions]
Ru-1
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Перед установкой рекомендуется внимательно прочитать данное руководство по
установке.
Указанные в этом руководстве по установке предупреждения и меры предосторож-
ности содержат важную информацию, касающуюся вашей безопасности. Обеспечь-
те их соблюдение.
После установки модуля следует выполнить тестовый запуск, чтобы убедиться, что
модуль функционирует правильно. Затем следует объяснить клиенту принципы
эксплуатации
и обслуживания модуля.
Данное руководство по установке вместе с руководством по эксплуатации следует
передать клиенту.
Важно обратить внимание клиента на рекомендацию хранить руководство по
эксплуатации и руководство по установке в доступном месте для дальнейшего
использования при перемещении или ремонте главного модуля.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот знак обозначает процедуры, которые в случае
неправильного выполнения могут привести к смерти или
серьезному травмированию пользователя.
Для установки главного модуля согласно Руководству по установке обратитесь в
розничный магазин или к профессиональным техникам.
Неправильная установка приведет к серьезным авариям, таким как утечка хлада-
гента, утечка воды, поражение электрическим током и пожар
.
В случае несоблюдения при установке указаний Руководства по установке гаран-
тия производителя будет недействительной.
В целях установки убедитесь, что используются детали, предоставленные произ-
водителем, или другие предписанные детали.
Использование деталей, отличных от указанных, может привести к возникновению
серьезных неисправностей, таких как падение модуля, утечка хладагента, утечка
воды, поражение электрическим током
и пожар.
Чтобы установить модуль, в котором используется хладагент R410A, используйте
специально предназначенные инструменты и материалы труб, изготовленные
специально для использования с R410A.
Так как давление хладагента R410A примерно в 1,6 раза выше, чем у R22, отказ от
использования специального материала труб или неправильная установка может
привести к образованию разрыва или травмированию.
В таком случае также
возможно возникновение серьезных аварий, таких, как утеч-
ка хладагента, утечка воды, поражение электрическим током и пожар.
Не используйте данное оборудование с воздухом или любым другим не предусмо-
тренным хладагентом в линиях хладагента.
Избыточное давление может привести к разрыву.
Обязательно установите модуль в соответствии с предписаниями, чтобы он мог
выдержать землетрясения,
тайфуны и другие сильные ветры.
В случае неправильной установки модуль может упасть, опрокинуться; возможны
и другие аварийные ситуации.
Внешний модуль следует устанавливать в месте, которое способно выдержать его массу.
В случае неправильной установки возможно травмирование по причине падения модуля.
В случае утечки хладагента убедитесь, что он не превышает предельной концентрации.
В случае концентрации при утечке хладагента, превышающей предельную, могут
возникнуть несчастные случаи, например кислородное голодание.
Если утечка хладагента произошла во время работы, немедленно освободите
помещение и тщательно его проветрите.
При сгорании хладагента образуется взрывоопасный газ.
Электромонтажные работы должны выполняться в соответствии с данным
руководством по установке лицом, сертифицированным по государственным или
региональным нормам. Не забудьте использовать для модуля выделенную цепь.
Недостаточность цепи электропитания или неправильно выполненные элек-
тромонтажные работы могут привести к серьезным происшествиям, например,
поражению электрическим током или пожару.
Для электропроводки следует использовать установленный тип проводов; провода
необходимо прочно соединить между собой, убедившись в отсутствии внешних
сил, воздействующих на провода,
используемые на клеммных соединениях.
В случае неправильного соединения или изоляции проводов, могут возникнуть серьезные
происшествия, например перегрев клемм, поражение электрическим током или пожар.
Надежно установите крышку распределительного шкафа на устройство.
Неправильная установка крышки электрической коробки может вызвать серьезные
несчастные случаи, такие как удар электрическим током или пожар, из-за контакта
с пылью или водой.
НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ питание до тех пор, пока вся работа не будет завершена.
ВКЛЮЧЕНИЕ питания до завершения работы может вызвать серьезные
происше-
ствия, например удар электрическим током или пожар.
После установки убедитесь в отсутствии утечек хладагента.
В случае утечки хладагента в помещение и при воздействии на него источника
огня, такого как тепловентилятор, печь местного отопления или горелка, образует-
ся взрывоопасный газ.
Используйте трубу для отверстий в стенах. В противном случае возможно
корот-
кое замыкание.
Не следует устанавливать внешний модуль рядом с перилами балкона.
Дети могут вскарабкаться на внешний модуль, склониться за перила и выпасть.
Используйте только предписанный кабель питания. Недостаточно прочное соеди-
нение, слабая изоляция и превышение допустимого значения силы тока приведут
к поражению электрическим током и пожару.
Надежно подключите соединительные кабели
к клеммам. Также допускается
прочная фиксация при помощи «супрессора проводки».
Неплотность соединения может привести возникновению неисправности, пораже-
нию электрическим током и пожару.
Обязательно установите прерыватель утечки на землю, способный одновременно
отключить все питание системы.
При неустановленном прерывателе электропитания возможны поражение электри-
ческим током и пожар.
Во время установки перед запуском
компрессора убедитесь, что труба хладагента
закреплена надежно.
Не включайте компрессор в случае, если трубопровод хладагента не присоединен
должным образом с открытым двухходовым или трехходовым клапаном. Это мо-
жет вызвать образование чрезмерного давления в цикле хладагента, что приведет
к разрыву и травмированию.
В процессе режима откачки убедитесь, что компрессор выключен, прежде чем
снимать охладительный трубопровод. Не снимайте соединительную трубу, когда
компрессор работает, а 2- и 3-сторонний клапаны находятся в открытом положе-
нии. Это может вызвать образование чрезмерного давления в цикле хладагента,
что приведет к поломке и травмированию.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Система VRF внешнего модуля
АРТИКУЛ 9380545347
Содержание
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ………………………………………………………… 1
2. О ДАННОМ ИЗДЕЛИИ ……………………………………………………………………2
2.1. Меры предосторожности при использовании хладагента R410A ………… 2
2.2. Специальные инструменты для R410A ………………………………………2
2.3. Принадлежности ………………………………………………………………… 2
2.4. Комбинации ………………………………………………………………………… 3
2.5. Дополнительные детали …………………………………………………………3
3. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ ………………………………………………………………3
3.1. Выбор места монтажа …………………………………………………………… 3
3.2. Технология дренажной системы ……………………………………………… 3
3.3. Размер установки …………………………………………………………………3
3.4. Транспортировка модуля …………………………………………………………4
3.5. Установка модуля …………………………………………………………………5
4. КОНФИГУРАЦИЯ СИСТЕМЫ ……………………………………………………………5
4.1. Конфигурация системы ………………………………………………………… 5
4.2. Выбор трубки ……………………………………………………………………… 5
4.3. Защита труб ……………………………………………………………………… 6
5. УСТАНОВКА ТРУБЫ
………………………………………………………………………6
5.1. Пайка ………………………………………………………………………………6
5.2. Соединения труб внутреннего модуля ………………………………………… 6
5.3. Открытие выбивного отверстия ………………………………………………… 7
5.4. Соединение труб ………………………………………………………………… 7
6. ЭЛЕКТРОПРОВОДКА ……………………………………………………………………8
6.1. Меры предосторожности, связанные с электрической проводкой ………8
6.2. Выбивное отверстие ………………………………………………………………8
6.3. Выбор кабеля электропитания и автоматического выключателя …………8
6.4. Линия связи ………………………………………………………………………… 9
6.5. Способ проводки …………………………………………………………………9
6.6. Внешний ввод и внешний вывод …………………………………………… 11
7. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ ……………………………………………………………… 12
7.1. Переключатели настройки на месте эксплуатации ……………………… 12
7.2. Установка DIP
переключателя ……………………………………………… 12
7.3. Установка поворотного переключателя …………………………………… 12
7.4. Настройка командной кнопки ………………………………………………… 12
7.5. Настройка адресации для усилителей сигнала …………………………… 14
7.6. Настройка адреса внутреннего модуля …………………………………… 14
7.7. Измерение сопротивления кабеля связи (Измерения при ВЫКЛ. прерыва-
теле) ……………………………………………………………………………… 14
8. УСТАНОВКА ТРУБ II …………………………………………………………………… 15
8.1. Проверка герметичности ……………………………………………………… 15
8.2. Вакуумный процесс …………………………………………………………… 15
8.3. Дополнительная заправка …………………………………………………… 15
8.4. Установка изоляции …………………………………………………………… 16
8.5. Заполнение мастикой ………………………………………………………… 16
9. TEST RUN (ТЕСТОВЫЙ ПРОГОН) …………………………………………………… 16
9.1. Проверка соединения внутреннего модуля ……………………………… 16
9.2. Предварительная
проверка перед тестовым запуском ………………… 17
9.3. Метод тестового запуска ……………………………………………………… 17
9.4. Ведомость технического контроля ………………………………………… 17
10. Статус светодиодного индикатора …………………………………………………… 18
10.1. Нормальный коды работы …………………………………………………… 18
10.2. Коды ошибки …………………………………………………………………… 18
11. ИНФОРМАЦИЯ ………………………………………………………………………… 18
Ru-2
ΒΗИМАНИЕ
Этим символом помечены инструкции, неправильное вы-
полнение которых может привести к травме пользователя
или повреждению оборудования.
Данный модуль должен быть установлен квалифицированным персоналом с
сертификатом пригодности к работе с жидкостями-хладагентами. См. нормы и
законы, действующие в месте установки.
Установка должна быть проведена в соответствии с действующими в месте уста-
новки
нормами и инструкциями производителя по установке.
Данный модуль является частью набора, составляющего кондиционер. Он не
должен устанавливаться отдельно или вместе с оборудованием, которое не авто-
ризовано производителем.
Данный модуль не содержит деталей, обслуживаемых пользователем. Для ремон-
та всегда обращайтесь к авторизованному обслуживающему персоналу.
При перемещении обратитесь к авторизованному обслуживающему персоналу
для отключения и установки модуля.
Следует убедиться в том, что используется соответствующая цепь электропитания.
Не следует использовать источники питания, также используемые другими устройствами.
Модель 072/090
Данное изделие соответствует IEC/EN61000-3-2.
Данное изделие спроектировано для профессионального применения.
Для подключения к сети питания следует получить разрешение предприятия-по-
ставщика электроснабжения.
Модель 108/126/144/162
Данное оборудование соответствует стандарту IEC 61000-3-12 при условии,
что мощность короткого замыкания Ssc в точке подключения сети пользователя
к коммунальной сети не меньше значения, представленного в таблице внизу.
Специалист по установке или пользователь оборудования обязаны убедиться
(при необходимости проконсультировавшись с оператором распределительной
сети) в том, что оборудование подключается только к такому источнику питания,
мощность короткого замыкания Ssc которого не меньше значения, представлен-
ного в таблице внизу.
Модель Мощность короткого замыкания Ssc
AJ*108LELBH 5,456 МВА
AJ*126LELBH 2,832 МВА
AJ*144LELBH 2,832 МВА
AJ*162LELBH 3,417 МВА
Модель 162
Этот модуль можно подключать электросетям с полным сопротивлением в 0,441
Ом и ниже. Если система электропитания не удовлетворяет этому требованию,
следует обратиться к поставщику электроэнергии.
Не следует устанавливать внутренний модуль в следующих местах:
При установке в зоне с высокой вероятностью солевого повреждения, например
в прибрежной полосе, соблюдайте требования к условям установки, изложенные
в Техническом руководстве по проектированию и эксплуатации.
В местах с минеральными маслами или содержащих большое количество брызг
масла или пара, например, на кухне.
Это приведет к повреждению пластиковых деталей, вызвав падение или утечку
воды из модуля.
Места, которые генерируют вещества,
неблагоприятно воздействующие на обо-
рудование, например, оксиды серы, газообразный хлор, кислоту или щелочь.
Эти вещества приводят к коррозии медных труб и паяных соединений, что может
вызвать утечку хладагента.
В местах, где расположено оборудование, которое генерирует электромагнитные
помехи.
Это приведет к сбою в работе системы управления, мешая нормальному функци-
онированию устройства.
Места, которые могут вызвать утечку горючего газа, содержащие взвесь углерод-
ных волокон или воспламеняемой пыли, а также летучие легко воспламеняющи-
еся вещества, например разбавитель для краски или бензин.
Утечка газа и его скопление вокруг модуля может привести к пожару.
Следует избегать установки модуля в местах контакта с мочой животных или
аммиаком.
Модули не являются взрывозащищенными, и поэтому их не следует устанавли-
вать во взрывоопасной атмосфере.
Не используйте модуль для особых целей, например для хранения еды, раз-
ведения животных, выращивания растений или сохранения точных приборов
или предметов искусства. Это может негативным образом повлиять на качество
хранимых объектов.
Заземление модуля. Не следует
соединять кабель заземления с трубами газопро-
вода, водопровода, громоотводом или кабелем заземления телефонной линии. В
случае неправильного выполнения заземления возможно поражение электриче-
ским током.
Слив из модуля следует выполнять согласно рекомендациям руководства по
установке. Убедитесь, что вода отводится надлежащим образом.
В случае неправильной установки дренажной системы вода может капать из моду
-
ля и мочить предметы мебели.
Не касайтесь пластин голыми руками.
Не начинайте и не останавливайте работу кондиционера с помощью выключателя
электропитания. В противном случае возможна неправильная работа или утечка
воды.
При установке вблизи оборудования, создающего электромагнитные волны или
волны высших гармоник обеспечьте принятие мер против помех. В противном
случае возможна
неправильная работа или поломка.
При подключении картерного нагревателя включите питание за 12 часов или
ранее перед началом работы. Если время подачи питания слишком коротко, это
может привести к поломке. Кроме того, не выключайте питание во время сезона
работы.
Данная система не предназначена для эксплуатации лицами (включая детей) с
недостаточными физическими, сенсорными или
умственными способностями,
либо с недостатком опыта и знаний, если только они не находятся под наблюде-
нием или действуют согласно инструкциям по использованию системы, предостав-
ленным лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под
наблюдением, чтобы не допустить нецелевое использование системы.
2. О ДАННОМ ИЗДЕЛИИ
2.1. Меры предосторожности при использовании хла-
дагента R410A
Следует обратить особое внимание на следующие моменты:
Поскольку рабочее давление в 1,6 раз выше, чем в моделях R22, ряд элементов
трубопровода, а также приспособлений для установки и обслуживания отличают-
ся. (См. таблицу в разделе СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУМЕНТЫ ДЛЯ R410А.)
В частности, при замене модели со стандартным хладагентом (отличным от
R410A) моделью с новым хладагентом R410A
необходимо менять стандартные
трубки и конусные гайки на трубки и конусные гайки для R410A.
Модели, использующие хладагент R410А, имеют другой диаметр резьбы порта за-
рядки, для предотвращения ошибочной заряди хладагентами R22 и R407, а также
в целях безопасности. Поэтому следует выполнять проверку заблаговременно.
[Диаметр резьбы заправочного порта для R410A равен 1/2 UNF 20 шагов на дюйм.]
Соблюдайте
еще большую осторожность, чем с моделями с хладагентом, отлич-
ным от R410A, чтобы инородные вещества (масло, вода и т. п.) не попадали в
трубопровод. Кроме того, при хранении труб надежно запечатывайте отверстия
защемлением, заклеиванием лентой и т. д.
При заправке хладагента учитывайте незначительное изменение в составе газовой и
жидкой фаз, и всегда заправляйте со стороны жидкой фазы, состав которой постоянен.
2.2. Специальные инструменты для R410A
Название инструмента Изменения для инструмента R22
Измерительный кол-
лектор
Давление слишком велико и не может быть измерено
при помощи стандартного датчика. Для предотвраще-
ния ошибочного смешения других хладагентов каждого
порта изменен.
Рекомендуется использовать измерительный коллек-
тор с верхним диапазоном отображения давления от
-0,1 до 5,3 МПа и нижним диапазоном отображения
давления от -0,1 до 3,8 МПа.
Заправочный
шланг
Для увеличения сопротивления давлению материал и
базовый размер шланга были изменены.
Вакуумный насос
Стандартный вакуумный насос может использоваться
при установке адаптера вакуумного насоса.
Стандартный вакуумный насос может использоваться
при установке адаптера вакуумного насоса.
Убедитесь, что масло из насоса не вытекает обратно
в систему. Следует использовать тот, что обеспечива-
ет
вакуум-отсос в -100,7 кПа (5 тон, -755 мм.рт.ст.).
Детектор утечки газа
Специальный детектор утечки газа для гидрофторугле-
родного хладагента R410A.
2.3. Принадлежности
Используйте соединительные детали по мере необходимости.
Не выбрасывайте соединительные детали до завершения установки.
Название и форма Кол-во Назначение
Технические харак-
теристики
1—
Руководство по
установке
1
(Это руководство)
Крышка дренажа
9
Для установки дренажного
трубопровода внешнего
модуля
Дренажная труба
1
Для установки дренажного
трубопровода внешнего
модуля
Соединительная
труба А
1
(только мо-
дель 090)
Для соединения трубки газа
(L-образный тип)
Соединительная
труба В
1
(только мо-
дель 090)
Для соединения трубки газа
(Прямой тип)
Соединительная
труба C
1
(только мо-
дель 090)
Для подключения жидкост-
ной трубы
(Прямой тип)
Соединительная
труба A-L
1
(только модель
108/126/144/162)
Для соединения трубки газа
(L-образный тип)
Соединительная
труба B-L
1
(только модель
108/126/144/162)
Для соединения трубки газа
(Прямой тип)
Кабельная стяжка с замковым
креплением
2
Для стягивания кабеля связи
Отделочное проходное кольцо
2
Для установки кабеля электропи-
тания и соединительного кабеля.
Установите в пробиваемое
отверстие.
Ru-3
2.4. Комбинации
Можно подключить следующее количество внутренних модулей:
Модель
Охлаждаю-
щая мощность
наружного
модуля [кВт]
Максимальное ко-
личество подклю-
чаемых внутрен-
них модулей
Суммарный коэффициент
использования мощности
для подключаемых вну-
тренних модулей [%]
AJ*072LELBH 22,4 20
от 50 до 150 (*1)
AJ*090LELBH 28,0 25
AJ*108LELBH 33,5 30
AJ*126LELBH 40,0 36
AJ*144LELBH 45,0 40
AJ*162LELBH 50,0 42
*1: В зависимости от подключенного внутреннего модуля условия могут отличаться.
Подробные сведения приводятся в техническом и проектном руководстве.
2.5. Дополнительные детали
ΒΗИМАНИЕ
Следующие детали являются дополнительными деталями, предназначенными для
хладагента R410A.
Не используйте детали, отличные от нижеперечисленных.
2.5.1 Комплект трубки сепаратора и коллектор
В трубке сепара-
тора и коллекторе
используются
следующие
детали. Коллектор
используется
для подсоедине-
ния внутренних
модулей.
Общая охлажда-
ющая мощность
внутреннего
модуля (кВт)
Сепаратор-
ная трубка
Коллектор
3-6 веток 3-8 веток
19,6 и менее UTP-AX054A
UTR-H0906L UTR-H0908L
28,0 и менее UTP-AX090A
28,1 или больше UTP-AX180A UTR-H1806L UTR-H1808L
2.5.2 Комплект внешнего соединения
Модель Применение
UTY-XWZXZ6
Для внешнего ввода (CN131 , CN132 , CN133 , CN134)
Для внешнего вывода (статус ошибки / CN136) (статус работы / CN137)
UTY-XWZXZF Для внешнего входа (CN135)
UTY-XWZXZ9 Для внешнего вывода (основной нагреватель / CN115)
3. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ
Получите согласие клиента при выборе места установки и при установке основного модуля.
3.1. Выбор места монтажа
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Устанавливайте модуль в месте, которое выдержит его вес и где он не перевер-
нется и не упадет.
Вычислите соответствующую концентрацию хладагента, если он будет установлен
в замкнутом пространстве.
Общее количество восполняемого хла-
дагента в холодильной установке (кг)
Концентрация хладагента (кг/м³)
(0,42 кг/м³)
Объем наименьшего пространства, в
котором устанавливается модуль (м³)
В случае, если результаты вычисления превышают предел концентрации, следует уве-
личить площадь поверхности пространства, либо установить вентиляционный канал.
ΒΗИМАНИЕ
Не наклоняйте внешний модуль более чем на 0,3 градуса. Однако не устанавли-
вайте модуль с наклоном в сторону компрессора.
Установить модуль м хорошо вентилируемом месте.
Если модуль приходится устанавливать в пределах свободной досягаемости боль-
шого числа людей, установите защитное ограждение или что-либо подобное для
предотвращения доступа.
Модуль следует устанавливать в стороне
от соседей, поскольку им может достав-
лять неудобства исходящий поток воздуха, шум или вибрация.
В случае необходимости установки в непосредственной близости от соседей, необ-
ходимо получить их согласие.
Если модуль устанавливается в холодных регионах, где на него может воздей-
ствовать накопление снега, снегопады или замерзание, примите соответствующие
меры для защиты
модуля от этих воздействий.
Для обеспечения стабильного функционирования необходимо установить входной
и выходной каналы.
Устанавливайте модуль в месте, в котором не возникнет проблем даже при выли-
вании дренажной воды из модуля. В противном случае обеспечьте такой дренаж,
который не будет воздействовать на людей или объекты.
Устанавливайте модуль в месте без расположенных
вблизи источников тепла,
паров или опасности утечки воспламеняющихся газов.
Устанавливайте модуль в месте, расположенном вдали от выпускных или вентиля-
ционных отверстий, которые выбрасывают пары, копоть, пыль или мусор.
Устанавливайте внутренний модуль, внешний модуль, кабель электропитания,
кабель связи и кабель дистанционного управления как минимум на расстоянии 1
метра от телевизоров и радиоприемников.
Целью этого является предотвращение помех в приеме ТВ-сигнала или радио-
шума. (Даже если компоненты установлены на расстоянии более 1 метра, при
некоторых условиях сигнала все равно может приниматься шум.)
Сохраняйте длину трубопроводов внутреннего и внешнего модулей в пределах
допустимого диапазона.
В целях технического обслуживания, не закапывайте трубы.
3.2. Технология дренажной системы
ΒΗИМАНИЕ
Выполните дренажные работы в соответствии с этим руководством, убедитесь,
что дренажные стоки сливаются должным образом. Если монтажные работы не
будут выполнены корректно, вода может капать из модуля, намачивая мебель.
При температуре наружного воздуха 0 ° C или менее, не следует использовать
дополнительную дренажную трубу и дренажную заглушку. При использовании дре-
нажной трубы и дренажной
заглушки в очень холодную погоду дренажные стоки в
трубе могут замерзать.
Устанавливая дренажную трубу и дренажные
заглушки, оставьте рабочее пространство под
основанием внешнего модуля.
Поскольку дренажная вода вытекает из внеш-
него модуля при работе на обогрев, установите
дренажную трубу и соедините ее с продажным
шлангом 16 мм.
При установке дренажной
трубы загерметизи-
руйте с помощью мастики все отверстия снизу
внешнего модуля, кроме отверстия установки
дренажной трубы, чтобы не было утечки воды.
Основание внешнего модуля
Дренажная труба
Отверстие установки дренажной трубки
600
446
Воздух
Единицы: мм
Отверстие установки
дренажной крышки ×9
Отверстие установки
дренажной трубки
3.3. Размер установки
ΒΗИМАНИЕ
Обеспечить достаточно свободного места, для транспортного пути, выполнения
обслуживания, вентиляции, трубопровода системы хладагента и проходных
отверстий.
Учесть рекомендации касательно пространства для установки, как показано на
рис. Если модуль не будет установлен в соответствии с этими параметрами, это
может привести к короткому замыканию или низкой производительности. Возмож-
ны отклонения в работе модуля
или даже его выход из строя, по причине предо-
хранения от высоких давлений.
В случае если модуль установлен напротив стены необходимо обеспечить не
менее 500мм пространства для обслуживания.
Если с правой стороны модуля имеется стена, необходимо обеспечить не менее
100 мм свободного пространства.
В этой позиции пространства для установки предполагается температура
внешне-
го воздуха 35°C (DB) при работе на кондиционирование. В случае, если наружная
температура превышает 35°C (по сухому термометру) и внешний модуль работает
при нагрузках, превышающих его расчетные способности, необходимо обеспечить
большее впускное пространство.
При установке большего количества внешних модулей, чем указано ниже, следует
убедиться в наличии достаточного пространства для каждого из них,
или обра-
титься за консультацией к агенту по продажам, поскольку это может отрицательно
повлиять на производительность в связи с возможными короткими замыканиями и
другими проблемами.
Примите в расчет путь переноски, пространство для установки, пространство для
обслуживания, доступ, и установите модуль в месте с достаточным пространством
для трубопроводов хладагента.
Обеспечьте пространство, показанное
в примерах
установки.
Если установка выполнена несоответствующим
образом, это может вызвать короткое замыкание
и привести к снижению производительности.
Забор воздуха
Сзади
Спереди
Не закрывайте воздухозаборник внешнего модуля
трубами, проводкой, подставкой и т. п.
С типами установки, не описанными в приведенных ниже примерах, можно ознако-
миться в техническом и проектном руководстве.
Другие варианты установки не рекомендуются. Может значительно снизиться
производительность.
Ru-4
3.3.1 Установка одного внешнего модуля
Если пространство сверху открыто
(Единицы: мм)
(1) Препятствия только сзади
100 или больше
(2) Препятствия только сзади и с боков
100 или больше
300 или
больше
80 или
больше
(3) Препятствия только спереди
1000 или больше
(4) Препятствия только спереди и сзади
1000 или больше
100 или больше
Если препятствие присутствует также сверху
(Единицы: мм)
(1) Препятствия только сзади и
сверху
100 или
больше
Макс.
500
1000 или
больше
(2) Препятствия только сзади, с боков и
сверху
1500 или
больше
80 или
больше
100 или больше
300 или
больше
3.3.2 Установка нескольких внешних модулей
При установке нескольких внешних модулей обеспечьте не менее 100 мм про-
странства между модулями.
При выведении трубопроводов сбоку внешнего модуля обеспечьте пространство
для трубопроводов.
Если пространство сверху открыто
Единицы: мм
(1) Препятствия только сзади
300 или
больше
(2) Препятствия только спереди
1500 или больше
(3) Препятствия только спереди и сзади
500 или больше
1500 или больше
Если препятствие присутствует также сверху
(Единицы: мм)
(1) Препятствия только сзади и сверху
Бок о бок можно установить не более 3 модулей.
При установке в ряд 4-х или большего числа модулей следует обеспечить про-
странство, как показано в примере внизу.
1500 или
больше
500 или
больше
Макс.
300
1500 или
больше
3.3.3 Установка внешних модулей в несколько рядов
* Следующие установки не рекомендуются в случае охлаждения низкой окружаю-
щей температурой. Единицы: мм
(1) Размещение модулей в одну
параллель
(2) Размещение модулей в несколько
параллелей
100 или
больше
600 или больше
1000 или больше
2000 или
больше
500 или
больше
600 или больше
1500 или больше
3000 или
больше
3.4. Транспортировка модуля
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не касайтесь пластин радиатора. Это может привести к травме.
ΒΗИМАНИЕ
При переноске модуля держите за ручки с правой и левой сторон и будьте осто-
рожны.
При удержании внешнего модуля снизу могут быть защемлены руки или пальцы.
Метод подъема
При подъеме модуля цепляйте веревку с внешней стороны ножки, как показано на
рисунке.
Используйте веревку, обладающую достаточной прочностью для выдерживания
веса модуля.
Поместите защитные планки или ткань в тех местах, где веревка может касаться
корпуса, чтобы предотвратить повреждение. Если этого не сделать, корпус может
быть поврежден или деформирован.
Центр
тяжести внешнего модуля смещен вправо. Будьте внимательны и не подни-
майте с тяжелой стороны, чтобы модуль не упал.
Для предотвращения несчастного случая в результате раскачивания или падения
модуля, не подвергайте модуль ударам, пока он висит.
При подъеме не цепляйте веревку за держатель термистора с задней стороны
внешнего модуля.
Защитные
панели
Ножка
Легкая
сторона
Тяжелая
сторона
700 –
1000 мм
Масса изделия (кг)
AJ*072LELAH 170
AJ*090LELAH 177
AJ*108LELAH 178
AJ*126LELAH 213
AJ*144LELAH 213
AJ*162LELAH 217
Подъем при помощи вильчатого погрузчика
При использовании вильчатого погрузчи-
ка для погрузки модуля захват погрузчи-
ка следует пропустить в пространство
отверстия деревянного поддона для
доставки.
Следует проявить осторожность, чтобы
не повредить корпус.
Деревянный под-
дон для доставки
Переноска вручную
Несите медленно соглас-
но способу, показанному
на «Fig. B», удерживая
за рукоятки, показанные
на «Fig. с правой и
левой сторон. (Будьте
внимательны, чтобы не
касаться руками или
предметами).
Следите, чтобы удержи-
вать за рукоятки с боков
модуля. В противном
случае могут быть де-
формированы решётки
всасывания с боков
модуля.
Ручка
Ручка
Ручка
Fig. A Fig. B
Ru-5
4. КОНФИГУРАЦИЯ СИСТЕМЫ
Подробные сведения приводятся в техническом и проектном руководстве.
4.1. Конфигурация системы
ΒΗИМАНИЕ
Всегда соблюдайте предел общего количества хладагента. Превышение преде-
ла по суммарному объему хладагента при заправке, приведет к возникновению
неисправности.
Между внешним модулем и самым дальним внутренним модулем
a + f 120 м, a + p 120 м
Между первой сепараторной трубкой и самым дальним внутренним модулем
f 90 м, p 90 м
• (Внутренний модуль, расположенный дальше всего от
первой сепараторной труб-
ки) — (Внутренний модуль, расположенный ближе всего к первой сепараторной
трубке)
f - (b + h) 60 м, p - (c + q) 60 м
Между ближайшим внутренним модулем и внешним модулем
a + b + h 5 м, a + c + q 5 м
Между внешним модулем и первой разделительной трубой
a 3 м
Разница в высоте между внешними модулями и внутренними модулями (H1)
50 м или меньше: Внешний
модуль выше внутреннего модуля
40 м или меньше: Внешний модуль нижу внутреннего модуля
Разница в высоте между внутренними модулями и внутренними модулями (H2, H3)
50 м или меньше: Внешний модуль выше внутреннего модуля
40 м или меньше: Внешний модуль нижу внутреннего модуля
Максимальная общая эквивалентная длина трубы
a + f + h + j + l + n + p + q + s + u 400 м
Общее количество хладагента
Модель 072/090/108: 20 кг
Модель
126/144/162: 25,6 кг
Fig. A
f
p
q
j
h
b
c
su
H3
l
n
H1
H2
a
I.U.
I.U. I.U. I.U.
I.U.
I.U. I.U. I.U. I.U.
Внешний модуль
I.U.: Внутренний модуль
4.2. Выбор трубки
ΒΗИМАНИЕ
Модуль разработан специально для работы с хладагентом R410А.
Трубы для R407C или R22 не могут использоваться с данным модулем.
Не используйте существующие трубы.
Неправильный выбор труб снижает производительность.
I.U. I.U. I.U. I.U. I.U. I.U.
Первая сепараторная трубка
(дополнительная деталь)
Сепараторная трубка
(дополнительная деталь)
Размер
трубки
(table В)
Размер
трубки
(table С)
Размер
трубки
(table D)
I.U.:
Внутренний
модуль
Table. A (Толщина стенок и материал трубки для каждого диаметра)
Наружный
диаметр
мм
6,35
(1/4)
9,52
(3/8)
12,70
(1/2)
15,88
(5/8)
19,05
(3/4)
22,22
(7/8)
28,58
(1-1/8)
Толщина
стенки (*3)
мм
0,8 0,8 0,8 1,0 1,2 1,0 1,0
Материал
МЕДЬ (*1)
JIS H3300 C1220T-O или анало-
гичный
МЕДЬ (*2)
JIS H3300 C1220T-Н
либо эквивалентная
Размер трубок следует выбирать в соответствии местным стандартам.
*1: Допустимое напряжение растяжения 33 (Н/мм
2
)
*2: Допустимое напряжение растяжения 61 (Н/мм
2
)
*3: Устойчивость трубок к давлению 4,2 МПа
3.5. Установка модуля
Устанавливайте внешний модуль без уклона. (в пределах 0,3 градуса)
Установите 4 анкерных болта в местах, обозначенных стрелками на рисунке.
Чтобы снизить уровень вибрации, не следует устанавливать внешний модуль непо-
средственно на земле. Установите его на надежную опору (например, на бетонные
блоки).
Опора должна поддерживать ножки модуля и ее ширина должна быть
80 мм и
более.
В зависимости от условий монтажа, внешний модуль может распространять шум
и вибрацию во время работы. Поэтому необходимо прикреплять демпфирующие
материалы (такие как демпфирующие подушки) к внешнему модулю во время
установки.
Установите основу, убедитесь, что есть достаточно пространства для установки
соединительных труб.
Закрепите модуль на монолитном блоке
при помощи фундаментных болтов. (Ис-
пользуйте 4 набора обычных болтов M10–M12, гаек и шайб.)
Болты должны выступать на 20 мм (см. рисунок).
Если требуется защита от чрезмерного затягивания, приобретите необходимые
коммерчески доступные позиции.
195
80 80
195
19
20
516
688
ВОЗДУХ
Единицы: мм
Болт
Гайка
Основа
Не устанавливать непосредственно на землю, это может привести к отказу обору-
дования.
Дренажная вода сливается в нижней части модуля. Для правильного выполнения
отвода дренажной воды следует построить водоотводный кювет.
Обеспечьте достаточно места для льда, который будет образовываться из конден-
сата между модулем и плоской поверхностью, на
которой он установлен. В про-
тивном случае существует риск того, что дренажная вода будет замерзать между
устройством и поверхностью, что приведет к невозможности дренажа.
Основа
ΒΗИМАНИЕ
Если модуль устанавливается в регионе, где он
подвергается сильным ветрам, морозу, дождю со
снегом, снегу или сильным снегопадам, примите
соответствующие меры для защиты модуля от
стихии.
Для надежной работы внешний модуль необ-
ходимо установить на приподнятой платформе
или стойке на/выше предполагаемого в данном
регионе уровня снега.
Если в регионе часто
случается пурга и метель,
рекомендуется установить защищающую от
снега крышку и ограждение для предотвращения
снежных заносов.
Ru-6
Table. B (Диаметр трубопровода, используемого между внешним моду-
лем и первыми трубками сепаратора или коллектором)
При установке в следующих условиях необходимо использовать трубопровод увели-
ченного диаметра.
Условие 1: Суммарный коэффициент использования мощности для внутренних
модулей ˃ 110%
Условие 2: Между внешним модулем и первыми трубками сепаратора или коллек-
тором ˃ 70 м
Если имеют место оба условия — 1 и 2, считается выполненным условие 2.
Модель
Охлаж-
дающая
мощ-
ность на-
ружного
модуля
[кВт]
Диаметр трубопровода (мм [дюйм])
Трубка жидкости Трубка газа
Стан-
дарт
Усло-
вие 1
Усло-
вие 2
Стан-
дарт
Усло-
вие 1
Усло-
вие 2
AJ*072
LELBH
22,4
9,52
(3/8)
12,70
(1/2)
19,05
(3/4)
22,22
(7/8)
AJ*090
LELBH
28,0
9,52
(3/8)
12,70
(1/2)
22,22
(7/8)
←←
AJ*108
LELBH
33,5
12,70
(1/2)
←←
28,58
(1-1/8)
←←
AJ*126
LELBH
40,0
12,70
(1/2)
←←
28,58
(1-1/8)
←←
AJ*144
LELBH
45,0
12,70
(1/2)
←←
28,58
(1-1/8)
←←
AJ*162
LELBH
50,0
12,70
(1/2)
←←
28,58
(1-1/8)
←←
Table. С (Диаметр трубопровода, используемого между разделительны-
ми трубами)
(Если диаметр трубы C > B, выберите размер трубы из Table B)
Общая охлажда-
ющая мощность
внутреннего
модуля [кВт]
Внешний диаметр [мм
(дюйм)]
Сепаратор-
ная трубка *4
Коллектор *4
Трубка жид-
кости
Трубка газа
x < 11,2 9,52 (3/8) 15,88 (5/8)
UTP-AX054A
UTR-H0906L
UTR-H0908L
11,2 x < 14,0 9,52 (3/8) 19,05 (3/4)
14,0 x < 19,7 12,70 (1/2) 19,05 (3/4)
19,7 x < 28,1 12,70 (1/2) 22,22 (7/8) UTP-AX090A
28,1 x 12,70 (1/2) 28,58 (1-1/8) UTP-AX180A
UTR-H1806L
UTR-H1808L
*4: За информацией по способу установки обратитесь к руководствам по установке
внутреннего модуля, разделительных труб или коллекторов.
Для разветвленийтрубопровода следует использовать стандартные сепараторные
трубки. Не используйте Т-образную трубу, поскольку она не разделяет хладагент
равномерно.
Table. D (Диаметр трубопровода, используемого между разделительной
трубой и внутренним модулем)
(Если диаметр трубы D > C, выберите размер трубы из Table C)
Код модели вну-
треннего модуля
Холодопроизводительность
внутреннего модуля (кВт)
Внешний диаметр [мм
(дюйм)]
Трубка жид-
кости
Трубка газа
04; 07; 09 1,1; 2,2; 2,8 6,35 (1/4) 9,52 (3/8) (*5)
12; 14; 18 3,6; 4,5; 5,6 6,35 (1/4) 12,70 (1/2)
24, 30, 34, 36, 45,
54, 60
7,1, 9,0, 10,0, 11,2, 12,5, 14,0,
18,0
9,52 (3/8) 15,88 (5/8)
72, 90 22,4, 25,0 9,52 (3/8) 19,05 (3/4)
96 28,0 9,52 (3/8) 22,22 (7/8)
*5: Между сепараторной трубкой и внутренним модулем > 20 м 12,70 мм (1/2
дюйма).
Table. E (Сравнительная таблица мощностей внутренних модулей - Ин-
дикация мощности отличается в зависимости от модели.)
Код модели
внутреннего
модуля
04/
004
07/
007
09/
009
12/
012
14/
014
18/
018
24/
024
30/
030
34/
034
36/
036
45/
045
54/
054
60/
060
72/
072
90/
090
96/
096
Мощность
[кВт]
1,1 2,2 2,8 3,6 4,5 5,6 7,1 9,0
10,0 11,2 12,5 14,0 18,0 22,4 25,0 28,0
При использовании ARXD007GLEH: эквивалентно коду модели внутреннего модуля
Код модели 007 Мощность = 2,2 кВт
4.3. Защита труб
Место Период работы Способ защиты
Снаружи
1 месяц или больше Зажмите трубы
Менее, чем 1 месяц
Зажимание или заклеивание лентой
труб
Внутри
Зажимание или заклеивание лентой
труб
Защищайте трубы для предотвращения проникновения влаги и пыли.
Уделяйте особое внимание при пропускании труб через отверстие или присоедине-
нии конца трубы к внешнему модулю.
5. УСТАНОВКА ТРУБЫ
5.1. Пайка
ΒΗИМАНИЕ
Если воздух или хладагент другого типа попадают
в цикл хладагента, внутреннее давление цикла
хладагента станет чрезмерно высоким и будет
мешать модулю работать с полной производитель-
ностью.
Кран регулировки давления
Крышка
Азот
Область пайки
Пайка труб следует выполнять с использованием
азота.
Давление азота: 0,02 МПа (= давление, достаточно
ощутимое на тыльной стороне ладони)
При пайке трубок без использования азота образуется пленка окисления.
Этот фактор снижает производительность и может повредить элементы модуля
(такие, как компрессор или клапаны).
Не используйте флюс для пайки
труб. В случае использования флюса хлориново-
го типа, он приведет а коррогированию трубок.
Более тог
о, если флюс содержит фторид, он отрицательным образом повлияет на
систему трубопровода хладагента, по причине ухудшения масла хладагента.
В качестве припоя следует использовать фосфорированную медь, которая не
требует применения флюса.
5.2. Соединения труб внутреннего модуля
ΒΗИМАНИЕ
За подробностями обратитесь к Листу инструкций по установке каждой детали.
Сепараторная трубка
A
B
A
B
B
A
± 15°
РАЗРЕШЕНО РАЗРЕШЕНО
Горизонтальная
Вертикальная
Горизонтальная линия
или
A:
Внешний модуль или Ком-
плект ветки хладагента
B:
Внутренний модуль или
Комплект ветки хладагента
ЗАПРЕЩЕНО
Коллектор
C
H
1
α
1
β
1
D
H
2
α
2
β2
РАЗРЕШЕНО
РАЗРЕШЕНО
Горизонтальная линия
Горизонтальная линия
Вид D
Вид C
Горизонтальная линия
Вертикальная линия
Трубка газа
Трубка жидкости
Сторона внеш-
него модуля
Сторона
внешнего
модуля
H
1
= 0 - 10 мм
H
2
= 0 - 10 мм
(α
1
: отдо 1°)
β
1
: -10° до 10°
(α
2
: отдо 1°)
β
2
: -10° до 10°
ЗАПРЕЩЕНО
ΒΗИМАНИЕ
Не подсоединяйте разделительную трубу после коллектора.
Оставьте расстояние 0,5 м или более для прямой части до разветвительной трубы
и коллектора.
К внутреннему модулю
К внутреннему
модулю
К внутреннему модулю
Главная трубка
Главная трубка
0,5 м или более
0,5 м или более
К внутреннему модулю
Сепараторная трубка
Коллектор
К внутреннему модулю
0,5 м или более
0,5 м или более
К внутреннему модулю
Сепараторная трубка
Коллектор
Ru-7
5.4.2 Демонтаж обжимной трубки
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Обжимную трубку можно снимать только при полностью спущенном внутреннем
объеме газа, согласно инструкциям, приведенным ниже.
Если внутри все еще остается газ, трубопровод может треснуть, в случае плавки
металла пайки в месте соединения при помощи горелки.
Прежде, чем подключить трубопровод, необходимо снять обжимную трубку, соглас-
но следующим инструкциям:
1) Следует убедиться,
что трехходовые
клапаны жидкой
стороны и газовой
стороны закрыты.
2) Усечь конец обжимной
трубы стороны жидко-
сти и стороны газа, по-
сле чего спустить газ,
заключенный внутри
обжимной трубки.
3) После того, как весь газ будет
спущен, расплавьте твердый
припой на соединительной
детали при помощи горелки и
снимите обжимную
трубку.
Трехходовые клапаны
Зажмите трубы
Конец обжимных трубок
5.4.3 Соединение труб
ΒΗИМАНИЕ
Герметизируйте зазоры в отверстии для прокладки трубы замазкой (приобретается на
месте) так, чтобы не было никаких зазоров. При попадании мелких животных или насе-
комых во внешний модуль в сервисной панели может возникнуть короткое замыкание.
Для предотвращения повреждения трубы не делайте резких изгибов.
Согните трубы с радиусом изгиба 70 мм или более.
Чтобы избежать поломки, не следует сгибать трубку много раз в одном месте.
После выполнения всех соединений трубок пайкой выполните соединение трубок
внутреннего модуля конусным соединением.
При удалении обжимной трубки или пайке соединительной трубки выполняйте
работу
с достаточным охлаждением трехходового клапана.
Припаяйте соединительную трубу к трехходовому клапану со стороны жидкости,
всасываемого газа и выходящего газа. Установите соединительную трубу так,
чтобы ее можно было легко подключить к основному трубопроводу.
Припаяйте соединительную трубу к основному трубопроводу со стороны жидкости,
всасываемого газа и выходящего газа.
* Не забудьте использовать
азот, когда паяете.
Пример соединения
Соединение спереди Соединение снизу
Трубка жидкости
(приобретается
на месте)
Трубка газа
(приобретается на месте)
C
(принадлежность)
A
(принадлежность)
Трубка жидкости
(приобретается на месте)
Трубка газа
(приобретает-
ся на месте)
B
(принадлежность)
C
(принадлежность)
A:
Соединительная труба A (модель 090), Соединительная труба A-L (модель
108/126/144/162)
B:
Соединительная труба B (модель 090), Соединительная труба B-L (модель
108/126/144/162)
C:
Соединительная труба C (модель 090)
5.4.4 Меры предосторожности при работе с клапанами
Закрепленная часть свободной заглушки загерметизирована для защиты.
Туго затяните заглушку после открывания клапанов.
Работа с клапанами
Используйте шестигранный ключ. Клапан жидкости: размер 4 мм, клапан газа: размер 8 мм.
Открывание:
(1) Вставьте шестигранный ключ в
стержень клапана и вращайте его
против часовой стрелки.
(2) Остановите вращение, когда
стержень клапана не сможет
далее проворачиваться. (Открытое
положение)
Закрывание:
(1) Вставьте шестигранный ключ в
стержень клапана и вращайте его
по часовой стрелке.
(2) Остановите вращение, когда
стержень клапана не сможет
далее проворачиваться. (Закрытое
положение)
Направление
открытия
Ключ для шести-
гранной гайки
Герметизация
(часть для
установки
заглушки)
Трубка
жидкости
Трубка газа
Направление
открытия
5.3. Открытие выбивного отверстия
ΒΗИМАНИЕ
Следует проявить осторожность, чтобы не деформировать и не поцарапать
панель во время открытия выбивных отверстий.
Для защиты теплоизоляции трубопроводов после открытия съемной стенки удали-
те любые заусеницы с краев отверстия. На край отверстия рекомендуется нанести
антикоррозийную краску.
Трубки могут подсоединяться с 3 направлений: спереди, сбоку и снизу. (Fig. A)
При соединении снизу удалите
панель обслуживания и крышку трубопроводов
спереди внешнего модуля и откройте заглушку, расположенную в нижнем углу
выхода трубопровода.
9221
61 100
94 21
61 94
60 12
14 90
Единицы: мм
Fig. A
Рабочая панель
Вид сверху
основания
Соединение спереди Соединение сбоку Соединение снизу
Можно устанавливать, как показано на «Fig. B», вырезав 2 щели, как показано на
«Fig. C». (При вырезании щелей используйте стальное лезвие.)
Щель
Щель
Fig. B
Соедине-
ние снизу
Fig. C
5.4. Соединение труб
ΒΗИМАНИЕ
Не используйте минеральное масло на развальцованной части. Не допускайте
попадания минерального масла в систему, поскольку это сократит срок службы
модулей.
При пайке трубок тугоплавким припоем обязательно продувайте через них сухой
газообразный азот.
Максимальные расстояния для данного продукта приведены в таблице. Если
расстояние между модулями больше указанного, корректная работа не может
быть
гарантирована.
5.4.1 Изгибание труб
ΒΗИМАНИЕ
Чтобы предотвратить излом трубки, избегайте острых углов. Сгибайте трубку с
радиусом кривизны 100 мм или более.
Если сгибать трубку многократно в одном месте, она сломается.
При сгибании трубок руками следите, чтобы не сдавливать их.
Не гните трубки под углом более 90°.
Если трубки многократно сгибать или растягивать, материал станет твердым,
делая
затруднительным их дальнейшее сгибание или растяжение.
Не гните и не растягивайте трубки более 3 раз.
Ru-8
6. ЭЛЕКТРОПРОВОДКА
6.1. Меры предосторожности, связанные с электриче-
ской проводкой
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Электрические соединения должны выполняться квалифицированным лицом в
соответствии с техническими требованиями.
Номинальное напряжение этого изделия составляет 50Гц, 400В для 3 фаз, 4 про-
водов. Следует использовать напряжение в диапазоне от 342 до 456 В.
Необходимо убедиться в наличии заземления. Выполнение заземления ненадле-
жащим образом может привести к поражению электрическим током.
Прежде, чем подключать кабели, необходимо
убедиться, что электропитание
выключено.
Следует убедиться, что установлен прерыватель утечки на землю. В противном
случае, это приведет к поражению электрическим током или пожару.
Выберите прерыватель электропитания (с прерывателем цепи при утечке на
землю) соответствующей нагрузочной способности и установите по одному на
каждом электропитании внешнего модуля. Неправильный выбор прерывателей
питания или
соединительной проводки приведет к поражению электрическим
током и пожару.
Не следует подключать электропитание (переменный ток) к линии связи клеммой
доски.
Неправильное выполнение электропроводки может привести к повреждению всей
системы.
Установите прерыватель электропитания (с прерывателем цепи при утечке на
землю) согласно соответствующему законодательству и нормам.
Надежно зафиксируйте шнур с вилкой на вводе
.
При неправильной установке возможен пожар.
Следует убедиться, что изоляция соединяющего кабеля зафиксирована кабель-
ным зажимом. Повреждение изоляции может привести к короткому замыканию.
Не следует устанавливать конденсатор улучшения коэффициента нагрузки. Вме-
сто улучшения коэффициента мощности, конденсатор может перегреться.
Перед проведением технического обслуживания модуля, переключатель электро-
питания следует перевести в положение ВЫКЛ.
После этого не касайтесь элек-
трических деталей в течение 10 минут из-за опасности поражения электрическим
током.
Для данного модуля следует использовать отдельную линию электропитания, за-
щищенную прерывателями, работающим на всех проводах с расстоянием между
контактами 3 мм.
Не модифицируйте кабель питания, используйте удлинитель или отводной кабель.
Неправильное использование может привести к поражению
электрическим током
или пожару из-за плохого соединения, недостаточной изоляции или перегрузки по
току.
Используйте кольцевые клеммы и затягивайте присоединительные винты с ука-
занными крутящими моментами, в противном случае могут возникнуть аномаль-
ный перегрев и серьезные повреждения внутри модуля.
Надежно установите крышку распределительного шкафа на устройство. Непра-
вильно установленная сервисная
панель может привести к серьезным авариям,
таким как поражение электрическим током или пожар, в результате воздействия
пыли и воды.
В случае повреждения кабелей электропитания, их должен заменить изготови-
тель, агент по техническому обслуживанию или лицо, обладающее соответствую-
щей квалификацией, чтобы избежать возникновения аварийных ситуаций.
ΒΗИМАНИЕ
Основная мощность источника питания рассчитана на сам кондиционер и не
включает в себя одновременное использование других устройств.
Кабели электропитания следует подключать в последовательности положительной
фазы. В случае соединения с обрывом фазы, модуль не будет работать должным
образом.
Не используйте перекрестную проводку источника питания для внешнего модуля.
В случае неправильной электрической мощности
, следует связаться с компани-
ей-поставщиком электроэнергии.
Прерыватель (включая прерыватель утечки на землю) следует устанавливать в
месте, которое не подвергается воздействию высоких температур.
В случае, когда температурное окружение прерывателя слишком высоко, напряже-
ние, при котором срабатывает прерыватель, может снизиться.
Следует использовать прерыватель (включая прерыватель утечки на землю),
который может работать
с высокими частотами. Поскольку внешний модуль имеет
инверторный контроль, необходим высокочастотный прерыватель, который может
предупредить неисправность самого прерывателя.
При установке электрического щита снаружи, он должен быть установлен под
замком, чтобы предотвратить легкий доступ.
Никогда не связывайте кабель электропитания, кабель связи и кабель дистанцион-
ного управления вместе. Эти кабели должны находиться на
расстоянии не менее
50 мм друг от друга. Объединение этих кабелей в жгут приведет к неправильной
работе или поломке.
Всегда следует сохранять максимальную длину кабеля связи. Превышение огра-
ничения максимальной длины может привести к неправильной работе.
Статическое электричество, накапливаемое на теле человека, может повредить
управляющую печатную плату при работе с ней
по установке адресов и т.п.
Придерживайтесь следующих мер предосторожности.
Следует обеспечить заземление внутреннего модуля, внешнего модуля и дополни-
тельного оборудования.
Отключите источник питания (автоматический выключатель).
Прикоснитесь к металлической секции (например, к неокрашенной части блока
управления) внутреннего или внешнего модуля в течение 10 или более секунд.
Снимите статическое электричество со своего
тела.
Никогда не касайтесь выводов элементов или дорожек на печатной плате.
6.2. Выбивное отверстие
ΒΗИМАНИЕ
Следует проявить осторожность, чтобы не деформировать и не поцарапать
панель во время открытия выбивных отверстий.
После пробивания отверстий удалите имеющиеся по краям заусенцы и установите
втулку с фланцем (принадлежность), проходное кольцо или изоляционную трубку
и т.п., чтобы защитить кабели от повреждения.
Для предотвращения коррозии, рекомендуется покрасить край антикоррозийной
краской.
Для
проведения кабелей на передней и боковых сторонах предусмотрены выбивные
отверстия.
Ø50
Ø34.5
Ø22.2
Ø50
Ø34.5
Ø22.2
Единицы: мм
L
Длина отделочного проходного кольца
Установка отделочного проходного кольца
Отделочное проходное
кольцо (принадлежности)
Выбивное отверстие
Диаметр
пробиваемого
отверстия (мм)
Размер
Д
(мм)
Ø 50 147
Ø 34,5 100
Ø 22,2 60
6.3. Выбор кабеля электропитания и автоматического
выключателя
ΒΗИМАНИЕ
Нормы по сечению кабелей и прерывателям в каждом месте установки отличают-
ся. Следует выполнять работы согласно местным нормам.
Характеристики проводки и прерывателей для различных условий установки приве-
дены в таблице ниже.
Модель
Прерыватель (Предо-
хранитель с задержкой
на срабатывание или
емкость цепи)
Кабель электропитания внешнего
модуля
Рекомендуемое сечение
кабеля (мм²)
Ограни-
чение по
длине про-
водки (м)
Емкость
предохра-
нителя (A)
Ток утечки
Кабель
электропи-
тания
Кабель
заземления
AJ*072LELBH 20
100 мА
0,1 с или
меньше
6662
AJ*090LELBH 20 6 6 62
AJ*108LELBH 25 6 6 62
AJ*126LELBH 40 10 10 64
AJ*144LELBH 40 10 10 64
AJ*162LELBH 40 10 10 64
Эти значения являются рекомендуемыми данными.
Характеристики: Следует использовать
соответствующий шнур типа 60245 IEC66
Макс. длина кабеля: Установите длину так, чтобы падение напряжения составляло
менее 2%. При значительной длине кабеля следует увеличить его диаметр.
В случае подключенного внешнего модуля
Кабель связи
Выключатель
400 В 3 Φ 50 Гц
Выключатель
230 В 1 Φ 50 Гц
Внешний модуль
Кабель электропитания
Внутренний
модуль
Кабель элек-
тропитания
Ru-9
6.4. Линия связи
ΒΗИМАНИЕ
Предосторожности при прокладке кабеля:
Для оголения проводящего провода следует использовать специальный инстру-
мент, предназначенный для зачистки проводов. При отсутствии такого инструмен-
та, провод можно аккуратно зачистить при помощи ножа и т.п., таким образом,
чтобы не повредить его.
Повреждение провода может привести к короткому замыканию и ошибке связи.
При подключении проводов
на клеммной доске следует обратить особое внима-
ние на следующие моменты.
Не следует присоединять 2 провода с одной стороны.
Не следует перекручивать провода.
Не следует пересекать провода между собой.
Не следует выполнять закорачивание на край у основания.
РАЗРЕШЕНО ЗАПРЕЩЕНО
1 провод 2 шт. с одной стороны Скрученные провода
2 провода Замыкание у края Замыкание у основания
6.4.1 Технические требования к проводам связи
Для кабеля связи следует соблюдать следующие характеристики.
Применение Размер Тип кабеля Примечания
Кабель связи 0,33 мм²
22AWG УРОВЕНЬ 4 (NEMA)
не полярный 2 ядра, кабель
витой пары с твердым
ядром диаметра 0,65 мм
LONWORKS ®
совместимый
кабель
Экранированная витая пара.
Используйте указанный экранированный провод и всегда заземляйте его с обоих
концов.
6.4.2 Правила прокладки электропроводов
(1) Общая длина кабеля связи
Общая длина линии связи: МАКС 3600 м
EF + EG + GH + HJ + HK + KL < 3600 м (рис. 2)
В нижеприведенных случаях необходим усилитель сигнала.
1) Если общая длина линии связи превышает 500 м.
AB + BC + BD > 500 м (рис. 1)
2) Если общее количество модулей* превышает 64.
3) Длина линии связи между каждым модулем* 400 м
(2) Длина кабеля связи между 1 сегментом сети (NS)
EF + EG + GH + HJ + HK 500 м (
рис. 2)
KL 400 м (рис. 2)
Модуль* означает внутренний модуль, внешний модуль, контроллер сенсорной пане-
ли и контроллер системы, усилитель сигнала, простой переходник-разветвитель,
сетевой преобразователь и т. д.
Fig. 1
Линия связи
Системный
контроллер
Контроллер с сен-
сорной панелью
Когда AB + BC + BD > 500 м
: Требуется усилитель сигнала.
Внешний модуль
Внутренний модуль
Оконечный резистор
Fig. 2
Внешний модуль
Внутренний модуль
Усилитель сигнала
Системный
контроллер
Контроллер
с сенсорной
панелью
Линия связи
Оконечный резистор
Оконечный резистор
NS 1
NS 2
ПРИМЕЧАНИЯ:
Не следует использовать
замкнутую систему про-
водки. Это может привести
к повреждению деталей и
неправильной работе.
6.4.3 Включение/Выключение автоматической настройки адреса
Можно включить/выключить автоматическую настройку адреса для внутреннего
модуля и усилителя сигнала.
Чтобы включить автоматическую настройку адреса для внутреннего модуля, следует
соединить внутренний модуль с внешним в пределах одной системы хладагента.
Пример: Отключение автоматической настройки адреса
Система ох-
лаждения 1
Система ох-
лаждения 2
Система ох-
лаждения 3
Линия связи
Линия связи
Линия связи
Пример: Включение автоматической настройки адреса
Система ох-
лаждения 1
Система ох-
лаждения 2
Система ох-
лаждения 3
Линия связи
Линия связи
Линия связи
6.5. Способ проводки
6.5.1 Схемы соединений
N
L1 L2 L3
L1 L2 L3
N
*1
*2
*2
*2
*1 *1
К другому контуру хладагента внешнего модуля
Связь
Связь
Связь Связь
Пульт дистанцион-
ного управления
Пульт дистанцион-
ного управления
Пульт дистанцион-
ного управления
Источник питания
Источник питания Источник питания
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Источник
питания
230 В 1 Φ 50 Гц
Источник
питания
230 В 1 Φ 50 Гц
Источник
питания
230 В 1 Φ 50 Гц
Пульт ДУ
(2 провода)
Пульт ДУ
(2 провода)
Пульт ДУ
(3 провода)
Внешний
модуль
Выключатель Выключатель
Выключатель
Электропитание: 400 В 3 Φ 50 Гц
Выключатель
Источник питания
Выключатель:
(1) Прерыватель цепи при утечке
на землю
(2) Прерыватель цепи (при пере-
грузке по току)
*1: Число контактов электропитания различается в зависимости от модели вну-
треннего модуля. Выполнение проводки описано в руководстве по установке
внутреннего модуля.
*2: Следует заземлить пульт ДУ, если у него имеется кабель заземления.
Существует два типа
пультов дистанционного управления: двухпроводной и
трехпроводной. Для получения подробностей см. руководство по установке соот-
ветствующего пульта ДУ. (При подключении пульта ДУ 2-проводного типа Y3 не
используется.)
Пример электропроводки для внешних и внутренних модулей показан на рисунке.
Ru-10
6.5.2 Процедура выполнения проводки
Удалите рабочую панель. Соедините кабель с контактом в соответствии с пласти-
ной наименования контактов.
Для подключения электрических кабелей к клеммной панели следует использовать
кольцевую клемму.
Оставляйте кабель заземления длиннее, чем другие кабели.
После соединения кабелей зафиксируйте их кабельным зажимом.
Кабели следует соединять без чрезмерного натяжения.
Следует использовать кабель
указанного типа и подключать кабель надежно.
Зафиксируйте при помо-
щи зажима, как показано
на рис. ниже.
Момент затяжки
(Н·м [кгс·см])
M3 винт 0,5–0,6 (5–6)
Винт M5 2,0–3,0 (20–30)
Модель 072, 090, 108
Клемма электропитания
Кольцевая клемма (М5)
Клемма связи (М3)
Кабель электропитания
Кабель элек-
тропитания
Кабель связи
Кабель связи
Кабельная стяжка
с замковым кре-
плением
(принадлежность)
Кабельная стяжка
с замковым кре-
плением
(принадлежность)
Кабельный
зажим
Кабельная
стяжка
Кабель зазем-
ления
8 – 10 мм
45 – 50 мм
25 – 40
мм
25 – 30
мм
Модель 126, 144, 162
Клемма электропитания
Кольцевая клемма (М5)
Клемма связи
(М3)
Кабель электропитания
Кабель элек-
тропитания
Кабель связи
Кабель связи
Кабельная стяжка с замковым креплением (принадлежность)
Кабельная стяжка
с замковым кре-
плением
(принадлежность)
Кабельный зажим
Кабельная
стяжка
Кабель зазем-
ления
8 – 10 мм
55 – 60 мм
55 – 60 мм
25 – 40 мм
35 – 40 мм
35 – 40 мм
Модель
126, 144
Модель 126,
144, 162
Модель 162
Как соединять кабели с контактами
Предостережение при подключении кабеля
(1) Используйте кольцевые клеммы с изолирующими рукавами, как показано на
рисунке, для подключения к клеммной колодке.
(2) Тщательно зажмите кабели кольцевыми клеммами при помощи соответствую-
щего инструмента, чтобы кабели не соскользнули.
(3) Используйте кабели указанных параметров, безопасно соедините и закрепите
их так, чтобы не было никакой нагрузки на клеммы.
(4) Используйте соответствующую отвертку для затягивания присоединитель-
ных винтов. Не используйте отвертку слишком малого размера; в противном
случае могут быть повреждены головки винтов, что помешает надлежащему
их затягиванию.
(5) Не затягивайте присоединительные винты слишком сильно, в противном
случае винты могут сломаться.
(6) См. таблицу ниже на предмет крутящих моментов затягивания присоедини-
тельных винтов.
Зачистить
на 10 мм
Кабель
Винт со специ-
альной шайбой
Кольцевая клемма
Блок клемм
Кольцевая клемма
Рукав
Винт со специ-
альной шайбой
Кольцевая клемма
Кабель
Экранирование кабеля связи
Следует соединить оба конца
экранированного провода кабеля
связи с клеммой заземления
оборудования, или с винтом
заземления рядом с клеммой.
При использовании кабеля связи
с 2 комплектами кабелей витой
пары, следует убедиться, что ис-
пользуется одна сторона кабеля
витой пары.
Следует обмотать изоляционной лентой что-
бы предотвратить короткое замыкание
Использовать одну
сторону кабеля
витой пары
Соединить оба конца экраниро-
ванного провода с заземлением.
Ru-11
6.6. Внешний ввод и внешний вывод
6.6.1 Положение контактов
CN136 BLK
EXT. OUT. 1
CN137 BLU
EXT. OUT. 2
CN131
YEL
CN132
GRN
CN134 RED
CN133
WHT
CN135
ORG
EXT. IN. 1
PLUSE. IN
EXT. IN. 4
EXT. IN. 2
EXT. IN. 3
CN115 BLK
BASE HEATER
Основной нагреватель
(CN115: Черный)
Печатная плата внешнего модуля
Ввод 4
(CN134: Красный)
Ввод 3
(CN133: Белый)
Ввод 2
(CN132: Зеленый)
Ввод 1
(CN131: Желтый)
Ввод 5 (CN135: Оранжевый)
Вывод 1 (CN136: Черный)
Вывод 2
(CN137: Синий)
ΒΗИМАНИЕ
Не следует связывать кабель основного нагревателя с другими кабелями.
При подключении
кабеля ко входу 2
Кабель (для внешне-
го ввода и вывода)
Кабельная стяжка с замковым креплением (принадлежность)
(стянута на кабеле связи)
Кабельная стяжка с
замковым креплением
(принадлежность) (стя-
нута на кабеле связи)
Кабель (для внешнего ввода и вывода)
* Если внешний модуль не установлен на стене, закройте открытую
часть кабеля изоляционной трубкой толщиной 1 мм или более.
Пример соеди-
нения
(Клемма кабеля
электропитания
модели 162
отличается от
изображенной на
схеме.)
6.6.2 Клемма внешнего ввода
Установить режим низкого уровня шума, выбрать приоритет охлаждения/приоритет
обогрева, провести настройку контроля пиков работы внешнего модуля, аварийный/
пакетный останов и частоту импульсов электрического счетчика возможно снаружи.
Способ и характеристики проводки
* Следует использовать кабель витой пары (22 AWG [0,33 мм²]). Максимальная
длина кабеля составляет 150 м.
* Следует использовать кабели ввода и вывода с соответствующими внешними
размерами, в зависимости от количества устанавливаемых кабелей
* Для каждого ввода, контакт 1 имеет положительную полярность, а контакт 2
основной энергетический уровень.
Подключенный
модуль
Подключенный
модуль
Подключенный
модуль
Подключенный
модуль
Подключенный
модуль
Ввод 1
CN131
(Желтый)
Ввод 2
CN132
(Зеленый)
Ввод 3
CN133
(белый)
Ввод 4
CN134
(Красный)
Ввод 5
CN135
(Оранжевый)
Печатная
плата
Поведение в работе
Каждый вход работает следующим образом.
Разъем
Входной сиг-
нал
Состояние
Ввод 1
CN131 (Желтый)
ВЫКЛ. Нормальный режим
ВКЛ. Работа в режиме низкого шума
Ввод 2
CN132 (Зеле-
ный) (*1)
ВЫКЛ. Приоритет охлаждения
ВКЛ. Приоритет обогрева
Ввод 3
CN133 (белый)
ВЫКЛ. Нормальный режим
ВКЛ.
Установка предельных значений управления
внешнего модуля
Ввод 4
CN134 (Красный)
ВЫКЛ. Нормальный режим
ВКЛ.
Пакетный останов или аварийный останов
работы (*2, *3)
Ввод 5
CN135 (Оранже-
вый) (*4)
Нет
импульса Нет информации от счетчика электроэнергии
Импульс
Информация от счетчика электроэнергии о
расходе энергии
Функционирование каждой входной клеммы и выбор функции устанавливаются при
помощи командной кнопки на печатной плате внешнего модуля. Процесс настройки
описан в пункте «7.4. Настройка командной кнопки».
ПРИМЕЧАНИЯ:
*1: Должен быть установлен «режим приоритета внешнего ввода» нажатием
кнопки на печатной плате внешнего модуля. (См. в разделе «7. НАСТРОЙКА
НА МЕСТЕ».)
*2: Схема пакетной остановки или аварийной остановки может быть выбрана при
помощи командной кнопки печатной плате внешнего модуля. (См. в разделе
«7. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ».)
*3: Функция аварийного останова, установленная в этой
модели, не гарантирует
работы в соответствии с нормами каждой из стран. По этой причине, необхо-
дима достаточная проверка во время эксплуатации.
Тем более, что из-за того, что оборудование не может быть аварийно оста-
новлено в случае разрыва проводов к внешним входам и линии связи, следует
учитывать шибка связи из-
за шума, ошибки внешней входной цепи VRF и
проч., в качестве меры предосторожности рекомендуется предоставление
двойных мер, которые позволяют прямое прерывание питания с помощью
переключателя и т.д.
*4: Импульсный ввод на CN135 должен быть 50 мс в ширину или более, и с
интервалом в 50 мс и более.
6.6.3 Клемма внешнего вывода
Можно определять условия работы внешнего модуля и ненормальные ситуации и
внутреннего, и внешнего модулей.
Способ и характеристики проводки
Статус ошибки
Этот вывод отображает «Normal»
(Нормальный) статус или статус
«Error» (Ошибка) внешнего модуля и
подключенных внутренних модулей.
Статус работы
Этот вывод отображает статус
«Operation» (Работы) внешнего модуля.
Разъем
Выходное
напряжение
Состояние
Выход1
CN136
(Черный)
0 В Нормальное
Постоянный
ток 12-24 В
(*5)
Ошибка
Выход2
CN137
(Синий)
0 ВСтоп
Постоянный
ток 12-24 В
(*5)
Работы
Печатная
плата
CN136 (Черный)
либо CN137 (Синий)
Электропитание посто-
янного тока (внешнее)
12 – 24 В
Подключенная нагрузка (Инди-
катор функционирования или
Индикатор ошибки)
Подключенный модуль
*5: Обеспечивает питание постоянным током 12-24 В.
Выбор мощности электропитания с достаточным избытком для подключенной
нагрузки.
*6: Допустимая сила тока 30 мА и менее.
Следует обеспечить такое нагрузочное сопротивление, чтобы сила тока стала
30 мА и менее.
*7: Полярность [+] для контакта 1 и [-] для контакта 2. Необходимо правильно
выполнить соединение.
Не следует подавать напряжение выше 24 В на контакты 1-2.
* Следует использовать кабель витой пары (0,33 мм² [22AWG]).
Максимальная длина кабеля составляет 150 м.
* Используйте для внешнего входа и выхода кабель с подходящими внешними
размерами в зависимости от количества устанавливаемых кабелей
.
6.6.4 Контакты основного нагревателя
Это выходной сигнал для основного нагревателя. При температуре окружающей
среды 2°C и ниже выводной сигнал будет ВКЛ.; при температуре в 4°C, сигнал будет
ВЫКЛ.
Напряжение:
входное напряжение
электропитания
кабель
(0,82 мм
2
[18AWG])
Печатная
плата
Основной на-
греватель *9
CN115
(Черный)
*8
*8: Подключите к контакту 1 и контакту 3. Нет подключения к контактам 2 и 4.
*9: Допустимая сила тока 1 А и менее.
Ru-12
7.3. Установка поворотного переключателя
Поворотный переключатель (REF AD) задает адрес охлаждающей цепи внешнего
модуля. Задайте настройку только на ведущем модуле системы охлаждения.
При соединении нескольких систем охлаждения установите поворотный переключа-
тель (REF AD), как показано в таблице ниже.
Адрес цепи
охлаждения
Настройка
пакетного
переключа-
теля
Настройка
Диапа-
зон на-
стройки
Тип переключателя
Адрес
цепи
охлажде-
ния
0-99
Пример
настрой-
ки
63
REF AD
× 10
REF AD × 1
Пакетный переключатель (REF AD × 1): Заводская
настройка «0»
Пакетный переключатель (REF AD × 10): Заводская
настройка «0»
REF AD
×10 ×1
000
101
202
⁞⁞
98 9 8
99 9 9
7.4. Настройка командной кнопки
Могут быть установлены различные функции. Устанавливайте при необходимости.
Настройка выполняется после того, как работа всех внутренних модулей остановлена.
Table. A: Перечень настроек
Нет Элемент настройки
7-сегментный инди-
катор
Завод-
ская
на-
стройка
Первые 2
цифры
Последние
2 цифры
00
Установка дли-
ны трубы (*1)
Стандартная (40 - 65 м)
00
00
Коротая (менее 40 м)01
Стандартная (65 - 90 м)02
Длинная 1 (90 - 120 м)03
Запрещено 04
Длина трубки означает расстояние между основным внешним модулем и
ближайшим внутренним модулем.
10 Запрещено (заводская настройка) 1000
11
Сдвиг холодо-
производитель-
ности (*1)
Нормальный режим
11
00
Режим экономии энергии 01
Режим высокой мощно-
сти 1
02
Режим высокой мощно-
сти
2
03
Запрещено
04
Устанавливайте этот пункт при необходимости.
12
Сдвиг тепловой
мощности (*1)
Нормальный режим
12
00
Режим экономии энергии 01
Режим высокой мощно-
сти 1
02
Режим высокой мощно-
сти 2
03
Устанавливайте этот пункт при необходимости.
13 Запрещено (заводская настройка) 1300
14 Запрещено (заводская настройка) 1400
20
Переключение
между пакетной
остановкой и
аварийной оста-
новкой (*1)
Пакетная остановка
20
00
Аварийная
остановка 01
В этом режиме можно выбрать схему используемой внешней клеммой ввода
(CN134) функции остановки.
Групповая остановка: Останов всех внутренних модулей, подключенных
одной системе хладагента, согласно сигналу на входе, поступающему с
CN134.
Аварийная остановка: При активации аварийной остановки, внутренним
модулем не воспринимаются рабочие команды с пульта дистанционного
управления. С другой стороны,
при отключении аварийной остановки
(отсутствии поступающего сигнала с CN134), кондиционер воздуха не
возвращается к стандартному режиму функционирования, до включения
внутреннего модуля с пульта дистанционного управления.
21
Способ выбора
рабочего режи-
ма (*1)
Приоритет отдается первой
команде
21
00
Приоритет отдается
внешнему вводу внешнего
модуля
01
Приоритет отдается
управляющему внутрен-
нему модулю
02
Выбор настройки приоритета режима работы.
Приоритет отдается первой команде:
Приоритет отдается режиму работы,
который установлен первым.
Приоритет отдается внешнему вводу внешнего модуля: Приоритет отдается
режиму работы, который установлен через разъем внешнего ввода(CN132).
Приоритет отдается управляющему внутреннему модулю:
Приоритет отда-
ется режиму работы управляющего внутреннего модуля, который установлен
через пульт ДУ.
22 Запрещено (заводская настройка) 2200
23 Запрещено (заводская настройка) 2300
24
Режим высокого
статического
давления
Стандарт
24
00
Высокое статическое
давление 1 (равнозначно
модели 072/090: 30 Па,
модель 108: 40 Па, мо-
дель 126/144/162: 60 Па)
01
25 Запрещено (заводская настройка) 2500
7. НАСТРОЙКА НА МЕСТЕ
ΒΗИМАНИЕ
Разрядите статическое электричество с тела перед настройкой переключателей в корпусе DIP.
Никогда не касайтесь выводов элементов или дорожек на печатной плате.
7.1. Переключатели настройки на месте эксплуатации
Необходимо снять рабочую панель внешнего модуля и крышу блока электрических
деталей, чтобы получить доступ панели ПК внешнего модуля.
Переключатели печатной платы для различных настроек и LED индикаторы показаны на рис.
7.2. Установка DIP переключателя
7.2.1 Перечень настроек
Для DIP переключателя должен
быть настроен SET 5.
Следует сконфигурировать
настройку. прежде, чем включить
электропитание. Установки для
DIP переключателей SET1, SET2,
SET3 и SET4 являются заводскими
настройками по умолчанию. Ин
менять не следует.
DIP-переключатель Функция
НАСТРОЙКА 1 1-4 Запрещено
НАСТРОЙКА 2 1-4 Запрещено
НАСТРОЙКА 3 1-4 Запрещено
НАСТРОЙКА 4 1-4 Запрещено
НАСТРОЙКА 5
1-3 Запрещено
4
Установка оконечного
резистора
MODE
/NEXT
SELECT ENTER
SET1
SW101
SW102
REF AD
POWER
MODE
ERROR
× 1 0 × 1
SET2
LED 105
LED101
LED102
LED 104
SW111
7-сегментные
индикаторы
Командные кнопки
Светодиодная
лампа (зеленый)
Светодиодная
лампа (красный)
Пакетные пе-
реключатели
Печатная плата внешнего модуля
DIP-пере-
ключатели
DIP-переключатель (SET 5)
7.2.2 Настройка оконечного резистора
ΒΗИМАНИЕ
Обязательно устанавливайте оконечный резистор в соответствии с техническими
требованиями.
Установите оконечный резистор для каждого сегмента сети (NS).
При установке оконечного резистора в нескольких устройствах вся система комму-
никации может быть повреждена.
Если в устройстве не установлен оконечный резистор, может произойти нарушение связи.
Следует убедиться, что в каждом сегменте сети установлено по 1 оконечному
резистору. Оконечный резистор может быть установлен во внешнем модуле или
усилителе сигнала.
При установке оконечного резистора усилителя сигнала, необходимо действовать
согласно руководству по установке усилителя сигнала.
При установке группы оконечных резисторов, следует принять во внимание следу-
ющие моменты.
(1) Сколько
сегментов сети присутствуют в VRF-системе?
(2) Где будут установлены оконечные резисторы в сегменте сети? (Условия для
1 сегмента: Общее количество внешних и внутренних модулей и усилителей
сигнала менее 64, либо суммарная длина кабеля связи меньше 500м)
(3) Сколько внешних модулей подсоединено к 1 охладительной системе?
Следует установить конфигурацию
настроек (переключатель DIP SET
5) оконечного резистора внешних
модулей, как показано ниже, исходя из
условий (1) до (3).
НАСТРОЙКА 5
Оконечный
резистор
Примечания
4
ВЫКЛ. Откл.
ВКЛ. Вкл.
(Заводская
настройка)
Рис.: Установка оконечного резистора
NS2 (Сегмент
сети 2)
NS3 (Сегмент сети 3)
NS4 (Сегмент
сети 4)
NS1 (Сегмент сети 1)
(Установить оконечный резистор на внешних модулях)
Основной модуль
Основной модуль
Основной модуль
Система охлаждения 1
Система охлаждения 2
Система охлаждения 3
Оконечный резистор: выкл
Оконечный резистор: вкл
Оконечный резистор: вкл
О настройке око-
нечного резистора
Внешний модуль
Установить
Не уста-
навливать
: Вкл.
: Выкл.
Усилитель сигнала
Ru-13
26 Запрещено (заводская настройка) 2600
27 Запрещено (заводская настройка) 2700
28 Запрещено (заводская настройка) 2800
29 Запрещено (заводская настройка) 2900
30
Настройка уров-
ня экономии
электроэнергии
(*1)
Уровень 1 (останов)
30
00
Уровень 2
(работа при 40% емкости)
01
Уровень 3
(работа при 60% емкости)
02
Уровень 4
(работа при 80% емкости)
03
Уровень 5
(работа при 100% ем-
кости)
04
Предел мощности можно установить
на внешней клемме ввода (CN133) при
работе с «Функцией энергоэффективного снижения пикового значения».
Чем ниже уровень, тем больший эффект экономии энергии можно достичь. Но
при этом производительность нагрева / охлаждения будет также снижаться.
31 Запрещено (заводская настройка) 3100
40
Настройка прио-
ритета мощно-
сти (в режиме
низкого уровня
шума) (*1)
Выкл. (приоритет тихой
работы)
40
00
Вкл. (приоритет мощ-
ности)
01
В случае недостаточности производительности нагрева / охлаждения
в режиме низкого уровня шума, можно установить режим «приоритета
мощности», который автоматически отменит режим низкого уровня шума
(как только производительность будет восстановлена, режим автоматически
переключится обратно, на режим низкого уровня шума).
41
Настройка
режима низкого
уровня шума (*1)
Выкл. (Нормальный)
41
00
Вкл. (Режим низкого шума)
01
42
Настройка
режима низкого
уровня шума
Уровень 1
42
00
Уровень 201
Запрещено 02
52 Запрещено (заводская настройка) (*4) 5200
53 Запрещено (заводская установка) 5300
60 Запрещено (заводская настройка) 6000
70
Настройка
электросчетчи-
ка 1 (*2)
Номер настройки (х00)
70
00
Номер настройки (х01) 0 1
······ ··· ···
Номер настройки (х98) 9 8
Номер настройки (х99) 9 9
Следует установить разряд единиц и десятков номера электросчетчика,
подключенного к
CN135.
71
Настройка
электросчетчи-
ка 2 (*2)
Номер настройки (0хх)
71
00
Номер настройки (1хх)01
Номер настройки (2хх)02
Следует установить разряд сотен номера электросчетчика, подключенного
к CN135.
72
Настройка
импульсов элек-
тросчетчика
1 (*3)
Номер настройки (хх00)
72
00
Номер настройки (хх01) 0 1
······ ··· ···
Номер настройки (хх98) 9 8
Номер настройки (хх99) 9 9
Следует установить разряд единиц и десятков номера настройки импульсов
электросчетчика, подключенного к CN135.
73
Настройка
импульсов элек-
тросчетчика
2 (*3)
Номер настройки (00хх)
73
00
Номер настройки (01хх)01
······ ··· ···
Номер настройки (98хх)98
Номер настройки (99хх)99
Следует установить разряд сотен и тысяч настройки импульсов электросчет-
чика, подключенного CN135.
90
Запрещено (заводская настройка) 9000
*1: Не следует задавать эту настройку для внешних модулей с настройкой второ-
степенных.
*2: При
настройке номера электросчетчика на «000» и «201 - 299», ввод импуль-
сов на CN135 становится недействительным. Доступные номера установок
«001» - «200»
*3: При настройке импульса электросчетчика на «0000», ввод импульсов на CN135
становится недействительным. Доступные номера установок «0001» - «9999»
*4: Этот пункт не отображается в моделях 072, 090 и 108.
(1) Включите питание внешнего модуля и переведите его в режим ожидания.
При нормальном состоянии системы
загорается лампа POWER/MODE
(ПИТАНИЕ/РЕЖИМ). (Лампа ERROR
(ОШИБКА) выключена).
Нестандартный режим работы системы
Следует проверить настройки, на наличие
ошибки в настройках адреса внешнего мо-
дуля (DIP переключатель SET 3-1, 2) или
количество подключенных второстепенных
модулей (DIP переключатель SET 3-3, 4).
MODE
/NEXT
SELECT ENTER
POWER
MODE
ERROR
Лампа POWER/MODE
(ПИТАНИЕ/РЕЖИМ): ВКЛ.
Лампа ERROR
(ОШИБКИ): ВЫКЛ.
Кнопка SELECT
Кнопка ENTER
Кнопка MODE/EXIT
7-сегментный
индикатор: выкл.
MODE
/NEXT
SELECT ENTER
POWER
MODE
ERROR
Лампа POWER/MODE
(ПИТАНИЕ/РЕЖИМ): ВКЛ.
7-сегментный
индикатор:
индикатор «-»
Лампа ERROR
(ОШИБКИ): Мигает
(2) Метод настройки
Конфигурирование установок
можно выполнить при помощи
кнопок «MODE/EXIT» (РЕЖИМ/
ВЫХОД), «SELECT» (ВЫБРАТЬ) и
«ENTER» (ВВОД) согласно реко-
мендациям, приведенным ниже.
(При отсутствии заданных устано-
вок, по умолчанию будут отобра-
жаться заводские установки.)
: Нажать кнопку «MODE/EXIT»
(РЕЖИМ/ВЫХОД)
: Нажать кнопку «SELECT» (ВЫ-
БРАТЬ)
: Нажать кнопку «ENTER» (ВВОД).
: Нажать и задержать кнопку
«ENTER» (ВВОД) в течение
более 3 секунд.
1: Настройка функций
7-сегментный светодиодный индикатор (LED 105, LED 104)
(Мигает)
Первые 2 цифры
Последние 2 цифры
(Если отображаются [F3] - [F9], следует продолжать нажимать
кнопку «SELECT» [ВЫБРАТЬ], пока не отобразится [F2].)
2: Установка пер-
вых 2 разрядов
3: Установка последних 2 разрядов
Следует продолжать нажимать кнопку
«SELECT» (ВЫБРАТЬ), пока не отобразится
желаемое значение в 2 последних разрядах.
Каждое нажатие
кнопки «SELECT» (ВЫ-
БРАТЬ) меняет значе-
ние настройки для 2
первых разрядов.
(Следует продолжать нажимать
кнопку «SELECT» [ВЫБРАТЬ],
пока не отобразится желаемое
значение в 2 последних разрядах.)
Настройка завершена, когда загорается
лампочка
Нажать кнопку «ENTER» (ВВОД) для возврата
к «2: Установка первых 2 разрядов» (В случае,
если в течение 5 сек после настройки никаких
действий не выполняется, дисплей вернется к «2:
Установка первых 2 разрядов».)
Настройка завершена, когда загорается лампочка
Нажать кнопку «ENTER» (ВВОД) для возврата
к «2: Установка первых 2 разрядов» (В случае,
если в течение 5 сек после настройки никаких
действий не выполняется, дисплей вернется к
«2: Установка первых 2 разрядов».)
EXIT (ВЫХОД): Следует нажать кнопку «MODE/EXIT» (РЕЖИМ/ВЫХОД) чтобы
отменить режим настройки функций.
Ru-14
7.5. Настройка адресации для усилителей сигнала
7.5.1 Настройка адресации для усилителей сигнала
При использовании усилителей сигнала необходимо задать их адрес.
Аадрес для усилителей сигнала может быть установлен автоматически от 1 внешне-
го модуля (ведущего модуля) сети.
Пример электропроводки приведен на «Рис. Пример электропроводки для автомати-
ческой установки адреса» (глава 7.6.1).
(Установка адреса вручную описана в руководстве по установке усилителя сигнала.)
7.5.2 Автоматическая настройка адреса для усилителей сигнала
При настройке адреса усилителя сигнала следует использовать заводскую настрой-
ку. (См. руководство по установке усилителя сигнала)
При нормальном функционировании системы на 7-сегментном индикаторе ничего
не отображается.
При отображении сигнала ERROR (ОШИБКА), следует проверить модули.
Конфигурирование установок можно выполнить при помощи кнопок «MODE/EXIT»
(РЕЖИМ/ВЫХОД), «SELECT» (ВЫБРАТЬ) и «ENTER» (ВВОД) на печатной плате
внешнего
модуля согласно рекомендациям, приведенным ниже.
1: Настройка функций
Первые 2 цифры Последние 2 цифры
(индикатор при включенном основном источнике электропитания)
Установите в режим Функций [F3].
(Если отображаются [F4] - [F9], следует продолжать нажимать
кнопку «SELECT» [ВЫБРАТЬ], пока не отобразится [F3].)
Автоматическая настройка
адреса для усилителей сигнала
Нажимать кнопку «SELECT» (ВЫБРАТЬ) пока не
отобразится «10».
Нажать и задержать кнопку «ENTER» (ВВОД) в
течение более 3 секунд.
Настройка будет завершена, когда будет отображать-
ся количество модулей
Конец
7.6. Настройка адреса внутреннего модуля
7.6.1 Настройка адреса внутреннего модуля
Для внутреннего модуля должен быть настроен адрес.
Ручная настрой-
ка
При настройке внутреннего модуля с помощью внутрен-
него переключателя см. руководство по эксплуатации
внутреннего модуля.
При установке с помощью дистанционного управле-
ния см. руководство по эксплуатации дистанционного
управления.
Автоматическая
настройка
Необходимо проверить соответствие электропроводки
показанному на приведенном ниже рисунке.
Работа
производится при помощи основного внешнего модуля
каждой системы хладагента.
Пример электропроводки для автоматической установки адреса
(1): Пример проводки усилителя сигнала
(2)(3)(4): Пример проводки внутреннего модуля
(Соедините внутренний и внешний модули одной системы охлаждения, как показано
ниже)
Система охлаждения 1
Система охлаждения 2
Система охлажде
ния 3
Основной
модуль
Основной
модуль
Основной
модуль
Усилитель сигнала
Усилитель сигнала
ПРИМЕЧАНИЯ:
При подключении сети к другим системам хладагента, функция автоматической
установи адреса не моет быть использована.
Сконфигурированный автоматически адрес внутренних модулей не может быть
назначен согласно порядку при их установке. (Процедуры по проверке адреса
описаны в руководстве по установке внутреннего модуля.)
7.6.2 Включение автоматической установки адреса во внутрен-
них модулях
Следует убедиться, что настройка пакетного переключателя IU AD печатной платы
внутреннего модуля установлена на «00». В противном случае установка на «00»
будет означать, что адрес устройства не задан. (По умолчанию заводская установка
«00»).
Включите питание внутреннего и внешнего модулей.
При нормальном функционировании системы на 7-сегментном индикаторе ничего
не отображается.
При отображении сигнала ERROR (ОШИБКА), следует проверить
модули.
Конфигурирование установок можно выполнить при помощи кнопок «MODE/EXIT»
(РЕЖИМ/ВЫХОД), «SELECT» (ВЫБРАТЬ) и «ENTER» (ВВОД) на печатной плате
внешнего модуля согласно рекомендациям, приведенным ниже.
1: Настройка функций
(Дисплей при включенном основном источнике электропитания)
Установите в режим Функций [F3].
(Если отображаются [F4] - [F9], следует продолжать нажимать
кнопку «SELECT» [ВЫБРАТЬ], пока не отобразится [F3].)
Нажимать кнопку «SELECT» (ВЫБРАТЬ) пока не
отобразится «11».
Нажать и задержать кнопку «ENTER» (ВВОД) в
течение более 3 секунд.
Конец
Количество внутренних модулей с нормальными
настройками будет отображаться в первых 2 разрядах
7-сегментного светодиодного индикатора. Количество
внутренних модулей с ошибкой будет отображаться в
последних двух разрядах.
ПРИМЕЧАНИЕ:
После нажатия кнопки «ENTER» (ВВОД) и до заверше-
ния обработки пройдет около 30 сек. На протяжении
этого периода 7-сегментный индикатор будет мигать.
Настройка автоматической адре-
сации для внутренних модулей
Первые 2 цифры
Последние 2 цифры
7.7. Измерение сопротивления кабеля связи (Измере-
ния при ВЫКЛ. прерывателе)
ΒΗИМАНИЕ
Не включайте питание, если сопротив-
ление между концами кабеля связи не
нормальное. В противном случае воз-
можно повреждение печатной платы.
Измерить сопротивление между 2 клем-
мами кабеля связи.
(1) Кабель связи, соединяющий вну-
тренние модули, внешние модули
и усилители сигнала
Следует измерить сопротивление
на клемме усилителя сигнала и
клеммах внутреннего и внешнего
модулей
, подключенных дальше
остальных от устройства, в котором
измеряется сопротивление оконеч-
ного резистора.
Отобразится значение из таблицы
в зависимости от расстояния от
усилителя сигнала и устройства,
в котором установлен оконечный
резистор.
Это значение является приблизи-
тельным.
(2) Кабель связи, соединяющий
внешние модули в системе охлаж-
дения
Сопротивление между клеммами
кабеля связи должно составлять
45-60 Ом.
Это значение является приблизи-
тельным.
Расстояние от оконечного рези-
стора (м)
0~100 ~ 200 ~ 300 ~ 400 ~ 500
Приблизительное сопротивление (Ω)
0 ~
50
Где-либо имеется короткое
замыкание или подсоединены 2
или более оконечных резистора
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
~
Нарушение контакта или длина
проводки превышает 500 м
1K
~
Нарушение контакта, открытая
цепь или отсутствует оконечный
резистор
Ru-15
8. УСТАНОВКА ТРУБ II
Fig. А: Схема соединений Fig. B
Внешний
модуль
Датчик
давления
Вакуум-
ный насос
Масштаб
Кран регули-
ровки давления
Азот
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
Служебный шланг со
стержнем клапана
Заправоч-
ный порт
Крышка запра-
вочного порта
Трехходо-
вой клапан
Соединитель-
ная трубка
Заглушка
Ключ для шестигранной гайки
Клапан жидкости: размер 4 мм
Клапан газа: размер 8 мм.
Момент затяжки (Н·м [кгс·см])
Мо-
дель
Жидкостный клапан Газовый клапан
Крышка за-
правочного
порта
Трехходо-
вой клапан
Заглушка
Трехходо-
вой клапан
Заглушка
072
5,4–6,6
(55–67)
13,5–16,5
(138–168)
27,0–33,0
(275–337)
22,5–27,5
(229–280)
11,4–14,0
(116–143)
090/108/
126/144/
162
8,1–9,9
(83–101)
18,0–22,0
(184–224)
8.1. Проверка герметичности
ΒΗИМАНИЕ
В качестве газа следует использовать только азот.
Не следует использовать газ хладагента, кислород, горючие или ядовитые газы,
для создания повышенного давления в системе. (При использовании кислорода
есть риск взрыва.)
Не следует ударять по системе во время испытания герметичности.
От удара могут разорваться трубки, что может привести к серьезному травмированию.
Не включайте питание до тех пор, пока все операции не будут завершены.
Не следует фиксировать стенки и крышку до завершения теста герметичности и
заправки газа хладагента.
После соединения всех труб следует провести тест герметичности.
Перед началом теста герметичности следует повторно убедиться, что трехходовой
клапан закрыт. (Fig. B)
Подайте газообразный азот через и жидкостную
, и газовую трубы.
Для выполнения проверки герметичности, следует повысить давление азота до 4,2 МПа.
Необходимо проверить все развальцовочные соединения и области пайки.
Затем, проверьте, не снизилось ли давление.
Следует сравнить значения давления после повышения давления и после выдержи-
вания в течение 24 часов. Давление не должно снижаться.
* При изменении температуры наружного воздуха на 5 °C тестовое давление меняет-
ся на 0,05 МПа.
Если давление упало, возможна утечка в соединениях труб.
При обнаружении утечки немедленно устраните ее и снова проведите проверку на
герметичность.
* Перед пайкой давление азота следует снизить
После завершения проверки герметичности выпустите газообразный азот из обоих
клапанов.
Медленно выпустите газообразный азот.
8.2. Вакуумный процесс
ΒΗИМАНИЕ
Не включайте питание до тех пор, пока все операции не будут завершены.
Если воздух из системы откачан недостаточно, её производительность упадет.
Следует убедиться в том, что система хладагента откачана с помощью вакуумного
насоса.
В некоторых случаях давление хладагента может не возрастать при открывании
закрытого крана после откачки системы с помощью вакуумного
насоса. Это вызы-
вается закрытием системы хладагента внешнего модуля электронным дроссель-
ным вентилем. Это не повлияет на работу модуля.
Следует использовать чистый измерительный коллектор и заправочный шланг,
разработанные специально для использования с R410A. Использование одного
вакуумного оборудования для различных хладагентов может привести к поврежде-
нию вакуумного насоса или модуля.
Не вытесняйте
воздух хладагентами, а используйте вакуумный насос для откачи-
вания системы.
При возможности попадания влаги в трубопровод следует действовать следу-
ющим образом. (т.е. при проведении работ в дождливое время года, в случае,
если выполнение работ занимает достаточно много времени, в течение которого
внутри трубок может образоваться конденсат, в случае, если
дождь попадает в
трубки во время выполнения работ и т.п.)
После работы вакуумного насоса в течение 2 часов поднимите давление до
0,05 МПа (т.е. понизьте вакуум) газообразным азотом, затем понизьте давление
до -100,7 кПа (-755 мм.рт.ст.) на 1 час с помощью вакуумного насоса (процесс
вакуумирования).
Если давление не достигнет -100,7 кПа (-755
мм.рт.ст.) даже после снижения
давления в течение минимум 2 часов, повторите процесс снижения вакуума
вакуумирования.
После процесса вакуумирования поддерживайте вакуум в течение часа и убеди-
тесь, что давление не повышается, путем контроля вакуумным манометром.
Процедура откачки
(1) Следует снять заглушки трубок жидкости и газа и убедиться, что клапаны
закрыты.
(2) Снять крышку заправочного порта.
(3) Следует подключить вакуумный насос и датчик давления к заправочному шлан-
гу, после чего подключить его к порту заправки.
(4) Активировать вакуумный насос и вакуумировать внутренний модуль с соединя-
ющим трубопроводом до получения давления в
-100,7 кПа (-755 мм.рт.ст.).
Вакуумируйте трубку газа и трубку для жидкости.
(5) Продолжить откачку в системе в течение еще 1 часа после получения значения
на датчике давления -100,7 кПа (-755 мм.рт.ст.).
(6) Снять заправочный шланг и повторно установить крышку заправочного порта.
8.3. Дополнительная заправка
ΒΗИМАНИЕ
Не включайте питание до тех пор, пока все операции не будут завершены.
После откачки системы добавьте хладагент.
Не заправляйте систему хладагентом, отличным от R410A.
Всегда соблюдайте предел общего количества хладагента. Превышение преде-
ла по суммарному объему хладагента при заправке, приведет к возникновению
неисправности.
Не используйте повторно восстановленный хладагент.
При помощи электронной шкалы
следует измерять объем заправки хладагента.
Добавление большего объема хладагента, чем указано, приведет к неисправно-
сти.
Хладагент следует заправлять при помощи трубки жидкости.
Заправка хладагента через трубку газа приведет к неисправности.
Добавляйте хладагент путем заправки системы хладагентом в жидком состоянии.
Если сосуд с хладагентом оборудован сифоном, не нужно переворачивать сосуд.
Перед
заполнением проверить, оборудован ли стальной цилиндр сифоном. (На
стальном цилиндре имеется метка «с сифоном для заправки жидкости».)
Способ заполне-
ния для цилин-
дра с сифоном
Жидкость
Газ
R410A
Установите цилиндр вертикально и
заправьте жидкость.
(С сифоном внутри жидкость
может заполняться без перевора-
чивания верх дном.)
Способ заполне-
ния для других
цилиндров
Жидкость
Газ
R410A
Поверните вверх дном и заправьте
жидкость.
(Будьте внимательны, чтобы избе-
гать проворачивания цилиндра.)
Следует использовать только специальные инструменты для R410A для выдержи-
вания давления и во избежание подмешивания загрязняющих веществ.
Если модули разнесены дальше, чем максимальная длина трубок, то правильная
работа не может гарантироваться.
После заправки хладагента необходимо убедиться, что клапан
снова закрыт. В
противном случае возможен отказ компрессора.
Минимизируйте выброс хладагента в воздух. Чрезмерный выброс запрещен
согласно Закону о сборе и утилизации фреона.
8.3.1 Процедура заправки системы хладагентом
(1) Снять крышку заправочного порта с трубки жидкости.
(2) Присоединить заправочный шланг к цилиндру хладагента и подключить его к
порту заправки.
(3) Добавить хладагент, после вычисления объема дополнительного хладагента
согласно формуле вычислений, приведенной ниже.
(4) Снять заправочный шланг и установить крышку заправочного порта.
(5) Снять заглушки (трубка газа и трубка жидкости) и открыть клапаны.
(6) Закрыть заглушки.
(7) После добавления хладагента, следует указать добавленный объем на модуле.
* Затянуть заглушки и крышки заправочных портов до значений момента, указанных
в Table А. Для открывания и закрывания клапанов используйте указанный шести-
гранный ключ.
8.3.2 Проверка общего объема хладагента, и вычисление объе-
ма хладагента, который необходимо заправить
Количество хладагента, которое необходимо добавить, является суммой основ-
ного количества заправляемого хладагента и количества, вычисленного из длины
жидкостной трубы.
Значение следует округлить до 2чисел после запятой.
Модель
«B»
Объем, заправ-
ленный при
изготовлении (кг)
Диаметр жид-
костной трубы
(мм)
«a»
Дополнительный
объем по длине
трубки (кг/м)
AJ*072LELBH 7,0 Ø 6,35 0,021
AJ*090LELBH 7,5 Ø 9,52 0,058
AJ*108LELBH 7,5 Ø 12,70 0,114
AJ*126LELBH 11,0
AJ*144LELBH 11,0
AJ*162LELBH 11,8
Ru-16
(1) Вычисление дополнительного объема для длины трубки
A =
Общая длина трубки
жидкости ø 12,70 мм
a × 0,114
(кг/м)
+
Общая длина трубки
жидкости ø 9,52 мм
a × 0,058
(кг/м)
мм
кг кг
+
Общая длина трубки
жидкости ø 6,35 мм
a × 0,021
(кг/м)
=
В сумме
кг
м
кг
(Округлить значение A до 2 деся-
тичных знаков)
(2) Вычисление суммарного количества хладагента
C = A+B =
кг
(B: Заводское загружаемое количество)
ПРИМЕЧАНИЯ:
Суммарный объем хладагента проверяется при следующих условиях
Условие Модель Формула вычисления
Общее количество
хладагента
AJ*072LELBH
C 20,0 kgAJ*090LELBH
AJ*108LELBH
AJ*126LELBH
C 25,6 kgAJ*144LELBH
AJ*162LELBH
<Расчет>
Внешний модуль: AJ*126LELBH
(1) Вычисление дополнительного объема для внешнего модуля
При длине трубопровода трубки жидкости
Ø 12,70 мм: 50 м, Ø 9,52 мм: 25 м, Ø 6,35 мм: 15 м
Объем дополнительной заправки:
A = 50 м × 0,114 кг/м + 25 м × 0,058 кг/м +15 м × 0,021 кг/м = 7,465 кг 7,47
кг
(2) Проверка общего объема хладагента
C = A + B = 7,47 кг + 11,0 кг = 18,47 кг 25,6 кг
Если выполнено вышеуказанное условие, проблем не будет.
8.4. Установка изоляции
После проведения «8.1. Испытания герметичности», следует установить изоляцию.
Для предоствращения конденсации и образования капель воды установите на
трубу охлаждения теплоизоляционный материал.
Обратитесь к таблице для определения толщины изоляционного материала.
Если внешний модуль установлен на уровне выше внутреннего модуля, вода, кон-
денсирующаяся на 3-стороннем клапане внешнего модуля, может перемещаться к
внутреннему
модулю.
Поэтому, использование мастики в месте между трубкой и изоляцией позволит
предупредить попадание воды.
Table. Выбор изоляции
(Используйте изоляционный материал с аналогичным уровнем тепло-
проводности или ниже 0,040 Вт/[м·к])
Минимальная толщина изоляционного материала
(мм)
Относительная влаж-
ность
70% 75% 80% 85%
Диаметр
трубки (мм)
6,35 8 10 13 17
9,52 9 11 14 18
12,70 10 12 15 19
15,88 10 12 16 20
19,05 10 13 16 21
22,22 11 13 17 22
28,58 11 14 18 23
* При температуре окружающей среды выше 32°C (сух. терм.) и относительной
влажности выше 85% следует усилить теплоизоляцию трубы с хладагентом.
8.5. Заполнение мастикой
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Замазка
Теплоизоляция
Fig. A
Заполните отверстия для трубопроводов и
отверстия для проводки мастикой (приобретает-
ся на месте) для устранения каких-либо зазоров
(Fig. А). Попадание мелких животных, таких как
насекомые, во внешний модуль может привести
к короткому замыканию в области электриче-
ских компонентов в рабочей панели.
Если внешний модуль установлен на уровне
выше внутреннего модуля,
вода, конденсирую-
щаяся на 3-стороннем клапане внешнего модуля,
может перемещаться к внутреннему модулю.
Поэтому, использование мастики в месте между
трубкой и изоляцией позволит предупредить
попадание воды во внутренние модули.
9. TEST RUN (ТЕСТОВЫЙ ПРОГОН)
9.1. Проверка соединения внутреннего модуля
Нормальная работа не будет возможна без выполнения проверки соединения
внутреннего модуля.
9.1.1 Пункты для подтверждения перед выполнением проверки
соединения внутреннего модуля
Для обеспечения безопасности следует убедиться, что выполнены следующие
работы, проверки и операции.
Пункт проверки Колонка проверки
1 Проверьте, что выполнена вся работа по соединению
проводки внешнего модуля и внутренних модулей.
2 Установлен ли прерыватель на кабелях электропита-
ния внешнего модуля и каждого внутреннего модуля?
3 Надежно ли подключены кабели к клеммам? Отвеча-
ет ли подключение характеристикам?
4 Остановлены ли внутренние модули? Проверка сое-
динения внутреннего модуля
не может быть выполне-
на, если любой из модулей работает.
5 Остановлено ли соединение с Приспособлением
для установки (UTY-ASGX) и Приспособлением для
контроля сети (UTY-AMGX)?
9.1.2 Рабочая процедура для Проверки соединения внутренне-
го модуля
Выполните проверку соединения внутреннего модуля согласно следующим проце-
дурам.
Проверка соединения внутреннего модуля может быть выполнена в течение не-
скольких минут.
Установите в режим Функций [F3].
(Если отображаются [F4] - [F9], следует продол-
жать нажимать кнопку «SELECT» [ВЫБРАТЬ], пока
не отобразится [F3].)
Нажимать кнопку «SELECT» (ВЫБРАТЬ) пока не
отобразится «12».
Если проверка соединения внутренне-
го модуля не может быть выполнена
Включите питание внутреннего
модуля и внешнего модуля.
Нажать и задержать кнопку «ENTER» (ВВОД) в
течение более 3 секунд.
Это будет отображаться при начале проверки соедине-
ния внутреннего модуля.
: Нажать кнопку «MODE/EXIT» (РЕ-
ЖИМ/ВЫХОД)
: Нажать кнопку «SELECT» (ВЫБРАТЬ)
: Нажать кнопку «ENTER» (ВВОД).
: Нажать и задержать кнопку «ENTER»
(ВВОД) в течение более 3 секунд.
(*1) Количество подключенных внутренних модулей
(Пример: подключено 8 модулей.)
(*2) Соотношение значений соединения вну-
тренних модулей
(Пример: соотношение составляет 120%.)
Для получения подробностей см. «Инди-
каторы ошибки».
При нормальном завершении проверки на 7-сег-
ментном индикаторе ничего не отображается.
При возникновении ошибки
Подтвердите количество подключенных внутренних модулей
и соотношения значений соединения внутренних модулей.
Выход из режима проверки соединения
внутреннего модуля.
Ru-17
Метод задания установок для выполнения теста
Для установки настроек используйте клавиши «MODE/EXIT», «SELECT» и «ENTER»
на печатной плате внутреннего модуля согласно нижеописанным процедурам.
Настройки для начала вы-
полнения тестового запуска
Настройки для остановки вы-
полнения тестового запуска
Нажать и задержать кнопку «ENTER»
(ВВОД) в течение более 3 секунд.
Нажать и задержать кнопку «ENTER» (ВВОД) в течение
более 3 секунд.
Нажать и задержать кнопку «ENTER»
(ВВОД) в течение более 3 секунд.
Это будет отображаться при отмене режима охлаждения.
Будет отображаться при
завершении выполнения
теста работы режима
охлаждения.
Будет отображаться
при завершении
выполнения теста ра-
боты режима нагрева.
Будет отображено через 5 секунд.
Будет отображено через 5 секунд.
Первые 2 цифры
Последние 2 цифры
Установите в режим Функций [F3].
(Если отображаются [F4] - [F9], следует продол-
жать нажимать кнопку «SELECT» [ВЫБРАТЬ],
пока не отобразится [F3].)
Для операции обогрева нажимайте кла-
вишу «SELECT» до отображения «01».
Настройки функций
EXIT (ВЫХОД)
После завершения выполнения теста следует отключить электропитание. Устано-
вите крышку коробки электрических компонентов и переднюю панель внешнего
модуля.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Проверьте, чтобы внутренний и внешний модули, подсоединенные к одной систе-
ме охлаждения, работали нормально.
Если внутренний или внешний модули не работают или если работают внутрен-
ний и внешний модули разных систем охлаждения, то адреса внутреннего/внеш-
него модуля не настраиваются правильно.
Система не будет работать нормально, если неправильно установлен DIP
переключатель.
Необходимо немедленно остановить систему и перепроверить настройки DIP
переключателя.
9.4. Ведомость технического контроля
Описание проверки Способ проверки Критерии
1
Значения высокого и низкого
давлений в норме.
Проверьте их мано-
метром.
Охлаждение: низкое
давление ок. 0,8 МПа
Обогрев: высокое дав-
ление ок. 3,0 МПа
2
Дренажная вода равномер-
но сливается через сливной
шланг.
Проверьте вылива-
нием воды.
3
Работают вентиляторы
внутреннего и внешнего
модулей.
Визуальная про-
верка.
4
Компрессор работает после
работы внутреннего модуля.
Проверьте звук при
работе.
5
Разность между темпера-
турами входа и выхода в
норме.
Измерьте темпе-
ратуру на входе и
выходе.
Разница температур
составляет 10 градусов.
6 Ошибка не отображается.
Проверьте 7-сег-
ментный индикатор.
Мигает сообщение
«Error» (Ошибка) или
отображается код отсут-
ствия ошибки
9.1.3 Индикаторы ошибки
При возникновении ошибки на 7-сегментном индикаторе с периодичностью в 1
секунду будут попеременно отображаться «Err» (Ошибка) и «Number of errors
occurred» (Количество возникших ошибок).
Информацию о содержании ошибки см. в разделе «10.2. Коды ошибки».
При отображении кодов ошибок все коды ошибок могут подтверждаться нажатием
кнопки «SELECT» (ВЫБРАТЬ).
Пример:
При возникновении ошибок «Ошибка производительности внутреннего модуля
[E221]» и «Ошибка: дублирование адреса внутреннего модуля [E261]».
(*1) Если отображается адрес совпадающего
внутреннего модуля, нажмите и удерживай-
те клавишу «ENTER» более 3 секунд.
(*2) Если имеются ошибки, отличные от адре-
са повторяющегося внутреннего модуля,
нажмите кнопку «SELECT» (ВЫБРАТЬ) для
переключения к следующей ошибке.
При возникновении ошибки, отобразится «-».
[Ad + номер адреса]
9.2. Предварительная проверка перед тестовым запу-
ском
Перед выполнением теста следует проверить следующие моменты.
(1) Есть ли протечки? (На соединениях трубок {фланцевые соединения и паянные
области})
(2) Заправлена ли система предписанным количеством хладагента?
(3) Правилен ли адрес цепи охлаждения?
(4) Установлен ли выключатель на кабеле электроснабжения внешнего модуля?
(5) Надежно ли подключен кабель к клеммам? Отвечает ли подключение характе-
ристикам?
(6) Правильно ли сконфигурированы исходные настройки переключателей внеш-
них модулей?
(7) Открыт ли трехходовой клапан внешнего модуля? (Газовая труба и жидкостная
труба)
(8) Подается ли электропитание в камеру нагревателя в течение более 12 часов?
Электрический ток в короткий промежуток времени может привести к поврежде-
нию компрессора.
(9) Все ли внутренние модули в пределах одной
системы охлаждения подключены
к электросети? Задействование внутренних модулей, не подключенных к элек-
тропитанию, может привести к неисправностям.
(10) Выполнена ли проверка соединений внутреннего модуля? Тестовый запуск не
будет проведен, если не выполнена Проверка соединений внутреннего модуля.
Убедившись, что все вышеуказанные моменты в норме,
следует перейти к «9.3. Метод тестового запуска» для
выполнения испытания модуля.
При наличии каких-либо несоответствий необходимо
провести регулировку и повторить проверку.
9.3. Метод тестового запуска
Необходимо убедиться, что конфигурация настроек тестового запуска выполняется
после того, как модуль будет остановлен.
В зависимости от состояния связи между внутренним и внешним модулем,
запуск системы, после завершения задания установок для тестового запуска,
может занять несколько минут.
После завершения настройки тестового запуска внешний модуль и подключен-
ные внутренние модули начнут функционировать. Контроль температуры внутри
помещения во время выполнения теста не будет активирован (продолжительное
функционирование).
В случае, если слышен звук стука при сжатии жидкости компрессором, следует
немедленно остановить работу модуля и включить камеру нагревателя на про-
должительный промежуток времени, прежде чем повторно запустить модуль.
Тест выполняется для каждой системы хладагента.
Можно задать «выполнение проверки охлаждения» или «выполнение проверки
обогрева» нажимной кнопкой печатной платы внешнего модуля
.
Ru-18
10. Статус светодиодного индикатора
Рабочее состояние можно определить по загоранию и миганию светодиодного индикатора.
Состояние можно проверить при помощи приведенной ниже таблицы.
10.1. Нормальный коды работы
Режим КОД ОПИСАНИЕ
Работы
CL
Охлаждение
Ht
Нагрев
or
Во время восстановления масла
dF
В режиме разморозки
PC
Во время энергосберегающей работы
Ln
При работе в режиме низкого шума
10.2. Коды ошибки
Режим
КОД ОПИСАНИЕ
Ошибка связи
E 1 4. 2 2 ошибка связи в сети внешнего модуля
E 1 4. 5 Количество недостающих внутренних модулей
Ошибка на-
строек функции
E 2 2. 1 Ошибка емкости внутреннего модуля
E 2 4. 2
Ошибка номера модуля подключения (внутрен-
ний модуль)
E 2 6. 1
Ошибка дублирования адреса внутреннего модуля
E 2 8. 1 Ошибка настроек автоматической адресации
E 2 8. 4
Ошибка автоматической адресации усилителя сигнала
Ошибка выклю-
чателя внутрен-
него модуля
E 5 U. 1 Другая ошибка внутреннего модуля
Ошибка
переключения/
Печатная
плата внеш-
него модуля/
Электрический
компонент
E 6 1. 5
Противоположная фаза/обрыв фазы и ошибка
монтажа внешнего модуля
E 6 2. 3 Ошибка EEPROM доступа внешнего модуля
E 6 2. 6 Ошибка связи инвертора внешнего модуля
E 6 2. 8
Ошибка повреждения данных EEPROM внешнего модуля
E 6 3. 1 Ошибка инвертора внешнего модуля
E 6 7. 2
Ошибка кратковременного прерывания питания
печатной платы инвертора внешнего модуля
E 6 8. 2
Ошибка перегрева токоограничивающего рези-
стора внешнего модуля (операция защиты)
E 6 9. 1
Ошибка параллельной связи печатной платы
передачи внешнего модуля
Ошибка дат-
чика внешнего
модуля
E 7 1. 1
Ошибка термистора 1 на выходе внешнего модуля
E 7 2. 1
Ошибка термистора 1 компрессора внешнего модуля
E 7 3. 3
Ошибка термистора температуры жидкости
теплообменника внешнего модуля
E 7 4. 1 Ошибка термистора наружного воздуха
E 7 5. 1
Ошибка термистора всасываемого газа внешнего
модуля
E 7 7. 1
Ошибка термистора теплоотвода внешнего модуля
E 8 2. 1
Ошибка термистора подвода газа теплообменни-
ка переохлаждения внешнего модуля
E 8 2. 2
Ошибка термистора выхода газа теплообменника
переохлаждения внешнего модуля
E 8 3. 2
Ошибка термистора 2 трубки жидкости внешнего модуля
E 8 4. 1
Ошибка 1 датчика тока внешнего модуля (полный
останов)
E 8 6. 1
Ошибка датчика давления на выходе внешнего модуля
E 8 6. 3
Ошибка датчика давления на входе внешнего модуля
E 8 6. 4
Ошибка переключателя 1 высокого давления
внешнего модуля
Ошибка вклю-
чателя внешне-
го модуля
E 9 3. 1
Ошибка запуска инвертора компрессора внеш-
него модуля
E 9 4. 1 Обнаружение отключения внешнего модуля
E 9 5. 5
Потеря синхронизации двигателя компрессора
внешнего модуля
E 9 7. 1
Ошибка блокировки двигателя 1 вентилятора
внешнего модуля
E 9 7. 4
Ошибка недостаточное напряжение на двигателе
1 вентилятора внешнего модуля
E 9 7. 5
Ошибка температуры двигателя 1 вентилятора
внешнего модуля (защитное
срабатывание)
E 9 7. 9
Ошибка драйвера двигателя 1 вентилятора
внешнего модуля.
E 9 8. 1
Ошибка блокировки двигателя 2 вентилятора
внешнего модуля
E 9 8. 5
Ошибка температуры двигателя 2 вентилятора
внешнего модуля (защитное срабатывание)
E 9 8. 9
Ошибка драйвера двигателя 2 вентилятора
внешнего модуля.
E 9 A. 1
Ошибка змеевика 1 (расширительного клапана 1)
внешнего модуля
E 9 A. 2
Ошибка змеевика 2 (расширительного клапана 2)
внешнего модуля
Ошибка систе-
мы хладагента
E A 1. 1
Ненормальная температура 1 выхода внешнего
модуля (длительная
остановка)
E A 3. 1
Ненормальная температура компрессора 1 внеш-
него модуля
E A 4. 1
Ненормальное высокое давление во внешнем модуле
E A 4. 2
Защитное действие 1 относительно высокого
давления во внешнем модуле
E A 5. 1
Ненормальное низкое давление во внешнем модуле
E A C. 4
Ненормальная температура теплоотвода внеш-
него модуля
,
, , , , , ,
,
,
,
,
t:
L:
7:
H: J:
6:
A
:C:E:F:
, , ,
d: n: o: r:
,
,
,
,
,
9:
P:
U:
S:
8:
,
,
, ,
5:3: 4:
1: 2:
,
0:
7 сегментный светодиодный индикатор:
11. ИНФОРМАЦИЯ
Основное содержимое ярлыка
Пункт Подробно
(1) Имя модели Имя модели
(2) Серийный номер Серийный номер
(3) Электрические характери-
стики
Фаза, номинальное напряжение, частота
(4) Weight / Масса Масса продукта
(5) Мощность
Производительность охлаждения/нагрева при
условиях охлаждения/нагрева (см. пункт 15)
(6) Current / Ток
Электрический ток во время охлаждения/на-
грева при условиях охлаждения/нагрева (см.
пункт 15)
(7) Напряжение на входе
Напряжение на входе во время охлаждения/
нагрева при
условиях охлаждения/нагрева (см.
пункт 15)
(8) Max. Current / Макс. ток
Максимальный электрический ток
(Условие испытания: МЭК 60335-2-40)
(9) Циркуляция воздуха Циркуляция воздуха
(10) Уровень шума Уровень шума
(11) Refrigerant / Хладагент
Тип хладагента и начальное загружаемое
количество
(12) Максимальное давление
(высок. производит./низк.
производит.)
Означает давление со стороны Высокого дав-
ления / со стороны Низкого давления
(13) Protection / Защита Уровень защиты от пыли и воды
(14) Рабочая
температура Рабочая температура
(15) Условия охлаждения/нагрева
Температура сухого термометра и температура
влажного термометра при стандартных услови-
ях охлаждения/обогрева
(16) Условия максимального
охлаждения
Температура сухого термометра и температу-
ра влажного термометра при максимальном
электрическом токе и входе
(17) Год изготовления Год изготовления
(18) Страна производитель Страна-производитель
(19) Изготовитель
Изготовитель
FUJITSU GENERAL LIMITED
Адрес: 3-3-17, Suenaga, Takatsu-ku, Kawasaki
213-8502, Japan
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19

Fujitsu AJH090LELBH Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ