AEG MCC3881E-M Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

MCC 3881 E-m
MCC 3885 E-m
RU Микроволновая печь Руководство пользователя
2
RU
2
ДЛЯ ИДЕАЛЬНОГО РЕЗУЛЬТАТА
Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно
будет безупречно служить вам долгие годы ведь мы
создали его, призвав на помощь инновационные
технологии, которые помогают облегчить жизнь и
реализуют функции, которых не найдешь в обычных
приборах. Потратьте несколько минут на чтение, чтобы
получить от своей покупки максимум пользы.
АКСЕССУАРЫ И РАСХОДНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
В веб-магазине AEG вы отыщете все необходимое для
того, чтобы все ваши приборы AEG сверкали чистотой и
радовали вас безотказной работой. Помимо этого, здесь
вы найдете широкий выбор аксессуаров, разработанных и
изготовленных по самым высоким стандартам, какие
только можно представить от профессиональной
кухонной посуды до лотков для хранения ножей, от
держателей бутылок до мешков для деликатного белья…
Посетите Интернет-магазин по адресу:
3
Содержание
СОДЕРЖАНИЕ
Руководство по установке
Меры безопасности
Преимущества микроволн
Описание микроволновой
печи
ОсновнАЯ ПАНЕЛЬ
управления
Специальные функции
Во время работы печи...
Размораживание
Приготовление с помощью
микроволн
Приготовление на гриле
Зажаривание и
приготовление выпечки в
микроволновой печи
Подходящая посуда
Технические характеристики
В настоящем Руководстве пользователя
используются следующие условные
обозначения:
Важная информация, касающаяся Вашей
личной безопасности и сведения о том, как
не допустить повреждения электробытового
прибора.
Общая информация и дополнительные
сведения.
Информация об окружающей среде.
4
Руководство по установке
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Перед установкой
Проверьте, соответствует ли напряжение в сети, к которой подключается аппарат,
значению, указанному в табличке данных прибора.
Откройте дверцу микроволновой печи, выньте все принадлежности и устраните
упаковочные материалы.
Не снимайте с потолка камеры печи слюдяную защитную пластину! Она предохраняет
магнетрон от попадания на него брызг жира и пищи.
Предупреждение! Фронтальная поверхность микроволновой печи может быть покрыта
защитной пленкой. Перед первым использованием аккуратно снимите пленку, начав с
внутренней стороны.
Убедитесь, что печь не имеет повреждений. Убедитесь, что дверца не перекошена и
плотно закрывается, на внутренней стороне дверцы и передних торцевых поверхностях
отсутствуют вмятины. В случае обнаружения повреждений обратитесь в авторизованный
сервисный центр.
НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ПЕЧЬЮ, если вы обнаружили, что вилка или присоединительный
кабель повреждены, если печь не функционирует нормально, если она была повреждена
или ее уронили. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
Установите печь на ровную устойчивую поверхность. Не размещайте печь вблизи
источников тепла, радио- и телеприемников.
Во время установки убедитесь, что вблизи присоединительного кабеля нет
источников влаги, он не пролегает под печью и не соприкасается с предметами,
имеющими острые края. Высокие температуры могут повредить кабель.
Предупреждение! После установки убедитесь, что обеспечен свободный доступ к
розетке, в которую включена печь.
После установки
Ваша микроволновая печь оборудована присоединительным кабелем и вилкой для
однофазного подключения.
Установку печи стационарно должен производить специалист. В этом случае духовка
подключается к электросети через автоматический всеполюсный выключатель с
расстоянием между контактами не менее 3 мм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! УСТРОЙСТВО ДОЛЖНО БЫТЬ ЗАЗЕМЛЕНО.
Производитель и продавец не несут ответственности за причиненный людям,
животным или имуществу ущерб, вызванный несоблюдением условий установки прибора.
Печь работает только при правильно закрытой дверце.
После первого использования очистите камеру печи и принадлежности в соответствии с
указаниями, приведенными в разделе «Очистка и обслуживание микроволновой печи».
Установите в центре камеры печи привод поворотного стола (1), поставьте роликовую
подставку поворотного стола (2) и сверху тарелку поворотного стола (3), убедитесь, что
центр тарелки точно зафиксирован на приводе. Всегда при использовании печи все
составные части поворотного стола должны быть правильно установлены внутри камеры.
Поворотный стол вращается как по, так и против часовой стрелки.
5
Меры безопасности
InstallatioIinstructions
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Предупреждение! Никогда не оставляйте работающую печь без присмотра, особенно
если используете посуду из бумаги, пластика и других горючих материалов: они могут
оплавиться и загореться. ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА!
Предупреждение! Если вы заметили дым или огонь, не открывайте дверцу печи, чтобы
локализовать пламя. Выключите прибор и извлеките вилку из штепсельной розетки или
отсоедините печь от электропитания.
Предупреждение! Не нагревайте в печи спирт или алкогольные напитки.
ОПАСНОСТЬ ПОЖАРА!
Предупреждение! Не нагревайте продукты в плотно закрытых емкостях, так как они
могут взорваться.
Предупреждение! Детям разрешается пользоваться печью без присмотра взрослых
только в том случае, если им даны соответствующие указания, обеспечивающие
безопасность пользования, и понимания детьми опасности, связанной с неправильным
использованием печи.
Предупреждение! Если печь оборудована комбинированным режимом приготовления
(микроволны + другой способ нагрева), детям не разрешается ею пользоваться без
присмотра взрослых из-за высоких температур в камере печи.
Предупреждение! Запрещается пользоваться печью, если:
дверца неправильно закрыта;
повреждены шарниры дверцы;
повреждены внутренняя сторона дверцы и передние торцевые поверхности;
повреждено стекло окошка дверцы;
наблюдается частое искрение в печи, даже если внутри нет металлических предметов.
Прибором снова можно пользоваться только после ремонта, произведенного
специалистом авторизованного сервисного центра.
6
Меры безопасности
Предостережение!
1. Не подогревайте детское питание в баночках и бутылках, закрытых винтовыми
крышками или сосками. После подогрева тщательно перемешайте или встряхните
продукт для обеспечения равномерной температуры. Перед кормлением обязательно
проверьте температуру детского питания. ОПАСНОСТЬ ОЖОГА!
2. Во избежание перегрева и ожогов важно устанавливать подходящую мощность
микроволн и продолжительность при приготовлении небольшого количества
пищи. Например, ломтик хлеба при установленной высокой мощности через
3 минуты может подгореть.
3. Для обжаривания продуктов пользуйтесь грилем и постоянно следите за процессом.
При приготовлении тостов в комбинированном режиме возгорание может произойти
за очень короткое время.
4. Проверяйте, чтобы сетевые кабели других электроприборов не соприкасались с
горячей дверцей печи или самой печью. Изоляция кабеля может оплавиться.
Опасность короткого замыкания!
Будьте внимательны при нагреве жидкостей!
Если вы резко достанете из микроволновой печи сосуд с жидкостью (вода, кофе, чай,
молоко…), близкой к температуре закипания, она может забурлить и выплеснуться вам
на руки. ОПАСНОСТЬ ТРАВМ И ОЖОГОВ! Для предотвращения подобных ситуаций
в сосуд с жидкостью кладите ложку или стеклянную палочку.
7
Преимущества микроволн
InstallatioIinstructions
Данное изделие предназначено только для бытового использования!
Используйте микроволновую печь только для приготовления пищи.
Во избежание возникновения опасных ситуаций и повреждения печи, следуйте нашим
рекомендациям:
Не включайте печь без соответствующим образом установленных привода,
роликовой подставки и тарелки поворотного стола.
Никогда не включайте пустую микроволновую печь. Если в печи не будет
продуктов, может произойти электрическая перегрузка и печь серьезно повредится.
ОПАСНОСТЬ ПОВРЕЖДЕНИЯ!
Для проверки функционирования печи поставьте в нее стакан с водой. Вода
поглотит микроволновую энергию, и повреждения печи не произойдет.
Не закрывайте и не загораживайте вентиляционные отверстия.
Используйте посуду, пригодную для микроволн. Перед использованием посуды или
емкостей проверьте, подходят ли они для микроволновой печи (см. раздел
«Подходящая посуда»).
Никогда не снимайте с потолка камеры печи слюдяную защитную пластину! Она
предохраняет магнетрон от попадания на него брызг жира и пищи.
Не кладите внутрь воспламеняющиеся предметы, так как они могут загореться,
если вы включите печь.
Не используйте печь в качестве ящика для хранения.
Не готовьте и не подогревайте в микроволновой печи яйца в скорлупе и сваренные
вкрутую яйца, так как они могут взорваться.
Не используйте микроволновую печь для приготовления пищи во фритюре, так как
невозможно контролировать температуру нагрева растительного масла.
Пользуйтесь кухонными рукавицами для предотвращения ожогов при
прикосновении к посуде и частям печи.
Не опирайтесь и не сидите на открытой дверце печи. Это может повредить печь,
особенно шарниры. Максимальная нагрузка на дверцу составляет 8 кг.
Поворотный стол и решетка для гриля выдерживают нагрузку до 8 кг. Чтобы не
испортить печь, не превышайте нагрузку.
Очистка:
Предупреждение! Регулярно очищайте микроволновую печь. Удаляйте осевшие на
стенках камеры остатки пищи (см. раздел «Очистка и обслуживание микроволновой
печи»). Если вы не следите за чистотой печи, ее поверхности будут портиться, что
приведет к сокращению срока службы прибора, а также может стать причиной
возникновения опасной ситуации.
Внутренняя сторона дверцы и соприкасающиеся с ней передние торцевые
поверхности должны всегда содержаться в чистоте – так вы обеспечите безупречную
работу печи.
При очистке печи следуйте указаниям, приведенным в разделе «Очистка и
обслуживание микроволновой печи».
Repairs:
Внимание: микроволны! Не снимайте крышку! Проведение сервисных работ
неквалифицированными и неавторизованными производителем лицами опасно.
В случае повреждения сетевого шнура он должен быть заменен производителем,
мастером авторизованного сервисного центра или квалифицированным
специалистом для предотвращения опасных ситуаций. Для выполнения данных
работ необходим специальный инструмент.
Работы по ремонту и техническому обслуживанию аппарата должны
проводиться только специалистом авторизованного сервисного центра.
8
Преимущества микроволн
ПРЕИМУЩЕСТВА МИКРОВОЛН
В традиционных духовках тепло, излучаемое электрическим нагревательным
элементом или газовой горелкой, снаружи постепенно проникает внутрь продуктов. За
счет этого большее количество энергии расходуется на нагрев воздуха, частей духовки
и посуды.
В микроволновой печи тепло генерируется в самих продуктах и распространяется
изнутри к внешней поверхности. Тепло не расходуется на нагрев воздуха, внутренних
стенок печи и посуды (если она подходит для использования в микроволновой печи), то
есть нагревается только пища.
Микроволновые печи имеют следующие преимущества:
Сокращается время приготовления: в среднем можно сэкономить до 75% времени по
сравнению с традиционными духовками.
Очень быстрое размораживание продуктов позволяет уменьшить опасность
размножения бактерий.
Экономия энергии.
Сохранение пищевой ценности продуктов за счет сокращения времени
приготовления.
Простота в очистке.
Как работает микроволновая печь
В микроволновой печи установлен высоковольтный прибор магнетрон,
преобразующий электрическую энергию в микроволновую. Порожденные магнетроном
микроволны направляются в камеру печи волноводом и равномерно распределяются
металлической крыльчаткой (диссектором) или с помощью поворотного стола.
Внутри камеры печи микроволны, отражаясь от металлических стенок,
распространяются во всех направлениях и равномерно проникают в продукты.
Почему продукты нагреваются?
Большинство продуктов содержит воду, а молекулы воды под воздействием микроволн
начинают вибрировать.
В результате трения молекул друг о друга возникает тепло, которое повышает
температуру продуктов, позволяет их размораживать, готовить, поддерживать в
горячем состоянии.
Поскольку нагрев происходит внутри продуктов:
их можно готовить без воды и жиров или с их небольшим
количеством;
размораживание, нагрев или приготовление в микроволновой печи
происходит быстрее, чем в традиционной духовке;
витамины, минералы и питательные вещества остаются в пище;
сохраняется естественный цвет, вкус и аромат продуктов.
9
Преимущества микроволн
InstallatioIinstructions
Микроволны проникают сквозь фарфор, стекло, картон и пластик, но не проникают
сквозь металл. Поэтому не используйте металлическую посуду или посуду с
металлическими деталями в микроволновой печи.
Микроволны отражаются металлом...
... но проникают сквозь стекло и фарфор...
... и поглощаются продуктами.
10
Описание микроволновой печи
ОПИСАНИЕ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ
Кнопки выбора параметров
Кнопка подтверждения «ОК»
Кнопка «Пуск» / «Режим
подогрева»
1
5
2
3
4
6
7
9
8
10
Панель управления
Опора вращающейся подставки
Фиксаторы
Вращающаяся подставка на роликах
Боковые держатели
Стеклянный поднос
Фиксаторы
Стеклянный поднос
Прямоугольная решетка
Поддон
11
ОсновнАЯ ПАНЕЛЬ управления
InstallatioIinstructions
ОСНОВНАЯ ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Настройка часов
Дисплей часов мигает, указывая на то, что показания времени неверны. Установите
время следующим образом:
Выберите символ часов с помощью кнопок выбора параметров (в этом нет
необходимости при первом включении микроволновой печи или после отключения
электропитания). .
Установите показания времени, используя кнопки «+» и «». .
Подтвердите ввод, нажав кнопку подтверждения .
Установите показания минут, используя кнопки «+» и «–». .
Подтвердите ввод, нажав кнопку подтверждения. .
Скрытие/отображение времени
Если вы не хотите, чтобы время отображалось на дисплее, вы можете скрыть его
следующим образом:
Нажмите и удерживайте кнопку подтверждения в течение 3 секунд. Индикация
времени исчезнет, однако точки между часами и минутами будут мигать с частотой
один раз в секунду.
Чтобы отображение времени появилось снова, повторите описанную выше
процедуру.
12
ОсновнАЯ ПАНЕЛЬ управления
Предохранительная блокировка
Функции печи можно заблокировать (например, чтобы не допустить ее использования
детьми). Для этого выполните следующее:
Нажмите и удерживайте кнопку «Отмена» в течение 3 секунд. Раздастся звуковой сигнал и на
дисплее часов появится индикация «SAFE». В этом состоянии печь блокируется, и ее нельзя
использовать .
Чтобы разблокировать печь, снова нажмите и удерживайте кнопку «Отмена» в течение 3
секунд. Раздастся звуковой сигнал и на дисплее часов появится индикация времени .
Остановка вращающегося подноса
Чтобы остановить вращение подноса, нажмите и удерживайте кнопку подтверждения и кнопку
«Отмена» в течение 3 секунд, пока на дисплее не появится индикация «PLATE OFF». +
Для возобновления вращения подноса, повторите описанную выше операцию.
ПРИМЕЧАНИЕ: При выборе мощности 1000 Вт продолжительность работы аппарата ограничена
15 минутами.
13
ОсновнАЯ ПАНЕЛЬ управления
InstallatioIinstructions
Микроволны
Используйте эту функцию для приготовления и разогрева овощей, картофеля, риса, рыбы и мяса.
Выберите функцию «Микроволны» с помощью кнопок выбора функций. .
Выберите уровень мощности, используя кнопки выбора параметров. Символ уровня мощности
и дисплей начнут мигать. Если уровень мощности не будет изменен, микроволновая печь будет
работать со стандартной мощностью 800 Вт.
Установите уровень мощности, используя кнопки «+» и «–». .
Нажмите кнопку подтверждения, чтобы завершить установку уровня мощности. Дисплей и
символ перестанут мигать..
Выберите продолжительность с помощью кнопок выбора параметров. Символ
продолжительности и дисплей начнут мигать.
Установите продолжительность, используя кнопки «+» и «–». .
Нажмите кнопку подтверждения, чтобы завершить установку продолжительности. Дисплей и
символ перестанут мигать.
Начните процесс приготовления, нажав кнопку «Пуск». .
ПРИМЕЧАНИЕ: При выборе мощности 1000 Вт продолжительность работы аппарата
ограничена 15 минутами.
14
ОсновнАЯ ПАНЕЛЬ управления
Микроволновая печь – «Режим подогрева»
Данная функция используется для быстрого подогрева продуктов питания, содержащих воду, например,
чая, кофе или жидких супов.
Нажмите кнопку «Пуск». Микроволновая печь будет работать 30 секунд с
максимальной мощностью.
Для увеличения времени работы снова нажмите кнопку «Пуск». Каждое нажатие этой кнопки
увеличивает время работы на 30 секунд..
ПРИМЕЧАНИЕ: При выборе мощности 1000 Вт продолжительность работы аппарата
ограничена 15 минутами.
Гриль
Используйте эту функцию для быстрого образования румяной корочки на поверхности продуктов во время
их приготовления.
Выберите функцию «Гриль» с помощью кнопок выбора функций. .
Выберите продолжительность с помощью кнопок выбора параметров. Символ
продолжительности и дисплей начнут мигать.
Установите продолжительность, используя кнопки «+» и «–». .
Нажмите кнопку подтверждения, чтобы завершить установку продолжительности. Дисплей и
символ перестанут мигать. .
Начните процесс приготовления, нажав кнопку «Пуск». .
15
ОсновнАЯ ПАНЕЛЬ управления
InstallatioIinstructions
Микроволны + гриль
Используйте эту функцию для приготовления лазаньи, птицы, жареного картофеля и обжаренных блюд.
Выберите функцию «Микроволны + гриль» с помощью кнопок выбора функций. .
Выберите уровень мощности, используя кнопки выбора параметров. Символ уровня мощности
и дисплей начнут мигать. Если уровень мощности не будет изменен, микроволновая печь будет
работать со стандартной мощностью 600 Вт.
Установите уровень мощности, используя кнопки «+» и «–». .
Нажмите кнопку подтверждения, чтобы завершить установку уровня мощности. Дисплей и
символ перестанут мигать.
Выберите продолжительность с помощью кнопок выбора параметров. Символ
продолжительности и дисплей начнут мигать.
Установите продолжительность, используя кнопки «+» и «–». .
Нажмите кнопку подтверждения, чтобы завершить установку продолжительности. Дисплей и
символ перестанут мигать..
Начните процесс приготовления, нажав кнопку «Пуск». .
Горячий воздух
Используйте эту функцию для выпекания или зажаривания.
Выберите функцию «Горячий воздух» с помощью кнопок выбора функций. .
Выберите температуру, используя кнопки выбора параметров. Символ температуры и дисплей
начнут мигать. Если температура не будет изменена, печь будет работать со стандартной
температурой 160 ºC.
Установите температуру, используя кнопки «+» и «–». .
Нажмите кнопку подтверждения, чтобы завершить установку температуры. Дисплей и символ
перестанут мигать.
Установите продолжительность, используя кнопки «+» и «–».
Нажмите кнопку подтверждения, чтобы завершить установку продолжительности. .
Нажмите кнопку подтверждения, чтобы завершить установку продолжительности. Дисплей и
символ перестанут мигать .
Начните процесс приготовления, нажав кнопку «Пуск» .
16
ОсновнАЯ ПАНЕЛЬ управления
Микроволны + горячий воздух
Используйте эту функцию для выпекания или зажаривания.
Выберите функцию «Микроволны + горячий воздух», с помощью кнопок выбора функций. .
Выберите температуру, используя кнопки выбора параметров. Символ температуры и дисплей
начнут мигать. Если температура не будет изменена, печь будет работать со стандартной
температурой 160 ºC.
Установите температуру, используя кнопки «+» и «–». .
Нажмите кнопку подтверждения, чтобы завершить установку температуры. Дисплей и символ
перестанут мигать.
Выберите уровень мощности, используя кнопки выбора параметров. Символ уровня мощности
и дисплей начнут мигать. Если уровень мощности не будет изменен, микроволновая печь будет
работать со стандартной мощностью 600 Вт.
Установите уровень мощности, используя кнопки «+» и «–». .
Нажмите кнопку подтверждения, чтобы завершить установку уровня мощности. Дисплей и
символ перестанут мигать.
Выберите продолжительность с помощью кнопок выбора параметров. Символ
продолжительности и дисплей начнут мигать.
Установите продолжительность, используя кнопки «+» и «–». .
Нажмите кнопку подтверждения, чтобы завершить установку продолжительности. Дисплей и
символ перестанут мигать.
Начните процесс приготовления, нажав кнопку «Пуск». .
17
ОсновнАЯ ПАНЕЛЬ управления
InstallatioIinstructions
Гриль с вентилятором
Используйте эту функцию для образования хрустящей корочки при приготовлении мяса, рыбы, птицы и
картофеля фри..
Выберите функцию «Гриль с вентилятором» с помощью кнопок выбора функций. .
Выберите температуру, используя кнопки выбора параметров. Символ температуры и дисплей
начнут мигать. Если температура не будет изменена, печь будет работать со стандартной
температурой 160 ºC..
Установите температуру, используя кнопки «+» и «». .
Нажмите кнопку подтверждения, чтобы завершить установку температуры. Дисплей и символ
перестанут мигать..
Выберите продолжительность с помощью кнопок выбора параметров. Символ
продолжительности и дисплей начнут мигать .
Установите продолжительность, используя кнопки «+» и «–» .
Нажмите кнопку подтверждения, чтобы завершить установку продолжительности. Дисплей и
символ перестанут мигать .
Начните процесс приготовления, нажав кнопку «Пуск». .
Разморозка по весу (автоматическая разморозка)
Используйте эту функцию для быстрого размораживания мяса, птицы, рыбы, фруктов и хлеба.
Выберите функцию «Разморозка по весу» с помощью кнопок выбора функций .
Выберите программу, используя кнопки выбора параметров. Символы продолжительности и
времени начнут мигать .
Установите программу, используя кнопки «+» и «–» (см. таблицу ниже) .
Нажмите кнопку подтверждения, чтобы завершить установку программы. Дисплей и символы
перестанут мигать .
Выберите вес, используя кнопки выбора параметров. Символ веса и дисплей начнут мигать .
Установите вес, используя кнопки «+» и «–» .
Нажмите кнопку подтверждения, чтобы завершить установку веса. Дисплей и символ
перестанут мигать .
Начните процесс приготовления, нажав кнопку «Пуск» .
18
ОсновнАЯ ПАНЕЛЬ управления
Разморозка по весу
В расположенной ниже таблице приведены программы функции размораживания по весу с
указанием диапазонов веса и времени размораживания и ожидания (для обеспечения
равномерного распределения температуры).
Программа
Продукт
Вес (г)
Время
(мин.)
Время ожидания
(мин.)
Pr 01
Мясо
Pr 02
Птица
Pr 03
Рыба
Pr 04
Фрукты
Pr 05
Хлеб
Важное примечание: ознакомьтесь с «Общими инструкциями по размораживанию».
Разморозка по времени (ручная разморозка)
Используйте эту функцию для быстрого размораживания мяса, птицы, рыбы, фруктов и хлеба.
Выберите функцию «Разморозка по времени» с помощью кнопок выбора функций .
Выберите продолжительность с помощью кнопок выбора параметров. Символ
продолжительности и дисплей начнут мигать .
Установите продолжительность, используя кнопки «+» и «–» .
Нажмите кнопку подтверждения, чтобы завершить установку продолжительности. Дисплей и
символ перестанут мигать .
Начните процесс приготовления, нажав кнопку «Пуск» .
19
Специальные функции
СПЕЦИАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ
Специальная функция F1: Разогрев пищи
Используйте эту функцию для разогрева различных продуктов.
Выберите специальную функцию F1 с помощью кнопок выбора функций. .
Выберите программу, используя кнопки выбора параметров. Символы продолжительности и
времени начнут мигать .
Установите программу, используя кнопки «+» и «–» (см. таблицу ниже) .
Нажмите кнопку подтверждения, чтобы завершить установку программы. Дисплей и символы
перестанут мигать .
Выберите вес, используя кнопки выбора параметров. Символ веса и дисплей начнут мигать .
Установите вес, используя кнопки «+» и «–» .
Нажмите кнопку подтверждения, чтобы завершить установку веса. Дисплей и символ
перестанут мигать .
Начните процесс приготовления, нажав кнопку «Пуск» .
В расположенной ниже таблице приведены программы специальной функции F1 с указанием
диапазонов веса и времени размораживания и ожидания (для обеспечения равномерного
распределения температуры).
Программа
Продукт
Вес (кг)
Время
(мин.)
Время ожидания (мин.)
A 01
Супы
200 1500
3 15
Перемешать 1-2 раза,
держать крышку закрытой
A 02
Предварительно
приготовленные
густые блюда
200 1500
3 20
Перемешать 1-2 раза,
держать крышку закрытой
A 03
Предварительно
приготовленные
блюда, например,
гуляш
200 1500
3 18
Перемешать 1-2 раза,
держать крышку закрытой
A 04
Овощи
200 1500
2,6 14
Перемешать 1-2 раза,
держать крышку закрытой
Важные примечания:
1. Всегда используйте специальную посуду для микроволновой печи и крышку во
избежание выпаривания жидкостей.
2. Помешивайте или переворачивайте продукты несколько раз во время разогрева,
особенно при издании печью звукового сигнала и появлении надписи на
дисплее.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47

AEG MCC3881E-M Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ