Aeg-Electrolux LS84840 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
LAVAMAT LS 84840
Инструкция по
эксплуатации
Стиральная
машина
Благодарим вас за то, что выбрали одно из наших
высококачественных изделий.
Чтобы обеспечить оптимальную и бесперебойную работу
прибора, внимательно прочитайте настоящее Руководство. Это
позволит выполнять все операции наиболее правильным и
эффективным образом. Для того чтобы в нужный момент всегда
можно было свериться с настоящим Руководством, рекомендуем
хранить его в надежном месте. Просим также передать его
новому владельцу прибора в случае продажи или уступки.
Надеемся, что новый прибор доставит вам много радости.
СОДЕРЖАНИЕ
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
3
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ
БЕЗОПАСНОСТИ 3
Общие правила техники
безопасности 4
Установка 4
Эксплуатация 5
Защита от детей 5
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 6
Дозатор моющих средств 7
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 7
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ 8
ДИСПЛЕЙ 9
На дисплей выводится следующая
информация: 9
Продолжительность выбранной
программы 9
Индикаторы хода выполнения
программы 10
Задержка пуска 10
Неправильный выбор
дополнительной функции 10
Коды неисправностей 10
Завершение программы 10
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ 10
Установка языка 11
Установка текущего времени 11
ПЕРСОНАЛИЗАЦИЯ 11
Настройка яркости 11
Настройка контрастности 12
Установка звукового сигнала 12
Возврат в основное меню 12
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
12
Загрузка белья 12
Дозирование моющего средства и
смягчителя тканей 13
Выбор нужной программы с
помощью селектора (1) 13
Выбор температуры (кнопка 2)
14
Выбор скорости отжима и
дополнительной функции НОЧНОЙ
ЦИКЛ или ОСТАНОВКА С ВОДОЙ
В БАКЕ (кнопка 3) 14
Дополнительные функции (кнопка
4) 14
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА
15
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН 15
АНТИАЛЛЕРГЕННАЯ 15
ДОП. ПОЛОСКАНИЕ 15
Выбор дополнительной функции
( СОХРАНИТЬ ПРОГРАММУ)
16
Выбор дополнительной функции
"Замок от детей" ( ЗАЩИТА ОТ
ДЕТЕЙ ) 16
Выбор дополнительной функции
ВРЕМЯ (кнопка 6) ( ВРЕМЯ ) 17
Использование кнопки ПУСК/
ПАУЗА (кнопка 7) ( СТАРТ/Пауза )
17
2
Содержание
Выбор дополнительной функции
ЗАДЕРЖКА ПУСКА (кнопка 8)
( ОТСРОЧКА СТАРТА ) 17
Изменение дополнительной
функции или выполняемой
программы 18
Прерывание программы 18
Отмена программы 18
Открывание дверцы после начала
выполнения программы 18
Окончание программы 19
ПРОГРАММЫ СТИРКИ 20
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ 25
Сортировка белья 25
Перед загрузкой белья 26
Выведение пятен 26
Моющие средства и добавки 27
Количество используемого
моющего средства 27
Степень жесткости воды 27
УХОД И ОЧИСТКА 28
Удаление накипи 28
После каждой стирки 28
Профилактическая стирка 28
Чистка снаружи 28
Дозатор моющих средств 28
Фильтр сливного насоса 29
Чистка фильтров наливного
шланга 31
Аварийный слив 32
Предотвращение замерзания 32
ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... 33
ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ 38
ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ 38
ИНСТРУКЦИИ ПО УСТАНОВКЕ 39
УСТАНОВКА 39
Распаковка 39
Размещение и выравнивание 41
Подсоединение к водопроводу
41
Устройство для защиты от
протечек воды 43
Слив воды 43
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
44
ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
44
Упаковочные материалы 45
Экологические рекомендации
45
Право на изменения сохраняется
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимательно прочитайте и сохраните для консультаций в будущем.
Безопасность Вашего прибора соответствует действующим промы‐
шленным стандартам и требованиям законодательства в отношении
безопасности приборов. Тем не менее, как изготовители, мы считаем
своим долгом дать следующие указания по безопасности.
Очень важно, чтобы настоящее руководство хранилось у пользовате‐
ля машины для консультаций в будущем. В случае продажи или пере
дачи данного электробытового прибора другому лицу или, если при пе
реезде на новое место жительства прибор остается по старому адре‐
су, обеспечьте передачу руководства вместе с прибором его новому
владельцу с тем, чтобы он мог ознакомиться с правилами его
эксплуатации и соответствующими предупреждениями.
Сведения по технике безопасности
3
132954920-00-302009
НЕОБХОДИМО внимательно ознакомиться с ними перед тем, как при‐
ступить к установке и эксплуатации машины.
Перед первым включением стиральной машины проверьте ее на от‐
сутствие повреждений, вызванных транспортировкой. Никогда не под‐
ключайте к инженерным сетям поврежденную машину. При обнаруже‐
нии каких-либо повреждений обращайтесь к поставщику.
Если доставка машины произведена зимой при отрицательных темпе
ратурах: Перед первым включением стиральной машины дайте ей по‐
стоять при комнатной температуре в течение 24 часов.
Общие правила техники безопасности
Опасно изменять технические характеристики изделия или каким-ли‐
бо образом модифицировать его.
При стирке с высокой температурой стекло дверцы может сильно на‐
греваться. Не касайтесь его!
Следите за тем, чтобы домашние животные и дети не забирались в
барабан. Во избежание этого проверяйте барабан перед использова
нием машины.
Не допускайте попадания в машину твердых острых предметов, таких
как монеты, булавки, заколки, винтики, камни и т.д., так как они могут
привести к ее серьезному повреждению.
Используйте только рекомендованное количество смягчителя тканей
и моющего средства. При применении чрезмерного количества мою‐
щего средства возможно повреждение ткани. См. рекомендации изго
товителя относительно количества моющих средств.
Мелкие предметы, такие как носки, носовые платки, пояса и т.д., сле‐
дует помещать в специальные мешки для стирки или наволочку, ина
че во время стирки они могут застрять между баком и барабаном.
Не стирайте в машине изделия с пластинами из китового уса, одежду
с необработанными краями и рваную одежду.
После использования и перед чисткой и техобслуживанием машины
всегда отключайте ее от электросети и закрывайте кран подачи воды.
Ни при каких обстоятельствах не пытайтесь отремонтировать машину
самостоятельно. Ремонт, выполненный неопытными лицами, может
привести к серьезной неисправности или травме. Обращайтесь в мест‐
ный сервисный центр. Всегда настаивайте на использовании ориги‐
нальных запчастей.
Установка
Этот прибор тяжелый. Будьте осторожны при его перемещении.
При распаковке прибора убедитесь в том, что он не поврежден. В слу‐
чае сомнений не пользуйтесь им, а обратитесь в сервисный центр.
Перед началом эксплуатации машины следует удалить всю упаковку
и снять транспортировочные болты. В противном случае возможно
серьезное повреждение изделия и другого имущества. См. соответ‐
ствующий раздел в руководстве пользователя.
4
Сведения по технике безопасности
После установки прибора убедитесь, что он не стоит на сливном или
наливном шланге и что верхняя крышка не прижимает сетевой шнур к
стене.
Если машина устанавливается на ковровом покрытии, необходимо от‐
регулировать ножки таким образом, чтобы обеспечить свободную цир‐
куляцию воздуха под машиной.
После установки обязательно убедитесь в отсутствии утечки воды из
шлангов и соединительных элементов.
Если прибор установлен в помещении, температура в котором может
опускаться ниже нуля, ознакомьтесь с разделом "Опасность замерза‐
ния".
Все сантехнические работы, необходимые для установки данного при‐
бора, должны выполняться квалифицированным сантехником или ком‐
петентным специалистом.
Все работы по электрическому подключению, необходимые для уста
новки данного прибора, должны выполняться квалифицированным
электриком или компетентным специалистом.
Эксплуатация
Данный прибор предназначен только для бытового применения. Он
не должен использоваться в целях, отличных от тех, для которых он
предназначен.
Стирайте только те изделия, которые предназначены для машинной
стирки. Следуйте инструкциям, указанным на этикетке каждой вещи.
Не перегружайте прибор. См. таблицу программ стирки.
Перед стиркой проверьте, чтобы все пуговицы и застежки-молнии на
одежде были застегнуты, а в карманах ничего не было. Не стирайте в
машине сильно поношенную или рваную одежду; удаляйте пятна кра‐
ски, чернил, ржавчины и травы перед стиркой. НЕЛЬЗЯ стирать в ма‐
шине бюстгальтеры с проволочным каркасом.
Не следует стирать в машине вещи, испачканные летучими жидкостя‐
ми наподобие бензина. Если такие летучие жидкости использовались
для чистки одежды, необходимо полностью удалить их с нее перед
тем, как класть вещи в машину.
Никогда не тяните за кабель, чтобы вынуть сетевой шнур из розетки;
всегда беритесь за саму вилку.
Ни в коем случае не эксплуатируйте прибор в случае повреждения се‐
тевого шнура или таких повреждений панели управления, рабочего
стола или основания, которые открывают доступ во внутреннюю
часть стиральной машины.
Защита от детей
Данный прибор не предназначен для эксплуатации лицами (включая
детей) с ограниченными физическими или сенсорными способностя‐
ми, с недостаточным опытом или знаниями без присмотра лица, отве‐
чающего за их безопасность, или получения от него соответствующих
инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать прибор.
Сведения по технике безопасности
5
Упаковочные материалы (например, полиэтиленовая пленка, пено‐
пласт) могут быть опасными для детей - они могут стать причиной уду
шения. Держите их вне досягаемости детей.
Храните все моющие средства в надежном месте, недоступном для
детей.
Следите за тем, чтобы дети и до‐
машние животные не забирались в
барабан. Чтобы предупредить воз‐
можность запирания внутри бара‐
бана детей или домашних живот‐
ных, в машине предусмотрено спе‐
циальное устройство. Для включе‐
ния этого устройства поверните по
часовой стрелке кнопку с внутрен‐
ней стороны дверцы (не нажимая
ее) так, чтобы паз пришел в горизо‐
нтальное положение. При необхо‐
димости используйте для этого монету. Для отключения этого устрой‐
ства, чтобы снова можно было закрыть дверцу, поверните кнопку про‐
тив часовой стрелки так, чтобы паз оказался в вертикальном положе‐
нии.
ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
Ваш новый прибор удовлетворяет всем современным требованиям,
предъявляемым к эффективной стирке белья, при низком расходе во
ды, энергии и моющих средств.
Система с ECO-клапаном обеспечивает полное использование моюще‐
го средства и уменьшает потребление воды, способствуя экономии энер‐
гии.
1
5
4
3
6
2
1 Дозатор моющих средств
6
Описание изделия
2 Панель управления
3 Ручка для открывания дверцы
4 Табличка технических данных
5 Фильтр сливного насоса
6 Регулируемые ножки
Дозатор моющих средств
Отделение для моющего средства,
используемого на этапе предваритель‐
ной стирки или выведения пятен.
Моющее средство для предваритель‐
ной стирки добавляется в начале вы‐
полнения программы стирки.
Пятновыводитель добавляется на эта‐
пе выведения пятен в ходе основной
стирки.
Отделение для порошкового или жид‐
кого моющего средства, используемого
при основной стирке .
Отделение для жидких добавок (смягчителя тканей, крахмала).
При дозировке моющих средств и добавок руководствуйтесь указания‐
ми изготовителя и не превышайте отметку "MAX" на стенке дозатора.
Смягчитель тканей или крахмальные добавки необходимо заливать в от
деление дозатора перед запуском программы стирки.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
На нижеприведенном рисунке показана панель управления. На нем пред‐
ставлены селектор программ, различные кнопки и дисплей. На дальней‐
ших страницах они обозначаются соответствующими цифрами.
Панель управления
7
1234567 8
9
1 Селектор программ
2 Кнопка "ТЕМПЕРАТУРА"
3 Кнопка "СНИЖЕНИЕ СКОРОСТИ ОТЖИМА"
4 Кнопка "ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ"
5 Кнопка "ОК"
6 Кнопка "ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ"
7 Кнопка "СТАРТ/ПАУЗА"
8 Кнопка "ОТСРОЧКА ПУСКА"
9 Дисплей
УСЛОВНЫЕ ОБОЗНАЧЕНИЯ
Хлопок/Лен Отжим Быстрая интен‐
сивная стирка
Дезинфици‐
рующая
стирка
Деликатный от‐
жим
Температура
Джинсы
Шерсть плюс Снижение скоро‐
сти отжима
Синтетика
Дамское белье Дополнительные
функции
Легкая глаж‐
ка плюс
Шелк Экономия време‐
ни
Деликатные
вещи
Ручная стирка Одеяло
8
Условные обозначения
Щадящее по‐
лоскание
Спорт Пуск/Пауза
Слив -3КГ 20 МИН.-3 КГ Задержка пуска
ДИСПЛЕЙ
9.1 - Здесь отображается температура воды при выполнении цикла стир‐
ки
9.2 - Здесь отображается выбранная скорость отжима и символы сле‐
дующих дополнительных функций: НОЧНОЙ ЦИКЛ
, ОСТАНОВКА ПО
ЛОСКАНИЯ
9.3 - Символ дополнительной функции ЗАМОК ОТ ДЕТЕЙ ( ЗАЩИТА ОТ
ДЕТЕЙ )
9.4 - Дополнительная функция ЭКОНОМИЯ ВРЕМЕНИ:
( ПОВСЕД‐
НЕВНАЯ СТИРКА ),
( УКОРОЧЕННЫЙ ЦИКЛ )
9.5 - Символ отложенного пуска ( ОТСРОЧКА СТАРТА )
9.6 - Символы дополнительных функций: ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА
, ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН , АНТИАЛЛЕРГЕННАЯ , ДОП. ПОЛО‐
СКАНИЕ
9.7 - Завершение программы
9.8 - Продолжительность программы стирки или обратный отсчет време
ни задержки пуска
9.9 - Информационное поле нескольких строках отображается ход вы‐
полнения программы)
На дисплей выводится следующая информация:
Продолжительность выбранной программы
После выбора программы продолжительность программы стирки 9.8 и
ожидаемое время ее завершения 9.7 отображаются на дисплее в часах
и минутах (например, 1,40).
9.9
9.1 9.2 9.3 9.4 9.5
9.6
9.7
9.8
Дисплей
9
Продолжительность выбранной программы стирки рассчитывается авто‐
матически на основании максимальной загрузки, предусмотренной для
каждого типа ткани.
После начала выполнения программы оставшееся до ее окончания вре‐
мя будет обновляться ежеминутно.
Индикаторы хода выполнения программы
После нажатия кнопки 7 на дисплее отображается текущая фаза выпол‐
няемой программы стирки 9.9 . Дисплей также показывает название вы‐
бранного типа ткани; индикатор выполнения программы, графически по
казывающий соотношение между ее выполненной и оставшейся частя‐
ми; продолжительность программы стирки и время окончания цикла.
Задержка пуска
При нажатии кнопки 8 на дисплее появляется соответствующий символ
9.5 .
После нажатия кнопки 7 значение выбранной задержки (максимум 20 ча
сов) появляется в правой части дисплея рядом с соответствующим сим‐
волом.
Время задержки уменьшается ежеминутно ( 9.8 ).
Неправильный выбор дополнительной функции
При выборе неверной дополнительной функции на дисплее появляется
сообщение о том, что выбрать функцию невозможно.
Коды неисправностей
В случае возникновения неисправностей во время работы на дисплей
могут выводиться соответствующие сообщения, например: " Вода не за
ливается. Откройте кран и затем нажмите клавишу СТАРТ/Пауза. " (см.
раздел "Что делать, если...").
Завершение программы
При завершении программы на дисплее появляется соответствующее
сообщение. Индикатор кнопки 7 погаснет.
ПЕРВОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Убедитесь в том, что подключение машины к электросети, водопрово‐
ду и канализации выполнено в соответствии с инструкциями по уста‐
новке.
Достаньте из барабана полистироловый блок и другие предметы.
•Чтобы включить ЭКО- клапан, налейте 2 литра воды в отсек основной
стирки
дозатора моющих средств. Затем, чтобы очистить бак и ба‐
рабан от остатков производства, запустите (без белья) цикл стирки из‐
делий из хлопка при максимальной температуре. Насыпьте половину
мерки моющего средства в дозатор для основной стирки и запустите
машину.
10
Первое использование
Установка языка
При первом включении прибора путем поворачивания селектора про
грамм 1 необходимо выбрать предпочтительный язык. При следующем
включении прибора все сообщения на дисплее будут появляться на
этом языке.
Если на дисплее не отображается окно выбора языка, значит, прибор
уже однажды включался. В этом случае, если вы хотите изменить уста‐
новку языка, одновременно нажмите на 6 секунд кнопки 2 и 3 для вклю‐
чения меню выбора языка.
Нажимая кнопку 4 , выберите нужный язык из списка доступных.
На дисплее появится приглашение нажать кнопку 5 , чтобы подтвердить
выбор языка, а затем кнопку 4 , чтобы изменить выбор.
Дважды нажмите кнопку 5 для подтверждения своего выбора.
Установка текущего времени
После установки языка, перед тем как приступать к первой стирке, необ‐
ходимо выставить текущее время. Не забывайте изменять текущее вре‐
мя при переходе с летнего времени на зимнее, и наоборот.
С помощью параметра ЧАСЫ можно изменить/установить текущее вре‐
мя. Необходимо проверять и корректировать точность хода часов, так
как от этого зависит время окончания цикла стирки.
Чтобы установить текущее время, повторным нажатием кнопки 4 выбе‐
рите меню настройки ( УСТАНОВКИ ) и подтвердите свой выбор, нажав
кнопку 5 .
Значение часов можно откорректировать однократным и коротким нажа‐
тием кнопки 4 .
Нажмите кнопку 5 для подтверждения. Повторите указанную выше опе‐
рацию для настойки минут.
Если прибор уже однажды включался, см. начало главы "Персонализа‐
ция".
ПЕРСОНАЛИЗАЦИЯ
Прибор имеет меню настроек, которое позволяет изменять заводские на‐
стройки по собственному усмотрению.
После включения машины при помощи селектора программ нажмите
кнопку 4 для включения меню дополнительных функций. Снова нажи‐
мая ту же кнопку, можно просмотреть все доступные дополнительные
функции; дойдите таким образом до меню настроек. Нажмите кнопку 5
для входа в меню. Снова при помощи кнопки 4 прокрутите все настрой‐
ки и нажмите кнопку 5 для подтверждения выбора.
Настройка яркости
Опция яркости ( ЯРКОСТЬ ) позволяет изменять интенсивность подсвет‐
ки дисплея.
Персонализация
11
Нажатием кнопки 4 можно увеличивать или уменьшать яркость.
Вы можете выбрать уровень в диапазоне от 0 до 9 (0 = мин. - 9 = макс.).
Нажмите кнопку 5 для подтверждения выбора.
Настройка контрастности
Опция контрастности ( КОНТРАСТНОСТЬ ) позволяет регулировать оп
тические характеристики дисплея.
Нажатием кнопки 4 можно увеличивать или уменьшать контрастность.
Вы можете выбрать уровень в диапазоне от 0 до 9 (0 = мин. - 9 = макс.).
Нажмите кнопку 5 для подтверждения выбора.
Установка звукового сигнала
Машина оборудована устройством звуковой сигнализации, срабатываю‐
щим в следующих случаях:
по окончании выполнения программы
в случае каких-либо неисправностей
Если вы хотите включить устройство звуковой сигнализации, нажмите
кнопку 4 , чтобы выбрать меню зуммера ( ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ ). Нажми
те кнопку 5 для подтверждения выбора. Линия вокруг соответствующе‐
го символа при этом начнет мигать, указывая на возможность выполне‐
ния установки.
Снова нажмите кнопку 4 для включения или выключения звуковой сигна
лизации.
Затем нажмите кнопку 5 для подтверждения выбора.
Возврат в основное меню
Эта функция настройки позволяет вернуться в меню дополнительных
функций.
Дойдите до пункта перехода назад ( Назад ), нажимая кнопку 4 .
Нажмите кнопку 5 для подтверждения выбора.
ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
Загрузка белья
1. Кладите белье в барабан по од‐
ной вещи, стараясь максимально
развернуть каждую.
2. Плотно закройте дверцу. При
этом должен быть слышен щел‐
чок.
ВНИМАНИЕ!
Следите за тем, чтобы белье не по‐
пало в стык между дверцей и рези‐
новой прокладкой.
12
Ежедневное использование
Дозирование моющего средства и смягчителя тканей
Ваша новая стиральная машина специально разработана для обеспече‐
ния сниженного расхода воды, энергии и моющих средств.
1. Вытяните до упора дозатор мою‐
щих средств. Отмерьте нужное
количество моющего средства,
внесите его в отделение основ‐
ной стирки дозатора
и, если
вы хотите выполнить предвари
тельную стирку или выведение
пятен , внесите моющее сред‐
ство или пятновыводитель в от‐
деление, помеченное символом
.
2. При наличии такой необходимо‐
сти поместите смягчитель ткани
в отделение дозатора, помечен‐
ное символом
(не превышая
отметку MAX ). Осторожно за‐
кройте дозатор моющих средств.
Выбор нужной программы с помощью селектора (1)
Теперь машина включена.
Вы можете выбрать подходящую программу для любого типа белья, ру‐
ководствуясь описанием, приведенным в таблицах программ стирки
(см. "Программы стирки").
Поверните селектор программ на нужную программу. Селектор про‐
грамм определяет тип стирки (например, уровень воды, движение бара‐
бана, количество полосканий) и температуру воды в зависимости от ти‐
па стираемого белья.
Индикатор кнопки 7 начнет мигать, а на дисплее высветится название и
продолжительность выбранной программы.
Селектор программ можно поворачивать как по часовой, так и против ча‐
совой стрелки.
Положение
соответствует выключению машины.
По окончании программы селектор программ следует повернуть в поло‐
жение , чтобы выключить машину.
Ежедневное использование
13
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Если во время работы прибора повернуть селектор программ в положе‐
ние, соответствующее другой программе, на дисплее появится сообще‐
ние о том, что необходимо вернуть селектор программ в предыдущее по‐
ложение.
Если необходимо изменить выполняемую программу, обратитесь к раз‐
делу "Изменение дополнительной функции или выполняемой програм‐
мы".
Выбор температуры (кнопка 2)
Нажимайте эту кнопку, чтобы повысить или понизить температуру, если
хотите, чтобы стирка белья выполнялась при температуре воды, отлич‐
ной от предложенной прибором.
Значения максимальной температуры для каждой программы стирки
см. в параграфе "Программы стирки".
Холодная стирка обозначается символом
.
Выбор скорости отжима и дополнительной функции НОЧНОЙ
ЦИКЛ или ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ (кнопка 3)
При выборе программы прибор автоматически предлагает максималь‐
ную скорость отжима, предусмотренную для этой программы.
Нажимая эту кнопку, вы можете изменить скорость отжима, если хоти‐
те, чтобы белье отжималось со скоростью, отличной от предложенной
прибором.
ОСТАНОВКА ПОЛОСКАНИЯ : при выборе этой дополнительной функ‐
ции вода после последнего полоскания не сливается для предотвраще‐
ния образования складок на белье.
НОЧНОЙ ЦИКЛ : при выборе этой функции вода после последнего поло‐
скания не сливается для предотвращения образования складок на
белье. Так как все фазы отжима отменяются, этот цикл стирки совсем
бесшумный и может использоваться ночью или когда действует более
низкий тариф на электроэнергию. В некоторых программах при полоска‐
ниях будет использовано большее количество воды.
Для осуществления слива воды выполните указания, приведенные в раз‐
деле "Окончание программы" в настоящее главе.
О совместимости программ стирки с различными дополнительными
функциями см. в главе "Программы стирки".
Дополнительные функции (кнопка 4)
В зависимости от программы возможно сочетание различных функций.
Не все дополнительные функции совместимы друг с другом. Символы и
сообщения несовместимых функций на дисплей не выводятся.
В любом случае, при выборе функции, несовместимой с выбранной про‐
граммой стирки, на дисплее высвечивается сообщение об ошибке выбо‐
ра.
14
Ежедневное использование
Вы должны выбрать дополнительные функции после выбора програм‐
мы, но до нажатия кнопки 7 . Нажмите кнопку 4 , чтобы включить меню
дополнительных функций.
Для прокрутки всех доступных дополнительных функций нажимайте кноп‐
ку 4 . Название соответствующей программы выделено четырехугольни‐
ком, указывающим на то, что эту программу можно выбрать.
Нажмите кнопку 4 для подтверждения выбора. В правой части дисплея
появится соответствующий символ, подтверждающий включение этой
дополнительной функции. Для отмены этой дополнительной функции на‐
жмите ту же самую кнопку.
Приблизительно через 10 секунд после выбора дополнительных функ
ций дисплей вернется к первоначальному состоянию. Выбранные допол‐
нительные функции появляются на дисплее.
О совместимости программ стирки с определенной дополнительной
функцией см. в главе "Программы стирки".
ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА
Выбирайте эту функцию, если перед основной стиркой хотите выпол
нить предварительную стирку белья при 30°C. Предварительная стирка
завершается коротким отжимом в программах для хлопка и синтетики, а
в программах для деликатных тканей выполняется только слив.
На дисплее появится соответствующий символ.
Эта функция рекомендуется для стирки сильно загрязненного белья.
ВЫВЕДЕНИЕ ПЯТЕН
Выбирайте эту функцию для обработки сильно загрязненного или имею‐
щего пятна белья пятновыводителем (увеличенное время основной стир‐
ки со стадией оптимизированного удаления пятен). На дисплее появит‐
ся соответствующий символ.
Эта функция недоступна при температуре стирки ниже 40°C.
Если нужно выполнить какую-либо программу с функцией выведения пя‐
тен, засыпьте пятновыводитель в отделение для пятновыводителя
.
АНТИАЛЛЕРГЕННАЯ
При выборе этой дополнительной функции интенсивность стирки будет
уменьшена. Машина выполнит одно дополнительное полоскание в про
граммах стирки хлопка и синтетики. На дисплее появится соответствую‐
щий символ.
Эту функцию нельзя выбрать вместе с функцией "Дополнительное поло‐
скание".
Эта функция рекомендуется для стирки линяющего цветного белья, а
также белья, часто подвергающегося стирке.
ДОП. ПОЛОСКАНИЕ
Данный прибор специально разработан для обеспечения экономии во
ды. Однако при стирке одежды, используемой людьми с очень чувстви‐
тельной кожей (испытывающими аллергию к моющим средствам), мо‐
Ежедневное использование
15
жет потребоваться полоскание белья дополнительным количеством во‐
ды.
На дисплее появится соответствующий символ.
Выбор дополнительной функции ( СОХРАНИТЬ ПРОГРАММУ )
Часто используемые программные настройки (например, программу
стирки хлопка при 60°C с отжимом на скорости 1400 об/мин, с дополни‐
тельными функциями ПРЕДВАРИТЕЛЬНАЯ СТИРКА и ДОП. ПОЛОСКА‐
НИЕ ) можно сохранять в памяти.
Для этого имеются 2 ячейки памяти в 2 последних положениях селекто‐
ра программ. Сохраненную в памяти программу можно выбирать с по
мощью селектора так же, как и любую другую программу.
Сохранение в памяти:
выберите программу и нужные дополнительные функции
нажмите кнопку 4 , чтобы включить меню дополнительных функций
нажимая кнопку 4 , выберите пункт сохранения в памяти и нажмите
кнопку 5
нажимая кнопку 4 , выберите номер ячейки ( ПАМЯТЬ ) (1-2), в кото‐
рой вы хотите сохранить свою персональную программу.
нажмите кнопку 5 для сохранения выбранной программы. На дисплее
появится сообщение о том, что программа сохранена.
Для замены сохраненной в памяти программы повторите процедуру сна‐
чала.
Если эта ячейка памяти уже используется ранее выбранной програм
мой, на дисплее появится сообщение о том, что память занята. Нажми‐
те кнопку 5 , чтобы перезаписать, или кнопку 4 , чтобы отменить. Затем
нажмите кнопку 5 для сохранения новой программы в памяти.
Сохраненные в памяти программы стереть невозможно, их можно толь‐
ко заменить другими программами стирки.
Выбор дополнительной функции "Замок от детей" ( ЗАЩИТА ОТ
ДЕТЕЙ )
Ваш прибор оснащен функцией ЗАМОК ОТ ДЕТЕЙ , которая позволяет
оставлять прибор без присмотра и не беспокоиться о том, что дети мо‐
гут получить травму или повредить прибор. Выбирайте эту дополнитель‐
ную функцию до нажатия кнопки 7 и после выбора нужной программы
стирки.
Эта функция остается включенной также в том случае, если прибор не
работает.
Установка дополнительной функции "Замок от детей":
нажмите кнопку 4 , чтобы активировать меню дополнительных функ‐
ций,
нажмите кнопку 4 , чтобы выбрать дополнительную функцию ЗАМОК
ОТ ДЕТЕЙ ,
нажмите кнопку 5 , чтобы активировать эту функцию. на дисплее по‐
явится соответствующий символ. На дисплее появится приглашение
16
Ежедневное использование
нажать кнопку 4 и 5 одновременно на 5 секунд, чтобы разблокировать
прибор.
Если после начала выполнения программы при включенной функции ЗА‐
МОК ОТ ДЕТЕЙ вы нажмете какую-либо кнопку, на дисплее появится со‐
общение о том, что прибор заблокирован и для разблокировки следует
использовать комбинацию кнопок.
По окончании программы необходимо одновременно нажать кнопки 4 и
5 и держать их нажатыми в течение 5 секунд до тех пор, пока на дис‐
плее не появится сообщение о том, что прибор разблокирован.
Данная функция остается включенной постоянно. Как отключить эту
функцию см. в разделе Установка дополнительной функции "Замок от
детей" .
Выбор дополнительной функции ВРЕМЯ (кнопка 6) ( ВРЕМЯ )
По умолчанию прибор предлагает цикл стирки для белья с обычной сте‐
пенью загрязнения. С помощью этой кнопки можно сократить цикл стирки.
Эта функция может быть выбрана только для программ стирки ХЛОП‐
КА, СИНТЕТИКИ и ДЕЛИКАТНЫХ ТКАНЕЙ.
При однократном нажатии этой кнопки на дисплее появляется соответ‐
ствующий символ и сообщение "ЕЖЕДНЕВНАЯ СТИРКА" ( ПОВСЕДНЕВ
НАЯ СТИРКА ) и вы сможете сократить продолжительность цикла. Дисп‐
лей покажет сокращенное время стирки. Предназначена для стирки слег‐
ка загрязненного белья.
При двукратном нажатии этой кнопки на дисплее появляется соответ‐
ствующий символ и сообщение "СУПЕРБЫСТРАЯ СТИРКА" ( УКОРО‐
ЧЕННЫЙ ЦИКЛ ), и вы сможете сократить продолжительность цикла
стирки. Дисплей покажет сокращенное время стирки.
Предназначена только для стирки слегка загрязненного белья.
Использование кнопки ПУСК/ПАУЗА (кнопка 7) ( СТАРТ/Пауза )
Нажмите эту кнопку для начала выполнения выбранной программы. Со‐
ответствующий красный индикатор перестанет мигать.
Дисплей покажет название и текущую выполняемую фазу выбранной
программы, указывая, тем самым, что работа прибора началась и его
дверца заблокирована.
Для прерывания выполняемой программы нажмите кнопку 7 : начнет ми
гать соответствующий красный индикатор, а на дисплее появится сооб‐
щение, указывающее на то, что прибор переведен в режим паузы.
Для возобновления работы программы с того момента, на котором она
была прервана, снова нажмите кнопку 7 .
Если вы выбрали задержку пуска, машина начнет обратный отсчет вре‐
мени.
Выбор дополнительной функции ЗАДЕРЖКА ПУСКА (кнопка 8)
( ОТСРОЧКА СТАРТА )
Эта дополнительная функция позволяет отложить запуск программы
стирки на 30, 60 90 минут, 2 часа и далее с интервалом в 1 час до 20 часов.
Выбор задержки пуска:
Ежедневное использование
17
Выберите программу и нужные дополнительные функции.
Выберите необходимое время задержки пуска, нажав кнопку 8 . На дис
плее отобразится значение задержки и соответствующий символ в по‐
ле 9.5 .
Рассчитанное время завершения программы отображается в поле 9.7 .
Нажмите кнопку 7 : машина начнет обратный отсчет времени, отобра‐
жаемый в поле 9.8 . Пуск программы произойдет по истечении выбран
ного времени задержки.
Можно отменить задержку пуска в любой момент до нажатия кнопки 7 .
Отмена задержки пуска:
переведите прибор в режим паузы, нажав кнопку 7 ,
нажимайте кнопку 8 до тех пор, пока символ
не исчезнет с дисплея,
снова нажмите кнопку 7 для запуска программы.
Выбрать функцию ЗАДЕРЖКА ПУСКА нельзя в том случае, если задана
программа СЛИВ или ОТЖИМ.
Изменение дополнительной функции или выполняемой
программы
Некоторые функции можно изменить до того, как программа приступит к
их выполнению. Перед внесением в программу любых изменений необ
ходимо перевести прибор в режим ПАУЗЫ, нажав кнопку 7 .
Изменить выполняемую программу можно только путем ее отмены .
Для этого поверните селектор программ на
, а затем - на новую про‐
грамму. Нажмите кнопку 5 для отмены предыдущей программы стирки.
Запустите новую программу, снова нажав кнопку 7 . При этом вода из
бака сливаться не будет.
Прерывание программы
Для прерывания выполняемой программы нажмите кнопку 7 , при этом
начнет мигать соответствующий индикатор. Чтобы возобновить выпол‐
нение программы, еще раз нажмите ту же кнопку.
Отмена программы
Поверните селектор программ на , а затем на новую выбранную про‐
грамму.
Для отмены выполняемой программы нажмите кнопку 5 .
Теперь нажмите кнопку 7 для запуска новой программы.
Открывание дверцы после начала выполнения программы
Сначала переведите машину в режим паузы, нажав кнопку 7 .
Если на дисплее указано, что прибор находится в режиме паузы, двер‐
цу можно открыть.
Если на дисплее поочередно появляются сообщения о том, что маши‐
на находится в режиме паузы и дверца заблокирована, это значит,
что машина уже выполняет нагрев, что уровень воды выше нижнего
края дверцы или что барабан вращается: в этом случае дверцу от‐
крыть невозможно
18
Ежедневное использование
Если дверца не открывается, но открыть ее необходимо, следует вы‐
ключить машину, повернув селектор программ на
. Через несколь‐
ко минут дверцу можно будет открыть (при этом обратите внимание
на уровень воды и температуру!) .
После закрытия дверцы необходимо снова выбрать программу стирки и
нажать кнопку 7 , машина продолжит выполнение программы с того мо‐
мента, в котором оно было прервано.
Окончание программы
Машина останавливается автоматически. Индикатор кнопки 7 гаснет, на
дисплее постоянным светом горит
и в течение нескольких минут
подается звуковой сигнал.
Если выбрана дополнительная функция ОСТАНОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ
или НОЧНОЙ ЦИКЛ, индикатор кнопки 7 гаснет, на дисплее появляются
сообщения о том, что дверца заблокирована и выбрана функция ОСТА‐
НОВКА С ВОДОЙ В БАКЕ, а также заблокирована дверца, напоминая о
том, что необходимо слить воду.
Чтобы слить воду, следуйте приведенным ниже инструкциям :
поверните селектор программ в положение
/ВЫКЛ,
выберите программу СЛИВ или ОТЖИМ и подтвердите нажатием кноп‐
ки 5 ,
при необходимости уменьшите скорость отжима с помощью соответ‐
ствующей кнопки,
нажмите кнопку 7 ,
по окончании программы горит на дисплее
постоянным светом,
и на дисплее появляется сообщение о том, что выполнение програм
мы завершено. Дверцу можно открыть.
Поверните селектор программ в положение
/ВЫКЛ для выключения
машины. Достаньте белье из барабана и тщательно проверьте, чтобы
барабан был пуст.
Если вы больше не будете стирать, закройте кран подачи воды. Оставь‐
те дверцу открытой для предотвращения образования плесени и непри‐
ятных запахов.
Ежедневное использование
19
ПРОГРАММЫ СТИРКИ
Программа - Максимальная и минималь‐
ная - Описание цикла - Температура - Мак‐
симальная загрузка - Тип белья
Дополнительные
функции
1)
Отделение до‐
затора
ХЛОПОК
95° - Холодная стирка
Основная стирка - Полоскания - Продол‐
жительный отжим
Макс. загрузка 6 кг - Пониж. загрузка 3 кг
Макс. скорость отжима 1400 об/мин
Белый и цветной хлопок (с обычной сте‐
пенью загрязнения).
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
НОЧНОЙ ЦИКЛ
ОСТАНОВКА
ПОЛОСКАНИЯ
ПРЕДВАРИ‐
ТЕЛЬНАЯ СТИР‐
КА
ВЫВЕДЕНИЕ
ПЯТЕН
ДОП. ПОЛОСКА‐
НИЕ
АНТИАЛЛЕР‐
ГЕННАЯ
ВРЕМЯ
2)
ДЕЗИНФЕКЦИЯ
60°
Основная стирка - Полоскания - Продол‐
жительный отжим
Макс. загрузка 6 кг
Макс. скорость отжима 1400 об/мин
Данная программа предназначена для
стирки белья из белого хлопка. Эта про‐
грамма уничтожает микроорганизмы за
счет стирки при 60°C и дополнительного
полоскания. Для того чтобы сделать ее бо
лее эффективной, поместите в отделение
дозатора для пятновыводителя специаль‐
ную дезинфицирующую добавку и выбери‐
те дополнительную функцию "Выведение
пятен".
СНИЖЕНИЕ
СКОРОСТИ ОТ‐
ЖИМА
ОСТАНОВКА
ПОЛОСКАНИЯ
ПРЕДВАРИ‐
ТЕЛЬНАЯ СТИР‐
КА
ВЫВЕДЕНИЕ
ПЯТЕН
20
Программы стирки
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Aeg-Electrolux LS84840 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ