Philips HP8363/00 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для выпрямителя для волос Philips ActiveCare Shine HP8363. Я готов ответить на ваши вопросы о его функциях, использовании и уходе. В руководстве описаны технологии Triple-Care™, функция Sonic Vibration и рекомендации по выбору температуры в зависимости от типа волос. Задавайте свои вопросы!
  • Что делать, если прибор не включается?
    Как разблокировать кнопки на приборе?
    Какая температура подходит для тонких волос?
    Как включить/выключить функцию SONIC?
    Как очистить прибор?
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HP8363
RU Руководствопользователя
k
l
e
f
h
i
b
a
c
d
j
g
n
Русский
1 Введение
Поздравляем с покупкой и приветствуем вас в клубе Philips! Для того
чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips,
зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome.
Выпрямитель для волос Philips ActiveCare Shine оснащен новыми
пластинами Triple-Care™, которые позволяют защитить от
перегрева каждый волосок и гарантируют оптимальные результаты
при укладке. В пластинах Triple-Care™ одновременно используются
3 технологии защиты волос.
Технология TempPrecision. Благодаря высокопроизводительному
нагревательному элементу выпрямитель обеспечивает
быстрый результат, защищая волосы от перегрева. Постоянная
температура нагрева, не превышающая 200 °C, позволяет
выпрямлять волосы в щадящем режиме. Создайте нужную
прическу без труда!
Технология EHD+™ от Philips. Тепло равномерно
распределяется по всей пластине, что препятствует
повреждению наиболее горячих участков.
Sonic Vibration Technology™. Деликатно вибрирующие пластины
равномерно распределяют волосы по пластинам, поэтому
каждый волосок получает полноценный уход.
Кроме того, наличие в керамических пластинах масла жожоба
вместе с ионным кондиционированием позволяет придать
прическе здоровый и блестящий вид.
Обзорвыпрямителя
a Индикаторготовностикработе.
b Индикатортемпературы.
c ИндикаторфункцииSONIC.
d Индикаторфункцииблокировкикнопок.
e Индикаторфункцииионизации.
f Кнопкинастройкитемпературы.
g КнопкаSONIC.
Нажмите ее для включения или отключения функции SONIC,
которая обеспечивает более быстрое выпрямление волос и
превосходное скольжение.
h Кнопкапитания.
i Кнопкаблокировкикнопок.
Сдвиньте и удерживайте для блокировки или разблокировки
всех кнопок на приборе.
j Блокировкавыпрямляющихпластин.
Сдвиньте для блокировки и разблокировки рукояток пластин
прибора.
k Петелькадляподвешивания.
l Шнурпитания.
m Выпрямляющиепластины.
n Чехолдляхранения.
2 Важнаяинформация
Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с
руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего
использования в качестве справочного материала.
ОПАСНО!
Выньте вилку шнура питания прибора из розетки электросети
после использования прибора в ванной комнате. Близость воды
представляет риск, даже если прибор выключен.
ВНИМАНИЕ!
ВНИМАНИЕ! Выпрямители для волос нагреваются до очень
высокой температуры, поэтому во избежание ожогов во время
использования, нагревания и охлаждения их следует хранить в
недоступном для детей месте.
ВНИМАНИЕ! Не используйте прибор вблизи воды.
ВНИМАНИЕ! Не используйте прибор в ванной, душе,
бассейне или других помещениях с повышенной
влажностью.
ВНИМАНИЕ! Для достижения оптимальных результатов этот
выпрямитель нагревается до высокой температуры. Соблюдайте
осторожность во время использования прибора. Рекомендуется
держать прибор только за ручку.
ВНИМАНИЕ! Во время нагрева и охлаждения помещайте
выпрямитель на плоскую, гладкую, термостойкую поверхность.
Перед подключением прибора убедитесь, что указанное на нем
напряжение соответствует напряжению местной электросети.
Не используйте прибор для целей, отличных от описанных в
данном руководстве.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте прибор для выпрямления только сухих волос.
Не допускайте соприкосновения горячих поверхностей прибора
с кожей.
Не оставляйте включенный в сеть прибор без присмотра.
После завершения работы отключите прибор от розетки
электросети.
Всегда оставляйте прибор остывать на термостойкой
поверхности. Никогда не накрывайте горячий прибор
(например, полотенцем или тряпкой).
Запрещается пользоваться какими-либо аксессуарами или
деталями других производителей, не имеющих специальной
рекомендации Philips. При использовании таких аксессуаров и
деталей гарантийные обязательства теряют силу.
Не наматывайте сетевой шнур на прибор.
При использовании прибора на окрашенных волосах на
пластинах могут появиться пятна.
В случае повреждения сетевого шнура его необходимо
заменить. Чтобы обеспечить безопасную эксплуатацию
прибора, заменяйте шнур только в авторизованном сервисном
центре Philips или в сервисном центре с персоналом высокой
квалификации.
Данным прибором могут пользоваться дети старше
8 лет и лица с ограниченными интеллектуальными или
физическими возможностями, а также лица с недостаточным
опытом и знаниями под присмотром других лиц или после
инструктирования о безопасном использовании прибора и
потенциальных опасностях. Не позволяйте детям играть
с прибором. Дети могут осуществлять очистку и уход за
прибором только под присмотром взрослых.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Для обеспечения дополнительной защиты рекомендуется
установить ограничитель остаточного тока (RCD),
предназначенный для электропитания ванной комнаты.
Номинальный остаточный рабочий ток не должен превышать
30 мА. Посоветуйтесь с электриком, выполняющим
электромонтаж.
Электромагнитныеполя(ЭМП)
Данный прибор соответствует всем стандартам в области
электромагнитных полей (ЭМП). При правильной эксплуатации
в соответствии с инструкциями в данном руководстве прибор
абсолютно безопасен в использовании, что подтверждается
имеющимися на сегодня научными данными.
Окружающаясреда
После окончания срока службы не выбрасывайте
прибор вместе с бытовыми отходами. Передайте его в
специализированный пункт для дальнейшей утилизации.
Таким образом вы поможете защитить окружающую среду.
3 Выпрямлениеволос
Всегда устанавливайте температурный режим, наиболее
подходящий для вашего типа волос. При первом использовании
выпрямителя обязательно выберите низкий температурный режим.
Типволос Температуранагрева
Жесткие, вьющиеся или
трудновыпрямляемые волосы
От средней до высокой
(170 °C – 200 °C)
Тонкие, нормальные или волнистые
волосы
От низкой до средней
(160 °C и ниже)
Светлые, обесцвеченные или
окрашенные волосы
Низкая (до 160 °C)
1 Вставьте вилку в розетку электросети.
2 Нажмите и удерживайте кнопку ( ) до включения ЖК-
дисплея.
» На ЖК-дисплее отобразится температура по умолчанию (
).
» Отображение индикации «IONIC» (
) означает,
что выполняется автоматическая ионизация, то есть
генерируются ионы, защищающие волосы.
3 Нажмите кнопки регулировки температуры ( ), чтобы выбрать
температурный режим, наиболее подходящий вашему типу
волос.
» Пока прибор включен, автоматически и непрерывное
генерируются ионы, что придает волосам дополнительный
блеск и уменьшает спутывание.
» Когда выпрямляющие пластины нагреются, начнет мигать
индикатор готовности «READY» (
).
» Когда выпрямляющие пластины нагреются до
установленной температуры, появится индикация READY
( ).
Примечание. Если в течение 5 секунд не будет нажата ни одна
кнопка, автоматически включится функция блокировки кнопок,
и все кнопки на приборе будут отключены. Когда функция
блокировки кнопок включена, на ЖК-экране отображается
индикатор блокировки кнопок (
). Чтобы отключить функцию
блокировки кнопок, сдвиньте и удерживайте кнопку блокировки
( ) в течение 0,5 секунд.
Совет. Чтобы избежать случайного нажатия кнопок во время
использования, включите функцию блокировки кнопок вручную,
сдвинув и удерживая кнопку блокировки кнопок (
).
Примечание. Прибор оснащен функцией автоматического
отключения. По истечении 60 минут прибор автоматически
отключается. Чтобы снова включить прибор, нажмите и
удерживайте кнопку
, пока ЖК-экран не включится.
4 Чтобы разблокировать рукоятки пластин, сдвиньте фиксатор
выпрямляющих пластин ( ) в положение .
5 Расчешите волосы и отделите прядь волос шириной не более 5
см для выпрямления.
6 Поместите прядь волос между выпрямляющими пластинами ( )
и сожмите рукоятки вместе.
Функция SONIC включена по умолчанию, и на светодиодном
экране отображается индикатор SONIC ( ).
Звуковая вибрация включается при сжатии выпрямляющих
пластин. При легком соприкосновении выпрямляющих пластин
возникает характерный звук, что не влияет на работу прибора.
Чтобы включить или отключить функцию SONIC, нажмите
кнопку SONIC (
).
7 Плавно перемещайте прибор по всей длине волос (в течение
максимум 5 секунд) от корней до кончиков. Не прекращайте
движение, чтобы не перегреть волосы.
Чтобы подкрутить кончики волос, подкрутите выпрямитель
вовнутрь (или наружу) на конце пряди. Удерживайте
выпрямитель в таком положении 2–3 секунды, затем отпустите.
8 Повторите шаги 6 и 7, пока не будет достигнут желаемый
результат.
9 Повторите шаги с 6 по 8, чтобы выпрямить остальные волосы.
Послезавершенияработы
1 Отключите функцию блокировки кнопок; для этого сдвиньте и
удерживайте кнопку блокировки ( ) в течение 0,5 секунды.
2 Выключите прибор и отключите его от электросети.
3 Положите прибор на термостойкую поверхность для остывания.
4 Очистите прибор и выпрямляющие пластины влажной тканью.
5 Заблокируйте выпрямляющие пластины, сжав рукоятки пластин и
сдвинув фиксатор пластин в положение .
6 Храните прибор в безопасном и сухом месте, защищенном от
пыли. Прибор можно подвесить за специальную петлю
( ) либо хранить в термостойком футляре ( ).
4 Гарантияиобслуживание
При возникновении проблемы или при необходимости получения
информации, например, о замене насадки, посетите веб-сайт
Philips по адресу www.philips.com/support или обратитесь в
центр поддержки потребителей Philips в вашей стране. Номер
телефона указан в гарантийном талоне. Если в вашей стране нет
центра поддержки потребителей Philips, обратитесь по месту
приобретения изделия.
5 Определениеиустранение
неисправностей
Проблема Причина Возможныерешения
Прибор не
включается.
Возможно, неисправна
электророзетка, к
которой подключен
прибор.
Обратитесь в местную
службу поддержки
клиентов Philips или
отнесите прибор в
ближайший сервисный
центр Philips для
осуществления ремонта
или замены.
Кнопки на приборе
заблокированы.
Отключите функцию
блокировки кнопок;
для этого сдвиньте и
удерживайте кнопку
блокировки в течение
0,5 секунды.
Электрический
предохранитель
отключается при
использовании прибора.
Проверьте блок
предохранителей в
доме, чтобы убедиться,
что питание включено.
©2012 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Specications are subject to change without notice.
Trademarks are the property of Koninklijke Philips
Electronics N.V. or their respective owners.
3140 035 30431
/