Rowenta EP1040F4 Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал инструкцию по эксплуатации эпиляторов Rowenta EP1030 и EP1040. Готов ответить на ваши вопросы об этих устройствах, включая их использование, уход и технику безопасности. В инструкции описаны функции, такие как две скорости работы, массажные ролики и насадка для чувствительной кожи.
  • Как подготовить кожу к эпиляции?
    Как чистить бреющую головку?
    Можно ли использовать эпилятор на лице?
    Что делать, если после эпиляции появились красные точки?
    Как использовать насадку для чувствительных участков кожи?
www.rowenta.com
EP1030 - EP1040
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
EL
TR
RU
UK
CS
PL
SL
SK
BG
RO
BS
HU
HR
SR
ET
LT
LV
FI
NO
SV
DA
IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page1
7
1
6
2
3
4
5
1
2
1
2
fig.1 fig.2
IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page2
1
2
fig.3 fig.4
fig.5 fig.6
fig.8 fig.9 fig.10fig.7
fig.11 fig.12 fig.13
fig.7
IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page3
32
Перед использованием внимательно прочитайте инструкцию...
1 - Описание прибора
Функция обезболивания
Ваш эпилятор оснащен системой снимающих болевые ощущения массажных шари-
ков, встроенных в бреющую головку. Шарики массируют кожу, снижая болевые
ощущения, связанные с эпиляцией.
2 - Правила техники безопасности
• Эксплуатационная надежность данного прибора соответствует действующим тех-
ническим требованиям и стандартам. (Документы, касающиеся электромагнитной
совместимости, низкого напряжения, охраны окружающей среды).
• Напряжение: Убедитесь, что напряжение питания устройства соответствует напря-
жению электрической сети. Неправильное подключение к сети может привести к
необратимым повреждениям, не предусмотренным гарантией.
• Используйте эпилятор только вместе с блоком питания №°EM.2A2, поставляемым
в комплекте с эпилятором.
• Используйте блок питания только с эпилятором, не используйте его не по
назначению.
• Никогда не пользуйтесь устройством (эпилятором или блоком питания), если оно
повреждено, в случае появления дефектов в работе или после падения устройства
(незаметные повреждения могут вызвать опасные последствия).
• Перед любыми операциями с прибором и после использования всегда отключай-
те прибор из сети электропитания.
• Никогда не пользуйтесь прибором, если он поврежден, в случае появления дефек-
тов в работе или после падения (незаметные повреждения могут вызвать опасные
последствия).
• Во включенном состоянии прибор не должен соприкасаться с ресницами, волоса-
ми, одеждой или любым другим предметом, чтобы избежать телесного поврежде-
ния или заклинивания прибора.
• Ремонт этого устройства должен осуществляться только с помощью специальных
инструментов.
• При возникновении проблем в гарантийный (послепродажный) период следует
обратиться к Вашему поставщику или в аккредитованный центр технического
обслуживания.
• Мы не берем на себя ответственность за возможные повреждения, вызванные
некорректным обращением с прибором или использованием прибора не по его
назначению, изложенному в настоящей инструкции.
• Не пользуйтесь прибором:
• для бритья лица
1- Бреющая головка
2- Массажные шарики
3- Щипчики
4- Кнопка выключения и переключения
скоростей (2 скорости)
5- Блок питания
6- Щеточка для очистки
7- Насадка для чувствительных участков
кожи (в зависимости от модели)
IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page32
33
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
EL
TR
RU
UK
CS
PL
SL
SK
BG
RO
BS
HU
HR
SR
ET
LT
LV
FI
NO
SV
DA
• для бритья поврежденных участков кожи
• для бритья проблемных участков тела (варикозных узлов, пигментных пятен,
родимых пятен)
• при кожных раздражениях (экзема, воспаление, угревая сыпь).
• Для соблюдения правил гигиены не рекомендуется передавать устройство для
использования другим людям, в том числе людям из вашего ближайшего окруже-
ния.
• Прибор не предназначен для использования людьми (в том числе детьми)
с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями, или
при отсутствии у них опыта и знаний, если они не находятся под контролем или
предварительно не проинструктированы об использовании прибора лицом, ответ-
ственным за их безопасность. Дети должны находиться под контролем для
недопущения игры с прибором.
• Никогда не позволяйте детям пользоваться устройством без Вашего присмотра.
• Не используйте удлинитель.
• Никогда не пользуйтесь прибором с мокрыми руками.
• Избегайте попадания на прибор солнечных лучей.
• Не пользуйтесь прибором при низкой температуре.
• Запрещается погружать прибор в воду или подставлять под струю воды.
• Не используйте для чистки агрессивные вещества или растворители.
Гарантия
Ваше устройство предназначено исключительно для бытового и индивидуального
использования.
Эпилятор не предназначен для использования в профессиональных целях.
В случае некорректного обращения с прибором гарантия теряет свою силу.
3 - Подготовка кожи к эпиляции
Кожа должна быть чистой и сухой.
• Перед эпиляцией запрещается наносить на кожу крем или увлажняющее сред-
ство.
• Если раньше Вы пользовались бритвой:
• При первых сеансах эпиляции возможно ощущение повышенной чувствительно-
сти кожи,
поскольку бритье бритвой делает волоски более густыми и крепкими. Это ощуще-
ние со временем пройдет
благодаря эпилятору. Рост волосков замедлится и они станут
тоньше.
• Эффективность и легкость использования эпилятора возрастают при его
регулярном использовании.
Рекомендуется проводить эпиляцию при каждом появлении новых волосков.
4 - Подключение прибора к сети электропитания (рис. 1)
IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page33
34
5 - Выключение прибора (рис. 2)
6 - Эпиляция ног
• Для идеальной эпиляции рекомендуется слегка наклонить эпилятор
к поверхности кожи, в направлении эпиляции, как показано на рисунке (рис. 3).
• Установите кнопку выключения в положении "2". Во время использования эпиля-
тора кнопка выключения должна постоянно находиться в поле зрения.
(рис. 4).
• Выполняйте эпиляцию против роста волос, медленно, не нажимая.
7 - Эпиляция чувствительных участков кожи.
• Для идеальной эпиляции рекомендуется аккуратно приставить эпилятор
к поверхности кожи, в направлении эпиляции, как показано на рисунке (рис. 3).
Подготовка кожи к эпиляции:
• Обрежьте слишком длинные волоски, длиной более 1 см.
• Тщательно просушите необходимый участок кожи, чтобы удалить следы дезодо-
ранта или пота.
• Если вы никогда не пользовались эпилятором для бритья подмышек и зоны бики-
ни, рекомендуется использовать насадку для чувствительных участков кожи.
• Насадка для чувствительных участков кожи надевается на бреющую головку до
появления щелчка (рис. 6).
• Установите кнопку выключения в положении "1" (рис. 6).
Выполняйте эпиляцию против роста волос, медленно, не нажимая.
- Для бритья подмышек: Выполняйте движения эпилятором сначала снизу вверх,
затем сверху вниз (рис. 7).
Обязательные требования:
а) в продолжение процедуры эпиляции рука должна быть все время поднята и
вытянута.
б) для облегчения процедуры натяните кожу.
• Для бритья зоны бикини:
Обязательные требования: хорошо натяните кожу (рис. 8).
После использования снимите насадку для чувствительных участков кожи и
отключите прибор из сети электропитания.
8 - Уход за прибором
- Чистка бреющей головки:
1. Отключите прибор от сети электропитания (рис. 10).
2. Почистите бреющую головку (1) с помощью щеточки (6), поставляемой в комплек-
те (рис. 11).
Внимание: запрещается промывать бреющую головку и эпилятор водой!
IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page34
35
FR
EN
DE
NL
IT
ES
PT
EL
TR
RU
UK
CS
PL
SL
SK
BG
RO
BS
HU
HR
SR
ET
LT
LV
FI
NO
SV
DA
- Чистка насадки для чувствительных участков кожи (рис. 12, 13):
Не протирайте корпус прибора спиртосодержащими веществами, это может приве-
сти к потускнению цветов эпилятора.
9 - Уход за кожей
Красные точечки, появляющиеся на коже после эпиляции, указывают на то, что
волоски тщательно удалены; точечки исчезнут вскоре после эпиляции. В связи с
этим предпочтительно проводить эпиляцию вечером. В случае необходимости,
после эпиляции воспользуйтесь снимающим раздражения кремом.
10 - Защитим окружающую среду!
Ваше устройство состоит из большого количества материалов, которые
могут быть ценными или подлежать повторному использованию.
Для переработки устройства отнесите его в пункт приема бытовых отхо-
дов или же, в крайнем случае, в аккредитованный центр технического
обслуживания.
IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:03 Page35
IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page91
1800119662 - 42/10
IFU_EP1030_1040_1800119662_RO 20/10/10 10:04 Page92
/