Siemens TK 64001 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Инструкция по эксплуатации
Кофеварка
TK 64001
Напечатано в России / ноябрь 2006 / 1000 / GA2514
900268
1
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Содержание
Обзор . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Элементы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Элементы конструкции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Указания по утилизации . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
На что следует обратить особое внимание . . . . . 3
Указания по технике безопасности . . . . . . . . . . . . . . . 3
Перед первым использованием . . . . . . . . . . . . . . . 4
Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Наполнение системы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Установка языка сообщений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Элементы управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Приготовление кофе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Приготовление кофе из кофейных зерен
«эспрессо»/обычных кофейных зерен . . . . . . . . . . . . . 9
Регулировка кофемолки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Приготовление кофе из молотого кофе
«эспрессо»/обычного молотого кофе . . . . . . . . . . . . 10
Приготовление горячей воды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Приготовление пара . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Приготовление молочной пены . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Изменение установок/Программирование . . . . 12
Системные сообщения . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Ежедневная чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Программа чистки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Чистка насадки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Удаление накипи . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Как самостоятельно устранить
мелкие неисправности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
2
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Обзор
1 Выключатель
2 Переключатель выбора функций
(кофе, пар, горячая вода)
3 Дисплей с 4 функциональными клавишами
4 Кнопка
5 Кнопка отбора кофе cafe
6 Ручка регулировки количества получаемой
жидкости
/
7 Ручка регулировки крепости кофе
8 Кнопка проведения чистки clean
9 Кнопка удаления накипи calc
Элементы
управления
См. иллюстрации на стр. 27–30.
Элементы
конструкции
10 Держатель для инструкции
11 Отделение для сетевого шнура
12 Регулируемое по высоте приспособление
для разлива кофе
13 Поворотная насадка с приспособлением
для вспенивания молока, подачи пены, пара
и горячей воды:
а вращающаяся ручка
b всасывающий клапан
c соединительный уголок
d трубка
e тройник
f втулка
14 Ручка регулировки степени помола кофе
15 Емкость с герметичной крышкой
для кофейных зерен
16 Ствол с крышкой для загрузки молотого
кофе (или таблетки чистящего средства)
17 Дверца блока заваривания кофе
18 Правая крышка кофеварки
19 Подставка для чашек (с подогревом)
20 Левая крышка кофеварки
21 Фильтр (специальная принадлежность)
22 Съемный резервуар для воды
23 Поддон для кофейной гущи (пригоден
для мытья в посудомоечной машине)
24 Поддон (для остатков воды)
25 Решетка
26 Контакты
Указания по
утилизации
Информацию о правильной утилизации домашних
электроприборов Вы можете получить в торговой
организации или в органах коммунального управ@
ления.
3
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
На что следует обратить
особое внимание
Прочтите внимательно инструкцию по эксплуата@
ции и положите ее на хранение в держатель 10!
Эта кофеварка не предназначена для промышлен@
ного использования. Ею можно пользоваться толь@
ко для приготовления кофе в количестве, необхо@
димом для домашнего потребления.
Указания по технике
безопасности
Опасность поражения электрическим
током!
Кофеварку следует подключать к сети и вводить в
эксплуатацию только в соответствии с данными,
приведенными на типовой табличке.
Кофеваркой можно пользоваться только в случае,
если на сетевом шнуре и самой кофеварке не за@
метно следов повреждения.
Кофеваркой можно пользоваться только во внут@
ренних помещениях при комнатной температуре.
Не подпускайте детей близко к кофеварке!
В случае возникновения неисправности немед@
ленно извлеките штекер кофеварки из сетевой ро@
зетки.
Ни в коем случае не погружайте кофеварку в воду.
Во избежание возникновения опасной ситуации,
ремонт кофеварки (например, замена сетевого
шнура) должен выполняться только специалиста@
ми нашей Службы сервиса.
Нельзя вставлять руку в кофемолку.
Опасность ошпаривания!
Браться можно только за пластмассовый наконеч@
ник насадки 13. Никогда не направляйте насадку
13 на людей! При отборе пара или горячей воды из
насадки 13 в самом начале могут вырываться
брызги.
4
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Общая информация
В соответствующие емкости кофеварки можно за@
ливать только чистую воду и загружать кофейные
зерна.
Нельзя использовать глазурованные, карамелизи@
рованные кофейные зерна или зерна с какими@
либо иными сахаросодержащими добавками. Ина@
че кофемолка забьется.
Жесткость используемой воды Вы можете опреде@
лить с помощью имеющейся в комплекте поставки
индикаторной бумажной полоски. Если полученное
значение жесткости отличается от значения «3», то
кофеварку следует соответствующим образом зап@
рограммировать (см. стр. 12).
Перед первым использованием
Ввод в
эксплуатацию
Извлеките штекер кофеварки из отделения для
электрошнура и вставьте его в розетку.
Наполните резервуар 22 свежей холодной во@
дой. Проследите, чтобы уровень воды не захо@
дил за отметку «max».
В емкость 15 загрузите кофейные зерна.
Переведите сетевой выключатель 1 в положе@
ние «I».
Переключатель выбора функций 2 установите
напротив символа
.
Нажмите на кнопку 4.
Кофеварка готова к эксплуатации, если коль@
ца вокруг кнопки
4 и кнопки cafe 5 светятся
зеленым светом.
Указание: при использовании кофеварки в первый
раз или включении ее после продолжительного
перерыва первую чашку кофе желательно не пить,
так как этот кофе еще недостаточно ароматный.
KOFE
5
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Перед вводом кофеварки в эксплуатацию в первый
раз из@за особенностей конструкции в некоторых
случаях необходимо наполнить систему подачи
воды:
Нажмите на кнопку отбора кофе cafe 5.
Наполнение
системы
NAPOLN. NAZHJMI
SISTEMA CAFE
SISTEMA
NAPOLN.
Чтобы на дисплее появлялись сообщения на не@
обходимом Вам языке, имеющимся в памяти сис@
темы:
Нажмите на клавишу P дисплея 3 и не отпус@
кайте ее в течение мин. 3 сек.
Нажимать на клавишу P следует до тех пор, пока
индикация на дисплее не замигает.
С помощью клавиш или выберите не@
обходимый Вам язык.
Для того чтобы выбранный язык сообщений ос@
тался в памяти системы, еще раз нажмите на
клавишу P.
Теперь нажмите на клавишу exit.
Установка языка
сообщений
SPRACHE
DEUTSCH
Элементы управления
Выключатель 1
Выключатель 1, расположенный с обратной сто@
роны кофеварки, включает и выключает подачу
электроэнергии.
После включения кофеварки с помощью выключа@
теля 1 загорается зеленым светом кольцо вокруг
кнопки
4. Кофеварка находится в режиме ожи@
дания «Stand by».
Внимание!
Во время работы кофеварки на выключатель нажи@
мать нельзя! Кофеварку можно выключать, только
когда она находится в режиме ожидания «Stand by».
6
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
KOFE
OTBOR
WODY
OTBOR
PARA
Установки выводятся на дисплей:
отбор кофе
;
отбор горячей воды
;
отбор пара
.
Индикация на дисплее во время непродолжитель@
ного периода нагрева воды для получения пара.
Дисплей 3
На дисплей 3 кофеварки выводятся установки, ин@
формация о выполняемых операциях и различные
сообщения.
На заводе@изготовителе в память кофеварки были
введены стандартные установки, обеспечивающие
ее оптимальную работу. Эти установки можно из@
менить (см. раздел «Изменение установок/Про@
граммирование»).
Переключатель выбора функций 2
Путем вращения переключателя 2 можно выбрать,
что будет приготавливаться: кофе, горячая вода
или пар.
Опасность ошпаривания!
После установки переключателя напротив симво@
ла из насадки могут вырваться брызги горячей
воды. Выходящий пар имеет очень высокую тем@
пературу.
AVTOMAT VNIMANIE
NAGREV. PAR
7
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Кнопка 4
С помощью кнопки 4 кофеварка включается и пе@
реводится в режим ожидания или из режима ожи@
дания в режим готовности к отбору кофе.
После нажатия на кнопку
4 кофеварка нагревает@
ся и в заключение промывается. Во время выпол@
нения этих операций светящееся кольцо вокруг
кнопки
4 мигает.
Промывка не выполняется, если:
при включении кофеварка еще не остыла или
перед переводом кофеварки в режим ожидания
«Stand by» не проводился отбор кофе.
Сообщения о проведении нагрева и промывки вы@
водятся на дисплей.
avtomat
nagrev.
avtomat
promyv.
Во время отбора кофе кнопка 4 выполняет функ@
цию «Стоп». Путем нажатия на кнопку
4 процесс
отбора кофе преждевременно прекращается.
Через 4 часа после отбора кофе в последний
раз автоматически включается процесс про@
мывки, и кофеварка переходит в режим ожида@
ния «Stand by». Эти установки могут быть изме@
нены (см. раздел «Изменение установок/Про@
граммирование»).
Кнопка отбора кофе cafe 5
Путем нажатия на кнопку cafe 5 можно проводить
отбор кофе «эспрессо» или обычного кофе. Во вре@
мя отбора кофе светящееся зеленым светом коль@
цо вокруг кнопки мигает.
При повторном нажатии на кнопку cafe 5 процесс
отбора кофе преждевременно прерывается.
Ручка регулировки количества получаемой
жидкости / 6
С помощью ручки 6 устанавливается количество
получаемой жидкости.
Путем вращения ручки против часовой стрелки
можно выбирать одну из 6 установок:
MAL. ESPRESSO
ESPRESSO
MAL. KOFE
KOFE
BOLSHOJ KOFE
XXL KOFE
espresso
8
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Путем вращения ручки по часовой стрелке можно
выбирать одну из 6 установок для получения 2 ча@
шек кофе:
2 MAL. ESPRESSO
2 ESPRESSO
2 MAL. KOFE
2 KOFE
2 BOLSH. KOFE
2 XXL KOFE
Для одновременного отбора 2 чашек кофе в при@
способлении 12 имеется два раздаточных отвер@
стия.
Ручка регулировки крепости кофе
7
С помощью ручки 7 выбирается количество моло@
того кофе:
OTSCHEn SLaByj
SlaByj
normaln.
normaln. PLJUS
KREPkiJ
OTSCHEn KREPKIJ
На дисплей выводится выбранная степень крепос@
ти кофе.
normaln.
PLJUS
2
ESPRESSO
Кнопка проведения чистки clean 8
Кнопка удаления накипи calc 9
Если возникает необходимость в очищении кофе@
варки или удалении накипи (см. раздел «Чистка»
или «Удаление накипи»), то кольцо вокруг кнопки
clean 8 или вокруг кнопки calc 9 начинает светить@
ся красным светом.
9
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Приготовление кофе
Эта кофеварка@автомат для получения кофе «эсп@
рессо» и обычного кофе перед каждой заваркой
приготавливает свежий молотый кофе.
Лучше всего использовать кофейные зерна «эсп@
рессо» или смеси зерен для кофеварок@автома@
тов. Зерна следует хранить в прохладном месте в
герметично закрытой посуде или в морозильни@
ке. Перемалывать можно и замороженные кофей@
ные зерна.
Рекомендация: чашку(и), особенно маленькие
толстостенные чашечки для кофе «эспрессо», сна@
чала подогрейте на подставке 19 или ополосните
горячей водой.
Общая информация
Приготовление
кофе из кофейных
зерен «эспрессо»/
обычных кофейных
зерен
Переключатель выбора функций 2 должен нахо@
диться напротив символа
.
С помощью ручки / 6 установите
необходимое количество кофе и чашек.
С помощью ручки 7 выберите предпочи@
таемую Вами крепость кофе.
Поставьте чашку(и) под приспособление для
отбора кофе 12. При необходимости отрегули@
руйте приспособление 12 по высоте.
Нажмите на кнопку отбора кофе cafe 5. Процесс
заваривания кофе выполняется автоматически.
Рекомендация: при приготовлении двух чашек
кофе одновременно установите крепость кофе
KREPKIJ или otschen KREPKIJ.
Путем повторного нажатия кнопки отбора кофе
cafe 5 или кнопки
4 можно закончить процесс
заваривания кофе преждевременно.
Рекомендация: если несмотря на полную емкость
для кофейных зерен на дисплее появляется
zagruzka zjoren, то это значит, что в кофемолку
еще должны быть автоматически загружены кофей@
ные зерна.
Еще раз нажмите на кнопку отбора кофе cafe 5.
10
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
С помощью ручки 14 установите необходимую
Вам степень помола кофе.
Внимание!
Тонкость помола кофе можно регулировать только
при работающей кофемолке! Иначе кофемолка
может выйти из строя.
Откройте правую крышку кофеварки 18.
Нажмите на кнопку отбора кофе cafe 5.
При работающей кофемолке поверните ручку
регулировки степени помола кофе в необходи@
мую Вам сторону: чем мельче точки, тем более
тонкий помол кофе.
Новая установка чувствуется после приготовле@
ния второй или третьей чашки кофе.
Регулировка
кофемолки
С помощью ручки / 6 установи@
те необходимое Вам количество кофе и чашек.
Поставьте чашку(и) под приспособление для
отбора кофе 12. При необходимости отрегули@
руйте приспособление 12 по высоте.
Откройте правую крышку кофеварки 18 и крыш@
ку ствола для загрузки молотого кофе 16.
Загрузите в ствол 16 одну@две мерные ложки
молотого кофе среднего помола.
Внимание!
Ни в коем случае нельзя загружать в этот ствол це@
лые зерна или растворимый кофе! Максимальная
загрузка – две мерные ложки кофе.
Закройте крышку ствола для загрузки молото@
го кофе 16 и правую крышку кофеварки 18.
Нажмите на кнопку отбора кофе cafe 5.
Для получения следующей чашки кофе из ко@
фейного порошка весь процесс приготовления
следует повторить.
Указание: если в течение 90 сек. отбор кофе не
будет произведен, то заварочная емкость автома@
тически опорожняется (тем самым предотвраща@
ется переполнение емкости). После этого кофевар@
ка промывается.
Приготовление
кофе из молотого
кофе «эспрессо»/
обычного молотого
кофе
11
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Закройте всасывающий клапан 13/b ручкой
13/а.
Поставьте под насадку 13 подходящую по раз@
мерам чашку.
Медленно переведите переключатель выбора
функций 2 на символ
и наполните чашку го@
рячей водой.
Опасность ошпаривания!
После установки переключателя напротив симво@
ла из насадки могут вырваться брызги горячей
воды. Кроме того, выходящий пар имеет очень вы@
сокую температуру. Не прикасайтесь к насадке 13
и не направляйте ее на людей.
Процесс отбора горячей воды заканчивается
после перевода переключателя выбора функ@
ций 2 в положение
.
Приготовление
горячей воды
Приготовление
пара
Закройте всасывающий клапан 13/b с помо@
щью ручки 13/а.
Погрузите насадку 13 глубоко в подогреваемую
жидкость.
Медленно переведите переключатель выбора
функций 2 в положение
. Кофеварка нагрева@
ется около 20 сек., что достаточно для нагрева
жидкости.
Опасность ошпаривания!
После установки переключателя в положение
из
насадки могут вырываться брызги горячей воды.
Кроме того, выходящий пар имеет очень высокую
температуру. Не прикасайтесь к насадке 13 и не на@
правляйте ее на людей.
Процесс отбора горячей воды заканчивается
после перевода переключателя выбора функ@
ций 2 в положение
.
Указание: после охлаждения насадку 13 следует
немедленно почистить, так как высохшие отложе@
ния очень трудно удалить.
Закройте всасывающий клапан 13/b ручкой
13/а.
Конец трубки 13/d погрузите в емкость с мо@
локом.
Поставьте под насадку 13 подходящую по раз@
меру чашку.
Медленно переведите переключатель выбора
функций 2 на символ
. Кофеварка нагрева@
ется примерно 20 сек., затем всасывает моло@
ко и вспенивает его.
Приготовление
молочной пены
12
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Изменение установок/
Программирование
На заводе@изготовителе кофеварка была отрегули@
рована таким образом, чтобы отбор кофе был воз@
можен без дополнительного программирования.
Для изменения базовых установок используются
клавиши, расположенные под дисплеем 3.
клавиша выбора
P доступ в режим программирования,
запоминание установок
exit прерывание программирования
клавиша выбора
Внимание!
В течение всего процесса программирования ко@
феварку нельзя выключать. Иначе изменения не
будут записаны в память.
Опасность ошпаривания!
После установки переключателя на символ
из
насадки могут вырываться брызги горячей воды.
Выходящий пар имеет очень высокую температу@
ру. Не прикасайтесь к насадке 13 и не направляйте
ее на людей.
Прежде чем емкость с молоком полностью опо@
рожнится, завершите процесс путем перевода
переключателя 2 назад на символ
.
Извлеките трубку 13/d из емкости, в которой
было молоко.
Указание: после охлаждения насадку 13 и трубку
13/d следует сразу же промыть чистой водой и
почистить, как указано в разделе «Чистка»/«Чист@
ка насадки», так как высохшие отложения очень
трудно удаляются, и их наличие негативно сказы@
вается на процессе получения молочной пены.
Рекомендация: лучше всего вспенивается холод@
ное молоко с содержанием жира 1,5 %.
Такие молочные напитки, как, например, какао,
можно приготовить так же, как молочную пену.
Слегка поворачивая ручку 13/а, можно оптимизи@
ровать качество молочной пены.
13
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
При изменении базовых установок кофеварка дол@
жна быть включена.
Изменить можно следующие установки:
язык сообщений;
жесткость воды;
фильтр;
температура;
текущее время;
функция таймера;
режим экономии электроэнергии.
Базовые установки, выполненные на заводе@изго@
товителе, в этом разделе приводятся на сером
фоне (см. пример слева).
Программирование
SPRACHE
DEUTSCH
Язык сообщений
Для того чтобы на дисплее появлялась индикация
на необходимом Вам языке:
Нажмите на клавишу P, расположенную под дис@
плеем 3, и не отпускайте ее в течение мин. 3 сек.
Нажимать на клавишу P следует до тех пор, пока
индикация на дисплее не замигает.
С помощью клавиш или выберите не@
обходимый Вам язык.
Еще раз нажмите на клавишу P для записи ус@
тановки в память системы.
Теперь нажмите на клавишу exit. Тем самым Вы
вернетесь в режим готовности к приготовлению
кофе.
Можно выбрать один из следующих языков:
LANGUAGE
ENGLISH
LiNGUA
ITaliano
Taal
nEDERL.
JASYK
RUSSKIJ
LanGUE
FRancais
IdIOma
ESPanol
SPRaK
Svenska
SPRACHE
DEUTSCH
14
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Определите жесткость воды с помощью имею@
щейся в комплекте поставки полоски индика@
торной бумаги, например:
= значение жесткости «2»
Нажмите на клавишу P, расположенную под дис@
плеем 3, и не отпускайте ее в течение мин. 3 сек.
С помощью клавиш или выберите
ycтaновку:
ZHJOSTK. VODJ X.
Нажимайте на клавишу P до тех пор, пока циф@
ра на дисплее не замигает.
С помощью клавиш или выберите оп@
ределенную Вами жесткость воды.
Еще раз нажмите на клавишу P для записи ус@
тановки в память системы.
Теперь нажмите на клавишу exit. Тем самым Вы
вернетесь в режим готовности к приготовлению
кофе.
Указание: очень важно правильно определить и
ввести жесткость воды, так как от этого зависит
проведение процесса удаления накипи. Если в во@
допроводе Вашего дома установлены смягчители
воды или Вы пользуетесь уже отфильтрованной
водой, то установка должна выглядеть следующим
образом:
ZHJOSTK. VODJ 1.
Жесткость воды
ZHJOSTK.
VDdy 1
ZHJOSTK.
VDdy 2
ZHJOSTK.
VDdy 3
ZHJOSTK.
VDdy 4
Фильтр
FILTR
DA/NOVIJ
FILTR
NET/STAR
В качестве специальной принадлежности для ре@
зервуара с водой 22 можно заказать фильтр 21
(№ для заказа 46 1732). Соблюдайте правила
пользования фильтром 21, приведенные в инструк@
ции, имеющейся в комплекте поставки!
Сначала установите фильтр 21 на место, а за@
тем проводите изменение базовой установки.
Нажмите на клавишу P, расположенную под дис@
плеем 3, и не отпускайте ее в течение мин. 3 сек.
С помощью клавиш или выберите уста@
новку
FILTR.
Нажимайте на клавишу P до тех пор, пока ин@
дикация на дисплее не замигает.
С помощью клавиш или измените уста@
новку.
Еще раз нажмите на клавишу P для записи ус@
тановки в память системы.
Теперь нажмите на клавишу exit. Тем самым Вы
вернетесь в режим готовности к приготовлению
кофе.
Указание: использованный фильтр 21 следует за@
менять или убирать сразу же после появления со@
общения
FILTR ZAMENITE! Если новый фильтр не
будет использоваться, то измените установку на
FILTR NET/STAR и проверьте установленное зна@
чение жесткости воды.
15
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Таким образом можно установить необходимую
Вам температуру кофе:
Нажмите на клавишу P, расположенную под дис@
плеем 3, и не отпускайте ее в течение мин. 3 сек.
С помощью клавиш или выберите уста@
новку
TEMP.
Нажимайте на клавишу P до тех пор, пока инди@
кация на дисплее не замигает.
С помощью клавиш или измените уста@
новку.
Еще раз нажмите на клавишу P для записи ус@
тановки в память системы.
Теперь нажмите на клавишу exit. Тем самым Вы
вернетесь в режим готовности к приготовлению
кофе.
Температура
TEMP.
normalN.
TEMP.
vysok.
TEMP.
maxim.
Текущее время
Для использования функции таймера необходимо
установить текущее время.
Нажмите на клавишу P, расположенную под дис@
плеем 3, и не отпускайте ее в течение мин. 3 сек.
С помощью клавиш или выберите уста@
новку
VREMJA.
Нажимайте на клавишу P до тех пор, пока на дис@
плее не замигает индикация времени (часы).
С помощью клавиш или измените уста@
новку.
Нажимайте на клавишу P до тех пор, пока на дис@
плее не замигает индикация времени (минуты).
С помощью клавиш или измените уста@
новку.
Еще раз нажмите на клавишу P для записи ус@
тановки в память системы.
Теперь нажмите на клавишу exit. Тем самым Вы
вернетесь в режим готовности к приготовлению
кофе.
Установленное время стирается:
если штекер кофеварки вынимается из розетки,
кофеварка выключается с помощью сетевого
выключателя 1,
при отключении электроэнергии.
Во всех этих случаях текущее время следует уста@
новить снова.
vremja
–-:--
vremja
14:39
16
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
С помощью данной функции можно установить вре@
мя, по достижении которого кофеварка автомати@
чески включится.
Нажмите на клавишу P, расположенную под дис@
плеем 3, и не отпускайте ее в течение мин. 3 сек.
С помощью клавиш или выберите уста@
новку
VKL V.
Нажимайте на клавишу P до тех пор, пока на дис@
плее не замигает индикация времени (часы).
С помощью клавиш или измените уста@
новку.
Нажимайте на клавишу P до тех пор, пока на дис@
плее не замигает индикация времени (минуты).
С помощью клавиш или измените уста@
новку.
Еще раз нажмите на клавишу P для записи ус@
тановки в память системы.
Теперь нажмите на клавишу exit. Тем самым Вы
вернетесь в режим готовности к приготовлению
кофе.
Аннулирование установки:
С помощью клавиш или установите вре@
мя
--:--.
Указание: для того чтобы воспользоваться этой
функцией, прежде следует установить текущее
время.
Время автоматического включения кофеварки
остается в памяти системы и после выключе@
ния электроэнергии или нажатия сетевого вык@
лючателя 1.
VKL. V
--:--
VKL. V
07:45
Таймер
Режим экономии
электроэнергии
С помощью данной функции можно установить,
через сколько часов после последнего отбора кофе
кофеварка переходит в режим ожидания (Stand by).
Нажмите на клавишу P, расположенную под дис@
плеем 3, и не отпускайте ее в течение мин. 3 сек.
С помощью клавиш или выберите уста@
новку
VYKL. XX TSCHA.
Нажимайте на клавишу P до тех пор, пока на дис@
плее не замигает индикация времени (часы).
С помощью клавиш или измените уста@
новку.
Еще раз нажмите на клавишу P для записи ус@
тановки в память системы.
Теперь нажмите на клавишу exit. Тем самым Вы
вернетесь в режим готовности к приготовлению
кофе.
Время выключения кофеварки остается в памя@
ти системы и после отключения электроэнер@
гии или нажатия сетевого выключателя 1.
VYKL.
4 TSCHA
VYKL.
2 TSCHA
17
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Системные сообщения
На дисплей 3 выводятся информация о выполняе@
мых в данный момент операциях и системные со@
общения.
В данном случае на дисплей выводится количество
уже заваренного кофе «эспрессо», обычного кофе
из зерен и кофе из кофейного порошка. Подсчет
осуществляется автоматически.
Нажмите на клавишу P, расположенную под дис@
плеем 3, и не отпускайте ее в течение мин. 3 сек.
С помощью клавиш или выберите уста@
новку
SAVARKI.
Теперь нажмите на клавишу exit. Тем самым Вы
вернетесь в режим готовности к приготовлению
кофе.
Никаких изменений проводить нельзя!
Индикация
количества заварок
SAVARKI
- - - 86
Функция «RESET»
Может быть выполнена только в режиме ожиA
дания «Stand by».
Нажмите одновременно на клавиши и
и не отпускайте их в течение мин. 3 сек. – все
записанное Вами в память кофеварки будет
стерто.
SALEJTE
WODU
ZAGRUZKA
ZJOREN
Значение Принимаемые меры
Нет воды.
Залейте в резервуар 22
свежую холодную воду.
Указание: небольшое количество воды всегда
остается в резервуаре 22.
Резервуар для воды
22 отсутствует или
установлен непра@
вильно.
Установите на место
резервуар для воды 22.
Нет кофейных зерен. Загрузите кофейные
зерна в емкость 15.
Указание: индикация на дисплее
ZAGRUZKA
ZJOREN светится до тех пор, пока не будет
приготовлен и разлит новый кофе.
18
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
NAPOLN. NAZHJMI
SISTEMA CAFE
Значение Принимаемые меры
Указание: пока на дисплее светятся сообщения
SALEJTE WODU, DVERTSA ZAKRYTA, OPOROZH.
PODDONY или PODDONY OTSUTST, отбор кофе
проводить нельзя.
Система подачи воды
в кофеварке пуста.
Нажмите на кнопку
отбора кофе cafe 5.
OPOROZH.
PODDONY
PODDONY
OTSUTST.
AVTOMAT
TSCHIST.
MNOGO
NAKIPI
FILTR
ZAMENITE
DVERTSA
ZAKRYTA
POVOROT
NA KOFE
Поддон 24 и поддон
для кофейной гущи
23 переполнены.
Извлеките поддон 24 и
поддон для кофейной
гущи 23, опорожните
их и снова установите
на место. Очистите и
высушите контакты.
Отсутствует поддон
24 и поддон для
кофейной гущи 23.
Установите на место
поддон 24 и поддон для
кофейной гущи 23.
Кольцо вокруг кнопки
проведения чистки
clean 8 светится
красным светом.
Выполните программу
чистки (см. раздел
«Чистка»).
Кольцо вокруг кноп@
ки удаления накипи
calc 9 светится
красным светом.
Выполните программу
удаления накипи
(см. раздел «Удаление
накипи»).
Фильтрующие свой@
ства фильтра 21
ослабевают после
400 заварок или
примерно через
2 месяца.
Замените фильтр 21
(номер для заказа:
46 1732) или продолжай@
те эксплуатировать
кофеварку без фильтра
21. Измените установки.
Дверца заварного
блока 17 не закрыта.
Закройте дверцу завар@
ного блока 17.
Переведите переключа@
тель выбора функций 2 в
положение
.
SISTEMA
PEREGR.
Система нагрелась в
результате отбора
пара.
Охладите систему
путем отбора холод@
ной воды
.
19
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является.
Внимание!
Программу чистки ни в коем случае нельзя пре@
рывать!
Используемые для чистки жидкости нельзя пить!
Чистка
Опасность поражения электрическим
током!
Перед началом чистки выньте штекер сетевого
шнура кофеварки из розетки.
Внимание!
Нельзя пользоваться абразивными чистящими
средствами!
Никогда не погружайте кофеварку в воду!
Не пользуйтесь пароочистителем!
Протрите кофеварку снаружи влажной салфет@
кой.
Промойте резервуар 22 и наполните его све@
жей водой.
Снимите поддон 24 и поддон для кофейной
гущи 23 и опорожните их.
В посудомоечной машине можно мыть только
поддон для кофейной гущи 23!
Очистите контакты.
Протрите или пропылесосьте кофеварку изнут@
ри (поддон).
Указание: если остывшая кофеварка включается
с помощью кнопки 4 или после получения кофе
переводится в режим ожидания «Stand by», то ее
промывка выполняется автоматически, т.е. систе@
ма очищается самостоятельно.
Ежедневная чистка
Программа чистки
Если при включенной кофеварке загорается крас@
ным светом кольцо вокруг кнопки clean 8 и на дис@
плее 3 появляется сообщение
AVTOMAT TSCHIST.,
то это значит, что следует как можно скорее про@
вести чистку кофеварки.
Для чистки следует воспользоваться обеими таб@
летками чистящего средства, имеющимися в ком@
плекте поставки. Это чистящее средство было раз@
работано специально для данной кофеварки. Его
можно заказать в Службе сервиса (номер для за@
каза: 31 0655).
Кольцо вокруг кнопки clean 8 мигает в течение
всего процесса чистки.
AVTOMAT
TSCHIST.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31

Siemens TK 64001 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ