Marta MT-2653 Milk pearls Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя


LED MIRROR
USER MANUAL

 
Қ  Қ
ҰҚҚ
MT-2653
RUS
Руководство по эксплуатации
2
GBR
User manual
4
UKR
Посібник з експлуатації
6
KAZ
Пайдалану бойынша нұсқаулық
7
BLR
Кіраўніцтва па эксплуатацыі
8
DEU
Bedienungsanleitung
9
ITA
Manuale d`uso
10
ESP
Manual de instrucciones
11
FRA
Notice dutilisation
12
PRT
Manual de instruções
13
EST
Kasutusjuhend
14
LTU
Naudojimo instrukcija
15
LVA
Lietošanas instrukcija
16
FIN
Käyttöohje
17
UZB
Foydalanish bo„yicha yo„riqnoma
18
POL
Instrukcja obsługi
19
ISR
תוארוה הלעפה
20
MT-2653
2
RUS Комплектация
1. Зеркальная
поверхность
2. Корпус
3. Подставка
4. Кнопка Вкл. / Выкл.
GBR Parts list
1. Mirror surface
2. Case
3. Stand
4. ON/OFF switch button
UKR Комплектація
1. Дзеркальна
поверхня
2. Корпус
3. Підставка
4. Кнопка Вкл. / Викл.
KAZ Комплектация
1. Айдын
2. Кеуде
3. Астынан тіреу
4. Түйме Вкл. / Выкл.
POL Instrukcja obsługi
1. Lustrzana
powierzchnia
2. Korpus
3. Podstawa
4. Przycisk Wł./Wył.
BLR Камплектацыя
1. Люстраная паверхня
2. Корпус
3. Падстаўка
4. Кнопка Вкл. / Выкл.
DEU Komplettierung
1. Spiegelfläche
2. Gehäuse
3. Ständer
4. Taste Ein / Aus
ITA Componenti
1. Finitura a specchio
2. Cassa
3. Supporto
4. Pulsante Acceso /
Spento
ESP Lista de equipo
1. Superficie del espej
2. La carcasa
3. Soporte
4. Botón De Encendido /
Apagado
UZB Foydalanish
bo„yicha yo„riqnoma
1. Ko„zguli sirt
2. Korpus
3. Taglik
4. Knopka Yoq. / O„ch.
FRA Lot de livraison
1. La surface du miroir
2. Boîtier
3. Support
4. Bouton Marche / Arrêt.
PRT Conjunto complete
1. A superfície de espelho
2. Caixa
3. Suporte
4. O Botão Ligado /
Desligado
EST Komplektis
1. Peegel pind
2. Korpus
3. Alus
4. Nupp Sisse / Välja
LTU Komplekto sudėtis
1. Slr paviršius
2. Korpusas
3. Įkroviklis
4. Mygtukas Įjungti / Išjungti
LVA Komplektācija
1. Spoguļa virsma
2. Korpuss
3. Statīvs
4. Poga Ieslēgts /
Izslēgts
FIN Kokoonpano
1. Peilin pinta
2. Asia
3. Seistä
4. Painiketta Päälle /
Pois
הליבח ISR
הארמה חטשמ .1
הרקמ .2
דומעל .3
יוביכ / ןצחל לע .4
Фактическая комплектность данного товара может отличаться от заявленной в настоящем руководстве. Внимательно проверяйте комплектность при выдаче товара продавцом.
RUS 

Внимательно прочитайте данную инструкцию перед эксплуатацией прибора и сохраните ее для справок в дальнейшем.
Использовать только в бытовых целях согласно данному руководству по эксплуатации. Прибор не предназначен для промышленного применения.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать прибор. При возникновении неполадок обращайтесь в ближайший сервисный центр.
Перед сборкой убедитесь в том, что комплект поставки полный и прибор не был поврежден при транспортировке.
Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра. Не позволяйте пользоваться прибором детям.
Во избежание перегрева располагайте прибор только на ровной твердой поверхности.
Одновременно используйте батареи только одного типа.

Убедитесь, что Ваши руки абсолютно сухие перед установкой батареек.
Снимите отсек для батареек, вставьте батарейки типа АА (не включены в комплект), соблюдая полярность.
Закройте отсек для батареек до щелчка.
1
2
4
3
MT-2653
3
Во избежание быстрого износа батареек:
- Не подвергайте прибор воздействию прямых солнечных лучей.
- Извлекайте батарейки, если Вы не пользуетесь прибором более месяца.
- Всегда извлекайте использованные батарейки из прибора.

Установите прибор на твердую, горизонтальную поверхность.
Корпус соедините с подставкой, и поверните корпус вправо до упора.
Для включения подсветки нажмите кнопку On / Off (Вкл. / Выкл.).

Для Вашего удобства настольное зеркало с подсветкой оборудовано двумя зеркальными поверхностями:
- Одна сторона: отображение в натуральном размере
- Вторая сторона: отображение с пятикратным увеличением, что дает возможность для идеального нанесения макияжа или ухода за кожей лица.
Лампочки не подлежат самостоятельной замене. Неправильное обращение с прибором может привести к его поломке.

Перед чисткой обязательно отключите прибор от электросети.
Не используйте для чистки прибора химические и абразивные чистящие средства.
Производите чистку чайника от накипи регулярно. Используйте специальные чистящие средства, которые можно приобрести в специализированных магазинах. Применяя
чистящие средства, следуйте указаниям на их упаковке.
Не погружайте прибор в воду и другие жидкости.
Перед включением прибора убедитесь, что внешняя поверхность и электрические контакты абсолютно сухие.

Убедитесь в том, что прибор отключен от сети и полностью остыл. Перед тем, как убрать прибор выполните все требования раздела ЧИСТКА и УХОД. Условия хранения: хранить
при плюсовой температуре и влажности воздуха не более 80%. Срок хранения – не ограничен. При транспортировке обеспечить сохранность упаковки.

Осуществляется согласно общим правилам реализации товаров и оказания услуг и Законом «О защите прав потребителей».

Упаковку, руководство пользователя, а также сам прибор необходимо утилизировать в соответствии с местной программой по переработке отходов. Не выбрасывайте такие изделия
вместе с обычным бытовым мусором.
MT-2653
4

Электропитание
Вес нетто / брутто
Размеры коробки (Д х Ш х В)
3 x AA батареи 1,5 Вольт
0,378 кг / 0,507 кг
204 мм x 113 мм x 208 мм
 
Дату изготовления прибора можно найти на серийном номере, расположенном на идентификационном стикере на коробке изделия и/или на стикере на самом изделии. Серийный
номер состоит из 13 знаков, 4-й и 5-й знаки обозначают месяц, 6-й и 7-й обозначают год изготовления прибора.
Производитель на свое усмотрение и без дополнительных уведомлений может менять внешний вид, страну производства, срок гарантии и технические характеристики модели.
Проверяйте в момент получения товара.
Срок службы изделия, при эксплуатации продукции в рамках бытовых нужд и соблюдении правил пользования, приведенных в руководстве по эксплуатации, составляет 2 (два) года
со дня передачи изделия потребителю. Срок службы установлен в соответствии с действующим законодательством о защите прав потребителей. Изготовитель обращает внимание
потребителей, что при соблюдении данных условий, срок службы изделия может значительно превысить указанный изготовителем срок.
:
MARTA TRADE INC.”
c/o Commonwealth Trust Limited, P.O. Box 3321, Road Town, Tortola, United Kingdom, Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии
 :
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED-ROOM 701, 16 APT, LANE 165, RAINBOW NORTH STREET, NINGBO, CHINA
КОСМОС ФАР ВЬЮ ИНТЕРНЕШНЛ ЛИМИТЕД-ОФ. 701, 16 АПАРТ., ЛЕЙН 165, РЭЙНБОУ НОРС СТРИТ, НИНБО, КИТАЙ
 
ООО «Валерия», 188671, РФ, Ленинградская область, Всеволожский район, деревня Лепсари, здание 4ТЛ №23, тел/факс 8(812) 325-2334
ООО «Комета», Россия, 194156, г. Санкт-Петербург, Большой Сампсониевский пр., д. 93, лит. А, пом. 7-Н.
Сделано в Китае
GBR USER MANUAL
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Read the following instructions carefully before operating the appliance and save it for reference in the future.
It is not intended for industrial use. Use only for domestic purposes according to the instruction manual.
Never attempt to frame and repair the appliance by yourself. If you meet problems, please contact the nearest customer service center.
Before assembly, make sure that the package complete and the unit has not been damaged during transportation.
Do not leave the appliance switched on when you do not use it. Close supervision in necessary when it is used near children.
To prevent overheating, place the unit on a flat solid surface.
At the same time, use only one type of battery.
MT-2653
5
BEFORE THE FIRST USE
Make sure that your hands are completely dry before installing batteries.
Remove the battery compartment and insert AA batteries (not included), observing polarity.
Close the battery compartment until it clicks.
To avoid rapid wear of battery:
- Do not expose the device to direct sunlight.
- Remove the batteries if you do not use the device for more than a month.
- Always remove the used batteries from the device.
OPERATING INSTRUCTIONS
Place the unit on a firm, horizontal surface.
Connect the appliance body with the stand and turn the body to the right.
To turn the backlight on, press the On/Off button
CAUTION:
For your convenience, the desktop mirror with light is equipped with two smooth surfaces:
- The First side: display in a natural size.
- The Second side: display with five-fold increase, which allows for a perfect makeup or skin care.
The lamp cannot be replaced. An improper handling of the device can cause it to break.
CLEAN AND CARE
Wipe over the housing, using a slightly damp cloth.
Do not use any abrasive materials
For storage switch off the unit and remove batteries.
Do not allow water or other liquids into the appliance.
Store the appliance in a dry place.
Do not drop or hit the appliance.
Never sink the device into the water or other liquids.
SPECIFICATION
Power supply
Net weight / Gross weight
Package size (L х W х H)
Producer:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED-ROOM 701, 16
APT, LANE 165, RAINBOW NORTH STREET, NINGBO, CHINA
SIMEN TOWN, YUYAO CITY, ZHEJIANG, CHINA.
Made in China
3 x AA batteries 1,5 V
0,378 kg / 0,507 kg
204 mm x 113 mm x 208 mm
WARRANTY DOES NOT COVER SUPPLIES (filters, ceramic and non-stick coating, rubber seals, etc.)
Production date is available in the serial number located on the identification sticker on the gift box and/or on sticker on the device. The serial number consists of 13 characters, the 4th and 5th
characters indicate the month, the 6th and 7th indicate the year of device production.
The manufacturer reserves the right to change the design and technical data of the appliance without notice.
MT-2653
6


Уважно прочитайте дану інструкцію перед експлуатацією приладу і збережіть її для довідок надалі.
Використовуйте тільки в побутових цілях. Прилад не призначений для промислового застосування.
Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад. При виникненні неполадок звертайтеся до найближчого сервісного центру.
Перед складанням переконайтеся в тому, що комплект постачання повний і прилад не був пошкоджений при транспортуванні.
Не залишайте працюючий прилад без догляду.
Щоб уникнути перегрівання розташовуйте прилад тільки на рівній твердій поверхні.
Одночасно використовуйте батареї тільки одного типу.

Переконайтеся, що Ваші руки абсолютно сухі перед установкою батарейок.
Зніміть відсік для батарейок, вставте батарейки типу АА (не включені до комплекту), дотримуючись полярності.
Закрийте відсік для батарейок до клацання.
Щоб уникнути швидкого зносу батарейок:
- Не піддавайте прилад впливові прямих сонячних променів.
- Витягайте батарейки, якщо Ви не користуєтеся приладом більш місяця.
- Завжди витягайте використані батарейки з приладу.
 
Протирайте корпус чистою сухою тканиною.
Не використовуйте абразивні матеріали.
Перед зберіганням вимкніть прилад і вийміть з нього батарейки.
Зберігайте прилад в сухому місці.
Не роняйте і не вдаряйте прилад.
Ніколи не занурюйте виріб у воду або іншу рідину.

Електроживлення
Розміри коробки (Д х Ш х В)
Електроживлення

COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED-ROOM 701, 16 APT,
LANE 165, RAINBOW NORTH STREET, NINGBO, CHINA
SIMEN TOWN, YUYAO CITY, ZHEJIANG, CHINA.
Зроблено в Китаї
3 x AA батареї 1,5 Вольт
0,378 кг / 0,507 кг
204 мм x 113 мм x 208 мм

Дату виготовлення приладу можна знайти на серійному номері, розташованому на ідентифікаційному стікері на коробці виробу і/або на стікері на самому виробі. Серійний номер складається з 13 знаків,
4-й і 5-й знаки позначають місяць, 6-й і 7-й позначають рік виготовлення приладу.
Виробник на свій розсуд і без додаткових повідомлень може змінювати комплектацію, зовнішній вигляд, країну виробництва, термін гарантії і технічні характеристики моделі. Перевіряйте в момент
отримання товару.
MT-2653
7
ҰҚҚ
Қ 
Аспапты пайдаланар алдында осы нұсқаулықты мұқият оқыңыз және кейін анықтама алу үшін сақтап қойыңыз.
Тек тұрмыстық мақсатта пайдаланыңыз. Аспап өнеркәсіәпте қолдануға арналмаған.
Аспапты өз бетімен жөндеуге тырыспаңыз. Ақау туындаған жағдайда жақын орналасқан сервистік орталыққа жолығыңыз.
Жинардың алдында жеткізілім жинағының толық және аспаптың тасымалдауда бүлінбегеніне көз жеткізіңіз.
Жұмыс істеп тұрған аспапты қараусыз қалдырмаңыз.
Қызып кетпеуі үшін аспапты тегіс қатты бетке ғана орнатыңыз.
Бір мезгілде тек біп типті батареяларды қолданыңыз.
ҒҚ
Батареяларды салмас бұрын қолыңыздың өте құрғақ екеніне көз жеткізіңіз.
Батареяларға арналған ұяшықты шешіп, полярлықты сақтай отырып, АА типтес батареяларды салыңыз (жинаққа кірмеген).
Батареяларға арналған ұяшықты сыртыл естілгенше жабыңыз.
Батареялар тез тозбау үшін:
- Аспап тура түскен күн сәулелеріне қоймаңыз.
- Егер сіз аспапты бір айдан артық қолданбасаңыз, батареяларды шығарып отырыңыз.
- Қолданылған батареяларды аспапты ылғи шығарып отырыңыз.
ӘҮ
Корпусты таза құрғақ матамен сүртіңіз.
Абразивті материалдарды қолданбаңыз.
Сақтар алдында аспапты өшіріп, одан батареяларды шығарып алыңыз.
Құрғақ жерде сақтаңыз.
Аспапты құлатпаңыз және соқпаңыз.
Бұйымды су немесе басқа сұйықтыққа ешқашан батырмаңыз
Қ 
Электр қоректену
Нетто / брутто салмағы
Қорап өлшемдері (Ұ х Е х Б)
Өндіруші зауыт:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED-ROOM 701, 16 APT,
LANE 165, RAINBOW NORTH STREET, NINGBO, CHINA
SIMEN TOWN, YUYAO CITY, ZHEJIANG, CHINA.
Қытайда жасалған
3 x AA батареясі 1,5 Вольт
0,378 кг / 0,507 кг
204 мм x 113 мм x 208 мм
КЕПІЛДІК ШЫҒЫН МАТЕРИАЛДАРЫНА (СҮЗГІЛЕР, КЕРАМИКАЛЫҚ ЖӘНЕ КҮЮГЕ ҚАРСЫ ЖАБЫНДЫЛАР, РЕЗИНА НЫҒЫЗДАУЫШТАР МЕН БАСҚАЛАР)
ТАРАЛМАЙДЫ.
Аспап жасалу күнін бұйым қорабындағы сәйкестендіру стикерінде және/немесе бұйымның өзіндегі стикерде табуға болады. Сериялық нөмір 13 белгіден тұрады, 4-ші
және 5-ші белгі аспаптың жасалу айын, 6-шы және 7-ші белгі жылын білдіреді.
Өндіруші аспаптың дизайны мен техникалық сипаттамаларын алдын ала ескетпей өзгерту құқығын өзінде қалдырады.
MT-2653
8


Ўважліва прачытайце дадзеную інструкцыю перад эксплуатацыяй прыбора і захаваеце яе для інфармацыі ў далейшым.
Выкарыстоўвайце толькі ў побытавых мэтах. Прыбор не прызначаны для прамысловага ўжывання.
Не спрабуйце самастойна рамантаваць прыбор. Пры ўзнікненні непаладак звяртайцеся ў найбліжэйшы сэрвісны цэнтр.
Перад зборкай пераканайцеся ў тым, што камплект пастаўкі поўны і прыбор не быў пашкоджаны падчас транспартавання.
Не пакідайце працуючы прыбор без нагляду.
Дзеля пазбяганне перагрэву размяшчайце прыбор толькі на роўнай цвѐрдай паверхні.
Адначасова выкарыстоўвайце батарэі толькі аднаго тыпу.

Пераканайцеся, што Вашы рукі абсалютна сухія перад усталяваннем батарэек.
Зніміце адсек для батарэек, устаўце батарэйкі тыпу АА (не ўключаны ў камплект), звярніце ўвагу на палярнасць.
Зачыніце адсек для батарэек да пстрычкі.
Дзеля пазбягання хуткага зносу батарэек:
- Не падвяргайце прыбор уздзеянню прамых сонечных прамянѐў.
- Вымайце батарэйкі, калі Вы не карыстаецеся прыборам больш за месяц.
- Заўсѐды вымайце выкарыстаныя батарэйкі з прыбора.
 
Працірайце корпус чыстай сухой тканінай.
Не выкарыстоўвайце абразіўныя матэрыялы.
Перад захоўваннем выключыце прыбор і выміце з яго батарэйкі.
Захоўваеце абцугі ў сухім месцы.
Не кідайце і не ўдарайце прыбор.
Ніколі не апускайце выраб у ваду ці іншую вадкасць.

Электрасілкаванне
Вес нета / брута
Памеры скрыні (Д х Ш х В)
:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED-ROOM 701, 16
APT, LANE 165, RAINBOW NORTH STREET, NINGBO, CHINA
SIMEN TOWN, YUYAO CITY, ZHEJIANG, CHINA.
Зроблена ў Кітаі
3 x AA батарэі 1,5 Вольт
0,378 кг / 0,507 кг
204 мм x 113 мм x 208 мм

Дату вытворчасці прыбора можна знайсці на серыйным нумары, які змешчаны на ідэнтыфікацыйным стыкеры на скрынцы выраба і/ці на стыкеры на самым вырабе. Серыйны нумар складаецца з 13 знакаў, 4-й і 5-й знакі
паказваюць месяц, 6-й і 7-й паказваюць год выраба прыбора.
Вытворца на сваѐ меркаванне і без дадатковых апавяшчэнняў можа змяняць камплектацыю, вонкавы выгляд, краіну вытворчасці, тэрмін гарантыі і тэхнічныя характарыстыкі мадэлі. Правярайце ў момант атрымання тавара.
MT-2653
9
DEU BEDIENUNGSANLEITUNG
SICHERHEITSMASSNAHMEN
Lesen Sie die vorliegende Bedienungsanleitung vor der Anwendung des Geräts aufmerksam durch und bewahren Sie die zur weiteren Referenz auf.
Das Gerät soll nur für Haushaltszwecken benutzt werden. Das Gerät ist nicht für Betriebsanwendung bestimmt.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbständig zu reparieren. Bei Störungen wenden Sie sich an das naheliegende Service-Zentrum an.
Bevor Sie das Gerät zusammenbauen, stellen Sie sicher, dass die Lieferung vollständig ist und das Gerät beim Transport nicht beschädigt wurde.
Lassen Sie das laufende Gerät nicht ohne Aufsicht.
Um eine Überhitzung des Gerätes zu vermeiden, stellen Sie es nur auf eine ebene feste Oberfläche auf.
Verwenden Sie nur Batterien eines gleichen Typs.
VOR DER ERSTEN ANWENDUNG
Vor dem Einlegen der Batterien überzeugen Sie sich, dass Ihre Hände ganz trocken sind.
Nehmen Sie den Deckel des Batteriefachs ab, legen die Batterien Typ AA (nicht im Lieferumfang) hinein, achten Sie auf Polarität.
Schließen Sie das Batteriefach bis zum Anschlag.
Um einen schnellen Verbrauch von Batterien zu vermeiden:
- schützen Sie das Gerät vor direkte Sonnenstrahlen,
- wenn Sie das Gerät länger als ein Monat nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät,
- entfernen Sie die verbrauchten Batterien immer aus dem Gerät.
REINIGUNG UND PFLEGE
Das Gehäuse mit einem weichen trockenen Tuch abwischen.
Verwenden Sie zum Reinigen keine Scheuermittel.
Vor der langer Lagerung das Gerät ausschalten und Batterien aus dem Fach entnehmen.
Die Haarzange ist an einem trockenen Ort aufzubewahren.
Lassen Sie das Gerät nicht fallen oder anstoßen.
Tauchen Sie das Gerät nie ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten ein.
TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN
Strom
Netto / Bruttogewicht
Kartondurchmesser (L х B х H)
Hersteller:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED-ROOM 701, 16 APT,
LANE 165, RAINBOW NORTH STREET, NINGBO, CHINA
SIMEN TOWN, YUYAO CITY, ZHEJIANG, CHINA.
Hergestellt in China
3 x AA Batterien 1,5 V
0,378 kg / 0,507 kg
204 mm x 113 mm x 208 mm
FTBESCHICHTUNGEN, GUMMIDICHTUNGEN, U.S.W.)
Herstellungsdatum des Geräts findet man auf der Seriennummer, die sich auf dem Identifikationsaufkleber auf dem Karton des Geräts und/oder auf dem Aufkleber auf dem Gerät selbst befindet. Seriennummer
besteht von 13 Zeichen, 4. und 5. Zeichen bezeichnen den Monat, 6. und 7. Zeichen - Herstellungsjahr des Geräts.
Der Hersteller kann nach seinem Ermessen und ohne zusätzlichen Benachrichtigungen die Komplettierung, das Aussehen, Herstellungsland, Garantiefrist und technische Charakteristiken des Models verändern.
Überprüfen Sie alles zum Zeitpunkt des Warenempfangs.
MT-2653
10
ITA MANUALE D`USO
PRECAUZIONI
Prima di usare l`apparecchio leggere con attenzione il presente manuale e conservarlo per consultarlo in caso di necessità.
Da usare esclusivamente a scopi domestici. L`apparecchio non è destinato all`uso industriale.
Non manomettere nell`apparecchio. Nel caso di malfunzionamento rivolgersi al servizio assistenza tecnica locale.
Prima dell`assemblaggio controllare che siano presenti tutti i pezzi in dotazione e che l`apparecchio non sia danneggiato durante il trasporto.
Non lasciare incustodito l`apparecchio acceso.
Per evitare il surriscaldamento, posizionare l`apparecchio solamente sulla superficie piana e solida.
Usare contemporaneamente le pile dello stesso tipo.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Prima di inserire le pile, assicurarsi che le vostre mani siano assolutamente asciutte.
Togliere il coperchio del compartimento pile, inserire le pile tipo АА (non sono in dotazione) rispettando la polarità.
Chiudere il compartimento pile fino ad un scatto.
Per evitare l`usura veloce delle pile:
- Evitare a esporre l`apparecchio ai raggi solari diretti.
- Estrarre le pile, se l`apparecchio non viene usato per più di un mese.
- Estrarre sempre le pile esauste dall`apparecchio.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Pulire il corpo con un panno soffice asciutto.
Non usare i materiali abrasivi.
Prima di mettere in custodio spegnere l`apparecchio e rimuovere le pile.
Conservare l`arricciacapelli in un luogo asciutto.
Non far cadere e non colpire l`apparecchio.
Non immergere mai l`apparecchio in acqua o in altro liquido.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Tensione d`alimentazione
Peso netto/brutto
Dimensioni imballo (L х L х A)
Fabbricante:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED-ROOM 701, 16 APT,
LANE 165, RAINBOW NORTH STREET, NINGBO, CHINA
SIMEN TOWN, YUYAO CITY, ZHEJIANG, CHINA.
Fatto in Cina
3 x AA batterie 1,5 V
0,378 kg / 0,507 kg
204 mm x 113 mm x 208 mm
LA GARANZIA NON VALE PER I MATERIALI DI CONSUMO (FILTRI, RIVESTIMENTI CERAMICI ED ANTIADERENTI, GUARNIZIONI IN GOMMA ED ALTRI).
La data di fabbricazione dell`apparecchio è riportata nel numero di serie posto sull`etichetta identificativa incollata sulla scatola del prodotto e/o sull`etichetta del prodotto stesso. Il numero di serie è composto di 13
simboli, il 4˚ e 5˚ simboli indicano il mese di fabbricazione, il 6˚ e 7˚ simboli indicano l`anno di produzione dell`apparecchio.
Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche ai componenti, aspetto esterno, paese di origine, periodo di garanzia e caratteristiche tecniche del prodotto a propria discrezione e senza preavviso. Controllare le
caratteristiche al momento di ricevimento del prodotto.
MT-2653
11
ESP MANUAL DE INSTRUCCIONES
MEDIDAS DE SEGURIDAD
Leer atentamente este manual antes de utilizar el aparato y guardarlo para futuras referencias.
Usar sólo para fines domésticos. El aparato no es para uso industrial.
No intentar reparar el aparato por sí mismo. Al surgir alguna falla, dirigirse al centro de servicio más cercano.
Antes del ensamblaje hay que convencerse en que el juego de suministro está completo y el dispositivo no ha sido dañado durante el transporte.
No dejar el aparato funcionando sin vigilancia.
Para evitar el sobrecalentamiento, coloque el dispositivo sobre una superficie plana y firme.
Use solo un tipo de pilas al mismo tiempo.
ANTES DEL PRIMER USO
Asegúrese de que sus manos estén completamente secas antes de instalar las pilas.
Retire el compartimiento de las pilas, introduzca las pilas AA (no incluidas), observando la polaridad.
Cierre el compartimiento de la batería hasta que encaje.
Para evitar el desgaste rápido de las pilas:
- No exponga el dispositivo a la luz solar directa.
- Retire las pilas si no utiliza el dispositivo durante más de un mes.
- Siempre retire las pilas usadas del dispositivo.
LIMPIEZA Y CUIDADO
Limpie el cuerpo con un paño limpio y seco.
No utilice productos abrasivos.
Antes de almacenar el dispositivo, apáguelo y saque las pilas.
Guarde el dispositivo en un lugar seco.
No deje caer o golpee el dispositivo.
Nunca sumerja el producto en agua u otro líquido.

Alimentación eléctrica
Peso neto / bruto
Dimensiones de la caja (L х A х A)
Fabbricante:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED-ROOM 701, 16 APT,
LANE 165, RAINBOW NORTH STREET, NINGBO, CHINA
SIMEN TOWN, YUYAO CITY, ZHEJIANG, CHINA.
Hecho en China
3 x AA pilas 1,5 V
0,378 kg / 0,507 kg
204 mm x 113 mm x 208 mm
DHERENTES, COMPACTADORES DE CAUCHO, Y OTROS).
Se puede encontrar la fecha de fabricación del aparato en el número de serie ubicado en la etiqueta de identificación en la caja del producto y/o en el cuerpo del producto. El número de serie contiene 13 signos, los
signos 4 y 5 designan el mes, los signos 6 y 7 designan el año de producción del aparato.
El fabricante puede sin previo aviso cambiar la lista de equipo, el aspecto, el país de fabricación, el plazo de garantía y las características técnicas del modelo. Comprobar en el momento de la recepción del
producto.
MT-2653
12


Lire attentivement cette notice avant d‟utiliser l‟appareil et la garder pour des renseignements ultérieurs.
N‟utiliser qu‟à des fins domestiques. L‟appareil n‟est pas prévu à l‟usage industriel.
Ne pas chercher à réparer l‟appareil soi-même. En cas de panne ou de mauvais fonctionnement veuillez vous adresser au centre service de proximité.
Avant de procéder à l‟assemblage, assurez-vous que tous les composants soient présents et le dispositif n‟ait pas été détérioré pendant le transport.
Ne pas laisser sans surveillance un appareil lors qu‟il fonctionne.
Afin d‟éviter la surchauffe, ne posez le dispositif que sur la surface dure et plate.
Ne mettez jamais ensemble des piles diférents.

Avant de mettre des piles, assurez-vous que vos mains soient complètement sèches.
Enlevez la section destinée aux piles, insérez les piles du type АА (ne faisant pas partie des composants), en respectant la polarité.
Fermez la section destinée aux piles jusqu‟au clic.
Afin d‟éviter l‟usage précoce des piles :
- Mettez le dispositif à l‟abri de rayons du soleil directs.
- Retirez les piles à chaque fois quand vous n‟utilisez pas l‟appareil.
- Ne gardez pas les piles usés dans le dispositif.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Essuyez le boîtier avec un chiffon propre et sec.
Ne pas utiliser de produits abrasifs.
Avant de ranger l'appareil, tournez et retirez les batteries.
Stocker les forceps dans un endroit sec.
Ne laissez pas tomber ni échapper le dispositif.
Ne plongez jamais l‟appareil dans l‟eau ou d‟autres liquides.
CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation électrique
Poids net / brut
Cotes de la boîte (L x P x H)
Fabricant:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED-ROOM 701, 16 APT,
LANE 165, RAINBOW NORTH STREET, NINGBO, CHINA
SIMEN TOWN, YUYAO CITY, ZHEJIANG, CHINA.
Fabriqué en Chine
3 x AA piles 1,5 V
0,378 kg / 0,507 kg
204 mm x 113 mm x 208 mm
LA GARANTIE NE COUVRE PAS DES CONSOMMABLES (FILTRES, REVETEMENTS CERAMIQUES ET ANTIADHESIFS, JOINTS EN CAOUTCHOUC ETC).
Vous pouvez trouver la date de fabrication de l‟appareil dans le numéro de série imprimé à l‟autocollant d‟identification situé sur la boîte du produit et/ou à l‟autocollant sur le produit lui-même. Le numéro de série
comprend 13 symboles, les 4ème et 5ème chiffres indiquent le mois, les 6ème et 7ème – l‟an de fabrication de l‟appareil.
Le fabricant peur modifier à son gré et sans préavis la composition le lot de livraison, le design, le pays de fabrication, la durée de garantie et les caractéristiques techniques d‟un modèle. Veuillez vous en informer à
la réception du produit.
MT-2653
13
PRT MANUAL DE 

Leia atentamente este manual antes de usar o aparelho e guarde-o para referência futura.
Utilize apenas para fins domésticos. O aparelho não se destina para uso industrial.
Não tente reparar o aparelho. Se tiver problemas, por favor, contacte o centro de assistência mais próximo.
Antes da montagem, certifique-se de que o aparelho é completa e não tem sido danificado durante o transporte.
Não deixe o aparelho a funcionar sem vigilância.
Para evitar o superaquecimento, coloque o aparelho sobre uma superfície plana e sólida.
Ao mesmo tempo, utilize apenas um tipo de bateria.
ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA VEZ
Antes de instalar as baterias, certifique-se de que suas mãos estão completamente secas.
Remova o compartimento de pilhas, insira as pilhas AA (não incluídas), ao observar a polaridade.
Feche o compartimento de pilhas até ouvir um clique.
Para evitar o desgaste rápido da bateria:
- Não exponha o aparelho à luz solar directa.
- Retire as pilhas se não utilizar o aparelho durante mais de um mês.
- Retire sempre as pilhas usadas do dispositivo.

Limpe o corpo com um pano seco puro.
Não empregue os materiais abrasivos.
Antes de armazenar, desligue o aparelho e retire dele as pilhas.
Guarde o frisador num local seco.
Não deixe cair ou bater na unidade.
Nunca mergulhe o aparelho em água ou outro líquido.

Alimentação
Peso líquido/peso bruto
Dimensões da caixa (L x W x H)
Fabricante:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED-ROOM 701, 16 APT,
LANE 165, RAINBOW NORTH STREET, NINGBO, CHINA
SIMEN TOWN, YUYAO CITY, ZHEJIANG, CHINA.
Fabricado na China
3 x AA baterias 1,5 V
0,378 kg / 0,507 kg
204 mm x 113 mm x 208 mm

A data de fabricação do aparelho pode ser encontrado no número de série que está na etiqueta de identificação na caixa do produto e/ou na etiqueta sobre o produto. O número de série é composto por 13
caracteres, os caracteres 4 e 5 indicam o mês, 6 e 7 indicam o ano de fabricação do aparelho.
O fabricador a seu exclusivo critério e sem aviso prévio pode mudar o conjunto completo, aparência, país de fabricação, prazo da garantia e características técnicas do modelo. Verifique no momento da recepção da
mercadoria.
MT-2653
14
EST KASUTUSJUHEND

Lugege enne seadme kasutamist kaasasolev kasutusjuhend täies ulatuses tähelepanelikult läbi ning hoidke see edaspidiseks kasutuseks alles.
Seade on mõeldud kasutamiseks koduses majapidamises ning pole ettenähtud tööstuses kasutamiseks.
Ärge parandage seadet iseseisvalt. Rikete ilmnemisel pöörduge lähimasse hooldustöökotta.
Kokkupanemise eelselt veenduge, et tarnekomplekt on täielik ja seade ei ole transportimisel vigastatud.
Ärge jätke töötavat seadet järelvalveta.
Ülesoojenemise vältimiseks asetage seadet vaid siledale kõvale pinnale.
Üheaegselt kasutage vaid ühte tüüpi patareisid.
ENNE ESMAST KASUTAMIST
Enne patareide paigaldamist veenduge, et teie käed on täiesti kuivad.
Võtke maha patareide sektsioon, asetage sinna AA-tüüpi patareid (komplekti ei kuulu), järgides polaarsust.
Sulgege patareide sektsioon klõpsatuseni.
Patareide kiire kulumise vältimiseks:
- Ärge asetage seadet otseste päiksekiirte alla.
- Võtke patareid välja juhul, kui te ei kasuta seadet üle kuu aja.
- Kasutatud patareid võtke seadmest alati välja.
PUHASTAMINE JA HOOLDUS
Hõõruge korpust puhta kuiva lapiga.
Ärge kasutage abrasiivseid materjale.
Enne hoiulepanekut lülitage seade välja ja võtke sellest patareid välja.
Hoidke juuksekoolutajat kuivas kohas.
Hoidke seadet kukkumiste ja löökide eest.
Ärge asetage seadet vette.
TEHNILISED ANDMED
Elektertoide
Neto/ bruto kaal
Pakendi mõõtmed (P x L x K)
Tootja:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED-ROOM 701, 16
APT, LANE 165, RAINBOW NORTH STREET, NINGBO, CHINA
SIMEN TOWN, YUYAO CITY, ZHEJIANG, CHINA.
Valmistatud Hiinas
3 x AA paristot 1,5 V
0,378 kg / 0,507 kg
204 mm x 113 mm x 208 mm
GARANTII EI KEHTI TARVIKUTELE (FILTRID, KERAAMI KATE, KUMMIST TIHENDID NING MUU).
Valmistamiskuupäev kajastub tootenumbri kleebisel toote pakendil ja / või tootel. Tootenumber koosneb 13-st numbrist, millest 4. ja 5. näitavad kuud, 6. ja 7. toote valmistamise aastat.
Tootja võib oma äranägemisel eelnevalt teavitamata muuta toote kompleti, välisilmet, tootjamaad, garantiiaega, mudeli tehnilist kirjeldust. Kontrollige kauba kättesaamisel.
MT-2653
15
LTU NAUDOJIMO INSTRUKCIJA

Įdėmiai perskaitykite šią instrukciją prieš naudodamiesi prietaisu ir išsaugokite, kad ir vėliau galėtumėte pasiskaityti.
Naudokite tik buities tikslams. Prietaisas neskirtas pramoniniam naudojimui.
Nebandykite patys taisyti sugedusio prietaiso. Kilus nesklandumams kreipkitės į artimiausią techninės priežiūros centrą.
Prieš surinkdami prietaisą įsitikinkite, kad gavote pilną komplektą ir prietaisas gabenant nebuvo pažeistas.
Neatstājiet strādājošu ierīci bez uzraudzības.
Kad prietaisas neperkaistų, statykite jį tik ant lygaus kieto paviršiaus.
Vienu metu naudokite tik to paties tipo baterijas.

Prieš dėdami baterijas įsitikinkite, kad Jūsų rankos visiškai sausos.
Nuimkite baterijų skyrelį, įstatykite АА tipo baterijas (su komplektu netiekiamos), laikydamiesi poliariškumo.
Uždarykite baterijų skyrelį, kad spragtelėtų.
Kad baterijos per daug greitai neišsieikvotų:
- Saugokite prietaisą nuo tiesioginių saulės spindulių.
- Išimkite baterijas, jeigu prietaisu nesinaudojate ilgiau nei mėnesį.
- Visada išimkite iš prietaiso panaudotas baterijas.

Valykite korpusą sausu minkštu audiniu.
Nenaudokite abrazyvinių valiklių.
Jeigu prietaisu ilgiau nesinaudosite, išjunkite jį ir išimkite baterijas.
Saugokite žnyples sausoje vietoje.
Nenumeskite ir netrankykite prietaiso.
Niekada nepanardinkite gaminio į vandenį ar kitą skystį.
TECHNINIAI DUOMENYS
Elektros srovės tiekimas
Neto / bruto svoris
Dėžės matmenys (I х P х A)
Gamintojas:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED-ROOM 701, 16 APT,
LANE 165, RAINBOW NORTH STREET, NINGBO, CHINA
SIMEN TOWN, YUYAO CITY, ZHEJIANG, CHINA.
Pagaminta Kinijoje
3 x AA baterijas 1,5 V
0,378 kg / 0,507 kg
204 mm x 113 mm x 208 mm

Prietaiso paminimo datą galima rasti serijos numeryje, kuris nurodytas identifikavimo lipduke ant gaminio dėžės ir/arba lipduke, užklijuotame ant paties gaminio. Serijos numerį sudaro 13 ženklų, 4-as ir 5-as ženklas
reiškia prietaiso pagaminimo mėnesį, 6-as ir 7-as metus.
Gamintojas savo nuožiūra ir papildomai nepranešdamas gali keisti gaminio komplekto sudėtį, išvaizdą, šalį gamintoją, garantijos terminą ir modelio techninius duomenis. Tikrinkite pasiimdami prietaisą.
MT-2653
16
 INSTRUKCIJA

Pirms ierīces lietošanas uzmanīgi izlasiet šo instrukciju un saglabājiet to kā izziņas materiālu līdz ierīces ekspluatācijas beigām.
Lietojiet tikai sadzīves vajadzībām. Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai izmantošanai.
Nemēģiniet patstāvīgi remontēt ierīci. Ja rodas traucējumi tās darbībā, vērsieties tuvākajā servisa centrā.
Pirms montāžas pārliecinieties, ka piegādātajā komplektā ir visas sastāvdaļas un ierīce transportēšanas laikā nav sabojāta.
Neatstājiet strādājošu ierīci bez uzraudzības.
Lai novērstu pārkaršanu, novietojiet ierīci tikai uz līdzenas un gludas cietas virsmas.
Vienlaicīgi lietojiet tikai viena tipa baterijas.

Pirms bateriju ielikšanas pārliecinieties, ka Jūsu rokas ir absolūti sausas.
Noņemiet bateriju nodalījumu, ievērojot polaritāti, ielieciet AA tipa baterijas (neietilpst komplektā).
Aizveriet bateriju nodalījumu, līdz atskan klikšķis.
Lai novērstu ātru bateriju nolietošanos:
- Nepakļaujiet ierīci tiešu saules staru iedarbībai.
- Ja nelietojat ierīci ilgāk par mēnesi, izņemiet baterijas.
- Vienmēr izņemiet no ierīces izlietotās baterijas.

Ierīces korpusu noslaukiet ar mīkstu mitru drāniņu.
Neizmantojiet abrazīvus materiālus.
Pirms uzglabāšanas izslēdziet ierīci un izņemiet no tās baterijas.
Glabājiet ierīci sausā vietā.
Saudzējiet ierīci no krišanas un sasišanas.
Nekad neiegremdējiet ierīci ūdenī vai citos šķidrumos.
TEHNISKIE PARAMETRI
Elektrobarošana
Neto/ bruto svars
Kārbas izmēri (G x P x A)
:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED-ROOM 701, 16 APT,
LANE 165, RAINBOW NORTH STREET, NINGBO, CHINA
SIMEN TOWN, YUYAO CITY, ZHEJIANG, CHINA.
Ražots Ķīnā
3 x AA baterijos 1,5 V
0,378 kg / 0,507 kg
204 mm x 113 mm x 208 mm

Ierīces izgatavošanas datums ir atrodams sērijas numurā, kas atrodas uz identifikācijas uzlīmes uz ierīces iesaiņojuma kārbas un/ vai uz uzlīmes uz paša izstrādājuma. Sērijas numurs sastāv no 13 zīmēm, 4. un 5.
zīme apzīmē mēnesi, 6. un 7. – ierīces izgatavošanas gadu.
Ražotājs pēc saviem ieskatiem un bez papildus izziņošanas var mainīt ierīces modeļa komplektāciju, ārējo izskatu, ražotājvalsti, garantijas termiņu un tehniskos parametrus. Pārbaudiet to preces saņemšanas brīdī.
MT-2653
17

TURVATOIMET
Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja pidä se tallessa myöhempää ohjeistusta varten.
Käytettävä pelkästään kotitaloustarkoituksiin. Laite ei sovellu teolliseen käyttöön.
Älä yritä korjata laitetta omatoimisesti. Käyttövirheiden ilmetessä ota yhteyttä lähimpään huoltoliikkeeseen.
Ennen kokoonpanoa varmista että toimitussarja on täydellinen ja ettei laite ole vahingoittunut kuljetuksen yhteydes.
Älä jätä laitetta ilman valvontaa.
Välttääkseen ylikuumennusta aseta laite ainoastaan kovalle tasaiselle pinnalle.
Käytä samanaikaisesti ainoastaan saman tyypin paristoja.

Ennen paristojen asttamista varmista että kätesi ovat aivan kuivia.
Poista paristokotelo, aseta AA-tyyppiset paristot (eivät sisälly toimitukseen), noudattaen napaisuutta.
Sulje paristokotelo napsauttamalla se kiinni.
Paristojen toimivuuden nopean kulutuksen estämiseksi:
- Vältä laitteen joutumista suoranaisten aurinkosäteiden vaikutuksen kohteeksi.
- Ota paristo pois jos et käytä laitetta yli kuukauden.
- Poista aina käytetyt paristot laitteesta.
PUHDISTUS JA HUOLTO
Pyyhi laitteen runko pehmeällä ja kostealla kankaalla.
Älä käytä puhdistukseen hankausaineita tai kemiallisia liuoksia.
Ennen laitteen varastointia, sammuta se ja irrota siitä paristot.
Säilytä kuivassa paikassa.
Laitetta ei saa kolauttaa eikä pudottaa.
Älä upota laitetta veteen tai muihin nesteisiin.
TEKNISET TIEDOT
Sähköjännite
Paino / kokonaispaino
Laatikon mitat (P х L х K)
Valmistaja:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED-ROOM 701, 16 APT,
LANE 165, RAINBOW NORTH STREET, NINGBO, CHINA
SIMEN TOWN, YUYAO CITY, ZHEJIANG, CHINA.
Valmistettu Kiinassa
3 x AA patareid 1,5 V
0,378 kg / 0,507 kg
204 mm x 113 mm x 208 mm

Laitteen valmistamispäivämäärän voi löytää sarjanumerosta, joka sijaitsee laitteen laatikon tunnistuskilpitarrassa ja/tai itse laitteeseen kiinnitetyssä tarrassa. Sarjanumero koostuu 13:sta merkistä, 4:s ja 5:s merkki
osoittavat valmistuskuukauden, 6:s ja 7:s osoittavat valmistusvuoden.
Valmistaja voi muuttaa mallin pakkauskokonaisuutta, ulkonäköä, valmistusmaata, takuuaikaa ja teknisiä tietoja harkintansa ja ilman ennakkoilmoitusta. Tarkista laitteen vastaanottamisen yhteydessä.
MT-2653
18
UZB  
EHTIYOTKORLIK CHORALARI
Jihozdan foydalanishdan avval ushbu yo„riqnomani diqqat bilan o„qib chiqing va keyinchalik ma„lumotlar olish uchun saqlab qo„ying.
Faqat maishiy maqsadlarda foydalaning. Jihoz sanoat maqsadlarida foydalanish uchun mo„ljallanmagan.
Jihozni o„zingizcha ta„mirlashga urinmang. Nosozliklar yuzaga kelgan hollarda yaningizdagi xizmat ko„rsatish markaziga murojaat qiling.
Yig„ishdan avval yetkazib beriladigan majmuaning to„liqligi va tashish vaqtida jihozning shikastlanmaganligiga ishonch hosil qiling.
Ishlayotgan jihozni qarovsiz qoldirmang.
Ortiqcha qizib ketishining oldini olish uchun jihozni faqat tekis qattiq yuzaga joylashtiring.
Bir vaqtning o„zida faqat bitta turdagi batareyalardan foydalaning.
DASTLABKI FOYDALANISHDAN AVVAL
Batareyalarni o„rnatishdan avval qo„llaringizning quruq ekanligiga ishonch hosil qiling.
Batareyalar bo„lmasini oling, AA turdagi batareyalarni (majmuaga kiritilmagan) qutblilikka amal qilgan holda soling.
Batareyalar bo„lmasini tovush chiqargan holda yoping.
Batareyalarning tez ishdan chiqishining oldini olish uchun:
- Jihozni to„g„ridan-to„g„ri quyosh nurlari ta„siri ostiga qo„ymang.
- Jihozdan bir oydan ortiq vaqt foydalanmaydigan hollarda batareyalarni olib qo„ying.
- Doimo ishlatib bo„lingan batareyalarni jihozdan chiqarib oling.
TOZALASH VA QAROV
Tashqi yuzasini nam latta bilan arting.
Jihozno tozalash uchun kimyoviy va abraziv tozalash vositalaridan foydalanmang.
Doimo tozalashdan avval va undan foydalanmaydigan bo„lsangiz, jihozni elektr tarmog„idan uzib qo„ying.
Quruq joyda saqlang.
Jihozni tashlab yubormang yoki urmang.
Jihozni suv yoki boshqa suyuqliklarga botirmang.
TEXNIK XUSUSIYATLARI
Elektr ta„minoti
Netto / brutto og„irligi
Qutining o„lchamlari (U х K х B)
Ishlab chiqaruvchi-zavod:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED-ROOM 701, 16
APT, LANE 165, RAINBOW NORTH STREET, NINGBO, CHINA
SIMEN TOWN, YUYAO CITY, ZHEJIANG, CHINA.
Xitoyda ishlab chiqarilgan
3 x AA batareyasi 1,5 V
0,378 kg / 0,507 kg
204 mm x 113 mm x 208 mm
KAFOLAT ISHLATILUVCHI MATERIALLARGA (FILTRLAR, SOPOL VA KUYISHGA QARSHI QOPLAMALAR, REZINA ZICHLAGICHLAR KABILAR) NISBATAN QO
Jihoz ishlab chiqarilgan sanani mahsulot qutisidagi identifikatsion stikerda va/yoki mahsulotning o„zidagi stikerda joylashgan seriya raqamidan topish mumkin. Seriya raqami 13 ta raqamdan
iborat, 4 va 5-belgilar jihoz ishlab chiqarilgan oyni, 6 va 7-belgilar jihoz ishlab chiqarilgan yilni bildiradi.
Ishlab chiqaruvchi avvaldan xabardor qilmagan holda jihoz dizayni va texnik xususiyatlariga o„zgartirishlar kiritish huquqini o„zida saqlab qoladi.
MT-2653
19
POL 

Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia uważnie przeczytaj daną instrukcję i zachowaj ją jako poradnik na przyszłość.
Używaj urządzenia wyłącznie w celach domowych. Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania przemysłowego.
Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. W przypadku powstania usterek zwróć się do najbliższego centrum serwisowego.
Przed składaniem upewnij się, że komplet zestawu jest pełny i urządzenie nie było uszkodzone podczas transportowania.
Nie pozostawiaj działające urządzenie bez kontroli.
Aby uniknąć przegrzania się urządzenia, umieść je tylko na równej, twardej powierzchni.
Jednocześnie używaj baterii tylko jednego typu.

Przed włożeniem baterii upewnij się, że masz absolutnie suche ręce.
Zdejmij przedział na baterie, przestrzegając biegunowość, włóż do niego baterie typu AA (nie wchodzą w skład zestawu).
Zamknij przedział na baterie do prztyknięcia.
Aby uniknąć szybkiego zużycia baterii:
- Chroń urządzenie przed bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
- Wyjmuj baterie, jeżeli nie korzystasz z urządzenia ponad miesiąc.
- Zawsze wyjmuj zużyte baterie z urządzenia.

Powierzchnię zewnętrzną przetrzyj wilgotną szmatką.
Nie używaj do czyszczenia urządzenia chemicznych i ściernych środków czyszczących.
Zawsze odłączaj urządzenie od sieci elektrycznej przed jego czyszczeniem i gdy jego nie używasz.
Przechowuj w suchym miejscu.
Nie rzucaj urządzenia i nie uderzaj nim o inne przedmioty.
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie i innych płynach.
CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE
Zasilanie elektryczne
Waga netto / brutto
Wymiary opakowania (D х S х W)
:
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED-ROOM 701, 16
APT, LANE 165, RAINBOW NORTH STREET, NINGBO, CHINA
SIMEN TOWN, YUYAO CITY, ZHEJIANG, CHINA.
Wyprodukowano w Chinach
3 x AA baterii 1,5 V
0,378 kg / 0,507 kg
204 mm x 113 mm x 208 mm

Datę produkcji urządzenia można znaleźć w numerze seryjnym, który znajduje się na tabliczce identyfikacyjnej na opakowaniu wyrobu i/lub na tabliczce na samym wyrobie. Numer seryjny składa
się z 13 znaków, znaki czwarty i piąty oznaczają miesiąc, a szósty i siódmy - rok produkcji urządzenia.
Producent zastrzega sobie prawo do zmiany designu i charakterystyk technicznych urządzenia bez wstępnego powiadomienia.
MT-2653
20
תוארוה הלעפה ISR
תוחיטב
ל.ידיתע שומישל ותוא ורמשתו ןויעב הז ךירדמ וארקת רישכמב שומיש ינפ
.תויתיישעת תורטמל רישכמב שמתשהל ןיא .תויתיב תורטמל קר רישכמב שמשל שי
וסנת לאה תא ןקתלםכמצעב רישכמ.בורקה תוריש זכרמל ונפ תולקת לש הרקמב .
.הלבוהה ךלהמב עגפנ אל רישכמהו המלש הקפסה תליבחש אדו הבכרהה ינפל
.החגשה אלל לעפומ רישכמ וריאשת לא
.דבלב ביצי חטשמ לע רישכמה תא םוקמל רתי תוממחתה עונמל ידכ
דבלב תחא גוס לש תוללוס ושמתשי ןמז ותואב .
ןושאר שומיש ינפל
.תוללוסה תנקתה ינפל ןיטולחל תושבי ךלש םיידיהש אדו
.הנוכנה תויבטוקה םע ,)םילולכ אל( גוס לש הללוסה תא סנכה ,תוללוסה את תא רסה AA
.קילקה דע הללוסה אתה תא רוגס
:תוללוסה לש ריהמה יאלבמ ענמיהל ידכ
.רישי שמש רואל רישכמה תא ףושחל ןיא
תא רסה .שדוחמ רתויל רישכמב םישמתשמ אל םא תוללוסה
.רישכמהמ תושמושמה תוללוסה תא ריסהל דימת
הקוזחתו יוקינ
החלו הכר תילטמ םע רישכמה ףוג תא ובגנת.
תוימיכ תוסימת וא םיפירח יוקינ ירמוחב ושמתשת לא.
ינפל ןוסחא רישכמה, שי תובכל ותוא ריסהלו תא תוללוסה.
יחקלמה תא ןסחאל שי.שבי םוקמ
.רישכמב עוגפלו ליפהל ןיא
.ןיא לובטל תא רישכמה ךותל םימה וא םילזונ םירחא.
םיינכט םינייפוא
חוכ קפס
לקשמ וטנ \ וטורב
לדוג הזירא (ךרוא * בחור * הבוג)
:ןרצי
COSMOS FAR VIEW INTERNATIONAL LIMITED-ROOM 701, 16
APT, LANE 165, RAINBOW NORTH STREET, NINGBO, CHINA
SIMEN TOWN, YUYAO CITY, ZHEJIANG, CHINA.
תרצות ןיס.
1,5 טלוו, 3 x AA תוללוס
0,378 ג"ק / 0,507 ג"ק
204 x 113 x 208 מ"מ
.)דועו )rubber seal ,ןולפטו ימרק יופיצ ,םיננסמ( הלכתמ טירפ תסכמ הניא תוירחאיספ ימוג(
פסמב אוצמל ןתינ רישכמה לש רוצייה ךיראתמ בכרומ ירודיס רפסמ .ומצע רצומ לעש הקבדמ יבג לע וא/ו רצומה תזירא לעש יוהיז תקבדמ לע אצמנה ירודיס ר13 םינמיס ,םינמיס4 ו-5
,שדוחה תא םינייצמ6 ו7 רישכמה לש רוצייה תנש לע םינייצמ
רוציי ץרא ,בוציע ,םיביכרה תא תונשל יושע תופסונ תועדוה אללו ותתעד לוקישב ןרציה.רצומה תלבק תעב וקדב .םגדה לש םיינכט םינייפאמו תוירחאה תפוקת ,
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Marta MT-2653 Milk pearls Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ