Zanussi ZGO65414BA Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
ET
Kasutusjuhend 2
LV
Lietošanas instrukcija 13
LT
Naudojimo instrukcija 25
RU
Инструкция по
эксплуатации
37
UK
Інструкція 51
Gaasipliit
Gāzes plīts
Dujinė kaitlentė
Газовая варочная панель
Газова варильна поверхня
ZGO65414
EE
LV
LT
RU
UA
Sisukord
Ohutusinfo _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 2
Paigaldamine _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 4
Seadme kirjeldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Käitus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 7
Vihjeid ja näpunäiteid _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 8
Puhastus ja hooldus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 9
Mida teha, kui... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 10
Tehnilised andmed _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 11
Jäätmekäitlus _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 12
Jäetakse õigus teha muutusi.
Ohutusinfo
Hoiatus Need juhised kehtivad ainult
riikides, mille sümbolid on käesoleva
brošüüri kaanel.
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks
õiget kasutamist lugege kasutusjuhend
hoolikalt läbi, enne kui paigaldate seadme ja
kasutate seda esimest korda. Hoidke need
juhised alati masina juures, ka siis, kui muu-
date selle asukohta või müüte masina maha.
Kasutajad peavad olema hästi tuttavad masi-
na töö ja ohutusfunktsioonidega.
Üldine ohutus
Hoiatus Isikud (sh lapsed), kellel on
vähenenud füüsilised, sensoorsed,
vaimsed võimed või kellel puuduvad
vastavad kogemused ja teadmised, ei tohi
masinat kasutada. Seadet kasutades peab
neid juhendama või kontrollima isik, kes
vastutab nende turvalisuse eest.
Lapselukk
Antud seadet võivad kasutada ainult täis-
kasvanud. Tuleb jälgida, et lapsed sead-
mega ei mängiks.
Hoidke pakkematerjalid lastele kättesaa-
matus kohas. Lämbumis- või vigastusoht!
Hoidke kasutamise ajal ja pärast seda lap-
sed seadmest eemal, kuni see on maha
jahtunud.
Kasutamine
Enne esmakordset kasutamist eemaldage
seadmelt kogu pakend, kleebised ja roos-
tevabast terasest pliidipaneeli kaitsekiht
(kui see on olemas). Ärge eemaldage and-
mesilti. Vastasel juhul võib garantii kaotada
kehtivuse.
Seadke keeduväljad pärast iga kasutamist
väljalülitatud asendisse.
Põletid ja pliidi katmata osad kuumenevad
kasutamise ajal. Ärge pange söögiriistu või
potikaasi pliidiplaadile. Nõud võivad ümber
minna. Põletusoht!
Ülekuumenenud rasvad ja õlid süttivad vä-
ga kiirelt. Tuleoht!
Ärge jätke töötavat seadet järelevalveta.
Kui seade töötab, tuleb seda pidevalt jälgi-
da.
Ärge laske vedelikel pliidil olevatesse auku-
desse valguda.
Ärge kasutage pliiti ilma keedunõudeta.
See seade on ette nähtud ainult koduseks
kasutamiseks. Ärge kasutage seda kom-
merts- või tööstuslikul eesmärgil.
Ettevaatust See seade on ette nähtud
ainult toiduvalmistamiseks. Muul
otstarbel, näiteks ruumide
soojendamiseks, seda kasutada ei tohi.
Kasutage ainult neid keedunõusid, mille
diameeter vastab põletite diameetrile. Vas-
tasel korral tekib klaasplaadi (kui see on
olemas) ülekuumenemise ja mõranemise
oht.
Ärge kasutage põleti diameetrist väikese-
ma diameetriga panne. Leegid võivad pan-
ni käepidet kuumutada. Vt tabelit jaotises
"Vihjeid ja näpunäiteid".
Keedunõud ei tohi sattuda nuppude alale.
2
www.zanussi.com
Ohutuse tagamiseks veenduge, et keedu-
nõud ei ulatuks üle pliidiplaadi äärte ning et
nad asuksid täpselt ringidel.
Ärge kasutage ebastabiilseid või kahjusta-
tud põhjaga keedunõusid. Ümberkaldumise
ja õnnetuse oht!
Ärge pange süttivaid või süttiva ainega
määrdunud esemeid, sulavaid esemeid
(plastist või alumiiniumist) ja/või kangaid
seadmesse, selle lähedusse või peale.
Plahvatus- või tulekahjuoht!
Kasutage ainult seadmega kaasasolevaid
tarvikuid.
Olge ettevaatlik, kui ühendate seadme lä-
hedalasuvatesse pistikupesadesse. Vältige
elektrijuhtmete kokkupuudet seadme või
kuumade keedunõudega. Vältige elektri-
juhtmete sassiminekut.
Kui pind on mõranenud, eemaldage seade
vooluvõrgust, et vältida elektrilööki.
Paigaldamine
Tutvuge kindlasti järgnevate juhistega.
Tootja ei võta endale mingit vastutust
inimestele või loomadele tekitatud vi-
gastuste või varalise kahju eest, mis on
tingitud nende nõuete eiramisest.
Kahjustuste ja kehavigastuste ärahoid-
miseks tohib seadet paigaldada ning
elektri- ja gaasivõrku ühendada ning se-
da seadistada ja hooldustöid läbi viia ai-
nult kvalifitseeritud tehnik, kes tunneb
vastavaid nõudeid ja kohalikke asjako-
haseid eeskirju.
Veenduge, et seade ei ole transportimisel
viga saanud. Vigastatud seadet ei tohi voo-
luvõrku ühendada. Vajadusel konsulteerige
tarnijaga.
Sisseehitatud seadmeid võib kasutada al-
les pärast seda, kui need on paigutatud so-
bivatesse sisseehitatud mööbliesemetesse
ja tööpindadesse, mis vastavad standardi-
tele.
Ärge paigaldage pliiti muude seadmete ko-
hale, kui see pole ette nähtud.
Pliidi võib paigaldada ainult tasasele töö-
pinnale.
Ärge muutke seadme parameetreid ega
modifitseerige seda toodet. Sellega kaas-
neb vigastamise ja seadme kahjustamise
oht.
Järgida tuleb seadme kasutuskoha riigis
kehtivaid seadusi, määrusi, direktiive ja
standardeid (ohutuseeskirjad, materjalide
korduvkasutamist puudutavad määrused,
elektriohutuse reeglid jne).
Tagage minimaalne kaugus muudest sead-
metest ja mööbliesemetest.
Paigaldage põrutuskaitse; näiteks sahtleid
võib paigaldada ainult siis, kui otse seadme
alla on kinnitatud kaitsepaneel.
Kaitske tööpinna lõikepindu niiskuskahjus-
tuste eest, kasutades nõuetekohast her-
meetikut.
Tihendage seadme ja tööpinna ülemineku-
koht nii, et sellesse ei jää vahesid, kasuta-
des nõuetekohast hermeetikut.
Kaitske seadme alakülge nõudepesumasi-
nast või ahjust eralduva auru ja niiskuse
eest.
Ärge paigaldage seadet uste lähedale ja
akende alla. Vastasel korral võite ust või
akent avades tulised nõud pliidilt maha lü-
kata.
Enne seadme paigaldamist veenduge, et
kohalik ühendusvõrk (gaasi liik ja rõhk)
ning seadme seadistused vastavad nõue-
tele. Selle seadme reguleerimisseaded on
ära toodud andmesildil, mis asub gaasitoru
lähedal.
Seade ei ole ühendatud põlemissaaduste
väljutamisseadmega. See tuleb paigaldada
ja ühendada vastavalt kehtivatele paigal-
dusnõuetele. Erilist tähelepanu tuleb pöö-
rata ventilatsiooni puudutavatele nõuetele.
Gaasipliidi kasutamisega kaasneb kuu-
muse ja niiskuse tekkimine seadme pai-
galdamisruumis. Tagage köögis hea
ventilatsioon: hoidke lahti loomulikud
ventilatsiooniavad või paigaldage meh-
haaniline ventilatsiooniseade (mehhaa-
niline tõmbekapp).
Täiendav ventilatsioon (näiteks akna
avamine või mehaanilise ventilatsiooni -
3
www.zanussi.com
kui see on olemas - suurendamine) on
vajalik, kui kasutate seadet intensiivselt
pika aja jooksul.
Järgige hoolikalt elektriühenduste teostami-
se juhiseid. Elektrilöögi oht!
Enne hooldus- või puhastustööde teos-
tamist ühendage seade vooluvõrgust
lahti.
Toiteklemm on voolu all.
Vabastage toiteklemm voolu alt.
Teostage nõuetekohane paigaldamine, et
kaitsta seadet põrutuste eest.
Lahtiste ja sobimatute pistikühenduste kor-
ral võib klemm üle kuumeneda.
Ühenduste nõuetekohane kinnitamine tuleb
jätta kvalifitseeritud elektriku hooleks.
Paigaldage kaablile tõmbetõkis.
Kasutage sobivat toitekaablit ja asendage
vigastatud toitekaabel nõuetekohase kaa-
bliga. Pöörduge kohalikku teeninduskes-
kusse.
Seadme võib ühendada toiteliiniga, mille
lahklüliti võimaldab katkestada kõik poolu-
sed vähemalt 3 mm suuruse kontaktide va-
hega.
Kui kinnitustoend asub klemmiploki lähedu-
ses, siis kontrollige, et ühenduskaabel ei
puutuks vastu toendi serva.
Kasutada tuleb nõuetekohaseid isolatsioo-
niseadiseid: kaitselüliteid, kaitsmeid (keer-
mega kaitsmed tuleb pesast eemaldada),
maalekkevoolu kaitsmeid ja kontaktoreid.
Seadme kõrvaldamine
Kehavigastuste või varakahjude vältimi-
seks toimige järgmiselt.
Ühendage seade vooluvõrgust lahti.
Lõigake toitejuhe seadme ligidalt läbi ja
visake minema.
Kui seadmel on välised gaasitorud, suru-
ge need lamedaks.
Uurige kohalikelt jäätmekäitlusettevõte-
telt, kuidas seadet kõrvaldada.
Paigaldamine
Hoiatus Kvalifitseeritud tehnik peab
vastavalt kehtivatele nõuetele ja
kohalikele eeskirjadele järgima järgmisi
paigaldus-, ühendus- ja hooldusjuhiseid.
Gaasiühendus
Valige kinnitatud ühendus või painduv rooste-
vabast terasest toru vastavalt kehtivatele
nõudmistele. Kui kasutate painduvaid metal-
list torusid, siis olge ettevaatlik, et need ei
puutuks kokku liikuvate osadega ja et neid
ära ei muljutaks. Samuti tuleb olla ettevaatlik
pliidiplaati ahjuga ühendades.
Tähtis Veenduge, et seadme gaasivarustuse
rõhk vastab ette nähtud rõhuväärtustele.
Reguleeritav ühendusdetail kinnitatakse
platvormi külge G 1/2" keermega mutriga.
Keerake detailid esmalt kergelt kinni, siis
pöörake ühendusdetaili soovitud suunas ja
seejärel kinnitage kõik lõplikult.
1
2
2
3
4
1
Mutriga toruots
2
Seib (lisaseib ainult Sloveenia ja Türgi
jaoks)
3
Torupõlv
4
Vedelgaasi kummivooliku liitmik (ainult
Sloveenia ja Türgi jaoks)
4
www.zanussi.com
Vedelgaas: kasutage kummist voolikuhoidjat.
Kinnitage alati kõigepealt tihend. Alles seejä-
rel jätkake gaasiühendusega. Painduvat toru
võib kasutada, kui:
see ei lähe kuumemaks kui toatempera-
tuur, mitte üle 30°C;
toru ei ole pikem kui 1500 mm;
torul ei ole ventiile;
toru ei ole paindes ega muljutud;
see ei puutu vastu teravaid servi ega nurki;
toru on kontrollimiseks kergesti ligipääse-
tav.
Painduva toru korrasoleku kontrollimisel tuleb
jälgida, et:
poleks näha pragusid, sisselõikeid ega jälgi
põletusest nii toru otstes kui ka kogu ulatu-
ses;
toru materjal ei ole muutunud jäigaks; see
peab olema elastne;
kinnitusklambrid ei ole roostes;
kasutusaeg ei ole möödas.
Kui märkate torul kahjustusi, siis ärge seda
parandage, vaid asendage uuega.
Tähtis Pärast paigaldamist veenduge, et
kõigi toruliitmike kinnitused on õiged.
Kasutage seebilahust, mitte leeki!
Düüside vahetamine
1. Eemaldage pliidi restid.
2. Eemaldage põletite katted ja kroonid.
3. Keerake mutrivõtmega nr 7 injektorid lah-
ti ja asendage need kasutatava gaasi liigi
jaoks sobivatega (vt tabelit jaotises "Teh-
nilised andmed").
4. Pange osad uuesti, järgides sama prot-
seduuri vastupidises järjekorras.
5. Asendage andmesilt (asub gaasivarustu-
se toru lähedal) sildiga, mis vastab uut
tüüpi gaasivarustusele. Andmesildi leiate
seadme juurde kuuluvast pakendist.
Juhul kui toitegaasi surve on muudetav või
erineb vajalikust survest, tuleb gaasitoite to-
rule paigaldada surve regulaator.
Minimaalse taseme reguleerimine
Põletite minimaalse taseme reguleerimine:
1. Süüdake põleti.
2. Keerake nupp minimaalsesse asendisse.
3. Eemaldage juhtnupp.
4. Reguleerige õhukese kruvikeerajaga
möödaviigukruvi asendit.
1
1
Möödaviigukruvi
Lülitudes 20-millibaariselt G20 maa-
gaasilt (või 13-millibaariselt G20 maa-
gaasilt
1)
) vedelgaasile, keerake möö-
daviigukruvi täielikult kinni.
Üleminekul vedelgaasilt 20-millibaari-
sele G20 maagaasile keerake mööda-
viigukruvi umbes 1/4 pöörde võrra lah-
ti.
Üleminekul 20-millibaariselt G20 maa-
gaasilt 13-millibaarisele G20 maagaa-
sile
1)
keerake möödaviigukruvi 1/4
pööret lahti.
Üleminekul vedelgaasilt 13-millibaari-
sele G20 maagaasile
1)
keerake möö-
daviigukruvi umbes 1/2 pöörde võrra
lahti.
Üleminekul 13-millibaariselt G20 maa-
gaasilt
1)
20-millibaarisele G20 maa-
gaasile keerake möödaviigukruvi 1/4
pööret kinni.
Hoiatus Veenduge, et leek ei kustu, kui
keerate nuppu kiiresti
maksimaalasendist minimaalasendisse.
1) vaid Venemaal
5
www.zanussi.com
Elektriühendus
Maandage seade vastavalt ohutusnõuete-
le.
Veenduge, et nimivõimsus ja andmesildil
toodud voolutüüp on kooskõlas kohaliku
pinge ja vooluga.
Selle seadme juurde kuulub ka toitejuhe.
Selle juurde peab kuuluma õige pistik ning
see peab taluma andmesildil toodud koor-
must. Pistik tuleb panna õigesse pistiku-
pessa.
Kõik elektrilised komponendid peab paigal-
dama teeninduskeskuse tehnik või kvalifit-
seeritud töötaja.
Kasutage alati nõuetekohaselt paigaldatud
ohutut pistikupesa.
Veenduge, et pärast paigaldamist säilib
juurdepääs toitepistikule.
Seadet välja lülitades ärge tõmmake toite-
kaablist. Hoidke alati kinni toitepistikust.
Seadet ei tohi ühendada pikendusjuhtme,
adapteri või varesepesa abil (tulekahjuoht).
Kontrollige, et maandus vastaks nõuetele
ja kehtivatele eeskirjadele.
Toitekaabel tuleb paigutada nii, et see ei
puutuks vastu mis tahes kuuma osa.
Seadme vooluvõrku ühendamiseks kasuta-
ge seadist, mis võimaldab seadme voolu-
võrgust eemaldada mitmepooluselise lah-
klülitiga, mille lahutatud kontaktide vahemik
on vähemalt 3 mm (nt automaatsed kaitse-
lülitid, maalekkekaitsmed või sulavkaits-
med).
Ükski ühenduskaabli osa ei tohi kokku puu-
tuda üle 90°C temperatuuriga. Sinine neu-
traalkaabel peab olema ühendatud klemmi-
plokiga, mille tähis on "N". Pruun (või must)
faasikaabel (klemmiploki kontaktis tähisega
"L") peab alati olema ühendatud voolu all
oleva faasiga.
Ühenduskaabli vahetamine
Ühenduskaabli asendamiseks kasutage ai-
nult H05V2V2-F T90 või teist sama tüüpi kaa-
blit. Veenduge, et kaabli ristlõige vastab pin-
gele ja töötemperatuurile. Kollane/roheline
maandusjuhe peab olema ligikaudu 2 cm pi-
kem kui pruun (või must) faasijuhe.
Paigutamine mööblisse
min. 55 mm
min. 650 mm
560 mm
min. 150 mm
30 mm
480 mm
A
B
A) komplekti kuuluv tihend
B) komplekti kuuluvad toed
Paigaldusvõimalused
Uksega köögikapp
Pliidi alla paigaldatavat plaati peab saama
kergelt eemaldada ning see peab võimalda-
ma hõlpsat juurdepääsu tehnilise abi vajadu-
se korral.
6
www.zanussi.com
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
b
a
a) Eemaldatav plaat
b) Vaba ruum ühenduste jaoks
Köögikapis olev praeahi
Pliidi avause mõõtmed peavad vastama joo-
nisele ning köögikapp peab olema varustatud
õhuavadega pideva õhu juurdepääsu tagami-
seks. Ohutuse tagamiseks ja ahju hõlpsaks
eemaldamiseks köögikapist tuleb pliidi ja ahju
elektriühendused paigaldada eraldi.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
Seadme kirjeldus
Pliidipinna skeem
2
5
1 3
4
1
Pliidiplaat
2
Kiirpõleti
3
Lisapõleti
4
Poolkiire põleti
5
Juhtnupud
Juhtnupud
Sümbol Kirjeldus
gaasi pealevool puu-
dub / asend "väljas"
Sümbol Kirjeldus
süüteasend / maksi-
maalne gaasi peale-
vool
minimaalne gaasi pea-
levool
Käitus
Põletite süütamine
Hoiatus Tulega tuleb köögis väga
ettevaatlikult ümber käia. Tootja ei
vastuta selle nõude eiramisest tulenevate
tagajärgede eest.
Süüdake põleti alati enne nõu tulele ase-
tamist.
Põleti süütamiseks:
7
www.zanussi.com
1. Keerake juhtnuppu vastupäeva maksi-
maalsesse asendisse (
) ja vajuta-
ge alla.
2. Hoidke nuppu all umbes 5 sekundit; selle
aja jooksul jõuab termoelement soojene-
da. Vastasel korral katkeb gaasi peale-
vool.
3. Kui leek on korrapärane, võite seda regu-
leerida.
Kui põletit ei õnnestu süüdata ka mitme
katsega, kontrollige, kas põletikroon ja
selle kaas on õiges asendis.
3
4
2
1
1
Põleti kate
2
Põleti kroon
3
Süüteküünal
4
Termoelement
Hoiatus Ärge hoidke juhtnuppu all
kauem kui 15 sekundit.
Kui põleti 15 sekundi jooksul ei sütti,
vabastage juhtnupp, keerake see
väljalülitatud asendisse ja püüdke põleti
uuesti süüdata, kuid mitte varem kui 1 minuti
pärast.
Tähtis Kui elektrit ei ole, saate põleti süüdata
ilma elektrisüütelita. Selleks süüdake põleti
juures leek, vajutage vastavat nuppu ja
keerake seda vastupäeva maksimaalse
gaasivarustuse asendisse.
Kui põleti peaks kustuma, siis keerake
juhtnupp välja ja proovige põletit uuesti
süüdata ühe minuti möödudes.
Süütaja võib käivituda automaatselt toite
sisselülitamisel, kas siis pärast paigalda-
mist või voolukatkestust. See on normaalne.
Põleti väljalülitamine
Leegi kustutamiseks keerake nupp asendisse
.
Hoiatus Enne toidunõude põletilt ära
võtmist keerake tuli väiksemaks või
lülitage hoopis välja.
Vihjeid ja näpunäiteid
Energia kokkuhoid
Võimaluse korral pange nõudele alati kaas
peale.
Kui vedelik hakkab keema, siis keerake
leeki väiksemaks, et vedelik vaid õrnalt
keema jääks.
Hoiatus Kasutage potte ja panne, mille
põhi vastab põleti mõõtudele.
Ärge kasutage nõusid, mis ulatuvad üle
keeduplaatide äärte.
Põleti Nõude läbimõõt
Kiire 180 - 260 mm
Põleti Nõude läbimõõt
Esimene pool-
kiire
120 - 220 mm
Tagumine
poolkiire
120 - 240 mm
Lisapõleti 80 - 180 mm
Hoiatus Ärge kasutage gaasipõletitel
malmnõusid, keraamilisi nõusid ega grill-
või röstplaate.
Hoiatus Ärge katke pliidipinda selle
puhtana hoidmiseks
alumiiniumfooliumiga.
8
www.zanussi.com
Hoiatus Nõud ei tohi sattuda nuppude
alale. Leek kuumutab nuppude ala.
Ärge asetage ühte panni kahele põletile.
Hoiatus Jälgige, et keedunõude
käepidemed ei ulatuks üle pliidipinna
esiserva ja et nõud oleksid paigutatud ringide
keskele. See tagab maksimaalse stabiilsuse
ja vähendab gaasitarvet.
Ärge pange keeduringidele ebatasase põhja-
ga või mõlkis nõusid, et vältida ümberminekut
ja vigastusi.
Hoiatus Leegihajutaja kasutamine ei ole
soovitatud.
Hoiatus Toiduvalmistamise käigus maha
loksunud vedelikud võivad põhjustada
klaasi purunemise.
Teave akrüülamiidide koht
Tähtis Uusimate teaduslike andmete
kohaselt on toidu pruunistamisel (eriti tärklist
sisaldavate toiduainete puhul) tekkivad
akrüülamiidid tervisele ohtlikud. Seetõttu
soovitame valmistada toitu võimalikult
madalal temperatuuril ning toitu mitte liialt
pruunistada.
Puhastus ja hooldus
Hoiatus Lülitage seade välja ja laske sel
enne puhastamist maha jahtuda. Enne
hooldus- või puhastustööde tegemist
ühendage seade vooluvõrgust lahti.
Hoiatus Turvakaalutlustel ei tohi seadet
puhastada aurupuhastite või
kõrgsurvepuhastitega.
Hoiatus Ärge kasutage abrasiivseid
puhastusvahendeid, terasharju või
hapet. Need võivad seadet kahjustada.
Kriimustused või tumedad plekid pinnal
ei mõjuta seadme tööd.
Saate pannitoed lihtsalt eemaldada, et plii-
di puhastamist hõlbustada.
Emailitud osade, kaane ja krooni puhasta-
miseks peske neid sooja seebiveega ja kui-
vatage enne tagasipanekut hoolikalt.
Roostevabast terasest osi peske veega ja
kuivatage seejärel pehme lapiga.
Anumatoed ei ole nõudepesumasinakind-
lad. Neid tuleb pesta käsitsi.
Kui pesete pannitugesid käsitsi, siis olge
kuivatamisel ettevaatlik, kuna emailimisel
jäävad toote servad mõnikord konarlikeks.
Vajaduse korral eemaldage rasked plekid
puhastuspastaga.
Pärast puhastamist paigutage pannitoed
ettenähtud kohale.
Põletite õige töö tagamiseks veenduge, et
anumatugede labad jäävad põleti kesk-
messe.
Olge pannitugede paigutamisel äärmi-
selt ettevaatlik, et vältida pliidiplaadi
kahjustamist.
Pärast puhastamist kuivatage seadet pehme
lapiga.
Mustuse eemaldamine:
1. Eemaldada koheselt: sulav plast,
plastkile ja suhkrut sisaldava toidu jää-
gid.
Lülitage seade välja ja laske sel en-
ne puhastamist jahtuda: katlakivirin-
gid, veeringid, rasvaplekid, läikivad
metalsed plekid. Kasutage pliidi pinna
jaoks sobivat puhastusvahendit.
9
www.zanussi.com
2. Puhastage seadet niiske lapi ja vähese
koguse pesuainega.
3. Lõpus pühkige seade kuiva lapiga puh-
taks.
Pannitugede nõuetekohaseks paigutamiseks
veenduge, et pannitoe harud on kohakuti au-
guga põleti alusel. Nii on tagatud pannitoe
stabiilsus ja korralik kinnitumine.
Hoiatus Klaasi pinna või põletite ja
raami (kui see on olemas) äärte vahelise
pinna puhastamiseks ärge kasutage nuge,
kaabitsaid ega sarnaseid esemeid.
Hoiatus Ärge libistage keedunõusid
klaasil; see võib pinda kriimustada.
Samuti ärge laske kõvadel ega teravatel
esemetel kukkuda klaasile või pliidi servale.
Süüteseadme puhastamine
Süütamine toimub keraamilise süüteküünla
metallelektroodi abil. Hoidke need osad väga
puhtad, et ennetada süütamistõrkeid ja veen-
duge, et põleti krooni avaused ei ole ummis-
tunud.
Perioodiline hooldus
Laske kohalikul teeninduskeskusel regulaar-
sete ajavahemike tagant kontrollida gaasi
pealevoolutoru ja rõhu regulaatori seisundit
(kui selline on paigaldatud).
Mida teha, kui...
Probleem Võimalik põhjus Lahendus
Gaasi süüdates puudub säde Elektrivool puudub Kontrollige, kas seade on voo-
luvõrguga ühendatud ja elek-
trivool sisse lülitatud.
Kontrollige kaitset. Kui kaitse
vallandub rohkem kui üks
kord, kutsuge välja elektrik.
Põleti kübar ja kroon on viltu-
ses asendis
Veenduge, et põleti kübar ja
kroon on õiges asendis.
Leek kustub kohe pärast süüta-
mist
Termoelement ei ole piisavalt
soojenenud
Pärast leegi süttimist hoidke
nuppu umbes 5 sekundit sis-
sevajutatuna.
Leegiring põleb ebaühtlaselt Põleti kroon on toidujäätme-
test ummistatud
Veenduge, et gaasipõleti ei
ole ummistunud ja põletikroon
on toidujäätmetest vaba.
10
www.zanussi.com
Vigade ilmnemisel proovige leida kõigepealt
iseseisvalt lahendus. Kui Te ei leia problee-
mile lahendust, pöörduge edasimüüja poole
või kohalikku teeninduskeskusse.
Juhul, kui kasutate seadet ebaõigesti või
paigaldust ei ole läbi viinud volitatud
mehhaanik, ei ole klienditeeninduse tehniku
visiit teile tasuta, isegi mitte garantiiajal.
Tarvikute kotis olevad sildid
Kleepige iseliimuvad sildid nii, nagu allpool
näha:
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MOD.
PROD.NO.
SER.NO
DATA
MODELMODEL
MOD.
PROD.NO.
SER.NO.
03 IT
MADE IN ITALY
TYPE
230V-50Hz
IP20
0049
1 2 3
1
Kleepige see garantiikaardile ja saatke
see osa
2
Kleepige see garantiikaardile ja hoidke
see osa alles
3
Kleepige see juhistebrošüürile
Järgmised andmed on vajalikud selleks, et
teid kiiresti ja õigesti aidata. Need andmed
on kirjas seadmele kinnitatud andmesildil.
Mudeli kirjeldus .................
Toote number (PNC) .................
Seerianumber (S.N.) .................
Kasutage ainult oroginaalvaruosi. Need on
saadaval teeninduskeskusel ja volitatud va-
ruosapoodidest.
Tehnilised andmed
Pliidi mõõtmed
Laius: 590 mm
Pikkus: 520 mm
Pliidi süvendi mõõtmed
Laius: 560 mm
Pikkus: 480 mm
Kuumutusvõimsus
Kiirpõleti: 2,9 kW
Poolkiire põleti: 1,9 kW
Lisapõleti: 1,0 kW
KOGUVÕIMSUS: G20 (2H) 20 mbaari =
7,7 kW
G30/G31 (3B/P) 30/30
mbaari = 545 g/h
G20 (2H) 13 mbaari =
5,5 kW
Elektrivarustus: 230 V ~ 50 Hz
11
www.zanussi.com
Kategooria: II2H3B/P
Gaasiühendus: G 1/2"
Gaasivarustus: G20 (2H) 20 mbaari
Seadme klass: 3
Möödaviikude diameetrid
Põleti Möödaviigu Ø 1/100
mm
Lisapõleti 28
Poolkiire 32
Kiire 42
Gaasipõletid
PÕLETI
TAVAVÕIM-
SUS
VÄHENDA-
TUD VÕIM-
SUS
TAVAVÕIMSUS
MAAGAAS
G20 (2H) 20 mbaari
Vedelgaas
(butaan/propaan) G30/
G31 (3B/P) 30/30 mbaari
kW kW
inj. 1/100
mm
m³/h
inj. 1/100
mm
g/h
Lisapõleti 1.0 0.33 70 0.095 50 73
Poolkiire 1.9 0.45 96 0.181 71 138
Kiire 2.9 (maa-
gaas)
2.7 (vedel-
gaas)
0.75 119 0.276 86 196
Gaasipõletid G20 13 mbaari — ainult Venemaal
PÕLETI
TAVALINE VÕIM-
SUS
VÄHENDATUD
VÕIMSUS
TAVAVÕIMSUS
MAAGAAS G20 (2H) 13 mbaari
kW kW inj. 1/100 mm m³/h
Lisapõleti 0.9 0.33 80 0.095
Poolkiire 1.4 0.45 105 0.148
Kiire 1.8 0.75 120 0.191
Jäätmekäitlus
Tootel või selle pakendil asuv sümbol
näitab, et seda toodet ei tohi kohelda
majapidamisjäätmetena. Selle asemel tuleb
toode anda taastöötlemiseks vastavasse
elektri- ja elektroonikaseadmete kogumise
punkti. Toote õige utiliseerimise
kindlustamisega aitate ära hoida võimalikke
negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja
inimtervisele, mida võiks vastasel juhul
põhjustada selle toote ebaõige käitlemine.
Lisainfo saamiseks selle toote taastöötlemise
kohta võtke ühendust kohaliku omavalitsuse,
oma majapidamisjäätmete käitlejaga või
kauplusega, kust te toote ostsite.
Pakkematerjal
Pakkematerjalid on keskkonnasõbralikud
ja need saab suunata korduvkasutusse.
Plastmassist komponente tuvastatakse mar-
keeringu järgi: >PE<,>PS<, jne. Viige pakke-
materjalid kohalikku jäätmejaama majapida-
misjäätmetena.
12
www.zanussi.com
Saturs
Drošības informācija _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 13
Uzstādīšana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 15
Izstrādājuma apraksts _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Lietošana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 19
Noderīgi ieteikumi un padomi _ _ _ _ _ _ 20
Kopšana un tīrīšana _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 21
Ko darīt, ja ... _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 22
Tehniskie dati _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 23
Apsvērumi par vides aizsardzību _ _ _ _ 24
Izmaiņu tiesības rezervētas.
Drošības informācija
Brīdinājums Šīs instrukcijas ir
paredzētas tikai tām valstīm, kuru
apzīmējumi redzami uz šīs norādījumu
rokasgrāmatas vāka.
Pirms uzstādīšanas un lietošanas, kā
arī, lai nodrošinātu drošību un ierīces pa-
reizu lietošanu, rūpīgi izlasiet šo rokasgrāma-
tu. Ja ierīci pārvietojat vai pārdodat, saglabā-
jiet šos norādījumus. Ierīces lietotājiem pilnī-
bā jāiepazīstas ar darbības un drošības funk-
cijām.
Vispārīgi drošības norādījumi
Brīdin
ājums Šo ierīci nedrīkst izmantot
personas (tostarp bērni), kuru fiziskās,
garīgās spējas vai pieredzes trūkums neļauj
tiem droši izmantot ierīci. Tiem jānodrošina
nepieciešamā uzraudzība vai jāsniedz
norādījumi par ierīces darbību un drošību.
Bērnu drošība
•Šo ierīci drīkst lietot tikai pieaugušie. Ne-
ļaujiet maziem bērniem spēlēties ar ierīci.
•Glabājiet iesaiņojuma materiālus bērniem
nepieejamās vietās. Pastāv nosmakšanas
un savainošanās risks.
•Turiet bērnus prom no ierīces tās lietoša-
nas laikā un pēc tam, līdz ierīce atdziest.
Pielietojums
•Pirms ierīces pirmās lietošanas reizes no-
ņemiet visus iesaiņojuma materiālus un
aizsarguzlīmes no plīts virsmas nerūsējošā
paneļa (ja ir). Tehnisko datu plāksnīte nav
jānoņem. To noņemot, uz ierīci var neat-
tiekties garantijas noteikumi.
•Pēc katras izmantošanas reizes, iestatiet
gatavošanas zonas pozīcijā Izslēgt.
•Degļi un pieejamā daļa lietošanas laikā un
pēc tam sakarst. Nenovietojiet galda piede-
rumus un katlu vākus uz plīts virsmas.
Trauki un to daļas var apgāzties. Pastāv
risks apdedzināties.
•Pārkarsēti tauki un eļļa var uzliesmot. Pa-
stāv aizdegšanās risks.
•Neatstājiet ieslēgtu ierīci bez uzraudzības.
•Vienmēr uzraugiet ierīci darbības laikā.
•Neļaujiet šķidrumiem pārplūst un iekļūt at-
verēs plīts virsmas augšpusē.
Nelietojiet plīti bez ēdiena gatavošanas
traukiem.
•Šī ierīce ir paredzēta izmantošanai vienīgi
m
ājsaimniecībā. Neizmantojiet ierīci ko-
merciālos vai ražošanas nolūkos.
Uzmanību Šī ierīce paredzēta tikai
ēdiena gatavošanai. To nedrīkst lietot
citiem nolūkiem, piemēram, telpu apsildei.
Izmantojiet tikai degļa izmēram atbilstošus
ēdiena gatavošanas traukus. Stikla panelis
(ja tāds ir) var pārkarst un ieplīst.
Nelietojiet katlu, kuras diametrs ir mazāks
par degļa izmēru. Liesmas var sakarsēt
katla rokturi. Skatiet tabulu sadaļā "Noderī-
gi ieteikumi un padomi".
Ēdiena gatavošanas traukus nedrīkst no-
vietot vadības ierīču zonā.
•Pārliecinieties, vai ēdiena gatavošanas
trauki neizvirzās pāri plīts virsmas malām,
vai tie izvietoti riņķu centrā, lai izvairītos no
riska.
13
www.zanussi.com
Neizmantojiet ēdiena gatavošanas traukus,
kas nav stabili, vai, kuriem ir bojāts dibens.
Pastāv sasvēršanās un nelaimes gadījuma
risks.
Neievietojiet ierīcē, neturiet tās tuvumā vai
uz tās viegli uzliesmojošas vielas, vai ar
viegli uzliesmojošām vielām piesūcinātus
priekšmetus, viegli kūstošus priekšmetus
(no plastmasas vai alumīnija) un/vai audu-
mus. Pastāv aizdegšanās vai sprādziena
risks.
Izmantojiet tikai piederumus, kas iekļauti
ierīces komplektācijā.
•Pieslēdzot ierīci tuvumā esošām kontakt-
ligzdām, rīkojieties uzmanīgi. Neļaujiet
elektrības vadiem saskarties ar ierīci vai
sakarsušajiem ēdiena gatavošanas trau-
kiem. Nepieļaujiet elektrības vadu samez-
glošanos.
•Ja virsmā rodas plaisas, atvienojiet ierīci
no elektrotīkla, lai nov
ērstu elektrošoku.
Uzstādīšana
Izlasiet šos norādījumus. Ražotājs neat-
bild par savainojumiem, kurus gūst cil-
vēki vai dzīvnieki, kā arī īpašuma bojāju-
miem, kas radušies, neievērojot šos no-
teikumus.
Lai izvairītos no konstrukcijas bojājumu
vai fizisku traumu riskiem, ierīces uzstā-
dīšanu, pieslēgšanu elektrotīklam un
gāzes tīklam, iestatīšanu un apkopi
drīkst veikt tikai kvalificēts personāls
saskaņā ar standartiem un vietējiem
spēkā esošajiem noteikumiem.
•Pārbaudiet, vai ierīces piegādes laikā tai
nav radušies bojājumi. Nepievienojiet bojā-
tu ierīci. Ja nepieciešams, sazinieties ar ie-
rīces piegādāt
āju.
Lietojiet iebūvēšanai paredzētas ierīces ti-
kai pēc tam, kad tās ir pareizi iebūvētas vir-
tuves mēbelēs un darba virsmās atbilstoši
spēkā esošiem standartiem.
Neuzstādiet plīti virs saimniecības tehni-
kas, ja to neļauj uzstādīšanas norādījumi.
Uzstādiet ierīci tikai uz līdzenas darba virs-
mas.
•Nepārveidojiet šo ierīci un nemainiet šīs ie-
rīces specifikācijas. Pastāv risks savaino-
ties un sabojāt ierīci.
•Ievērojiet tās valsts spēkā esošos likumus,
nosacījumus, direktīvas un standartus, ku-
rā tiek uzstādīta ierīce (drošības noteiku-
mus, otrreizējās pārstrādes noteikumus,
elektriskās drošības prasības un citus no-
teikumus)!
Nodrošiniet starp blakus uzstādītām ierī-
cēm piemērotu attālumu.
Nodrošiniet aizsardzību pret elektrošoku,
piemēram, tieši zem ierīces uzstādiet at-
vilktnes tikai ar aizsargpaneli!
Aizsargājiet darba virsmas izgriezumu ar
piemērotu blīvējumu, lai novērstu mitruma
ietekmi!
•Noblīvējiet ierīci un darba virsmu, izmanto-
jot piemērotu blīvējumu, lai starp tām nepa-
liktu atveres!
•Novērsiet ierīces apakšdaļas bojāšanos
tvaiku un mitruma ietekmē, kuru var izrai-
sīt, piemēram, trauku mazgājamā mašīna
vai cepeškrāsns!
Neuzstādiet ierīci blakus durvīm vai zem
logiem. Atverot durvis un logus, no plīts riņ-
ķa var tikt norauti karsti ēdiena gatavoša-
nas trauki.
Pirms uzstādīšanas pārliecinieties, vai ierī-
ce atbilst vietējiem gāzes padeves (gāzes
veida un spiediena) un noregulēšanas no-
teikumiem. Šai ierīcei paredzētie regulēša-
nas nosacījumi ir norādīti uz tehnisko datu
plāksnītes, kuru var atrasts blakus gāzes
padeves caurulei.
•Šī ierīce nav pievienota sadegšanas pro-
duktu nosūknēšanas iekārtai. Tā jāuzstāda
un jāpieslēdz atbilstoši spēkā esošiem uz-
stādīšanas noteikumiem. Īpaša uzmanība
jāpievērš atbilstošajām prasībām attiecībā
uz ventilāciju.
Gāzes plīts virsmas izmantošanas laikā
telpā, kurā tā tiek uzstādīta, rodas sil-
tums un mitrums. Pārliecinieties, vai vir-
tuvē ir laba ventilācija: nenosedziet ven-
tilācijas atveres vai arī uzstādiet mehā-
14
www.zanussi.com
nisko ventilācijas ierīci (mehānisko tvai-
ka nosūcēju).
Ja ilgstoši un pastiprināti izmantojat
plīts virsmu, nepieciešama papildu ven-
tilācija (piem., atverot logu vai palielinot
mehāniskās ventilācijas ierīces jaudu,
kur tas ir iespējams).
•Rūpīgi izpildiet norādījumus, pieslēdzot ie-
rīci elektrības padevei. Pastāv elektrotrau-
mu risks.
Pirms ierīces apkopes vai tīrīšanas at-
vienojiet to no elektrotīkla.
•Tīkla pieslēguma spaile ir zem sprieguma.
•Atslēdziet tīkla pieslēguma spaili no sprie-
guma.
Uzstādiet ierīci pareizi, lai nodrošinātu aiz-
sardzību pret elektrisko šoku.
•Vaļīgi un nepareizi spraudkontaktu savie-
nojumi var pārkarsēt spaili.
Uzticiet savienojumu veikšanu kvalificētam
speciālistam.
Izmantojiet kabeļa fiksācijas skavu.
Izmantojiet atbilstošu barošanas kabeli un
nomainiet bojātu barošanas kabeli ar pie-
mērotu kabeli. Sazinieties ar vietējā apko-
pes centra darbiniekiem.
•Ierīcei jābūt elektriskajai ietaisei, kas ļauj
atvienot ierīci no visiem elektrotīkla poliem
tā, lai atstarpe starp kontaktiem būtu vis-
maz 3 mm.
•Ja fiksāžas kronšteins atrodas blakus spai-
lei, vienmēr pārliecinieties, vai savienojuma
kabelis nesaskaras ar spailes malu.
•Jūsu rīcībā jābūt piemērotām izolācijas ierī-
cēm: līnijas automātslēdžiem, drošinātā-
jiem (ieskrūvējamos drošinātājus ir jāiz-
skrūvē no to turētājiem), zemējuma noplū-
des automātslēdžiem un savienotājiem.
Nolietotas ierīces utilizācija
Lai izvairī
tos no savainojumiem vai bojāju-
miem
Atvienojiet ierīci no elektropadeves.
Atvienojiet elektropadeves vadu vietā,
kur tas savienojas ar ierīci, un utilizējiet
to.
Ja ir uzstādītas ārējās gāzes caurules,
saplaciniet tās.
Sazinieties ar vietējām pilnvarotajām ies-
tādēm par ierīces utilizāciju.
Uzstādīšana
Brīdinājums Tālāk minētās
uzstādīšanas, apkopes un pieslēgšanas
instrukcijas paredzētas tikai kvalificētiem
speciālistiem, kuru darbībai jāatbilst spēkā
esošiem standartiem un vietējiem
noteikumiem.
Gāzes pieslēgšana
Izvēlieties fiksētu pieslēgumu vai lietojiet ela-
stīgu nerūsoša tērauda cauruli un veiciet dar-
bus saskaņā ar spēkā esošiem noteikumiem.
Ja izvēlaties elastīgas metāla caurules, ne-
pieļaujiet, lai tās saskaras ar blakus esoša-
jām kustīgajām daļām vai tiek saspiestas.
Esiet piesardzīgs arī tad, ja plīts virsma tiek
lietota kopā ar cepeškrāsni.
Svarī
gi Pārliecinieties, ka gāzes piegādes
spiediena vērtības atbilst ierīcei
nepieciešamajām vērtībām. Nostipriniet
regulējamo savienojumu pie gāzes piegādes
avota īscaurules, izmantojot vītņotu uzgriezni
G 1/2". Pieskrūvējiet sastāvdaļas,
nepielietojot spēku, pielāgojiet savienojumu
nepieciešamajā virzienā un pievelciet.
15
www.zanussi.com
1
2
2
3
4
1
Īscaurule ar gala uzgriezni
2
Blīvējums (papildu blīve tikai Slovēnijai
un Turcijai)
3
Līkums
4
Gumijas caurules ietvars sašķidrinātai
gāzei (tikai Slovēnijai un Turcijai)
Sašķidrinātai gāzei: lietojiet gumijas šļūte-
nes turētāju. Obligāti izmantojiet blīvējumu.
Pēc tam veiciet gāzes pieslēgumu. Elastīgo
cauruli var uzstādīt, ja:
–tā nevar sakarst vairāk par istabas tempe-
ratūru – vairāk par 30 °C;
–tā nav garāka par 1500 mm;
–tajā nav mezglu;
tai nav vilces vai vērpes deformācijas;
–tā nesaskaras ar asām malām vai stūriem;
–tās stāvokli var viegli pārbaudīt.
Regulāri pārbaudiet elastīgo cauruli, vai:
abos galos un visā tās garumā nav pl
īsu-
mu, plaisu vai apdeguma pazīmju;
caurules materiāls nav sacietējis un cauru-
le vēl arvien ir elastīga;
–stiprinājuma skavas nav sarūsējušas;
nav beidzies derīguma termiņš.
Ja tiek konstatēts kāds no defektiem, nelabo-
jiet cauruli, bet nomainiet to.
Svarīgi Kad uzstādīšana pabeigta,
pārliecinieties, ka katras caurules stiprinājumi
ir hermētiski. Izmantojiet ziepju šķīdumu,
nevis liesmu!
Sprauslu nomaiņa
1. Noņemiet trauku paliktņus.
2. Noņemiet vāciņus un degļu liesmu izplū-
des elementus.
3. Ar 7 mm uzgriežņu atslēgu atskrūvējiet
sprauslas un to vietā uzstādiet sprauslas,
kas atbilst jūsu izmantotajam gāzes vei-
dam (skatiet tabulu tehnisko datu sada-
ļā).
4. Uzstādiet atpakaļ detaļas, tikai šoreiz
pretējā secībā.
5. Nomainiet tehnisko datu plāksnīti (tā
atrodas blakus gāzes piegādes caurulei)
ar jaunu plāksnīti, kurā norādīti jaunā gā-
zes piegādes tipa parametri. Šī plāksnīte
iekļ
auta iepakojumā kopā ar ierīci.
Ja gāzes piegādes spiedienu var mainīt vai
arī tas neatbilst nepieciešamajam spiedie-
nam, uz gāzes piegādes caurules jāuzstāda
piemērotu spiediena regulatoru.
Minimālā līmeņa regulēšana
Lai noregulētu minimālo liesmas līmeni:
1. Aizdedziet degli.
2. Pagrieziet regulatoru minimālas liesmas
stāvoklī.
3. Noņemiet vadības regulatoru.
4. Ar tievu skrūvgriezi noregulējiet apvada
skrūvi.
1
1
Apvada skrūve
–Ja pārejat no G20 20 mbāru dabasgā-
zes (vai G20 13 mbāru dabasgāzes
2)
)
2) tikai Krievijai
16
www.zanussi.com
uz sašķidrināto gāzi, pilnībā ieskrūvē-
jiet apvada skrūvi.
–Ja sašķidrinātā gāze tiek mainīta uz
G20 20 mbāru dabasgāzi, atskrūvējiet
apvada skrūvi par aptuveni 1/4 apgrie-
ziena.
Ja G20 20 mbāru dabasgāze tiek mai-
nīta uz G20 13 mbāru
2)
dabasgāzi, at-
skrūvējiet apvada skrūvi par aptuveni
1/4 apgrieziena.
–Ja sašķidrinātā gāze tiek mainīta uz
G20 13 mbāru
2)
dabasgāzi, atskrūvē-
jiet apvada skrūvi par aptuveni 1/2 ap-
grieziena.
Ja G20 13 mbāru
2)
dabasgāze tiek
mainīta uz G20 20 mbāru dabasgāzi,
pievelciet apvada skrūvi par aptuveni
1/4 apgrieziena.
Brīdinājums Kad pārregulēšana ir
pabeigta, pārliecinieties, vai ātri
pagriežot regulatoru no maksimālā līdz
minimālajam stāvoklim, deglī nenodziest
liesma.
Elektrības padeves pieslēgšana
•Sazemējiet ierīci atbilstoši drošības notei-
kumiem.
•Pārliecinieties, vai uz tehnisko datu plāks-
nītes norādītais nominālais spriegums un
tā veids atbilst mājas elektrosistēmas para-
metriem.
•Šī ierīce ir aprīkota ar barošanas kabeli.
Šis kabelis jāaprīko ar piemērotu kontakt-
spraudni, kura noslodzes parametriem jāat-
bilst tehnisko datu plāksnīt
ē minētajiem.
Kontaktspraudnis jāiesprauž pareizajā ligz-
dā.
Visas elektriskās daļas drīkst uzstādīt vai
nomainīt apkopes centra tehniķis vai kvali-
ficēts speciālists.
•Vienmēr izmantojiet pareizi uzstādītu un
drošu kontaktligzdu.
•Pārliecinieties, vai pēc uzstādīšanas kon-
taktspraudnim var brīvi piekļūt.
Nekad neatslēdziet ierīci no tīkla, velkot aiz
barošanas kabeļa. Vienmēr velciet aiz
spraudkontakta.
•Ierīci nedrīkst pieslēgt ar pagarinātāju,
adapteri vai vairākiem savienojumiem (aiz-
degšanās risks). Pārbaudiet, vai zemējuma
pieslēgums atbilst spēkā esošajiem stan-
dartiem un noteikumiem.
Barošanas kabelis jānovieto tā, lai tas ne-
pieskartos karstām daļām.
Pievienojiet ierīci elektriskajam tīklam, iz-
mantojot ietaisi, kas ļauj atvienot ierīci no
elektrotīkla poliem un, kurā starp kontak-
tiem ir vismaz 3 mm liela atstarpe, piem.,
automātiskās atslēgšanas iekārtu, strāvas
noplūdes releju vai drošinātāju.
Neviena no elektrības kabeļa daļām ne-
drīkst sakarst līdz 90 °C temperatūrai. Zilo
neitrā
lo vadu jāsavieno ar spaiļu bloku, kas
apzīmēts ar "N". Brūno (vai melno) fāzes
vadu (spaiļu kontaktu blokā apzīmēts ar
burtu "L") jāpievieno spriegumam.
Strāvas kabeļa maiņa
Lai nomainītu savienojuma kabeli, izmantojiet
tikai H05V2V2-F T90 vai ekvivalenta veida
kabeli. Pārliecinieties, ka kabelis atbilst sprie-
gumam un darba temperatūrai. Turklāt nepie-
ciešams, lai dzeltenais/zaļais vads būtu aptu-
veni par 2 cm garāks par brūno (vai melno)
fāzes vadu.
Iebūvēšana
min. 55 mm
min. 650 mm
560 mm
min. 150 mm
30 mm
480 mm
17
www.zanussi.com
A
B
A) komplektācijā iekļautā blīve
B) komplektācijā iekļautie kronšteini
Ievietošanas iespējas
Virtuves mēbeles ar durtiņām
Panelim zem plīts virsmas jābūt uzstādītam
tā, lai to varētu viegli noņemt un nodrošināt
pieeju tehniskas palīdzības sniegšanai.
min 20 mm
(max 150 mm)
30 mm
60 mm
b
a
a) Noņemams panelis
b) Vieta savienojumiem
Virtuves mēbeles ar cepeškrāsni
Plīts iebūvējamās nišas izmēriem jāatbilst no-
rādēm un virtuves mēbeles jāaprīko ar atve-
rēm, lai nodrošinātu nepārtrauktu gaisa pade-
vi. Drošības apsvērumu un cepeškrāsns vie-
glākas izņemšanas no mēbeles dēļ virsmas
un cepeškrāsns elektrības padeves pieslēg-
šana jāveic atsevišķi.
50 cm
2
360 cm
2
180 cm
2
120 cm
2
18
www.zanussi.com
Izstrādājuma apraksts
Plīts virsmas shēma
2
5
1 3
4
1
Plīts virsma
2
Jaudīgs deglis
3
Papildu deglis
4
Vidējas jaudas deglis
5
Vadības regulatori
Vadības regulatori
Apzīmējums Apraksts
nav gāzes padeves /
izslēgtā stāvoklī
Apzīmējums Apraksts
aizdedzes stāvoklī /
maksimāla gāzes pa-
deve
minimāla gāzes pade-
ve
Lietošana
Degļa aizdegšana
Brīdinājums Esiet ļoti uzmanīgs, kad
izmantojat atklātu liesmu virtuvē.
Ražotājs neuzņemas nekādu atbildību, ja
uguns tiek lietota neatbilstoši.
Vienmēr aizdedziet degli, pirms uzlikt uz
tā traukus.
Lai aizdegtu degli:
1. Pagrieziet vadības regulatoru līdz galam
pretēji pulksteņrādītāja kustības virzie-
nam (
) un nospiediet to.
2. Turiet vadības regulatoru nospiestu aptu-
veni 5 sekundes; tas ļauj termoelemen-
tam sasilt. Ja tas netiek izdarīts, gāzes
padeve tiks pārtraukta.
3. Noregulējiet liesmu pēc tam, kad tā ir sta-
bila.
Ja pēc vairākiem mēģinājumiem deglis
neaizdegas, pārbaudiet, vai degļa vai-
nags un tā vāciņš ir pareizā pozīcijā.
3
4
2
1
1
Degļa vāciņš
2
Degļa liesmas izplūdes elements
3
Aizdedzes svece
19
www.zanussi.com
4
Termoelements
Brīdinājums Neturiet vadības rokturi
nospiestu ilgāk par 15 sekundēm.
Ja pēc 15 sekundēm deglis neaizdegas,
palaidiet vadības rokturi, atgrieziet to izslēgtā
pozīcijā un pamēģiniet atkārtoti iedegt degli,
nogaidot vismaz 1 minūti.
Svarīgi Ja nav elektropadeves, degli var
aizdegt bez elektroierīces. Tādā gadījumā
pietuviniet liesmu deglim, nospiediet attiecīgo
regulatoru uz leju un pagrieziet to pretēji
pulksteņa rādītāja virzienam maksimālas
gāzes padeves stāvoklī.
Ja liesma nejauši nodziest, pagrieziet
vadības pārslēgu stāvoklī Izslēgt un mē-
ģiniet aizdegt degli vēlreiz pēc 1 minūtes.
Ieslēdzot galveno strāvas slēdzi, pēc ie-
rīces uzstādīšanas vai pēc elektrības
piegādes pārtraukuma dzirksteļu izveide tiks
automātiski aktivizēta. Tā ir parasta parādība.
Degļa izslēgšana
Lai noslāpētu liesmu, pagrieziet pārslēgu līdz
simbolam (
).
Brīdinājums Pirms katlu noņemšanas
no degļa vienmēr noregulējiet mazāku
liesmu vai izslēdziet to.
Noderīgi ieteikumi un padomi
Elektroenerģijas patēriņa samazināšana
•Ja iespējams, uzlieciet uz virtuves traukiem
vākus.
•Kad šķidrums sāk vārīties, pagrieziet lies-
mas līmeni līdz minimumam, lai tikai uztu-
rētu vārīšanos.
Brīdinājums Lietojiet katlus un pannas,
kuru pamatnes izmērs atbilst degļa
izmēram.
Nelietojiet traukus, kas sniedzas pāri sildriņķa
malām.
Deglis Ēdiena gatavošanas trauku
diametri
Jaudīgais 180 - 260 mm
Vidējas jaudas
priekšējais
120 - 220 mm
Vidējas jaudas
aizmugurējais
120 - 240 mm
Papildu 80 - 180 mm
Brīdinājums Nelieciet uz gāzes degļiem
steatīta (ziepjakmens), grila vai tostera
plāksnes.
Brīdinājums Nenovietojiet uz plīts
virsmas alumīnija foliju, lai pasargātu
virsmu no traipiem gatavošanas laikā
Brīdinājums Katlus nedrīkst novietot
vadības ierīču zonā. Liesma sakarsēs
vadības zonu.
Nenovietojot vienu katlu uz diviem degļiem.
Brīdinājums Pārbaudiet, vai katla rokturi
neizvirzās pāri gatavošanas virsmas
priekšējai malai un vai katli novietoti sildriņķu
vidusdaļā, lai sasniegtu maksimālu stabilitāti
un samazinātu gāzes patēriņu.
Nenovietojiet nestabilus un deformētus katlus
uz riņķiem, lai nepieļautu izlīšanu vai savai-
nojumu.
Brīdinājums Nav ieteicams lietot
liesmas kliedētājus.
Brīdinājums Gatavošanas laikā
pārlijušie šķidrumi var izraisīt stikla
plīšanu
20
www.zanussi.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Zanussi ZGO65414BA Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках