Vitek VT-7125 Руководство пользователя

Категория
Аксессуары для кофеварок
Тип
Руководство пользователя
1
VT-712 5
Coffee grinder
Кофемолка
3
6
10
14
17
21
IM VT-7125.indd 1 23.03.2018 16:55:45
IM VT-7125.indd 2 23.03.2018 16:55:46
3
E N G L I S H
COFFEE GRINDER VT-7125
Coffee grinder allows to control the coffee grind-
ing degree for different ways of coffee making.
The finer the grinding, the quicker the coffee is
prepared, but the taste of ready drink may be bit-
ter and harsh. And vice versa: if coffee grade is
too coarse, the ready drink will taste weak and
washy. With proper grinding degree the ready
coffee is strong but has no bitter aftertaste.
DESCRIPTION
1. Ground coffee container
2. Container lid
3. Container lock
4. Ground coffee scale
5. Ground coffee amount control knob
6. Coffee grinder on button « »
7. Coffee bean container lid
8. Coffee bean container
9. Detachable upper millstone
10. Coffee bean container installation place
11. Grinding degree control knob
12. Body
13. Cord storage
14. Brush for cleaning
SAFETY MEASURES
Before using the coffee grinder, read these
instructions carefully. Keep this instruction for
further reference.
Use the unit for intended purposes only, as speci-
fied in this manual. Mishandling the unit can lead
to its breakage and cause harm to the user or
damage to his/her property.
Before plugging the unit in, make sure that
your home mains voltage corresponds to the
voltage specified on unit body.
Do not use the unit outdoors.
Use only the accessories supplied with the unit.
Before using the coffee grinder for the first
time wash all the removable parts thoroughly.
Before using the unit make sure that all the
parts are set properly.
The coffee grinder is intended only for grind-
ing coffee beans.
Do not switch the unit on, if the container is
empty.
The maximal continuous operation time is
1 grinding cycle; make at least 3-5 minute
breaks between grinding cycles.
If rotation of the millstone is hindered, unplug
the unit and remove the obstruction that hin-
ders millstone rotation.
Set the grinding degree before switching the
coffee grinder on.
Remove the ground coffee container and
open the lid of the coffee bean container only
after the unit is switched off and millstone
rotation stops completely.
Never leave the operating unit unattended.
Always unplug the unit before cleaning or if
you are not using it.
Do not use the unit near hot surfaces (for
instance, gas or electric stove, oven).
Provide that the power cord does not touch
sharp edges of furniture and hot surfaces.
Do not touch the power plug with wet hands.
To avoid risk of electric shock and fire, do
not immerse the unit, the power cord and the
power plug of the unit into water or any other
liquids.
If the unit is dropped into water:
do not touch the water;
unplug the unit immediately, and only then
take it out of water;
apply to the authorized service center for
testing or repairing the unit.
Do not allow children to touch the coffee
grinder body and the power cord during the
unit operation.
Do not leave children unattended to prevent
using the unit as a toy.
During the unit operation and breaks between
operation cycles, place the unit out of reach
of children.
The unit is not intended for usage by physi-
cally or mentally disabled persons (including
children) or by persons lacking experience or
knowledge if they are not under supervision of
a person who is responsible for their safety or
if they are not instructed by this person on the
usage of the unit.
For children safety reasons do not leave poly-
ethylene bags used as a packaging unat-
tended.
ATTENTION! Do not allow children to play with
polyethylene bags or packaging film. Danger of
suffocation!
Check the power cord and plug periodically.
Do not use the coffee grinder if the unit, the
power plug or the power cord is damaged.
Do not attempt to repair the unit. Do not disas-
semble the unit by yourself, if any malfunction
is detected or after it was dropped, unplug
the unit and apply to any authorized service
center from the contact address list given in
IM VT-7125.indd 3 23.03.2018 16:55:46
4
ENGLISH
the warranty certificate and on the website
www.vitek.ru.
To avoid damages, transport the unit in the
original package only.
Keep the unit out of reach of children and dis-
abled persons.
THE UNIT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE
ONLY, ITS COMMERCIAL USAGE AND USAGE
IN PRODUCTION AREAS AND WORK SPACES IS
PROHIBITED.
BEFORE THE FIRST USE
After unit transportation or storage at low
temperature keep it for at least three hours
at room temperature before switching on.
Unpack the coffee grinder and remove any
packaging and advertising materials that can
prevent its operation.
Before using the unit, make sure that your
home mains voltage corresponds to the unit
operating voltage.
Remove the ground coffee container (1) with
the lid (2) pulling it towards you.
Remove the coffee bean container lid (7),
turn the container (8) clockwise «
» and
remove it.
Remove the upper millstone (9) turning it
clockwise in the «
» direction and wipe it.
Carefully wipe the lower millstone.
Wash all removable parts (1, 2, 7, 8) with warm
water and a neutral detergent, then rinse and
dry thoroughly.
Clean the coffee grinder body (12) with a soft,
slightly damp cloth, and then wipe it dry.
Install the upper millstone (9) back to its place
turning it counterclockwise in the «
» direc-
tion until bumping.
Install the coffee bean container (8), turn
it counterclockwise «
» until bumping and
cover it with the lid (7).
Close the ground coffee container (1) with the
lid (2) and install it to its place until the lock
(3) clicking.
USING THE COFFEE GRINDER
The maximal continuous operation time is
1 grinding cycle with a 3-5 minute subse-
quent break.
Unwind the power cord completely.
Make sure that all removable parts are
installed properly.
Open the lid (7) and put the coffee beans into
the container (8).
Note:
Do not put more than 250 g coffee beans into
the container (8).
Cover the container (8) with the lid (7).
Turn the control knob (11) to select the
required grinding degree.
«COARSE» coarse grinding for brewing cof-
fee in the coffee pot
«MEDIUM» medium grinding for drip cof-
fee makers
«FINE» grinding degree for pump-driven
coffee makers
«EXTRA FINE» the finest grinding degree
for brewing coffee in the cup
Note: - when selecting the grinding degree you
can set the knob (11) to any position within the
scale.
Insert the power plug into the mains socket.
Turn the knob (5) to set the necessary amount
of ground coffee.
Switch the unit on by pressing the button (6)
«
».
Note:
before switching the unit on make sure that
the containers (1 and 8) are installed prop-
erly and covered with the lids (2 and 7), oth-
erwise the coffee grinder will not switch on;
if during the coffee grinder operation the
coffee beans do not reach the millstones,
it is recommended to slightly tilt the coffee
grinder or shake it carefully.
The coffee grinder is switched off automati-
cally.
If during the operation the coffee bean con-
tainer (8) becomes empty or if you need to
switch the coffee grinder off immediately,
press the on/off button (6) «
» again.
Unplug the unit after operation.
For the best taste of the ready drink grind
only necessary amount of coffee beans right
before the coffee making.
To prevent the flavour degradation of ground
coffee keep the fresh-ground coffee in tightly
closed jars or in a vacuum package.
CLEANING AND STORAGE
Unplug the coffee grinder before cleaning.
Disassemble the coffee grinder as described
in the chapter “BEFORE THE FIRST USE”.
IM VT-7125.indd 4 23.03.2018 16:55:47
5
E N G L I S H
Wash all removable parts (1, 2, 7, 8) with warm
water and a neutral detergent, then rinse and
dry.
Do not wash the removable parts in a dish-
washer.
Remove the upper millstone (9) turning it
clockwise «
».
You can clean the inner and upper millstones
with a brush.
Install the upper millstone (9) turning it coun-
terclockwise «
».
Wipe the coffee grinder body (12) with a
slightly damp cloth, and then wipe it dry.
Use neutral detergents to remove dirt, do
not use metal brushes, abrasives or sol-
vents.
Do not immerse the coffee grinder, the power
cord and the plug into water or any other liq-
uids.
Do not wash the removable parts in a dish-
washing machine.
Keep the coffee grinder in a dry cool place
out of reach of children and disabled per-
sons.
DELIVERY SET
Coffee grinder assembled – 1 pc.
Instruction manual – 1 pc.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Nominal voltage: 220-240 V ~ 50 Hz
Rated input power: 200 W
RECYCLING
For environment protection do not throw out the
unit and the batteries with usual household waste
after its service life expiration; apply to the spe-
cialized center for further recycling.
The waste generated during the disposal of the
unit is subject to mandatory collection and con-
sequent disposal in the prescribed manner.
For further information about recycling of this
product apply to a local municipal administration,
a disposal service or to the shop where you pur-
chased this product.
The manufacturer preserves the right to change
design, structure and specifications not affecting
general principles of the unit operation without a
preliminary notification due to which insignificant
differences between the manual and product may
be observed. If the user reveals such differences,
please report them via e-mail [email protected] for
receipt of an updated manual.
Unit operating life is 3 years
Guarantee
Details regarding guarantee conditions can be
obtained from the dealer from whom the appli-
ance was purchased. The bill of sale or receipt
must be produced when making any claim under
the terms of this guarantee.
This product conforms to the EMC
Directive 2014/30/EU and to the Low
Voltage Directive 2014/35/EU.
IM VT-7125.indd 5 23.03.2018 16:55:47
6
русский
КОФЕМОЛКА VT-7125
Жерновая кофемолка позволяет регули-
ровать степень помола кофейных зерен
для разных способов приготовления кофе.
Чем мельче помол, тем быстрее готовится
кофе, но при этом вкус готового напитка
может оказаться горьким и резким. И нао-
борот: если помол будет слишком круп-
ным, готовый напиток будет иметь не очень
насыщенный, водянистый вкус. При пра-
вильно подобранной степени помола гото-
вый кофе будет крепким, но без горького
привкуса.
ОПИСАНИЕ
1. Контейнер для молотого кофе
2. Крышка контейнера
3. Фиксатор контейнера
4. Шкала количества молотого кофе
5. Ручка установки количества молотого
кофе
6. Кнопка включения кофемолки « »
7. Крышка контейнера для зёрен кофе
8. Контейнер для кофейных зёрен
9. Съёмный верхний жёрнов
10. Место установки контейнера для
кофейных зёрен
11. Ручка регулятора степени помола
12. Корпус
13. Место для намотки сетевого шнура
14. Кисточка для чистки
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации кофемолки
внимательно прочитайте настоящую
инструкцию по эксплуатации и сохраните ее
для использования в качестве справочного
материала.
Используйте устройство только по его пря-
мому назначению, как изложено в данной
инструкции. Неправильное обращение с
прибором может привести к его поломке,
причинению вреда пользователю или его
имуществу.
Прежде чем подключить прибор к элек-
тросети, проверьте, соответствует ли
напряжение, указанное на приборе,
напряжению электросети в вашем доме.
Не используйте прибор вне помещений.
Используйте только те принадлежности,
которые входят в комплект поставки.
Перед первым использованием кофе-
молки тщательно промойте все съёмные
детали.
Прежде чем начать пользоваться прибо-
ром, убедитесь, что все детали установ-
лены правильно.
Кофемолка предназначена только для
измельчения кофе в зёрнах.
Не включайте прибор, если в контейнере
нет кофейных зёрен.
Максимально допустимое время непре-
рывной работы – 1 цикл помола, между
циклами помола делайте перерыв не
менее 3-5 минут.
В случае затруднения вращения жёрнова
отключите устройство от электрической
сети и устраните причину, мешающую
вращению жёрнова.
Устанавливайте степень помола до вклю-
чения кофемолки.
Снимать контейнер для молотого кофе и
открывать крышку контейнера для зёрен
можно только после выключения прибора
и полной остановки вращения жёрнова.
Не оставляйте включенный прибор без
присмотра.
Устройство должно быть отключено от
электросети перед чисткой или в том слу-
чае, если вы им не пользуетесь.
Не используйте прибор вблизи горячих
поверхностей (например, рядом с газо-
вой или электрической плитой, духовым
шкафом).
Следите, чтобы сетевой шнур не касался
острых кромок мебели и горячих поверх-
ностей.
Не беритесь за вилку сетевого шнура
мокрыми руками.
Во избежание поражения электрическим
током и возгорания не погружайте корпус
устройства, сетевой шнур и вилку сете-
вого шнура в воду или в любые другие
жидкости.
Если прибор упал в воду:
не касайтесь воды;
немедленно отключите прибор от
электрической сети, и только после
этого его можно достать из воды;
обратитесь в авторизованный (упол-
номоченный) сервисный центр для
осмотра или ремонта кофемолки.
IM VT-7125.indd 6 23.03.2018 16:55:47
7
русский
Не разрешайте детям прикасаться к кор-
пусу кофемолки и к сетевому шнуру во
время работы устройства.
Осуществляйте надзор за детьми, чтобы
не допустить использования прибора в
качестве игрушки.
Во время работы и в перерывах между
рабочими циклами размещайте устрой-
ство в местах, недоступных для детей.
Прибор не предназначен для использо-
вания лицами (включая детей) с пони-
женными физическими, психическими
или умственными способностями или
при отсутствии у них опыта или знаний,
если они не находятся под контролем или
не проинструктированы об использова-
нии прибора лицом, ответственным за их
безопасность.
Из соображений безопасности детей
не оставляйте полиэтиленовые пакеты,
используемые в качестве упаковки, без
надзора.
ВНИМАНИЕ! Не разрешайте детям играть с
полиэтиленовыми пакетами или упаковоч-
ной плёнкой. Опасность удушья!
Периодически проверяйте состояние
сетевого шнура и вилки сетевого шнура.
Не пользуйтесь кофемолкой, если име-
ются какие-либо дефекты устройства,
сетевого шнура или вилки сетевого
шнура.
Запрещается самостоятельно ремонти-
ровать прибор. Не разбирайте прибор
самостоятельно, при возникновении
любых неисправностей, а также после
падения устройства выключите прибор
из электрической розетки и обратитесь
в любой авторизованный (уполномо-
ченный) сервисный центр по контакт-
ным адресам, указанным в гарантийном
талоне и на сайте www.vitek.ru.
Во избежание повреждений перевоз-
ите устройство только в заводской упа-
ковке.
Храните устройство в местах, недоступ-
ных для детей и людей с ограниченными
возможностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО
ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ЖИЛЫХ
ПОМЕЩЕНИЯХ, ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕР-
ЧЕСКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗО-
ВАНИЕ УСТРОЙСТВА В ПРОИЗВОДСТ-
ВЕННЫХ ЗОНАХ И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хране-
ния устройства при пониженной тем-
пературе необходимо выдержать его
при комнатной температуре не менее
трёх часов.
Извлеките кофемолку из упаковки и уда-
лите упаковочные и рекламные матери-
алы, мешающие её работе.
Перед включением убедитесь, что рабо-
чее напряжение прибора соответствует
напряжению в электросети.
Снимите контейнер для молотого
кофе (1) с крышкой (2), потянув за него
по направлению к себе.
Снимите крышку контейнера для кофей-
ных зёрен (7), поверните контейнер (8)
по часовой стрелке «
» и снимите его.
Снимите верхний жёрнов (9), повернув
его по часовой стрелке в направлении
«
» и протрите его.
Аккуратно протрите нижний жёрнов.
Все съёмные детали (1, 2, 7, 8) промойте
тёплой водой с добавлением нейтраль-
ного моющего средства, ополосните
и тщательно просушите.
Корпус кофемолки (12) протрите мяг-
кой слегка влажной тканью, после чего
вытрите насухо.
Установите верхний жёрнов (9) на место,
повернув его против часовой стрелки
в направлении «
» до упора.
Установите контейнер для кофейных
зёрен (8) и поверните его против часо-
вой стрелки
« » до упора и закройте его
крышкой (7).
Закройте контейнер для молотого
кофе (1) крышкой (2) и установите его на
место до щелчка фиксатора (3).
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОФЕМОЛКИ
Максимально допустимое время непре-
рывной работы – 1 цикл помола с после-
дующим перерывом в течение 3-5 минут.
Полностью размотайте сетевой шнур.
Убедитесь в том, что все съёмные детали
установлены правильно.
IM VT-7125.indd 7 23.03.2018 16:55:47
8
русский
Откройте крышку (7) и засыпьте в контей-
нер (8) кофейные зёрна.
Примечание:
не засыпайте в контейнер (8) более 250 г
кофейных зёрен;
Закройте контейнер (8) крышкой (7).
Поворотом регулятора (11) выберите
необходимую степень измельчения
кофейных зёрен:
«COARSE» грубый помол для заварива-
ния кофе в кофейниках
«MEDIUM» – средний помол для капель-
ных кофеварок
«FINE» степень помола для помповых
кофеварок
«EXTRA FINE» – самый мелкий помол,
для заваривания кофе в чашке
Примечание: - при выборе степени помола
кофейных зёрен, вы можете устанавливать
ручку (11) в любое положение в пределах
шкалы.
Вставьте вилку сетевого шнура в электри-
ческую розетку.
Поворотом ручки (5), установите необхо-
димое количество молотого кофе.
Включите устройство, нажав на кноп-
ку (6)
« ».
Примечание:
перед включением устройства убедитесь
в том, что контейнеры (1 и 8) установлены
правильно и накрыты крышками (2 и 7),
в противном случае кофемолка не вклю-
чится;
если во время работы кофемолки кофей-
ные зёрна не проходят к жерновам, то
рекомендуется слегка покачать кофе-
молку или осторожно встряхнуть её.
Отключение кофемолки происходит авто-
матически.
Если во время работы зёрна кофе в
контейнере (8) закончились или кофе-
молку необходимо экстренно выключить,
повторно нажмите на кнопку включения/
выключения (6)
« ».
По окончании работы извлеките вилку
сетевого шнура из электрической
розетки.
Для достижения наилучшего вкуса гото-
вого напитка рекомендуется перема-
лывать лишь необходимое количество
кофейных зёрен непосредственно перед
варкой кофе.
Чтобы не допустить ухудшения каче-
ства молотого кофе, свежемолотый кофе
рекомендуется хранить в плотно закры-
тых банках или в вакуумной упаковке.
ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕ
Перед чисткой отключите кофемолку от
электрической сети.
Разберите кофемолку, как ука-
зано в разделе «ПЕРЕД ПЕРВЫМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ».
Все съёмные детали (1, 2, 7, 8) промойте
тёплой водой с добавлением нейтраль-
ного моющего средства, ополосните и
просушите.
Запрещается использовать для чистки
всех съёмных деталей посудомоечную
машину.
Снимите верхний жёрнов (9), повернув
его по часовой стрелке «
».
Внутренний и верхний жёрнов можно
очистить при помощи щёточки.
Установите на место верхний жёрнов (9),
повернув его против часовой стрелки «
».
Корпус кофемолки (12) можно проти-
рать слегка влажной тканью, после чего
вытрите его насухо.
Для удаления загрязнений используйте
нейтральные моющие средства, не поль-
зуйтесь металлическими щетками, абра-
зивными чистящими средствами или
растворителями.
Не погружайте кофемолку, сетевой шнур
и вилку сетевого шнура в воду или в
любые другие жидкости.
Не используйте для промывки съёмных
деталей посудомоечную машину.
Храните кофемолку в сухом прохладном
месте, недоступном для детей и людей с
ограниченными возможностями.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Кофемолка в сборе – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Номинальное напряжение: 220-240 В ~ 50 Гц
Номинальная потребляемая
мощность: 200 Вт
IM VT-7125.indd 8 23.03.2018 16:55:47
9
русский
УТИЛИЗАЦИЯ
В целях защиты окружающей среды, после
окончания срока службы прибора и элемен-
тов питания, не выбрасывайте их вместе с
обычными бытовыми отходами, передайте
прибор и элементы питания в специализиро-
ванные пункты для дальнейшей утилизации.
Отходы, образующиеся при утилизации
изделий, подлежат обязательному сбору с
последующей утилизацией в установленном
порядке.
Для получения дополнительной информа-
ции об утилизации данного продукта обра-
титесь в местный муниципалитет, службу
утилизации бытовых отходов или в магазин,
где Вы приобрели данный продукт.
Производитель сохраняет за собой право
изменять дизайн, конструкцию и техни-
ческие характеристики, не влияющие на
общие принципы работы устройства, без
предварительного уведомления, из-за
чего между инструкцией и изделием могут
наблюдаться незначительные различия.
Если пользователь обнаружил такие несо-
ответствия, просим сообщить об этом по
электронной почте [email protected] для получе-
ния обновленной версии инструкции.
Срок службы устройства – 3 года
Данное изделие соответствует всем
требуемым европейским и россий-
ским стандартам безопасности и ги-
гиены.
ИЗГОТОВИТЕЛЬ: С Т А Р П Л Ю С Л И М И Т Е Д
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ
АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ: ЮНИТ БИ ЭНД СИ,
15Й ЭТАЖ,КЭЙСИ АБЕРДИН ХАУС, №38,
ХЁНГ ИП РОУД, ВОНГ ЧУК ХАНГ, ГОНКОНГ,
КНР
ИМПОРТЕР: ООО «ВИТЕК.РУС»
МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ
АДРЕС ДЛЯ СВЯЗИ: 117209, РФ,
Г. МОСКВА, СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ ПР-КТ,
Д. 28, КОРП. 1.
СДЕЛАНО В КНР
IM VT-7125.indd 9 23.03.2018 16:55:47
10
ҚазаҚша
КОФЕҮККІШ VT-7125
Диірменді кофеүккіш кофе әзірлеудің
әртүрлі әдісі үшін кофе дәндерінің ұнтақталу
дәрежесін реттеуге мүмкіндік береді. Ұнтақтау
неғұрлым ұсақ болса, соғұрлым кофе жылдам
әзірленеді, бірақ сонымен қатар дайын
сусынның дәмі ащы және өткір болуы мүмкін.
Және керісінше: егер ұнтақтау тым ірі болса,
дайын сусын онша қанықпаған, суы көп дәмге
ие болады. Ұнтақтаудың дұрыс дәрежесі
таңдалған кезде кофе нәрлі болады, бірақ
ащы дәмі болмайды.
СИПАТТАМАСЫ
1. Үгітілген кофеге арналған контейнер
2. Контейнер қақпағы
3. Контейнерді бекіткіш
4. Үгітілген кофенің көлемінің шкаласы
5. Үгітілген кофенің көлемін орнататын тұтқа
6. Кофе үгіткішті қосу түймесі « »
7. Кофе дәндеріне арналған контейнердің
қақпағы
8. Кофе дәндеріне арналған контейнер
9. Шешілмелі жоғарғы диірмен тасы
10. Кофе дәндеріне арналған контейнерді
орнататын орын
11. Үгіту дәрежесін реттейтін тұтқа
12. Корпусы
13. Желілік бауды орауға арналған орын
14. Тазалауға арналған қылшық
ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ
Кофеүккішті пайдалану алдында, осы
пайдалану нұсқаулығын мұқият оқып
шығыңыз да, оны анықтамалық материал
ретінде пайдалану үшін сақтап қойыңыз.
Құрылғыны осы нұсқаулықта
баяндалғандай тікелей мақсаты бойынша
ғана пайдаланыңыз. Құрылғыны дұрыс
пайдаланбау оның бұзылуына және
пайдаланушыға немесе оның мүлкіне зиян
келтіруге әкелуі мүмкін.
Аспапты электржелісіне қосу алдында,
сіздің үйіңіздегі электр желісіндегі
кернеудің құрылғыда көрсетілген жұмыс
істеу кернеуіне сәйкес келетіндігін тексеріп
алыңыз.
Аспапты панажайлардан тыс пайдалан-
баңыз.
Жеткізілімі жинағынакіретін жабдықтарды
ғана пайдаланыңыз.
Кофеүккішті алғашқы пайдалану алдында
барлық алынбалы бөлшектерді мұқият
жуыңыз.
Аспапты пайдалана бастау алдында,
барлық бөлшектредің дұрыс орнатылғанын
тексеріңіз.
Кофеүккіш кофе дәндерін ұсақтауға ғана
арналған.
Егер контейнерде кофе дәндері болмаса,
аспапты іске қоспаңыз.
Үздіксіз жұмыс істеудің максималдық
рұқсат етілген уақыты – үгітудің 1 кезеңі,
үгіту кезеңдерінің арасында 3-5 минуттан
кем емес уақыт үзіліс жасап отырыңыз.
Диірмен тасының айналуы қиындаған
жағдайда құрылғыны электрлік желіден
ажыратыңыз және дирімен тасының
айналуына кедергі болған себепті
жойыңыз.
Ұнтақтау дәрежесін кофеүккішті іске
қосқанға дейін белгілеңіз.
Ұнтақталған кофеге арналған контейнерді
шешуге және дәндерге арналған
контейнер қақпағын ашуға аспапты
сөндіргеннен кейін және диірмен тасының
айналуы толық тоқтағаннан кейін ғана
болады.
Іске қосылған аспапты қараусыз
қалдырмаңыз.
Тазалау алдында немесе сіз
құрылғыны пайдаланбаған жағдайда
ол электржелісінен ажыратылған болуы
керек.
Аспапты ыстық беттердің қасында (мысалы,
газ немесе электр пешінің, тандыр шкафтың
қасында) пайдаланбаңыз.
Желілік баусымның жиһаздың үшкір
жиектеріне және ыстық беттерге тимеуін
қадағалаңыз.
Желілік баусымның ашасын су қолмен
ұстамаңыз.
Электр тогы соққысына және өртенуге
жол бермеу үшін құрылғы корпусын,
желілік баусымды және желілік баусым
ашасын суға немесе кез-келген басқа
сұйықтықтарға матырмаңыз.
Егер аспап суға түсіп кетсе:
суға қол тигізбеңіз;
IM VT-7125.indd 10 23.03.2018 16:55:47
11
ҚазаҚша
аспапты электрлік желіден дереу
ажыратыңыз, және осыдан кейін ғана
оны судан шығаруға болады;
кофеүккішті тексеру немесе жөндеу
үшін туындыгерлес (өкілетті) қызмет
көрсету орталығына хабарласыңыз.
Құрылғы жұмыс істеген уақытта балаларға
кофеүккіш корпусын және желілік
баусымды ұстауға рұқсат етпеңіз.
Аспапты ойыншық ретінде пайдалануға
жол бермеу үшін балаларға қадағалауды
жүзеге асырыңыз.
Жұмыс істеу уақытында және жұмыс
циклдері арасындағы үзілістерде
құрылғыны балалардың қолы жетпейтін
жерлерде орналастырыңыз.
Дене, жүйке немесе сана мүмкіндіктері
төмендетілген тұлғалардың (балаларды
қоса) немесе оларда тәжірибесі немесе
білімі болмаса, егер олар бақыланбаса
немесе олардың қауіпсіздігі үшін жауап
беретін тұлғамен аспапты пайдалану
туралы нұсқаулықтар берілген болмаса,
берілген құрылғы олардың пайдалануына
арналмаған.
Балалардың қауіпсіздігі мақсатында орау
ретінде пайдаланылатын полиэтилен
қаптарды қараусыз қалдырмаңыз.
НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Балаларға
полиэтилен қаптармен немесе орайтын
үлдірмен ойнауға рұқсат етпеңіз. Тұншығу
қаупі бар!
Желілік баусымның және желілік баусым
ашасының күйін мезгілімен тексеріп
тұрыңыз. Егер құрылғының, желілік
баусымның немесе желілік баусым
ашасының қандай да бір ақаулықтары
болса, кофеүккішті пайдаланбаңыз.
Аспапты өз бетімен жөндеуге тыйым
салынады. Аспапты өз бетіңізбен
бөлшектемеңіз, кез-келген ақаулықтар
пайда болғанда, соынмен қатар құрылғы
құлағаннан кейін аспапты ашалықтан
суырыңыз және кепілдеме талоны мен
www.vitek.ru сайтында көрсетілген
байланысу мекен-жайлары бойынша кез-
келген туындыгерлес (өкілетті) қызмет
көрсету орталығына хабарласыңыз.
Бүлінулерге жол бермеу үшін құрылғыны
зауыттық орауда ғана тасымалдаңыз.
Қоршаған ортаны қорғау мақсатында,
аспаптың қызмет ету мерзімі аяқталғаннан
кейін оны дәстүрлі тұрмыстық қоқыстармен
бірге тастамаңыз, аспапты келесі қайта
өңдеу үшін арнайы пункттерге өткізіңіз.
Құрылғыны балалардың және
мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы
жетпейтін жерде сақтаңыз.
ҚҰРАЛ ТЕК ҚАНА ТҰРМЫСТЫҚ МАҚСАТТА
ТҰРҒЫН ҮЙ-ЖАЙЛАРДА ПАЙДАЛАНУҒА
АРНАЛҒАН, КОММЕРЦИЯЛЫҚ ПАЙДАЛАНУҒА
ЖӘНЕ ӨНДІРІСТІК АЙМАҚТАР МЕН ЖҰМЫС
ҮЙ-ЖАЙЛАРЫНДА ПАЙДАЛАНУҒА ТЫЙЫМ
САЛЫНАДЫ.
АЛҒАШҚЫ ПАЙДАЛАНУ АЛДЫНДА
Құрылғыны төмен температура жағ-
дайында тасымалдаған немесе сақтаған
кезде оны бөлме температурасында
үш сағаттан кем уақыт бойы ұстау керек.
Кофе үгіткішті орамнан шығарып, оның
жұмысына кедергі келтіретін орам
және жарнама материалдарын алып
тастаңыз.
Аспапты қосар алдында оның жұмыс
кернеуі электрлік желінің кернеуіне сәйкес
келетіндігіне көз жеткізіңіз.
Үгітілген кофеге арналған контейнердің (1)
қақпағын өзіңізге қарай тартып, қақпағынан
(2) шешеңіз.
Кофе дәндеріне арналған контейнердің
(7) қақпағын шешіңіз, контейнерді (8)
сағат тілі бойынша «
» бұрап, оны
шешіңіз.
Диірменнің үстіңгі тасын (9) сағаттың тілі
бойынша «
» бағытында шешіңіз және
оны сүртіңіз.
Диірменнің астыңғы тасын мұқият сүртіңіз.
Барлық шешілетін бөлшектерді (1, 2, 7, 8)
бейтарап жуатын құрал қосылған жылы
сумен жуыңыз, шайып, жақсылап
құрғатыңыз.
Кофеүккіштің корпусын (12) сәл дымқыл
жұмсақ матамен сүртіп, артынан құрғатып
сүртіңіз.
Диірменнің жоғарғы тасын (9) сағаттың
тілі бағыты «
» бойынша тірелгенге дейін
бұраңыз.
IM VT-7125.indd 11 23.03.2018 16:55:47
12
ҚазаҚша
Кофе дәндеріне арналған контейнерді (8)
орнатыңыз және оны сағат тіліне қарсы
«
» тірелгенше бұрып, оны қақпағымен
(7) жабыңыз.
Үгітілген кофеге арналған контейнерді
(1) қақпақпен (2) жауып, оны бекіткіштің
шертпегі (3) естілгенше басып, орнына
орнатыңыз.
КОФЕҮККІШТІ ҚОЛДАНУ
Үздіксіз жұмыс істеудің максималдық
рұқсат етілген уақыты үгітудің
1 кезеңі, артынан 3-5 минуттық үзіліс
арқылы.
Желілік бауды толық тарқатыңыз.
Барлық шешілмелі бөлшектердің дұрыс
орнатылғандығына көз жеткізіңіз.
Қақпақты (7) ашып, контейнерге (8) кофе
дәндерін салыңыз.
Ескерту:
контейнерге (8) 250 г асатын кофе
дәндерін салуға болмайды;
контейнерді (8) қақпақпен (7) жабыңыз.
Реттегіштің (11) бұрылысы арқылы кофе
дәндерін үгітудің керекті дәрежесін
таңдаңыз.
«COARSE» кофені кофе шәйнекте
демдеуге арналған ірі үгіту
«MEDIUM» тамшылы кофе
қайнатқыштарға арналған орташа үгіту
«FINE» помпалық кофе қайнатқыштарға
арналған үгіту дәрежесі
«EXTRA FINE» -кофені айшанаққа
демдеуге арналған ең майда үгіту
Ескерту: кофе дәндерін үгіту дәрежесін
таңдаған кезде, тұтқаны (11) шкала
шегіндегі кез-келген күйге белгілей аласыз.
Желілік баудың айырын электрлік
резеткеге салыңыз.
Тұтқаны (5) бұрап, үгітілген кофенің
керекті мөлшерін белгілеңіз.
Батырманы (6) « » басып, құрылғыны
іске қосыңыз.
Ескерту:
құрылғыны іске қосу алдында,
контейнерлердің (1 және 8) дұрыс
орнатылғанын және қақпақтармен
(2 және 7) жабылғанын тексеріңіз, кері
жағдайда кофеүккіш іске қосылмайды;
егер кофеүккіш жұмыс істеген уақытта
дәндер диірмен тастарына өтпесе,
онда кофеүккішті сәл тербелту немесе
оны сақтықпен сілку ұсынылады.
Кофеүккіштің сөнуі автоматты жүзеге
асады.
Егер жұмыс істеу уақытында контейнерде
(8) кофе дәндері бітіп қалса немесе
кофеүккішті шұғыл сөндіру қажет
болғанда, іске қосу/сөндіру батырмасын
(6) «
» қайталап басыңыз.
Жұмысты аяқтағаннан кейін желілік
баусым ашасын электрлік ашалықтан
шығарыңыз.
Дайын сусынның ең жақсы дәміне қол
жеткізу үшін кофе дәндерінің қажетті
мөлшерін кофе бұқтырудың тікелей
алдында ғана ұнтақтау ұсынылады.
Ұнтақталған кофе сапасының
нашарлауына жол бермеу үшін жаңа
ұнтақталған кофені тығыз жабылған
банкаларда немесе вакуумды қаптамада
сақтау ұсынылады.
ТАЗАЛАУ ЖӘНЕ САҚТАУ
Тазалау алдында кофеүккішті электрлік
желіде өшіріңіз.
Кофеүккішті ЛҒАШҚЫ РЕТ ПАЙДАЛАНУ
АЛДЫНДА" бөлімінде көрсетілгендей етіп
ашыңыз.
Барлық шешілетін бөлшектерді (1, 2, 7, 8)
бейтарап жуатын құрал қосылған жылы
сумен жуыңыз, шайып, жақсылап
құрғатыңыз.
Барлық шешілетін бөлшектерді тазалау
үшін ыдыс жуатын машинаны пайдалануға
тыйым салынады.
Диірменнің жоғарғы тасын (9) сағат тілі
«
» бойынша бұрап, шешіңіз.
Диірменнің жоғарғы және төменгі тастарын
щетканың көмегі арқылы тазалауға
болады.
Диірменнің жоғарғы тасын (9) оны сағаттың
тіліне қарсы «
» бұрап, орнатыңыз.
Кофеүккіштің корпусын (12) сәл дымқыл
матамен сүртуге болады, артынан оны
құрғатып сүртіңіз.
Кірлерді кетіру үшін бейтарап жуатын
құралдарды пайдалану керек, металл
щеткаларды, абразивтік тазалайтын
IM VT-7125.indd 12 23.03.2018 16:55:48
13
ҚазаҚша
құралдарды немесе ерітінділерді
пайдалануға болмайды.
Кофеүккішті, желілік бауды және желілік
баудың айырын суға немесе кез-келген
басқа сұйықтыққа батыруға болмайды.
Шешілмелі бөлшектерді шаю үшін
ыдыс жуатын машинаны пайдалануға
болмайды.
Кофеүккішті құрғақ салқын, балалардың
және
мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы
жетпейтін жерде сақтаңыз.
ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИНАҒЫ
Жинақтағы кофеүүкіш – 1 дана.
Нұсқаулық – 1 дана.
ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ
Номиналдық кернеуі: 220-240 В ~ 50 Гц
Номиналдық тұтынатын қуаты: 200 Вт
ҚАЙТА ӨҢДЕУ
Қоршаған ортаны қорғау мақсатында,
аспаптың және қоректендіру элементтерінің
қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін,
оларды дәстүрлі тұрмыстық қалдықтармен
бірге тастамаңыз, аспап пен қоректендіру
элементтерін келесі қайта өңдеу үшін арнайы
пункттерге өткізіңіз.
Бұйымдарды қайта өңдеу кезінде пайда
болатын қалдықтар белгіленген тәртіп
бойынша келесі қайта өңделетін міндетті
жинауға жатады.
Берілген өнімді қайта өңдеу туралы
қосымша ақпаратты алу үшін жергілікті
муниципалитетке, тұрмыстық қалдықтарды
қайта өңдеу қызметіне немесе берілген өнімді
Сіз сатып алған дүкенге хабарласыңыз.
Дайындаушы аспапты жақсарту
мақсатында, алдын-ала хабарламай,
аспаптың дизайнын, конструкциясы және
оның жұмыс қағидатына әсер етпейтін
техникалық сипаттарын өзгерту құқығын
өзіне қалдырады, соған байланысты
нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір
айырмашылықтар болуы мүмкін. Егер
пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді
анықтаса, нұсқаулықтың жаңартылған
нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы
[email protected] электрондық поштасына
хабарлауыңызды сұраймыз.
Құралдың қызмет ету мерзімі – 3 жыл
Гарантиялық мiндеттiлiгi
Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан
бөлшектер дилерден тек сатып алынған
адамға ғана берiледi. Осы гарантиялық
мiндеттiлiгiндегi шағымдалған жағдайда
төлеген чек немесе квитанциясын көрсетуi
қажет.
IM VT-7125.indd 13 23.03.2018 16:55:48
14
УКРАЇНЬСКА
КАВОМОЛКА VT-7125
Жорнова кавомолка дозволяє регулювати ступінь
помелу кавових зерен для різних способів приго-
тування кави. Чим дрібніше помел, тим швидше
готується кава, але при цьому смак готового напою
може бути гірким та різким. І навпаки: якщо помел
буде дуже крупним, готовий напій матиме не дуже
насичений, водянистий смак. При правильно піді-
браному ступені помелу готова кава буде міцною,
але без гіркого присмаку.
ОПИС
1.
Контейнер для меленої кави
2.
Кришка контейнера
3.
Фіксатор контейнера
4.
Шкала кількості меленої кави
5.
Ручка установлення кількості меленої кави
6.
Кнопка увімкнення кавомолки « »
7.
Кришка контейнера для зерен кави
8.
Контейнер для кавових зерен
9.
Знімне верхнє жорно
10.
Місце установлення контейнера для кавових
зерен
11.
Ручка регулятора ступеня помелу
12.
Корпус
13.
Місце для намотування мережного шнура
14.
Пензлик для чищення
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації кавомолки уважно
прочитайте цю інструкцію з експлуатації та збере-
жіть її для використання як довідковий матеріал.
Використовуйте пристрій лише за його прямим
призначенням, як викладено у цій інструкції.
Неправильне поводження з пристроєм може
призвести до його поломки, завдання шкоди
користувачеві або його майну.
Перш ніж підімкнути пристрій до електроме-
режі, перевірте, чи відповідає напруга, вка-
зана на пристрої, напрузі електромережі у
вашому будинку.
Не використовуйте пристрій поза приміщен-
нями.
Використовуйте лише ті приладдя, які вхо-
дять до комплекту постачання.
Перед першим використанням кавомолки
ретельно промийте всі знімні деталі.
Перш ніж почати користуватися пристроєм,
переконайтеся, що всі деталі встановлені
правильно.
Кавомолка призначена лише для подріб-
нення кави у зернах.
Не вмикайте пристрій, якщо у контейнері
немає кавових зерен.
Максимально допустимий час безперервної
роботи – 1 цикл помелу, між циклами помелу
робіть перерву не менше 3-5 хвилин.
У разі утруднення обертання жорна вимкніть
пристрій з електричної мережі та усуньте при-
чину, що заважає обертанню жорна.
Установлюйте ступінь помелу до увімкнення
кавомолки.
Знімати контейнер для меленої кави та від-
кривати кришку контейнера для зерен можна
лише після вимкнення пристрою та повного
припинення обертання жорна.
Не залишайте увімкнений пристрій без нагляду.
Пристрій має бути вимкнуто з електромережі
перед чищенням або у тому випадку, якщо ви
ним не користуєтеся.
Не використовуйте пристрій поблизу гарячих
поверхонь (наприклад, поряд з газовою або
електричною плитою, духовою шафою).
Наглядайте, щоб мережний шнур не торкався
гострих крайок меблів та гарячих поверхонь.
Не беріться за вилку мережного шнура
мокрими руками.
Щоб уникнути ураження електричним стру-
мом та займання, не занурюйте корпус при-
строю, мережний шнур та вилку мережного
шнура у воду або у будь-які інші рідини.
Якщо пристрій упав у воду:
не торкайтеся води;
негайно вимкніть пристрій з електричної
мережі, і лише після цього його можна діс-
тати з води;
зверніться до авторизованого (уповнова-
женого) сервісного центру для огляду або
ремонту кавомолки.
Не дозволяйте дітям торкатися корпусу каво-
молки та мережного шнура під час роботи
пристрою.
Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допус-
тити використання пристрою як іграшки.
Під час роботи та у перервах між робочими
циклами розміщайте пристрій у місцях, недо-
ступних для дітей.
Пристрій не призначений для використання
особами (включаючи дітей) зі зниженими
фізичними, психічними або розумовими зді-
бностями або при відсутності у них досвіду або
знань, якщо вони не знаходяться під контр-
олем або не проінструктовані щодо викорис-
тання пристрою особою, відповідальною за
їх безпеку.
IM VT-7125.indd 14 23.03.2018 16:55:48
15
УКРАЇНЬСКА
З міркувань безпеки дітей не залишайте полі-
етиленові пакети, що використовуються як
упаковка, без нагляду.
УВАГА! Не дозволяйте дітям грати з поліети-
леновими пакетами або пакувальної плівкою.
Небезпека задушення!
Періодично перевіряйте стан мережного
шнура та вилки мережного шнура. Не корис-
туйтеся кавомолкою, якщо є які-небудь
дефекти пристрою, мережного шнура або
вилки мережного шнура.
Забороняється самостійно ремонтувати при-
стрій. Не розбирайте пристрій самостійно,
при виникненні будь-яких несправностей, а
також після падіння пристрою вимкніть при-
стрій з електричної розетки та зверніться до
найближчого авторизованого (уповноваже-
ного) сервісного центру за контактними адре-
сами, вказаними у гарантійному талоні та на
сайті www.vitek.ru.
Щоб уникнути пошкоджень, перевозьте при-
стрій тільки у заводській упаковці.
Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для
дітей та людей з обмеженими можливостями.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ
ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ У ЖИТЛОВИХ
ПРИМІЩЕННЯХ, ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ КОМЕР-
ЦІЙНЕ ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ
ПРИСТРОЮ У ВИРОБНИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ
ПРИМІЩЕННЯХ.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання при-
строю при зниженій температурі необхідно
витримати його при кімнатній температурі не
менше трьох годин.
Вийміть кавомолку з упаковки та видаліть
пакувальні та рекламні матеріали, що зава-
жають її роботі.
Перед увімкненням переконайтеся, що
робоча напруга пристрою відповідає напрузі
в електромережі.
Зніміть контейнер для меленої кави (1) з
кришкою (2), потягнувши за нього у напрямку
до себе.
Зніміть кришку контейнера для кавових зерен
(7), поверніть контейнер (8) за годинниковою
стрілкою «
» та зніміть його.
Зніміть верхнє жорно (9), повернувши його
за годинниковою стрілкою у напрямку «
»,
та протріть його.
Акуратно протріть нижнє жорно.
Все знімні деталі (1, 2, 7, 8) промийте теплою
водою з доданням нейтрального мийного
засобу, промийте та ретельно просушіть.
Корпус кавомолки (12) протріть м’якою, злегка
вологою тканиною, після чого витріть насухо.
Установіть верхнє жорно (9) на місце, повер-
нувши його проти годинникової стрілки у
напрямку «
» до упору.
Установіть контейнер для кавових зерен (8)
та поверніть його проти годинникової стрілки
«
» до упору та закрийте його кришкою (7).
Закрийте контейнер для меленої кави (1)
кришкою (2) та установіть його на місце до
клацання фіксатора (3).
ВИКОРИСТАННЯ КАВОМОЛКИ
Максимально допустимий час безперервної
роботи 1 цикл помелу з наступною пере-
рвою протягом 3-5 хвилин.
Повністю розмотайте мережний шнур.
Переконайтеся у тому, що всі знімні деталі
встановлені правильно.
Відкрийте кришку (7) та засипте у контейнер
(8) кавові зерна.
Примітка:
не засипайте у контейнер (8) більше 250 г
кавових зерен;
Закрийте контейнер (8) кришкою (7).
Повертанням регулятора (11) виберіть необ-
хідний ступінь подрібнення кавових зерен.
«COARSE» грубий помел для заварювання
кави у кавниках
«MEDIUM» середній помел для краплин-
них кавоварок
«FINE» ступінь помелу для помпових каво-
варок
«EXTRA FINE» найдрібніший помел для
заварювання кави у чашці
Примітка: - при виборі ступеня помелу каво-
вих зерен ви можете встановлювати ручку (11) у
будь-яке положення у межах шкали.
Вставте вилку мережного шнура в електричну
розетку.
Повертанням ручки (5) установіть необхідну
кількість меленої кави.
Увімкніть пристрій, натиснувши на кнопку (6)
«
».
Примітка:
перед увімкненням пристрою переконайтеся
в тому, що контейнери (1 і 8) встановлені пра-
вильно та накриті кришками (2 і 7), в іншому
випадку кавомолка не увімкнеться;
IM VT-7125.indd 15 23.03.2018 16:55:48
16
УКРАЇНЬСКА
якщо під час роботи кавомолки кавові зерна
не проходять до жорен, то рекомендується
злегка поколихати кавомолку або обережно
струсонути її.
Вимкнення кавомолки відбувається автома-
тично.
Якщо під час роботи зерна кави у контей-
нері (8) закінчилися або кавомолку необхідно
екстрено вимкнути, повторно натисніть на
кнопку увімкнення/вимкнення (6) «
».
Після закінчення роботи витягніть вилку
мережного шнура з електричної розетки.
Для досягнення найкращого смаку готового
напою рекомендується перемелювати лише
необхідну кількість кавових зерен безпосе-
редньо перед варінням кави.
Щоб не допустити погіршення якості меленої
кави, свіжомелену каву рекомендується збе-
рігати у щільно закритих банках або у вакуум-
ній упаковці.
ЧИЩЕННЯ ТА ЗБЕРІГАННЯ
Перед чищенням вимкніть кавомолку з елек-
тричної мережі.
Розберіть кавомолку, як вказано у розділі
«ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ».
Все знімні деталі (1, 2, 7, 8) промийте теплою
водою з доданням нейтрального мийного
засобу, ополосніть та просушіть.
Забороняється використовувати для
чищення всіх знімних деталей посудомийну
машину.
Зніміть верхнє жорно (9), повернувши його за
годинниковою стрілкою «
».
Внутрішнє та верхнє жорна можна очистити
за допомогою щіточки.
Установіть на місце верхнє жорно (9), повер-
нувши його проти годинникової стрілки «
».
Корпус кавомолки (12) можна протирати
злегка вологою тканиною, після чого витріть
його насухо.
Для усунення забруднень використовуйте
нейтральні мийні засоби, не користуйтеся
металевими щітками, абразивними засобами
або розчинниками.
Не занурюйте кавомолку, мережний шнур та
вилку мережного шнура у воду або у будь-які
інші рідини.
Не використовуйте для промивання знімних
деталей посудомийну машину.
Зберігайте кавомолку у сухому прохолод-
ному місці, недоступному для дітей та людей
з з обмеженими можливостями.
КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ
Кавомолка у зборі – 1 шт.
Інструкція – 1 шт.
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Номінальна напруга: 220-240 В ~ 50 Гц
Номінальна споживана потужність: 200 Вт
УТИЛІЗАЦІЯ
Для захисту навколишнього середовища після
закінчення терміну служби пристрою та еле-
ментів живлення не викидайте їх разом з побу-
товими відходами, передайте пристрій та
елементи живлення у спеціалізовані пункти для
подальшої утилізації.
Відходи, що утворюються при утилізації виробів,
підлягають обов’язковому збору з подальшою
утилізацією установленим порядком.
Для отримання додаткової інформації про утилі-
зацію даного продукту зверніться до місцевого
муніципалітету, служби утилізації побутових від-
ходів або до крамниці, де Ви придбали цей про-
дукт.
Виробник зберігає за собою право змінювати
дизайн, конструкцію та технічні характеристики,
які не впливають на загальні принципи роботи
пристрою, без попереднього повідомлення,
через що між інструкцією та виробом можуть
спостерігатися незначні відмінності. Якщо корис-
тувач виявив такі невідповідності, просимо пові-
домити про це по електронній пошті [email protected]
для отримання оновленої версії інструкції.
Термін служби пристрою – 3 роки
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в диле-
ра, що продав дану апаратуру. При пред’явленні
будь-якої претензії протягом терміну дії даної
гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про
покупку.
Даний продукт відповідає вимогам
Директиви 2014/30/ЄС щодо елек-
тромагнітної сумісності та Директиви
2014/35/ЄС щодо низьковольтного
обладнання.
IM VT-7125.indd 16 23.03.2018 16:55:48
17
КЫРГЫЗ
КОФЕ МАЙДАЛАГЫЧ VT-7125
Тегирмен кофе майдалагыч кофе бышыруунун
ар кайсы жолдору үчүн кофе данды
майдалатуунун деңгээлин жөнгө салууну
мүмкүн кылат. Дан майда тарттырылганда
кофе батыраак бышат, бирок даяр
суусундуктун даамы ачуу жана коюу болуу
мүмкүн. Тескерисинен: дан өтө ири болуп
тарттырылганда, суусундуктун даамы коюу
эмес, начар болот. Майдалатуунун деңгээли
туура таңдалганда даяр кофе коюу, бирок ачуу
даамы жок болот.
СЫПАТТАМА
1. Тарттырылган кофе үчүн контейнери
2. Контейнердин капкагы
3. Контейнердин бекитмеси
4. Tарттырылган кофенин көлөмүнүн
шкаласы
5. Тарттырылган кофенин көлөмүн таңдоо
жөндөгүчү
6. Кофе майдалаткычты иштетүү « »
баскычы
7. Кофе дандары үчүн контейнердин
капкагы
8. Кофе дандары үчүн контейнери
9. Чечилме үстүнкү тегирмен ташы
10. Кофе дандары үчүн контейнерди орнотуу
жайы
11. Майдалатуу деңгээлинин жөндөгүчү
12. Корпус
13. Электр шнурун түрүү жайы
14. Тазалоо үчүн кыл калеми
КООПСУЗДУК ЧАРАЛАРЫ
Кофе майдалаткычты пайдалануудан мурун
ушул колдонмону көңүл коюп окуп-үйрөнүңүп,
маалымат катары сактап алыңыз.
Шайманды тике дайындоо боюнча гана,
ушул колдонмодо жазылганга ылайыктуу
колдонуңуз. Шайманды туура эмес
пайдалануу анын бузулуусуна, колдонуучуга
же колдонуучунун мүлкүнө зыян келтирүүгө
алып келиши мүмкүн.
Шайманды электр тармагына кошкондун
алдында шайманда жазылган чыңалуусу
үйүңүздөгү электр тармагынын чыңалуусуна
ылайык болгонун текшерип алыңыз.
Имараттардын сыртында шайманды
колдонууга тыюу салынат.
Жабдыктын жыйынтыгына кирген
буюмдарын гана колдонуңуз.
Кофе майдалагычты биринчи колдонуунун
алдында болгон чечилме бөлүктөрүн
кылдаттык менен жууп алыңыз.
Шайманды пайдалануунун алдында болгон
бөлүктөрү туура орнотулганын текшерип
алыңыз.
Кофе майдалагыч кофе данын
майдалатууга гана арналган.
Идишинде кофе даны жок болгондо
шайманды иштетпеңиз.
Токтоосуз иштетүү максималдуу мөөнөтү –
1 майдалатуу цикли, майдалатуу
циклдердин арасында 3-5 минутадан кем
эмес тыныгууларды жасаңыз.
Тегирмендин айлануусу начар болгондо,
шайманды электр тармагынан ажыратып,
тегирмендин айлануусуна тоскоолдук
кылган себепти жоюңуз.
Майдалатуу деңгээлин кофе майда-
латкычты иштеткенден мурун таңдаңыз.
Майдаланган кофе үчүн идишти ачуу жана
дан үчүн идиштин капкагын ачуу шайман
өчүрүлүп, тегирмендери толугу менен
токтогондо гана мүмкүн.
Иштеп турган шайманды кароосуз
калтырбаңыз.
Шайманды тазалоонун алдында же аны
көпкө чейин колдонбосоңуз аны электр
тармагынан ажыратуу зарыл.
Шайманды ысык беттердин жанында
(мисалы, газ же электр мештин, демдеме
мештин жанында) колдонбоңуз.
Электр шнуру ысык беттерге же эмеректин
учтуу кырларына тийүүсүнө жол бербеңиз.
Кубаттуучу сайгычын суу колуңуз менен
тийбеңиз.
Ток уруунун же өрттүн коркунучун жоюу
үчүн шаймандын корпусун, электр шнурун
же кубаттуучу сайгычын сууга же башка
суюктуктарга салбаңыз.
Шайман сууга түшкөн болсо:
сууну тийбеңиз;
токтоосуз кубаттуучу сайгычын
розеткадан суруп, андан кийин гана
шайманды суудан чыгарсаңыз болот;
кофе майдалагычты текшерүү
же оңдоо үчүн автордоштурулган
(ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна
кайрылыңыз.
Шайман иштеген учурда балдарга кофе
майдалагычтын корпусун, электр шнурун
тийгенге уруксат бербеңиз.
IM VT-7125.indd 17 23.03.2018 16:55:48
18
КЫРГЫЗ
Шайманды оюнчук катары колдонбоо үчүн
балдарга көз салыңыз.
Шайман иштеп турганда же иштөө
циклдердин арасында аны балдардын колу
жетпеген жерде сактаңыз.
Бул шайман дене күчү, сезими же акыл-эси
жагынан жөндөмдүүлүгү төмөн (ошонун
ичинде балдар да) адамдар же колдонуу
боюнча тажрыйбасы же билими жок болгон
адамдар, эгерде алардын коопсуздугуна
жооптууу адам аларды көзөмөлдөп же
инструкциялаган болбосо колдонуу үчүн
ылайыкташтырылбаган.
Балдардын коопсуздугу үчүн таңгак катары
колдонулган полиэтилен баштыктарды
кароосуз таштабаңыз.
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ! Полиэтилен баштыктар
же таңгак пленкасы менен ойногонго
балдарга уруксат бербеңиз.Тумчуктуруунун
коркунучу бар!
Электр шнуру менен сайгычтын абалын
мезгилдүү түрдө текшерип туруңуз.
Электр шнурунун, кубаттуучу сайгычынын
бузулуулары бар болсо шайманды
колдонбоңуз.
Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу
салынат. Шайманды өз алдынча ажыратпай,
ар кыл бузулуулар пайда болгон же шайман
кулап түшкөн учурларда аны розеткадан
суруп, кепилдик талонундагы же
www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген
автордоштурулган (ыйгарым укуктуу)
тейлөө борборуна кайрылыңыз.
Бузулуулар пайда болбогону үчүн
шайманды заводдук таңгагында гана
транспорттоо зарыл.
Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү
төмөн болгон адамдар жетпеген жеринде
сактаңыз.
АСПАП ТУРАК ЖАЙЛАРДА ТУРМУШ-
ТИРИЧИЛИК КОЛДОНУУГА ГАНА АРНАЛГАН,
КОММЕРЦИЯЛЫК КОЛДОНУУГА, ӨНӨР ЖАЙ
ЗОНАЛАРЫНДА ЖЕ ЖУМУШ ИМАРАТТАРДА
КОЛДОНУУГА ТЫЮУ САЛЫНАТ.
БИРИНЧИ ИШТЕТҮҮНҮН АЛДЫНДА
Төмөндөгөн температурада шайманды
транспорттоодон же сактоодон кийин
аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй
температурасында сактоо зарыл.
Кофе майдалагычты кутусунан
чыгарыңыз. Анын иштөөсүнө тоскоол
болуучу таңгактоочу жана жарнамалык
чаптамаларды алып салыңыз.
Шайманды иштеткенден мурун анын
иштөө чыңалуусу электр тармагындагы
чыңалуусуна ылайык болгонун текшериңиз.
Тарттырылган кофе үчүн контейнерин (1)
капкагы (2) менен өзүңүзгө тартып, чечип
салыңыз.
Кофе дандар үчүн контейнеринин
капкагын (7) чечип, контейнерди (8) саат
жебесинин багыты боюнча «
» бурап
чечип алыңыз.
Үстүнкү тегирмен ташын (9) саат жебесинин
багыты боюнча, «
» тарабына бурап
чечип, сүртүп алыңыз.
Астынкы тегирмен ташын акырындык
менен сүртүп алыңыз.
Болгон чечилме бөлүктөрүн (1, 2, 7, 8)
нейтралдуу жуучу каражат кошулган жылуу
сууга жууп, чайкап, жакшылап кургатып
алыңыз.
Кофе майдалаткычтын корпусун (12)
жумшак бир аз нымдуу чүпүрөк менен
сүртүп, андан соң кургатып сүртүңүз.
Үстүнкү тегирмен ташин (9) ордуна коюп,
саат жебесинин багытына каршы «
»
тарабына токтогонуна чейин бураңыз.
Кофе даны үчүн контейнерди (8) орнотуп,
аны саат жебесинин багытына каршы «
»
токтогонуна чейин бурап, аны капкак (7)
менен жабыңыз.
Тарттырылган кофе үчүн контейнерин (1)
капкагы (2) менен жабып, аны бекитмеси
(3) тырс эткенине чейин ордуна орнотуңуз.
КОФЕ МАЙДАЛАГЫЧТЫ КОЛДОНУУ
Токтоосуз иштетүү максималдуу
мөөнөтү – 1 майдалатуу цикли, андан соң
3-5 минутадан кем эмес тыныгууларды
жасаңыз.
Электр шнурун толугу менен ажыратып
алыңыз.
Болгон чечилме бөлүктөрү туура
орнотулганын текшерип алыңыз.
Капкакты (7) ачып, контейнерге (8) кофе
дандарын салыңыз.
IM VT-7125.indd 18 23.03.2018 16:55:48
19
КЫРГЫЗ
Эскертүү:
контейнерге (8) 250 г ашык кофе
дандарын салбаңыз;
Контейнерди (8) капкагы (7) менен
жабыңыз.
Жөндөгүчүн (11) бурап, кофе дандарын
керектүү майдалатуу деңгээлин таңдаңыз.
«COARSE» ири тарттыруу, кофени
кофейниктерде демдөө үчүн
«MEDIUM» орточо тарттыруу, тамчылаган
кофе кайнаткычтар үчүн
«FINE» помпа кофе кайнаткычтарга
ылайыктуу кофени тарттыруу деңгээли
«EXTRA FINE» эң майда тарттыруу,
кофени чыныда демдөө үчүн
Эскертүү: - кофе дандарын майдалатуу
деңгээлин таңдаганда сиз жөндөгүчтү (11)
шкаланын ичинде ар кайсы абалына койсоңуз
болот.
Кубаттуучу сайгычын электр розеткасына
сайыңыз.
Жөндөгүчтү (5) бурап, тарттырылган
кофенин керектүү көлөмүн коюңуз.
Баскычты (6) « » басып, шайманды
иштетиңиз.
Эскертүү:
шайманды иштетүүнүн алдында
идиштери (1 жана 8) туура орнотулуп,
капкактары (2 жана 7) менен жабылганын
текшерип алыңыз, андай болбосо шайман
иштебейт;
кофе майдалагыч иштеп турган убагында
кофе даны тегирмендерге өтпөй турса,
кофе майдалагычты бир аз терметүү же
акырындык менен силкүү зарыл.
Кофе майдалагыч автоматикалык түрдө
өчөт.
Шайман иштеп турган учурунда идишинде
(8) кофе түгөнсө же кофе майдалагычты
тез түрдө өчүрүү зарыл болсо, өчүрүү/
күйгүзүү баскычын (6)
« » кайрадан
басыңыз.
Майдалатып бүткөндөн кийин кубаттуучу
сайгычын электр розеткасынан
ажыратыңыз.
Даяр суусундуктун эң жакшы даамын алуу
үчүн талкаланбаган кофенин керектүү
көлөмүн кофе бышыруунун алдында
майдалатуу рекомендацияланат.
Тарттырылган кофенин даамы бузулганына
жол бербегени үчүн жаңы тарттырылган
кофени бекем жабылган банкаларда
же вакуум таңгагында сактаганы
рекомендацияланат.
ТАЗАЛОО ЖАНА САКТОО
Тазалоонун алдында кофе майдалагычты
электр тармагынан ажыратыңыз.
«БИРИНЧИ КОЛДОНУУНУН АЛДЫНДА»
бөлүгүндө көрсөтүлгөндөй кофе
майдалаткычты ажыратып алыңыз.
Болгон чечилме бөлүктөрүн (1, 2, 7, 8)
нейтралдуу жуучу каражат кошулган жылуу
сууга жууп, чайкап, жакшылап кургатып
алыңыз.
Болгон чечилме бөлүктөрүн тазалоо үчүн
идиш жучу аспапты колдонууга тыюу
салынат.
Үстүнкү тегирмен ташын (9) саат жебесинин
багыты боюнча «
» бурап чечиңиз.
Ички жана үстүнкү тегирмен ташын
щеткача менен тазаласа болот.
Үстүнкү тегирмен ташын (9) саат
жебесинин багыты боюнча «
» бурап
ордуна орнотуңуз.
Кофе майдалаткычтын корпусун (12)
жумшак бир аз нымдуу чүпүрөк менен
сүртүп, андан соң кургатып сүртүңүз.
Кирди кетирүү үчүн нейтралдуу жуучу
каражаттарды колдонуп, металл щетка-
ларды, абразивдүү жуучу каражаттарды же
эриткичтерди колдонбоңуз.
Кофе майдалаткычты, электр шнурун жана
кубаттуучу сайгычын сууга же башка ар
кыл суюктуктарга салбаңыз.
Чечилме бөлүктөрүн жууганы үчүн идиш
жуучу аспапты колдонбоңуз.
Кофе майдалаткычты балдар жана
жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдар колу
жетпеген жерлерде сактаңыз.
ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ
Кофе майдалаткыч, кураштырылган –
1 даана.
Колдонмо – 1 даана.
ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ
Номиналдуу чыңалуусу: 220-240 В ~ 50 Гц
Номиналдуу иштетүү кубаттуулугу: 200 Вт
IM VT-7125.indd 19 23.03.2018 16:55:48
20
КЫРГЫЗ
УТИЛИЗАЦИЯЛОО
Айлана чөйрөөнү коргоо максатында шайман
менен азыктандыруучу элементтердин кызмат
мөөнөтү бүткөндөн кийин аларды жөнөкөй
турмуш-тирчилик калдыктары менен чогу
ыргытпай, шайман менен азыктандыруучу
элементтерин утилизациялоо үчүн атайын
адистештирилген пункттарына тапшырыңыз.
Шаймандарды утилизациялоодон пайда
болгон калдыктарды милдеттүү түрдө
чогултуп, андан соң белгиленген жолунда
утилизациялоо зарыл.
Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө
кошумча маалымыт алуу үчүн жергиликтүү
өкмөткө, турмуш-тирчилик калдыктарды
утилизациялоо кызматына же бул шайманды
алган дүкөнгө кайрылыңыз.
Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө
принциптерине таасир этпеген дизайнин,
конструкциясын жана техникалык мүнөздө-
мөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун
сактайт, ошол себептен колдонмо менен
шаймандын маанилүү эмес айырмачылыктар
болуу мүмкүн. Колдонуучу ушундай келиш-
пегендиктерди тапса, ал жөнүндө [email protected]
электрондук почтасына жазып, шаймандын
жаңырланган версиясын алса болот.
Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл
Кепилдик
Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук
маалыматтар буюмду саткан сатуучудан
алууга болот. Кепилдик шарттарына ылайык
талап кылып сатылган товарга чек же
дүмүрчөктү көрсөтүү керек.
IM VT-7125.indd 20 23.03.2018 16:55:48
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Vitek VT-7125 Руководство пользователя

Категория
Аксессуары для кофеварок
Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ