203149

Hendi 203149, 203125 , 203149 , 203156 , 203163 , 203170 , 203125, 203156, 203163, 203170, 297568 Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который ознакомился с руководством пользователя для грилей Hendi Blue Line. Я могу ответить на ваши вопросы об использовании, технике безопасности и уходе за этими грилями. В руководстве подробно описаны функции, такие как регулировка температуры, защита от перегрева и рекомендации по очистке. Задавайте ваши вопросы!
  • Что делать, если индикатор нагрева не горит?
    Как сбросить защиту от перегрева?
    Можно ли мыть гриль в посудомоечной машине?
    Какая максимальная температура нагрева?
GRIDDLE BLUE LINE
Item: 203149
203156
203163
203064
203200
203125
203170
User manual
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Instrukcja obsługi
Mode d’emploi
Istruzioni per l’utente
Instrucţiunile utilizatorului
Руководство по эксплуатации
Οδηγίες χρήσης
You should read this user manual carefully before
using the appliance.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten
Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam lesen.
Alvorens de apparatuur in gebruik te nemen dient
u deze gebruiksaanwijzing aandachtig te lezen.
Przed uruchomieniem urządzenia należy koniecznie
dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi.
Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser
l’appareil .
Prima di utilizzare l’apparecchio in funzione leggere
attentamente le istruzioni per l’uso.
Citiţi cu atenţie prezentul manual de utilizare înainte
de folosirea aparatului.
Внимательно прочитайте руководство пользователя
перед использованием прибора.
Πρέπει να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες χρήσης
προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή.
45
RU
Уважаемый Клиент,
Большое Вам спасибо за то, что Вы купили оборудование фирмы Hendi. Вам следует внимательно про-
читать настоящую инструкцию пользователя во избежание повреждения машины в результате непра-
вильной эксплуатации. Особенно рекомендуем ознакомиться с предупреждениями.
Правила техники безопасности
Неправильная эксплуатация и неподходящее использование агрегата может
привести к его поломке и поранить оператора.
Настоящее устройство предназначено исключительно для коммерческого
использования и не должно использоваться в домашних условиях.
Оборудование следует использовать точно по назначению. Производитель не несет
ответственности за повреждения, вызванные неправильной эксплуатацией или
неправильным обслуживанием оборудования.
Оборудование и электрическую штепсельную вилку следует держать вдали от воды
и прочих жидкостей. Если штепсельная вилка попадет в воду, ее следует тут же
вытащить из розетки электропитания и обратиться в службу сертифицированного
сервиса для проверки устройства. Несоблюдение данных указаний может повлечь за
собой угрозу здоровью и жизни обслуживающего персонала.
Нельзя снимать кожух без особого разрешения.
Нельзя класть никаких посторонних предметов вовнутрь агрегата.
Нельзя касаться мокрыми, или влажными руками штепсельной вилки.
Опасность поражения током! Не следует самостоятельно чинить электроаппаратуру.
Любые поломки и неисправности должны устраняться квалифицированным
персоналом.
Никогда не следует пользоваться повреж денной электроаппарат урой. Поврежденное
устройство нужно отсоединить от электросети и обратиться к продавцу.
Предупреждение: не следует погружать электрических деталей в воду, или иные
жидкости. Не омывать в струе воды.
Регулярно проверять вилку и провод электропитания на предмет повреждений.
Поврежденные вилку или провод передать для ремонта в сервисную точку, или
обратиться к квалифицированному электрику во имя предотвращения опасности
травм.
Удостовериться, что провод электропитания не касается острых и горячих предметов;
держать электропровод вдали от открытого огня. Для того, чтобы вынуть вилку из
розетки всегда нужно тянуть за вилку, а не за электропровод.
Защитить провод электропитания (удлинитель) от случайного выпадения из розетки
Электропровод прокладывать так, чтобы случайно не зацепиться за него.
Непрестанно наблюдать за работающей электроаппаратурой.
Предупреждение! Если вилка находится в розетке – это означает, что
электроаппаратура считается подключенной к электропитанию.
Перед том, как вынуть вилку из розетки, электроаппаратуру следует выключить!
46
RU
Никогда нельзя переносить, передвигать электроаппаратуру держа за электропровод.
Не использовать никаких деталей, аксессуаров, которые не поставляются вместе с
этой электроаппаратурой.
Электроаппаратуру следует подключать исключительно к розетке, в которой имеется
напряжение и частоту, указанную на щитке электроаппаратуры.
Вилку следует вставлять в розетку, расположенную в удобном и легкодоступном
месте, так чтобы в случае аварии можно бы ее немедленно вынуть. Для полного
обесточивания электроаппаратуры ее следует отсоединить от электропитания; для
этого следует вынуть вилку, находящуюся на конце провода электропитания, из
розетки.
Перед тем, как вынуть вилку всегда следует помнить о том, чтобы сначала выключить
электроаппаратуру!
Не следует использовать детали, аксессуары, не рекомендуемые производителем
данной электроаппаратуры, т.к. использование таких деталей, аксессуаров может
создать для пользователя угрозу его здоровью и жизни, а также может привести к
поломке электроаппаратуры. Следует всего использовать оригинальные детали,
аксессуары.
Без надлежащего контроля или предварительного обучения эксплуатации
оборудования проводимого лицом, отвечающим за безопасную эксплуатацию,
оборудованием не могут пользоваться ни дети, ни лица с ограниченными
физическими, или психическими возможностями, ни лица, которые не обладают
необходимым опытом работы и знаниями в данной области.
Ни в коем случае нельзя допускать к использованию электроаппаратуры детей.
Электроаппаратуру следует хранить в месте недоступном для детей.
Нельзя разрешать детям использовать электроаппаратуру в качестве игрушки.
Всегда электроаппаратуру следует отсоединить от электропитания, если оставляем
ее без надзора, перед монтажом, демонтажем и чисткой.
Нельзя оставлять работающую электроаппаратуру без надзора.
Специальные правила техники безопасности
Устройство должен обслуживать квалифицированный персонал кухни в ресторанах,
столовых, пунктах общественного питания или баре.
Не ставьте на устройство никакие предметы. Рядом с устройством не помещайте
источники открытого огня (например, горящие свечи). Не помещайте в
непосредственной близости от устройства какие-либо предметы, наполненные
водой.
Держите устройство подальше от горячих поверхностей и источников тепла, таких
как печи, огонь, духовки, нагревательные плиты и вдали от легковоспламеняющихся
предметов, таких, как алкоголь,топливо и т.п.
Если устройство должно быть размещено вблизи стены, перегородки, кухоннной
мебели, декоративной отделки и т.д., рекомендуется, чтобы они были покрыты
негорючими материалами; а, если это невозможно, эти поверхности следует
47
RU
покрыть подходящим негорючим термоизоляционным материалом и действовать в
соответствии с правилами пожарной безопасности.
Внимание! Опасность ожогов! Поверхность устройства и окружающие её
поверхности очень горячие. Прикасайтесь только к переключателю и ручке
регулировки температуры. Во время обжаривания жир и масло нагреваются до очень
высоких температур - сохраняйте крайнюю осторожность.
Внимание! Никогда не используйте старое масло, так как оно имеет пониженную
температуру воспламенения и более восприимчиво к внезапному кипению, что
увеличивает риск возникновения пожара или опасных ситуаций.
Не накрывайте устройство во время работы.
Не ударяйте твёрдым инструментом в нагревательную плиту гриля. Не чистите
устройство с помощью прямой струи воды или паровой мойки и не смывайте водой –
существует риск поражения электрическим током.
Оставьте не менее 10 см вокруг устройства для обеспечения надлежащей вентиляции.
Используйте устройство только в хорошо вентилируемых местах и обратите внимание,
чтобы не блокировать вентиляционные отверстия. Установите устройство на твердую,
чистую, сухую и ровную поверхность, устойчивую к воздействию высоких температур.
По гигиеническим соображениям, очищайте устройство после каждого
использования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед очисткой и хранением оставьте устройство, чтобы оно
полностью остыло.
Монтаж устройства
Гранитор является устройством I класса защиты
и должен быть заземлен. Заземление снижает
риск поражения электрическим током за счет
использования отводящего провода. Устройство
оснащено заземляющим проводом с вилкой с
заземляющим контактом. Не вставляйте вилку в
розетку, если устройство не установлено надле-
жащим образом и не заземлено.
Перед первым использованием
Снимите и удалите упаковку и защиту. Провеь-
те, чтобы на устройстве не остались фрагменты
упаковки.
Проверьте комплектность устройства (в ком-
плект входит 1 поддон) и возможные повреж-
дения во время транспорта. В случае обнару-
жения повреждений или неполной поставки,
свяжитесь с поставщиком (смотри --> Гаран-
тия).
Сохраните упаковку для хранения устройства,
если оно не используется в течение длитель-
ного периода времени.
Убедитесь, что вокруг устройства имеется до-
статочно пространства. Поместите устройство в
хорошо вентилируемом месте.
Вставьте вилку в подходящую электрическую
розетку.
Включите устройство с помощью переключате-
ля (1), установив его в положение „ON”. Перед
первым использованием при помощи регуля-
тора температуры (5) установите температуру
прим. на 250°C и подождите, чтобы гриль начал
работу без пищи в течение прим. 5-10 минут.
Загорится оранжевый световой индикатор (4).
Замечание: Из-за остатка от производственного
процесса, в течение первых нескольких запу-
сков из устройства может выходить неприятный
запах. Это нормальное явление и не указывает
на повреждение устройства или опасность для
пользователя. Убедитесь, что устройство хорошо
вентилируется.
48
RU
Когда устройство достигнет требуемой темпе-
ратуры, оранжевый световой индикатор (4) по-
гаснет.
Перед чисткой, оставьте прибор, чтобы он пол-
ностью остыл (Смотрите ---> Очистка и техни-
ческое обслуживание).
Основные детали нагревательной плиты гриля
16 2
5
3 4
1. Переключатель питания (ON/OFF)
2. Поддон
3. Световой индикатор (оранжевый)
4. Ручка регулятора температуры
5. Нагревательная поверхность гриля
6. Вентиляционные отверстия
Использование
Нагревательная поверхность гриля служит
для обжаривания мяса, рыбы, овощей, яиц и
т.п. Температуру жарки можно установить в
диапазоне 50 °C - 300 °C.
Сначала убедитесь, что вокруг устройства
имеется достаточно пространства. Поместите
устройство в хорошо вентилируемом месте на
твердой, ровной поверхности.
Установите поддон (2) на основание устройства.
Вставьте вилку в подходящую электрическую
розетку.
Включите устройство с помощью переключателя
(1), установив его в положение „ON”. Установите
требуемую температуру с помощью регулятора
температуры (5). (Диапазон температуры от
50°C до 300°C). Загорится оранжевый световой
индикатор (4).
При достижении заданной температуры,
оранжевый световой индикатор погаснет (4).
Вы можете начать жарку.
Внимание! Опасность ожогов!
Для того, чтобы снять готовое блюдо с
поверхности гриля, используйте лопатку (не
прилагается к устройству); будьте осторожны,
чтобы не повредить нагревательную
поверхность гриля (3).
После использования, выключите прибор с
помощью переключателя (1), устанавливая его
в положение „OFF”.
Выньте вилку из электрической розетки.
Перед чисткой и хранением, оставьте прибор,
чтобы он полностью остыл (Смотрите --->
Очистка и техническое обслуживание).
Замечание:
На нагревательной поверхности гриля
не размещайте одновременно слишком
большого количества пищи, чтобы обеспечить
равномерное прожаривание.
49
RU
Самая высокая температура жарки
получается в центре устройства. Более низкая
температура жарки будет спереди и по боковых
сторонах устройства. Вы можете оставить
еду на нагревательной поверхности гриля на
некоторое время.
СБРОС ограничителя (термовыключателя)
Следует помнить, что кнопка RESET расположена
на задней стороне устройства и защищена
накладкой (смотрите рисунок).
Сначала отключите устройство от источника
питания, вынув вилку из розетки.
Оставьте устройство до полного охлаждения.
Открутите чёрный защитный колпачок кнопки
RESET.
Нажмите кнопку RESET ограничителя
(термовыключателя). Услышите щелчок.
Прикрутите заново чёрный защитный колпачок
кнопки RESET.
Очистка и техническое обслуживание
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Перед чисткой всегда
отключайте устройство от источника питания,
вынув вилку из розетки. Оставьте устройство,
чтобы оно полностью остыло.
Для очистки нагревательной поверхности
гриля не пользуйтесь абразивными губками,
абразивными моющими средствами,
металлическими мочалками или
металлическими приборами.
Избегайте использования аэрозолей, так
как они могут повредить нагревательную
поверхность гриля.
Никогда не погружайте устройство в воду или
другую жидкость.
Устройство следует регулярно очищать и
удалять остатки пищи.
Протрите остатки масла или жира.
Поверхность устройства очищайте тканью,
смоченной водой и мягким моющим средством.
Хранение
Перед хранением убедитесь, что устройство
отключено от розетки и полностью остыло.
Устройство храните в чистом и прохладном
месте.
Поиск и устранение неисправностей
Если устройство не работает должным образом,
прочитайте таблицу ниже, чтобы найти
правильное решение.
Если вы не можете решить проблему,
обратитесь к поставщику
Проблема Возможная причина Возможное решение
Световой индикатор и переключатель
питания не загораются.
илка не правильно вставлена в
электрическую розетку.
Убедитесь, что все компоненты
подключены правильно.
Светится переключатель питания,
а оранжевый индикатор не
загорается.
Сработал тепловой
предохранитель (защита от
перегрева)
Сбросьте тепловой предохранитель
(защиту от перегрева)
Тепловой предохранитель
(защита от перегрева) повреждён
Свяжитесь с поставщиком
Неисправность термостата. Свяжитесь с поставщиком
Долгое время обжаривания.
Загорается переключатель
питания. Оранжевый индикатор не
загорается.
Неисправность термостата. Свяжитесь с поставщиком
50
RU
Технические характеристики
203149 203156 203125 203170 203163 203064 203200
Рабочее
напряжение (В) и
частота (Гц)
230В~ 50Гц 230В~ 50Гц 230В~ 50Гц 230В~ 50Гц 230В~ 50Гц 24В~ 50Гц 240В~ 50Гц
Максимальная
потребляемая
мощность (Вт)
2400Вт 2400Вт 2000Вт 2400Вт 3500Вт 3000Вт 2400Вт
Степень защиты I Класс
Класс защиты от
воды
IPX3
Размеры устройства
(W x D x H)
550 x 380 x
(H) 240mm
550 x 380 x
(H) 240mm
450 x 300 x
(H) 225mm
550 x 380 x
(H) 240mm
720 x 530 x
(H) 250mm
720 x 530 x
(H) 250mm
550 x 380 x
(H) 240mm
Размеры
нагревательной
поверхности гриля
520 x 330mm 520 x 330mm 330 x 270mm 520 x 330mm 690 x 410mm 690 x 410mm 520 x 330mm
Вес нетто (кг) 22.6кг 21.5кг 12.5кг 20.5кг 34.3кг 34.3кг 22.6кг
Замечания: Технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления.
Гарантия
Любая недоделка или поломка, которая влечет
за собой неправильную работу устройства, ко-
торая будет выявлена в течение первого года от
даты покупки, будет устранена бесплатно, или же
все устройство будет заменено новым, если оно
эксплуатировалось и обслуживалось согласно
инструкции по обслуживанию и не использова-
лось неправильно, или в разрез с назначением.
Данное положение ни коей мере не нарушает
иных прав потребителя, изложенных в законо-
дательстве. В случае заявления устройства в ре-
монт или на замену в рамках гарантии, следует
указать место и дату покупки устройства и прило-
жить счет, или чековую квитанцию.
Согласно нашей политике совершенствования
наших продуктов оставляем за собой право на
ввод изменений в конструкцию, упаковку и в тех-
нические параметры, указываемые в техниче-
ской документации без предупреждения.
Списание с эксплуатации. Защита окружающей среды
Оборудование, изношенное и списанное с экс-
плуатации следует утилизировать согласно пра-
вилам и указаниям, действующим на день снятия
с эксплуатации.
Материалы упаковки, такие как пластик, картон-
ные коробки, древесина, следует складировать
раздельно в соответствующие контейнеры.
/