Festool BP 18 Li 4,0 HPC-ASI Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

de Originalbetriebsanleitung 10
en Original instructions 23
fr Notice d'utilisation d'origine 37
es Manual de instrucciones original 52
it Istruzioni d'esercizio originali 67
nl Originele gebruiksaanwijzing 79
sv Originalbruksanvisning 92
fi Alkuperäiset käyttöohjeet 103
da Original brugsanvisning 115
nb Original bruksanvisning 126
pt Manual de instruções original 138
ru
Оригинальное руководство по
эксплуатации
151
cs Původní návod k obsluze 165
pl Oryginalna instrukcja obsługi 177
bg
Оригинална инструкция за
експлоатация
190
et Originaalkasutusjuhend 204
hr Originalne upute za uporabu 215
lv Oriģinālā lietošanas pamācība 228
lt Originali naudojimo instrukcija 241
sl Originalna navodila za uporabo 253
hu Eredeti használati utasítás 265
el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης 277
sk Originálny návod na obsluhu 290
ro Manualul de utilizare original 302
tr Orijinal işletme kılavuzu 314
sr Originalno uputstvo za rad 326
is Þýðing notendahandbókar úr frummáli 338
ko 원본 사용 설명서 350
BP 18 Li I
720809_C / 2020-07-13
EY-standardinmukaisuusva-
kuutus. Vakuutamme
yksinvastuullisina, etta tuote on
seuraavien standardien ja normatii-
visten ohjeiden mukainen:
da
EF-konformitetserklæring. Vi
erklærer at have alene
ansvaret for, at dette produkt er i
overensstemmelse med de følgende
normer eller normative dokumenter:
nb
CE-Konformitetserklæring. Vi
erklærer på eget ansvar at
dette produktet er i overensstemmel-
se med følgende normer eller
normative dokumenter:
pt
CE-Declaração de conformida-
de. Declaramos, sob a nossa
exclusiva responsabilidade, que este
produto corresponde às normas ou
aos documentos normativos citados a
seguir:
ru
Декларация соответствия ЕС.
Мы заявляем с
исключительной ответственностью,
что данный продукт соответствует
следующим нормам или
нормативным документам:
cs
ES prohlašeni o shodě.
Prohlašujeme s veškerou
odpovědnosti, že tento vyrobek je ve
shodě s nasledujicimi normami nebo
normativnimi dokumenty:
1 Символы
Внимание. Опасность (про
чие опасности)
Прочтите руководство по эк
сплуатации и указания по
технике безопасности!
Не выбрасывайте вместе с
бытовыми отходами.
Знак вторично перерабаты
ваемого материала
max. 50°C
Диапазон температур эк
сплуатации и хранения акку
муляторов от -10 до +50 °C.
Берегите от высоких темпе
ратур и открытого огня – не
бросайте в огонь – опас
ность взрыва!
Беречь от воды — не погру
жать в жидкости.
Инструкция, рекомендация
Инструкция по использова
нию
Русский
151
2 Указания по технике
безопасности при обращении
с литий-ионными
аккумуляторами
ОСТОРОЖНО! Прочтите все
указания по технике без
опасности и инструкции. Не
точное соблюдение указаний может
стать причиной удара электрическим
током, пожара и/или серьёзных травм.
Сохраняйте все указания по технике
безопасности и инструкции для сле
дующего пользователя.
Ячейки литий-ионного аккумулятора
газонепроницаемы и безопасны при
условии соблюдения инструкций изго
товителя по эксплуатации.
Осторожно обращайтесь с разря
женными аккумуляторами. Аккуму
ляторы являются источником опас
ности, т. к. при коротком замыка
нии вызывают ток очень большой
силы. Даже кажущийся разряжен
ным аккумулятор никогда не бывает
полностью разряженным.
Избегайте механического воздей
ствия и ударов. Удары и проникно
вение предметов могут вызвать по
вреждение аккумулятора. Как след
ствие, возможны утечки, нагрев, об
разование дыма, воспламенение
или взрыв аккумулятора.
Держите неиспользуемый аккуму
лятор на безопасном расстоянии от
металлических предметов, напри
мер гвоздей, винтов, ключей, кан
Русский
152
целярских скрепок и т. п., которые
могут стать причиной перемыкания
аккумуляторных контактов. Замы
кание контактов аккумулятора может
привести к ожогам или возгоранию.
Предохраняйте аккумулятор от на
грева, например, от воздействия
солнечных лучей или огня. Пламя и
температура выше 130 °C могут вы
звать взрыв.
Не вскрывайте аккумулятор.
Вскрывание и внесение изменений
в аккумулятор может нарушить ме
ры безопасности. Это может приве
сти к (чрезмерному) нагреву, дымоо
бразованию, воспламенению или
взрыву аккумулятора.
Не опускайте аккумуляторы в жид
кости, например, (солёную) воду
или напитки. Контакт с жидкостями
может стать причиной поврежде
ния аккумулятора. Это может при
вести к (чрезмерному) нагреву, ды
мообразованию, воспламенению
или взрыву аккумулятора. Больше
не используйте такой аккумулятор —
обратитесь в авторизованную сер
висную службу Festool.
Заряжайте аккумуляторы только в
зарядных устройствах, рекомендо
ванных изготовителем (см. рис.).
При использовании зарядного ус
тройства для зарядки аккумуляторов
несоответствующего ему типа суще
ствует опасность возгорания.
Не гасите загоревшийся литий-ион
ный аккумулятор водой! Используй
Русский
153
те для этого песок или противопо
жарное покрывало.
В случае повреждения и непра
вильного использования аккумуля
тора возможно выделение паров.
Выделяющиеся пары могут вызы
вать раздражение дыхательных пу
тей. Обеспечьте приток свежего воз
духа и в случае недомогания вызо
вите врача.
Используйте аккумулятор только с
аппаратом Festool. Только в этом
случае исключается опасная пере
грузка аккумулятора. Использование
другого аппарата может стать при
чиной ожога и возгорания.
При неправильном обращении из
аккумулятора может вытекать
электролит. Избегайте контакта с
ним. При случайном попадании на
кожу смойте его водой. При попада
нии электролита в глаза обратитесь
за медицинской помощью. Выте
кающий электролит может привести
к кожным раздражениям или ожо
гам.
Из неисправного аккумулятора мо
жет вытечь электролит и попасть
на близлежащие детали. Проверьте
соответствующие детали. Соберите
электролит сухим бумажным поло
тенцем и промойте детали достаточ
ным количеством воды. Не допу
скайте попадания электролита на
кожу — надевайте защитные пер
чатки. При необходимости замените
детали.
Русский
154
Не пользуйтесь дефектными или
изменёнными аккумуляторами. Де
фектные или изменённые аккумуля
торы могут проявить непредсказуе
мые свойства, вызывающие воспла
менение, взрыв или травмирование.
Не пользуйтесь дефектными акку
муляторами. Если аккумулятор вы
деляет необычный запах, нагре
вается, меняет цвет или форму, ли
бо иным образом изменяет свой
ства, немедленно прекратите его
использование. Если продолжить
пользоваться аккумулятором, он мо
жет перегреться, задымиться, вос
пламениться или взорваться.
Не вскрывайте и не раздавливайте
аккумулятор, не нагревайте его вы
ше 80 °C и не бросайте в огонь. Иг
норирование этого предупреждения
может привести к ожогам или возго
ранию. Соблюдайте указаниям изго
товителя.
3 Технические данные
Аккумулятор BP 18 Li
Частота 2402—
2480 МГц
Эквивалентная
изотропно-излу
чаемая мощность
(ЭИИМ)
< 10 дБм
Другие технические данные см. на за
водской табличке на аккумуляторе.
Русский
155
Дата производства - см. этикетку ин
струмент
4 Применение по назначению
Аккумуляторы предназначены для ис
пользования с аккумуляторными
инструментами Festool и указанными
зарядными устройствами Festool (см.
рис.).
Аккумулятор можно использовать для
автоматического включения/выклю
чения пылеудаляющего аппарата.
Инструмент сконструирован для про
фессионального применения.
5 Составные части инструмента
[1-1]
Кнопка индикатора ёмкости
[1-2]
Индикатор ёмкости
[1-3]
Индикатор Bluetooth
®
-соеди
нения
[1-4]
Вентиляционные отверстия
(только BP 18 Li ... ASI)
[1-5]
Кнопка для разблокировки
аккумулятора
Иллюстрации * находятся в начале ру
ководства по эксплуатации.
* Иллюстрации могут отличаться от
оригинала.
Русский
156
6 Порядок работы
ВНИМАНИЕ
Опасность травмирования, неожи
данное включение пылеудаляю
щего аппарата
Перед началом работы с пылеуда
лением проверьте, какой аккуму
ляторный инструмент имеет сое
динение с пылеудаляющим аппа
ратом.
6.1 Указания по правильному
обращению с аккумулятором
Аккумулятор поставляется ча
стично заряженным. Для обес
печения полной мощности пе
ред первым использованием
полностью зарядите аккумуля
тор в зарядном устройстве.
Аккумулятор можно подзаряжать в
любое время, это не уменьшает его
срок службы. Прерывание процесса
зарядки не вредит аккумулятору.
После автоматического вы
ключения электроинстру
мента не нажимайте на вы
ключатель. В противном случае воз
можно повреждение аккумулятора.
Аккумулятор оснащён защитной схе
мой контроля температуры, которая
допускает зарядку только в темпера
турном диапазоне от 0 до 55 °C. Бла
годаря этому обеспечивается долгий
срок службы аккумулятора.
Русский
157
По возможности храните аккумуля
тор в прохладном (от 5 до 25 °C) и
сухом месте (влажность воздуха
< 80 %).
Не оставляйте аккумулятор в авто
мобиле, например, в летний период.
Заметное сокращение времени ра
боты после зарядки указывает на
необходимость замены аккумулято
ра.
Соблюдайте указания по утилиза
ции.
6.2 Индикатор ёмкости
Индикатор ёмкости [1-2] показывает
уровень заряда аккумулятора при на
жатии кнопки [1-1]:
70—100%
40—70 %
15—40 %
< 15 %
*
*
Рекомендация: зарядите аккумуля
тор перед его дальнейшим исполь
зованием.
6.3
Функции Bluetooth
®
Рядом с индикатором ёмкости нахо
дится индикация статуса Bluetooth
®
-
соединения [1-3] аккумулятора:
постоянный синий
Русский
158
Аккумуляторный инструмент работает,
и пылеудаляющий аппарат соединён
по Bluetooth
®
или аккумулятор соеди
нён с мобильным устройством
пульсирующий си
ний
Аккумулятор готов к соединению с мо
бильным устройством (например, для
обновления ПО)
Аккумулятор использует
Bluetooth
®
-соединение для ав
томатического включения пы
леудаляющего аппарата, осна
щённого принимающим моду
лем, при работе с аккумулятор
ным инструментом.
Установление соединения между
аккумулятором и пылеудаляющим
аппаратом
Пылеудаляющий аппарат мо
жет иметь соединение только с
одним аккумуляторным инстру
ментом.
Если пылеудаляющий аппарат
был включён по сигналу от ак
кумулятора, а выключается с
пульта ДУ, то при этом отмен
яется временное соединение
аккумулятора с аппаратом.
Позднее это соединение можно
восстановить.
Русский
159
Переведите пылеудаляющий аппа
рат в автоматический режим (см.
Руководство по эксплуатации аппа
рата).
Если Вы только что работали с
электроинструментом, дождитесь,
пока погаснет индикатор ёмкости
аккумулятора (это может длиться
несколько секунд), только после
этого можно выполнить соедине
ние.
Один раз нажмите кнопку соедине
ния на аппарате или на пульте ДУ.
Светодиодное кольцо на прини
мающем модуле начинает редко
мигать по кругу, и это значит, что
аппарат готов к соединению в тече
ние 60 секунд.
Включите аккумуляторный инстру
мент.
Пылеудаляющий аппарат вклю
чается, и между ним и аккумулято
ром инструмента устанавливается
соединение до выключения аппа
рата вручную.
Если в это время к аппарату
подсоединяется второй аккуму
лятор, то соединение с первым
аккумулятором отменяется.
Включение/выключение
пылеудаляющего аппарата
После установления соединения меж
ду аккумулятором и аппаратом по
следний автоматически включается
Русский
160
вместе с аккумуляторным инструмен
том.
При выключении аппарата че
рез аккумулятор он продолжает
работать ещё пятнадцать се
кунд.
Для включения пылеудаляющего
аппарата нажмите кнопку включе
ния/выключения на электроинстру
менте.
Для выключения пылеудаляющего
аппарата отпустите кнопку включе
ния/выключения на электроинстру
менте.
Отсоединение аккумулятора от
пылеудаляющего аппарата
Для отсоединения аккумулятора от
пылеудаляющего аппарата выполните
одно из следующих действий:
обесточьте пылеудаляющий аппарат
вставьте аккумулятор в зарядное ус
тройство
Соединение пылеудаляющего аппа
рата с другим аккумулятором
Подсоединение мобильного
устройства
Аккумулятор можно использовать в
комбинации с мобильным устройством
(например, для обновления ПО через
приложение Festool).
Русский
161
Нажимайте кнопку индикатора ём
кости [1-1], пока не замигает синий
светодиод Bluetooth
®
[1-3].
Аккумулятор готов к соединению в
течение 60 секунд.
Следуйте указаниям в приложении
Festool.
7 Обслуживание и уход
Следите за чистотой соединитель
ных контактов на аккумуляторе.
Не допускайте перекрывания вен
тиляционных отверстий [1-4] на ак
кумуляторе.
Если аккумулятор перестал рабо
тать, обратитесь в авторизованную
сервисную службу Festool.
www.festool.ru/сервис
8 Транспортировка
Входящие в комплект литий-ионные
аккумуляторы подпадают под дей
ствие закона о перевозке опасных
грузов. Перед перевозкой пользова
тель должен ознакомиться с регио
нальными предписаниями. При пере
возке сторонними организациями (на
пример авиатранспортом или транс
портной компанией) предъявляются
особые требования. При подготовке
товара к отгрузке необходимо вос
пользоваться услугами специалиста
по обращению с опасными грузами.
Пересылать можно только неповре
ждённые аккумуляторы. Соблюдайте
региональные предписания по почто
вым пересылкам. Учитывайте допол
Русский
162
нительные национальные предписа
ния.
9 Окружающая среда
Сдавать отработавшие или дефект
ные аккумуляторы в пункты приёма
можно только в разряженном состоя
нии, защитив их от короткого замыка
ния, например обмотав полюса изо
лентой. Соблюдайте действующие
предписания.
Оттуда они направляются на перера
ботку в установленном порядке.
Только для стран ЕС: согласно Евро
пейской директиве об использован
ных батареях/элементах питания и ак
кумуляторах, а также гармонизиро
ванным национальным стандартам
дефектные или отслужившие свой
срок батареи/элементы питания/акку
муляторы должны утилизироваться
раздельно и направляться на экологи
чески безопасную переработку.
Информация по директиве REACh:
www.festool.com/reach
10 Общие указания
10.1
Bluetooth
®
Логотипы «Bluetooth
®
» являются за
регистрированными товарными
знаками Bluetooth SIG, Inc., и любое
использование этих знаков
компанией TTS Tooltechnic Systems
AG & Co. KG и, следовательно,
компанией Festool возможно только
при наличии лицензии.
Русский
163
10.2 Информация о защите данных
Инструмент оснащён меткой RFID для
автоматического сохранения рабочих
и эксплуатационных данных. Сохра
нённые данные не привязаны к како
му-либо определённому лицу.
Данные можно считывать бесконтакт
ным способом с помощью специаль
ных устройств. Эти данные
используются Festool только в целях
диагностики ошибок, ремонта и ис
полнения гарантийных обязательств,
а также для повышения качества или
усовершенствования электроинстру
мента. Любое иное использование
данных — без соответствующего
(письменного) согласия клиента — не
допускается.
Русский
164
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362

Festool BP 18 Li 4,0 HPC-ASI Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ