ства выключите прибор из
розетки и обратитесь в любой
авторизованный (уполномочен-
ный) сервисный центр по кон-
тактным адресам, указанным в
гарантийном талоне и на сайте
www.maxwell-products.ru.
• Перевозите устройство в завод-
ской упаковке.
• В целях защиты окружающей
среды, после окончания срока
службы прибора не выбрасы-
вайте его вместе с бытовыми
отходами, передайте прибор в
специализированный пункт для
дальнейшей утилизации.
• Храните устройство в сухом
прохладном месте, недоступ-
ном для детей и людей с огра-
ниченными возможностями.
УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО
ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬ-
ЗОВАНИЯ
ПЕРЕД ПЕРВЫМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хра-
нения устройства при пониженной
температуре необходимо выдер-
жать его при комнатной темпера-
туре не менее трёх часов.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
• Извлеките устройство из упаков-
ки и удалите любые наклейки,
мешающие работе устройства.
• Проверьте целостность устрой-
ства, при наличии повреждений
не пользуйтесь устройством.
• Установите вентилятор на под-
ставку (1) на ровную, сухую и
устойчивую поверхность.
• Вставьте штекер питания (4) в
«USB» разъем компьютера или
в сетевой адаптер, имеющий
разъём стандарта «USB».
• Включение/выключение венти-
лятора осуществляется выклю-
чателем (6) «0/I».
УХОД И ОБСЛУЖИВАНИЕ
• Перед чисткой вентилятора уста-
новите выключатель (6) в поло-
жение «0», и выньте штекер (4) из
гнезда питания «USB».
• Запрещается погружать венти-
лятор, штекер и шнур питания
в воду или любые другие жид-
кости.
• Во избежание выхода вентиля-
тора из строя следите, чтобы
никакая жидкость не попадала
в моторный блок вентилятора.
• Запрещается использовать для
чистки устройства абразивные
чистящие средства и раство-
рители.
• Протирайте решётки вентиля-
тора (2 и 5) мягкой слегка влаж-
ной тканью, после этого вытри-
те насухо.
• Храните вентилятор в сухом
прохладном месте.
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
Вентилятор с разъёмом питания
стандарта «USB» – 1 шт.
Инструкция – 1 шт.
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание: гнездо питания
стандарта «USB»
Максимальная потребляемая
мощность: 2,5 Вт
Диаметр лопастей: 10 см (4»)
Сетевой адаптер:
Выходное напряжение: 5 В
Выходной ток: не менее 0,5 А
(Сетевой адаптер в комплект
поставки не входит)
Производитель сохраняет за собой
право изменять дизайн и техниче-
ские характеристики прибора без
предварительного уведомления.
Срок службы прибора – 3 года
Данное изделие соответ-
ствует всем требуемым
европейским и российским
стандартам безопасности и
гигиены.
Изготовитель: Стар Плюс
Лимитед, Гонконг
Адрес: оф. 1902-03, Ист Таун
Билдинг, 41 Локхарт Роуд, Ванчай,
Гонконг.
Телефон: +8 85225110112
Информация об Импортере указа-
на на индивидуальной упа-ковке.
Информация об авторизованных
(уполномоченных) сервисных цен-
трах указана в гарантийном талоне
и на сайте www.maxwell-products.ru
Единая справочная служба:
+7 (495) 921-01-70
Сделано в КНР
РУССКИЙ
2 3
НАСТОЛЬНЫЙ «USB»
ВЕНТИЛЯТОР MW-3549 GY
Вентилятор предназначен для соз-
дания воздушного потока на рабо-
чем месте.
ОПИСАНИЕ ВЕНТИЛЯТОРА
1.
Настольная подставка
2.
Передняя решётка
3.
Лопасти
4.
Штекер питания «USB»
5.
Задняя решётка
6.
Выключатель питания «0/I»
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед началом эксплуатации элек-
троприбора внимательно прочи-
тайте настоящую инструкцию по
эксплуатации и сохраните её для
использования в качестве спра-
вочного материала.
Используйте устройство толь-
ко по его прямому назначению,
как изложено в данной инструк-
ции. Неправильное обращение с
устройством может привести к его
поломке, причинению вреда поль-
зователю или его имуществу.
• Перед первым включением
убедитесь в том, что напряже-
ние в гнезде питания, соответ-
ствует стандарту «USB».
• Перед использованием при-
бора внимательно осмотрите
штекер и шнур питания венти-
лятора, убедитесь в том, что
они не повреждены. Если вы
обнаружили повреждение ште-
кера или шнура, не пользуйтесь
устройством.
• Запрещается использовать
вентилятор вне помещений.
• Устанавливайте устройство на
ровной, сухой и устойчивой по-
верхности, вдали от источников
тепла или открытого пламени.
• Не используйте устройство
вблизи ёмкостей с водой, в
сырых подвальных помещениях
или рядом с бассейном.
• Не погружайте вентилятор,
штекер и шнур питания в воду
или любые другие жидкости.
• Не прикасайтесь к корпусу
устройства мокрыми руками.
• Во избежание получения травм
или повреждения устройства
запрещается вставлять посто-
ронние предметы в отверстия
защитных решёток вентилятора.
• Запрещается прикасаться к
вращающимся лопастям во
время работы вентилятора.
• Не размещайте вентилятор
вблизи штор, занавесок или
комнатных растений.
• Не рекомендуется находиться
под потоком воздуха от венти-
лятора в течение продолжитель-
ного периода времени (особен-
но детям и людям пожилого воз-
раста).
• Никогда не оставляйте вклю-
чённое устройство без прис-
мотра.
• Отключайте вентилятор перед
чисткой, а также в том случае,
если вы не пользуетесь.
• Отключая вентилятор, не тяни-
те за шнур, а держитесь за ште-
кер шнура питания.
• Регулярно производите чистку
устройства.
• Осуществляйте надзор за деть-
ми, чтобы не допустить исполь-
зования устройства в качестве
игрушки.
• Из соображений безопасности
детей не оставляйте полиэти-
леновые пакеты, используемые
в качестве упаковки, без при-
смотра.
ВНИМАНИЕ! Не разрешайте
детям играть с полиэтиленовыми
пакетами или упаковочной плён-
кой. Опасность удушья!
• Данное устройство не пред-
назначено для использования
лицами (включая детей) с пони-
женными физическими, психи-
ческими или умственными спо-
собностями или при отсутствии
у них опыта или знаний, если
они не находятся под контро-
лем или не проинструктирова-
ны об использовании прибора
лицом, ответственным за их
безопасность.
• Запрещается использовать вен-
тилятор при повреждении лопа-
стей, штекера и шнура пита-
ния, если вентилятор работает
с перебоями, после его падения
или иного повреждения.
• Запрещается самостоятель-
но ремонтировать прибор.
Не разбирайте прибор само-
стоятельно, при возникнове-
нии любых неисправностей, а
также после падения устрой-
IM MW-3549.indd 1 01.11.2016 15:58:53