Panasonic DMC-FZ100EEK Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
См. также инструкцию по
эксплуатации (в формате PDF)
на компакт-диске (прилагается
в комплекте).
Вы сможете узнать о способах выполнения
улучшенных операций и проверить советы по
устранению неполадок.
EE
VQT2U50
until
2010/7/17
Основная инструкция по эксплуатации
Цифровая фотокамера
Модель . DMC-FZ100
DMC-FZ100EE-VQT2U50_rus.book 1 ページ 2010年6月25日 金曜日 午後7時4分
VQT2U50 (RUS)
2
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение этой цифровой камеры Panasonic.
Прочитайте, пожалуйста, внимательно эту инструкцию по эксплуатации и
держите ее всегда под рукой. Просьба обратить внимание, что органы
управления, составные части и меню вашей цифровой фотокамеры могут
несколько отличаться от тех, что представлены на рисунках этой инструкции.
Тщательно соблюдайте законы об авторских пр
авах.
Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также
других опубликованных или телевещательных материалов с целью,
отличной от вашего личного пользования, является нарушением закона об
авторских правах. Даже с целью вашего личного пользования запись
определённого материала может быть запрещена.
Информация для вашей безопасности
Идентификационная маркировка изделия
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА,
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ
ИЗДЕЛИЯ,
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ,
КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ
ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ
ЧАСТЕЙ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА
ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
РАЗЪЕМ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ ВБЛИЗИ АППАРАТУРЫ И ДОСТУП К
НЕМУ НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАТРУДНЕН.
Изделие Месторасположение
Цифровая фотокамера Внизу
Зарядное устройство Внизу
DMC-FZ100EE-VQT2U50_rus.book 2 ページ 2010年6月25日 金曜日 午後7時4分
3
(RUS) VQT2U50
Информация о батарейном блоке
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
Не оставляйте аккумулятор(ы) в автомобиле под прямыми солнечнfыми
лучами на длительное время при закрытых дверях и окнах.
О зарядном устройстве батареи
При подключенном шнуре питания переменного тока зарядное устройство
аккумулятора находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда
работает”, пока шнур питания подключен к электрической розетке.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает опасность взрыва.
Производить замену, используя только тот же тип аккумулятора, или
равноценный ему, рекомендуемый производителем. Размещение в
отходы использованных аккумуляторов производить со
гласно
инструкциям производителя.
Предупреждение
Существует риск возгорания, взрыва или ожогов. Запрещается разбирать,
нагревать свыше 60 xC или сжигать.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ
В КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ
ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ
УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ
И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ
НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА
ГАЗЕТАМИ, СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ
ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО
ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
DMC-FZ100EE-VQT2U50_rus.book 3 ページ 2010年6月25日 金曜日 午後7時4分
VQT2U50 (RUS)
4
Предосторожности при использовании фотокамеры
Не использовать любые другие кабели AV, за исключением поставляемого.
Не используйте никакие другие кабели USB, помимо входящего в комплект.
Всегда используйте фирменный мини-кабель HDMI Panasonic (RP-CDHM15,
RP-CDHM30; не поставляется в комплекте).
Номера частей: RP-CDHM15 (1,5 м), RP-CDHM30 (3,0 м)
Всегда используйте фирменный дистанционный затвор Panasonic (DMW-RSL1;
не поставляется в комплекте).
Храните данное устройство как можно дальше от источников
электромагнитного излучения (например, микроволновых печей,
телевизоров, видеоигр и т.д.).
При использовании данного устройства, размещенного на телевизоре или
вблизи него, снимки и/или звуки данного устройства могут искажаться под
действием электромагнитных волн.
Не пользуйтесь данным устройством вблизи сотовых телефонов, так как это
может привести к помехам, отрицательно влияющим на снимки и/или звук.
Записанные данные могут быть запорчены или снимки могут быть искажены под действием
сильных магнитных полей, создаваемых динамиками или крупными двигателями.
Электромагнитное излучение, создаваемое микропроцессорами, может отрицательно
влиять на данное устройство, вызывая искажение изображений и/или звука.
Если на данное устройство негативно влияет электромагнитное оборудование, и
данное устройство прекращает нормальную работу, выключите его, извлеките
аккумулятор или отключите адаптер переменного тока (DMW-AC8E; не входит в
комплект поставки). Затем снова вставьте аккумулятор или подключите адаптер
переменного тока и включите данное устройство.
Не используйте данное устройство возле радиопередатчиков или
высоковольтных линий.
Если вы производите съемку возле радиопередатчиков или
высоковольтных линий, на записанные изображения и/или звук могут
накладываться помехи.
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран,
не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить данный продукт,
узнайте в м
естных органах власти или у дилера, как
следует поступать с отходами такого типа.
DMC-FZ100EE-VQT2U50_rus.book 4 ページ 2010年6月25日 金曜日 午後7時4分
5
(RUS) VQT2U50
Содержание
Информация для вашей безопасности .....................................................2
Стандартные принадлежности................................................................... 6
Названия составных частей .......................................................................7
Зарядка аккумулятора .............................................................................. 10
О встроенной памяти/карте...................................................................... 13
Установка и извлечение карты
(поставляется отдельно)/аккумулятора ..................................................14
Настройка даты/времени (настройка часов)...........................................15
Изменение настроек часов.................................................................15
Настройка элементов меню .....................................................................16
Выбор режима [ЗАП.] ................................................................................17
Выполнение снимков с использованием автоматической функции
(
ñ: интеллектуальный автоматический режим) ...................................19
Определение сцены............................................................................20
Функция АФ со слежением ................................................................. 20
Выполнение снимков с использованием любимых настроек
(
³: Режим программы АЕ) ......................................................................21
Изменение программы........................................................................22
Компенсация экспозиции..........................................................................23
Выполнение снимков с указанием значения диафрагмы/скорости
затвора....................................................................................................... 24
• [ ] АЭ с приоритетом диафрагмы.................................................. 24
• [ ] АЭ с приоритетом выдержки....................................................24
Съемка с ручной установкой экспозиции ................................................25
Съемка в режиме серийной съемки......................................................... 26
Запись видеокадров..................................................................................27
Воспроизведение снимков ([НОРМ.ВОСПР.]).........................................28
Удаление снимков .....................................................................................29
Чтение инструкции по эксплуатации (формат PDF)............................... 30
Технические характеристики.................................................................... 32
DMC-FZ100EE-VQT2U50_rus.book 5 ページ 2010年6月25日 金曜日 午後7時4分
VQT2U50 (RUS)
6
Стандартные принадлежности
Перед использованием камеры убедитесь в наличии всех принадлежностей.
Номера изделий правильны по состоянию на июль 2010 г. Они могут
изменяться.
1 Блок аккумулятора
(Далее в тексте блок
аккумулятора или аккумулятор)
Зарядите аккумулятор перед
использованием.
2 Зарядное устройство
(Далее в тексте зарядное
устройство аккумулятора или
зарядное устройство)
3 Кабель питания
4 Кабель USB
5 Кабель AV
6 Компакт-диск
Программное обеспечение:
используйте для установки
программного обеспечения на
ПК.
7 Компакт-диск
Инструкция по эксплуатации
8 Наплечный ремень
9 Крышка объектива/Шнурок крышки
объектива
10 Бленда
В дальнейшем по тексту карта памяти
SD, карта памяти SDHC и карта
памяти SDXC обозначаются как карта.
Карта поставляется отдельно.
Без карты памяти записывать и
воспроизводить снимки можно с
использованием встроенной
памяти.
При утере поставляемых
принадлежностей обратитесь в
ближайший центр обслуживания. (Принадлежности можно приобрести
отдельно.)
3
12
4
5
6
7
8
910
VFC4453
DE-A84A
K1HA14AD0003
K1HA14CD0004
VYQ5607
DMW-BMB9E
VYQ5606
VFF0641
K2CQ29A00002
VQT2U50~Body1_rus.fm 6 ページ 2010年6月30日 水曜日 午後4時53分
7
(RUS) VQT2U50
Названия составных частей
1 Объектив
2 Вспышка
3 Индикатор автоматического таймера
Вспомогательная лампочка AF
4 Деталь прикрепления бленды объектива
5 Кнопка [Q.MENU] /кнопка удаления
6 Кнопка [DISPLAY]
7 Монитор ЖКД
8 Кнопка открытия вспышки
9 Регулятор диоптра
10 Видоискатель
11 Кнопка [EVF/LCD]
12 Кнопка [AF/AE LOCK]
13 Задний диск
14 Кнопка воспроизведения
15 Кнопка [MENU/SET]
Задний диск описан в соответствии с данными инструкциями по
эксплуатации.
Например, Поворот влево или
вправо
Например, нажатие заднего
диска
123
4
8
56
7
9 10 111213
14
15
16
DMC-FZ100EE-VQT2U50_rus.book 7 ページ 2010年6月25日 金曜日 午後7時4分
VQT2U50 (RUS)
8
16 Кнопки курсора
17 Стереомикрофон
18 Рычажок трансфокатора
19 Кнопка затвора
20 Кнопка видеосъемки
21 Кнопка серийной съемки
22 Индикатор питания
23 Переключатель включения/
выключения камеры
24 Диск рабочего режима
25 Посадочное место
26 Дверца отсека разъемов [MIC/REMOTE]
27 Ушко для плечевого ремня
28 Гнездо [MIC/REMOTE]
29 Гнездо [HDMI]
30 Гнездо [AV OUT/DIGITAL]
31 Дверца гнезд
32 Кнопка [FOCUS]
33 Переключатель выбора фокусировки
2/ Кнопка автоматического таймера
4/ Кнопка функций
Присвойте меню режима записи [ЗАП.]
кнопке 4. Регистрация часто
используемого меню режима записи [ЗАП.] повышает удобство его
применения.
[РЕЖИМ СЪЕМКИ]/[ФОРМАТ]/[КАЧЕСТВО]/[РЕЖИМ ЗАМЕРА]/[БАЛ.
БЕЛ.]/[ИНТ. ЭКСПОЗ.]/[КОНТР ЛИНИИ]/[ РАМКА ЗАП.]/[ОТОБР.
ОСТАВШ.]
1/ISO
3/ Компенсация экспозиции/
Автобрекетинг/Регулировка мощности вспышки
В данной инструкции по эксплуатации кнопки курсора изображаются, как
показано на рисунке ниже, или изображаются при помощи
3
/
4
/
2
/
1
.
Пример: При нажатии кнопки 4 (вниз)
или
Нажать 4
CUST
M
25
18
19
21
20
22
2324
17
MIC
REMOTE
AV OUT/DIGITAL
27
28
26
30
29
3132
33
DMC-FZ100EE-VQT2U50_rus.book 8 ページ 2010年6月25日 金曜日 午後7時4分
9
(RUS) VQT2U50
34 Громкоговоритель
35 Корпус объектива
36 Запирающий рычажок
37 Гнездо штатива
При использовании штатива перед
установкой на него фотокамеры
убедитесь, что штатив установлен
устойчиво.
38 Дверца для ввода карты памяти/
аккумулятора
39 Крышка отсека для DC переходника
При использовании адаптера
переменного тока убедитесь в том, что
используются разъем постоянного тока
Panasonic (DMW-DCC6; поставляется
отдельно) и сетевой адаптер
переменного тока (DMW-AC8E;
поставляется отдельно).
Всегда используйте только
оригинальный сетевой адаптер
переменного тока производства
Panasonic (DMW-AC8E; поставляется
отдельно).
Адаптер переменного тока следует
использовать только с кабелем
переменного тока, поставляемым
вместе с адаптером.
Во время записи видеокадров
рекомендуем использовать аккумулятор
с достаточным зарядом или адаптер
переменного тока.
Видеокадры не будут записаны, если во
время видеозаписи с использованием
адаптера переменного тока подача
питания будет прекращена из-за
отключения электроэнергии или будет
отключен адаптер переменного тока и т. д.
34 35
37
38
3
9
36
DMC-FZ100EE-VQT2U50_rus.book 9 ページ 2010年6月29日 火曜日 午前9時51分
VQT2U50 (RUS)
10
Подготовка
Зарядка аккумулятора
О батареях, используемых с этим аппаратом Данную камеру
можно использовать с аккумулятором типа DMW-BMB9E.
Используйте специально предназначенные зарядное устройство и
аккумулятор.
Данная камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов,
которые можно использовать безопасно. Эта функция поддерживает
только аккумулятор (DMW-BMB9E). С данной камерой можно
использовать оригинальные аккумуляторы Panasonic или
аккумуляторы третьих сторон, сертифицированные компанией
Panasonic. (Аккумуляторы, которые не поддерживаются данной
функцией, использовать нельзя.) Качество, производительность и
безопасность аккумуляторов третьих сторон, отличающихся от
оригинальных, не гарантируется.
Зарядка
При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует
подзарядить аккумулятор перед использованием.
Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
Рекомендуется заряжать аккумулятор при температуре от 10 oC до
30 oC. (Температура аккумулятора должна быть такой же.)
На рынках некоторых стран существуют поддельные батареи,
которые очень похожи на оригиналы. В некоторые из таких батарей
отсутствует надлежащая внутренняя защита, которая должна
соответствовать стандартам безопасности. Поэтому существует
опасность возгорания или взрыва таких батарей. Пожалуйста,
примите к сведе
нию, что мы снимаем с себя всякую
ответственность за любое происшествие или сбой вследствие
использования поддельных батарей. Для гарантии безопасной
эксплуатации аппаратуры мы рекомендуем использовать
оригинальные батареи Panasonic.
Прикрепите аккумулятор
Соблюдайте полярность.
DMC-FZ100EE-VQT2U50_rus.book 10 ページ 2010年6月29日 火曜日 午前9時51分
11
(RUS) VQT2U50
Об индикаторе [CHARGE]
Когда мигает индикатор [CHARGE]
Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая.
Рекомендуется зарядить аккумулятор снова при температуре
окружающей среды от 10 ºC до 30 ºC.
Контакты зарядного устройства либо полюса батареи загрязнены. В
таком случае протрите их сухой тканью.
Подсоедините зарядное
устройство в электрическую
розетку.
Отсоединить зарядное устройство от
штепсельной розетки и аккумулятор
после окончания зарядки.
Индикатор [CHARGE]
включается: Загорится индикатор [CHARGE] A и начнется
подзарядка.
Индикатор [CHARGE]
выключается: Индикатор [CHARGE] A зарядного устройства без
проблем выключится, когда закончится зарядка.
DMC-FZ100EE-VQT2U50_rus.book 11 ページ 2010年6月25日 金曜日 午後7時4分
VQT2U50 (RUS)
12
Зарядка
Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
Запись фотоснимков (при использовании монитора ЖКД /
видоискателя)
Условия записи по стандарту СIPA
CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
Температура:23oC/Влажность: 50%RH при включенном мониторе ЖКД.
Используется карта памяти SD Panasonic (32 MБ).
Использование поставляемого аккумулятора.
Начало записи через 30 секунд после включения камеры. (Когда функция
оптического стабилизатора изображения установена на [AUTO].)
Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается полная
вспышка.
Рычажок трансфокатора поворачивается от телережима к
широкоугольному режиму или наоборот при каждой записи.
Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до
остывания аккумулятора.
Воспроизведение (при использовании монитора ЖКД /
видоискателя)
Время подзарядки Приблизительно 155 мин.
Количество
записываемых
снимков
Приблизительно
410 снимков.
(Согласно стандарту CIPA
в режиме программы АЕ)
Время записи
Приблизительно
205 мин.
Время
воспроизведения
Приблизительно 330 мин.
DMC-FZ100EE-VQT2U50_rus.book 12 ページ 2010年6月25日 金曜日 午後7時4分
13
(RUS) VQT2U50
О встроенной памяти/карте
Объем памяти: прибл. 40 МБ
При заполнении карты встроенную память можно использовать в качестве
временного запоминающего устройства.
Время доступа ко встроенной памяти может быть больше, чем к карте.
С данной камерой можно использовать следующие карты, соответствующие
стандарту SD-video.
(В тексте данные карты упоминаются как карта.)
В качестве карт с емкостью от 4 ГБ до 32 ГБ можно использовать только карты с
логотипом SDHC (означающим, что карта соответствует стандарту SD-video).
В качестве карт с емкостью 48 ГБ, 64 ГБ можно использовать только карты с
логотипом SDXC (означающим, что карта соответствует стандарту SD-video).
При записи видеокадров в [AVCHD] используйте карту памяти SD класса
скорости
¢
, указанным какКласс 4” или выше. При записи видеокадров в
[MOTION JPEG] используйте карту памяти SD класса скорости, указанном как
Класс 6” или выше.
¢ Класс скорости SD — это стандарт скорости при непрерывной записи.
Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
Примечание
Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
Встроенная память
Карта
Тип карты, которую можно
использовать с данной
камерой
Примечания
карта памяти SD
(от 8 МБ до 2 ГБ)
Карту памяти SDHC можно использовать с
оборудованием, совместимым с картой
памяти SDHC или SDXC.
Карту памяти SDXC можно использовать
только с оборудованием, совместимым с
картой памяти SDXC.
При использовании карт памяти SDXC
убедитесь, что ПК и другое оборудование с
ними совместимы.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/
SDXC.html
Карта памяти SDHC
(от 4 ГБ до 32 ГБ)
Карта памяти SDXC
(от 48 ГБ, 64 ГБ)
DMC-FZ100EE-VQT2U50_rus.book 13 ページ 2010年6月29日 火曜日 午前9時51分
VQT2U50 (RUS)
14
Установка и извлечение карты
(поставляется отдельно)/аккумулятора
Установите выключатель питания в положение [OFF] и убедитесь, что тубус
объектива втянут.
Закройте вспышку.
Рекомендуется использовать карту Panasonic.
Сдвиньте запирающий рычажок в
направлении стрелки и откройте
крышку карты/аккумулятора.
Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic
(DMW-BMB9E).
При использовании других аккумуляторов качество работы
данного продукта не гарантируется.
Аккумулятор: вставляйте до
блокировки рычажком A,
внимательно следя за
направлением при вставке.
Потяните рычажок A в
направлении стрелки, чтобы
извлечь аккумулятор.
Карта: Нажмите на нее до конца,
пока не раздастся щелчок, при
вставке соблюдайте
направление. Для извлечения
карты нажмите на карту до
щелчка, затем вытащите карту, не допуская перекосов.
B: Не прикасайтесь к контактным клеммам карты.
Карту можно повредить, если вставить не до конца.
1:Закройте дверцу карты/
аккумулятора.
2:
Сдвиньте запирающий рычажок в
направлении стрелки.
LOCK
OPEN
LOCK
OPEN
DMC-FZ100EE-VQT2U50_rus.book 14 ページ 2010年6月25日 金曜日 午後7時4分
15
(RUS) VQT2U50
Настройка даты/времени (настройка
часов)
На момент поставки камеры часы не выставлены.
Включите фотокамеру.
A Кнопка [MENU/SET]
B Кнопки курсора
Тубус объектива выдвигается.
Нажмите [MENU/SET].
Нажмите 2/1 для выбора
элементов (год, месяц, день, час,
минута, последовательность
отображения или формат
отображения времени) и нажмите 3/4 для установки.
Нельзя выполнить отмену без установки часов нажатием [].
Нажмите [MENU/SET] для установки.
Нажмите [MENU/SET].
Чтобы вернуться к экрану настроек, нажмите [].
Выберите [УСТ. ЧАСОВ] в меню [ЗАП.] или [НАСТР.] и нажмите 1.
Это можно изменить при выполнении шагов 3 и 4 для установки часов.
Изменение настроек часов
DMC-FZ100EE-VQT2U50_rus.book 15 ページ 2010年6月29日 火曜日 午前9時51分
VQT2U50 (RUS)
16
Настройка меню
В данном разделе описано, как выбирать настройки в режиме программы
АЭ, такие же настройки можно использовать для меню режима [ВИДЕО],
меню [ВОСП.] и меню [НАСТР.].
Пример.Чтобы изменить [РЕЖИМ АФ] с [Ø] (1-зонная фокусировка) на [š]
(Распознавание лиц) в режиме программы AE при установленном
переключателе выбора фокусировки на [AF].
Нажмите [MENU/SET] для закрытия меню.
Нажмите [MENU/SET] для отображения
меню.
Для выбора [РЕЖИМ АФ] нажмите 3/4,
а затем нажмите 1.
В зависимости от элемента, его настройка может
не появляться или же он может отображаться
иным способом.
Для выбора [š] нажмите 3/4, а затем
для установки нажмите [MENU/SET].
Переключение на другие меню
напр., Переключение на меню [НАСТР.]
1 Для отображения меню нажмите
[MENU/SET].
2 Нажмите 2.
3 Для выбора значка [НАСТР.] нажмите 4
[].
4 Нажмите 1.
Затем выберите нужный пункт меню и задайте необходимые
настройки.
VQT2U50~Body1_rus.fm 16 ページ 2010年7月2日 金曜日 午前11時50分
17
(RUS) VQT2U50
Переключение режима
Основные сведения
Выбор режима [ЗАП.]
Включите фотокамеру.
Индикатор питания 2 светится, когда
камера включена 1.
Переключение режима путем
вращения переключателя
режимов.
Совместите символ нужного режима с
частью A.
Следует медленно поворачивать
переключатель режимов и точно
устанавливать каждый режим.
(
Диск режимов может поворачиваться на 360 o)
Основные сведения
Интеллектуальный автоматический режим
Объекты записываются с использованием настроек, автоматически
устанавливаемых камерой.
Режим программы АЕ
Объекты записываются с использованием настроек пользователя.
CUST
M
CUST
M
DMC-FZ100EE-VQT2U50_rus.book 17 ページ 2010年6月25日 金曜日 午後7時4分
VQT2U50 (RUS)
18
Расширенные сведения
Расширенный режим сцены
Режим приоритета диафрагмы AE
Скорость затвора определяется автоматически в соответствии с
установленным показателем диафрагмы.
Режим приоритета скорости затвора AE
Показатель диафрагмы определяется автоматически в соответствии с
установленной скоростью затвора.
Режим ручной экспозиции
Экспозиция настраивается в соответствии с показателем диафрагмы и
скоростью затвора, установленными вручную.
Творческий режим видео
Видеозапись с ручными настройками.
Индивидуальный режим
Данный режим используется для выполнения снимков с
предварительно зафиксированными настройками.
Режим сцены
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.
Режим Мой цвет
Используйте данный режим для проверки цветовых эффектов, выбора
цветового режима из двенадцати имеющихся и выполнения снимков.
Режим Портрет
Данный режим используется для выполнения снимков людей.
Режим Пейзаж
Данный режим используется для выполнения снимков пейзажей.
Режим Спорт
Данный режим используется для выполнения снимков спортивных
соревнований и т.д.
Режим Макросъемки
Данный режим позволяет выполнять съемку близко расположенного объекта.
Режим Ночной портрет
Данный режим используется для выполнения снимков ночных сцен и
людей на фоне ночного пейзажа.
DMC-FZ100EE-VQT2U50_rus.book 18 ページ 2010年6月25日 金曜日 午後7時4分
19
(RUS) VQT2U50
Режим [ЗАП.]: ñ
Выполнение снимков с использованием
автоматической функции
(ñ: интеллектуальный автоматический режим)
Камера установит наиболее подходящие настройки в соответствии с
объектом и условиями съемки, поэтому мы рекомендуем данный режим
новичкам или тем, кто хочет легко выполнить снимки, используя настройки
камеры.
Установить диск рабочего режима на [ñ].
Держите данную камеру осторожно обеими руками,
держите руки неподвижно по бокам и слегка
расставьте ноги.
Для фокусировки нажмите
наполовину кнопку затвора.
Индикатор фокусировки 1 (зеленый)
светится, когда выполнена фокусировка
на объекте.
Зона автофокусировки 2 отображается
вокруг лица объекта при использовании
функции распознавания лиц. В других
случаях она отображается в точке
объекта, на котором выполнена
фокусировка.
Диапазон фокусировки
1 см(Широкоугольный)/
1 м (Телережим) до .
Чтобы сделать снимок, нажмите
кнопку затвора до конца
(нажмите ее дальше).
DMC-FZ100EE-VQT2U50_rus.book 19 ページ 2010年6月25日 金曜日 午後7時4分
VQT2U50 (RUS)
20
Когда камера определяет оптимальную сцену, значок такой сцены
отображается синим в течение 2 секунд, после чего его цвет меняется на
обычный красный.
[¦] установлено, если ни одна из сцен не подходит и установлены
стандартные настройки.
При выборе [ ],[ ] или [] камера автоматически распознает лицо
человека и по нему установит фокус и экспозицию. (Распознавание лиц)
Можно установить фокусировку на указанном объекте.
Определение сцены
¦ > [i-ПОРТРЕТ]
[i-ПЕЙЗАЖ]
[i-MAКРO]
[i-НОЧН. ПОРТРЕТ]
Только при выборе []
[i-НОЧН. ПЕЙЗАЖ]
[i-ЗАКАТ]
[i-РЕБЕНОК]
Функция АФ со слежением
1
Нажмите [FOCUS].
[] отображается в верхнем левом углу
экрана.
Рамка следящей АФ отображается в
центре экрана.
Для отмены нажмите [FOCUS] повторно.
2 Наведите рамку автофокусировки со
слежением на объект и нажмите
[AF/AE LOCK] для фиксации объекта.
Рамка автофокусировки со слежением
станет желтой.
Будет выбрана оптимальная сцена для
указанного объекта.
Нажмите [FOCUS] для отмены.
DMC-FZ100EE-VQT2U50_rus.book 20 ページ 2010年6月25日 金曜日 午後7時4分
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38

Panasonic DMC-FZ100EEK Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ