Canon PowerShot SX260 HS Black, PowerShot SX240 HS Black, PowerShot SX240 HS Pink, PowerShot SX260 HS Green, PowerShot SX260 HS Red Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для цифровых камер Canon PowerShot SX260 HS и SX240 HS. Готов ответить на ваши вопросы о функциях камер, настройке параметров, использовании режимов съемки, работе с программным обеспечением ImageBrowser EX и многом другом. В руководстве подробно рассказывается о зарядке аккумулятора, установке даты и времени, а также о разных режимах съемки, включая Smart Auto и ручные настройки. Задавайте свои вопросы!
  • Как зарядить аккумулятор?
    Как установить дату и время?
    Какие карты памяти поддерживаются?
    Как просматривать фотографии и видео?
    Что такое ImageBrowser EX?
Руководство пользователя камеры
РУССКИЙ
Перед началом работы обязательно ознакомьтесь с данным
Руководством, включая раздел «Меры предосторожности».
Данное Руководство позволит научиться правильно обращаться
с камерой.
Держите Руководство в удобном месте для справочного
использования.
2
Перед использованием проверьте наличие в комплекте поставки камеры перечисленных
ниже комплектующих.
Если что-либо отсутствует, обращайтесь по месту приобретения камеры.
Карта памяти не входит в комплект поставки (см. ниже).
Сведения о прилагаемом программном обеспечении см. в документе ImageBrowser EX
Руководство пользователя на компакт-диске DIGITAL CAMERA Manuals Disk (стр. 26).
Могут использоваться указанные ниже карты памяти (продаются отдельно), независимо
от их емкости.
Карты памяти SD
*
Карты памяти SDHC
*
Карты памяти SDXC
*
Карты Eye-Fi
* Соответствуют спецификациям SD. Однако работа с данной камерой проверена не для всех карт памяти.
Комплект поставки
Руководства пользователя
Для просмотра руководств в формате PDF требуется программа Adobe Reader.
Для просмотра руководств в формате Word (требуется только для стран
Среднего Востока) можно установить программу Microsoft Word/Word Viewer.
Поддерживаемые карты памяти
Камера Аккумулятор NB-6L
(с крышкой клемм)
Зарядное устройство
CB-2LY/CB-2LYE
Интерфейсный кабель IFC-400PCU Ремень для запястья WS-DC11
Гарантийный талон Canon
на русском языке
Начало работы Компакт-диск DIGITAL
CAMERA Solution Disk
Предварительные замечания и юридическая информация
3
Это изделие может не поддерживать все функции карты Eye-Fi (в том числе беспроводную
передачу). При возникновении проблем при работе с картой Eye-Fi, пожалуйста, проконсуль-
тируйтесь с производителем карты.
Также имейте в виду, что во многих странах и регионах для пользования картой Eye-Fi
требуется специальное разрешение, без которого ее применение запрещено. Для выяснения
того, разрешено ли применение данной карты в данном регионе, пожалуйста, проконсуль-
тируйтесь с производителем карты.
Сначала снимите и проверьте несколько тестовых снимков, чтобы убедиться в правиль-
ности их записи. Обратите внимание на то, что компания Canon Inc., ее филиалы
и дочерние компании, а также дистрибьюторы не несут никакой ответственности
за любой ущерб, обусловленный какой-либо неисправностью камеры и ее принад-
лежностей (включая карты памяти), приводящей к сбою в записи изображения или
к записи изображения не тем способом, на который рассчитан аппарат.
Изображения, снятые камерой, предназначены для личного использования. Не произ-
водите несанкционированную съемку, нарушающую законы об охране авторских прав,
и обратите внимание, что фотосъемка даже для личного использования, производимая
на представлениях и выставках, а также в некоторых коммерческих ситуациях, может
нарушать авторские права или другие юридические права.
Условия гарантии на камеру см. в гарантийном талоне Canon на русском языке,
входящем в комплект поставки камеры. Контактную информацию службы поддержки
клиентов компании Canon см. в гарантийном талоне Canon на русском языке.
Хотя жидкокристаллический монитор изготавливается с использованием высокопреци-
зионных технологий, и более 99,99% пикселов соответствуют техническим требованиям,
в редких случаях отдельные пикселы могут иметь дефекты или отображаться в виде
красных или черных точек. Это не свидетельствует о повреждении камеры и не влияет
на записываемые изображения.
Для защиты от царапин во время транспортировки ЖК-монитор может быть закрыт
тонкой пластиковой пленкой. В таком случае перед началом использования камеры
удалите пленку.
При длительном использовании камеры она может стать теплой. Это не является
признаком неисправности.
О картах Eye-Fi
Обязательно заранее убедитесь, что карты памяти поддерживаются другими устройствами,
такими как устройства чтения карт и компьютеров (включая текущую версию операционной
системы).
Предварительные замечания и юридическая информация
4
В данном Руководстве значки служат для обозначения кнопок и дисков камеры,
на которые эти значки нанесены или на которые они похожи.
Вкладки над заголовками указывают, используется ли функция для фотографий,
для видеофильмов или как для фотографий, так и для видеофильмов.
: Указывает, что функция используется при съемке или просмотре
фотографий.
: Указывает, что функция используется при съемке или просмотре
видеофильмов.
Текст, отображаемый на экране, обозначается скобками.
: Важные сведения, которые следует знать
: Примечания и советы для квалифицированного использования камеры
(стр. xx): Страницы со связанной информацией (в этом примере символы «xx» означают
номер страницы)
Инструкции данного Руководства относятся к камере с настройками по умолчанию.
Для удобства все поддерживаемые карты памяти обозначаются просто как «карта
памяти».
Названия компонентов и условные обозначения
Лампа
Объектив
Рычаг зумирования
Съемка: i (положение телефото)/
j (широкоугольное положение)
Воспроизведение: k (увеличение)/
g (индекс)
Кнопка ON/OFF
Кнопка спуска затвора
Антенна GPS
Микрофон
Вспышка
Громкоговоритель
Штативное гнездо
Крышка адаптера постоянного тока
Крышка гнезда карты памяти/отсека
аккумулятора
Крепление ремня
SX260 HS
Фотографии
Видеофильмы
Названия компонентов и условные обозначения
5
z Поворот диска управления – это один из способов
задания параметров, перехода между изображе-
ниями и выполнения прочих операций. Большинство
таких операций можно также выполнить с помощью
кнопок opqr.
Значками обозначаются следующие кнопки и органы управления камеры.
o Кнопка «Вверх» на задней панели
q Кнопка «Влево» на задней панели
r Кнопка «Вправо» на задней панели
p Кнопка «Вниз» на задней панели
5
Диск управления на задней панели
m
Кнопка FUNC./SET на задней панели
Экран (ЖК-монитор)
Диск установки режима
Разъем AV OUT (Аудио/видеовыход)/DIGITAL
Разъем HDMI
TM
Кнопка 1 (Воспроизведение)
Кнопка n
Кнопка l (Индикация)
Кнопка видеосъемки
Индикатор
Кнопка b (Компенсация экспозиции)/«Вверх»
Кнопка e (Макро)/f (Ручная фокусировка)/
«Влево»
Диск управления
Кнопка FUNC./SET
Кнопка h (Вспышка)/«Вправо»
Кнопка Q (Таймер автоспуска)/a (Стирание
одного изображения)/«Вниз»
6
Комплект поставки........................................2
Поддерживаемые карты памяти...................2
Предварительные замечания
и юридическая информация......................3
Названия компонентов
и условные обозначения............................4
Содержание...................................................6
Содержание: основные операции................8
Меры предосторожности ............................10
Начальная подготовка ................................14
Опробование камеры..................................21
Прилагаемое программное
обеспечение и руководства.....................25
Принадлежности .........................................32
Технические характеристики .....................34
1
Основные сведения
о камере......................................39
Включение и выключение...........................40
Кнопка спуска затвора ...............................41
Режимы съемки...........................................42
Варианты индикации при съемке...............42
Меню FUNC..................................................43
Меню n..............................................44
Индикатор....................................................45
Часы .............................................................45
2
Использование
функции GPS ..............47
Использование функции GPS....................48
3
Режим Smart Auto......................57
Съемка в режиме Smart Auto .....................58
Часто используемые удобные
функции ....................................................67
Использование функции
идентификации лица............................... 73
Функции настройки изображения ............. 82
Полезные функции съемки........................ 88
Настройка работы камеры......................... 91
4
Другие режимы съемки ...........93
Настройка яркости/цвета
(Непосредственный контроль)................ 94
Простой режим ........................................... 95
Автоматическая съемка клипов
(Подборка видео)..................................... 96
Определенные сюжеты .............................. 97
Эффекты изображения
(Творческие фильтры)........................... 107
Скрытный режим....................................... 114
Съемка различных видеофильмов.......... 115
5
Режим G.................................. 119
Съемка в режиме программной
автоэкспозиции (режим G) .................. 120
Яркость изображения (компенсация
экспозиции)............................................ 120
Цвет и серийная съемка........................... 124
Диапазон съемки и фокусировка............ 129
Вспышка.................................................... 138
Прочие настройки..................................... 141
6
Режимы Tv, Av и M...................143
Конкретные значения выдержки
затвора (режим Tv) ................................ 144
Конкретные значения величины
диафрагмы (режим Av).......................... 145
Конкретные значения выдержки
затвора и величины диафрагмы
(режим M)............................................... 146
Содержание
SX260 HS
Содержание
7
7
Режим воспроизведения ...... 149
Просмотр ...................................................150
Обзор и фильтрация изображений..........155
Редактирование информации
функции идентификации лица..............158
Варианты просмотра изображений..........160
Защита изображений................................163
Стирание изображений.............................167
Поворот изображений...............................169
Категории изображений ...........................171
Редактирование фотографий ..................176
Редактирование видеофильмов ..............182
8
Меню настройки...................... 185
Настройка основных
функций камеры.....................................186
9
Принадлежности..................... 199
Рекомендации по использованию
прилагаемых принадлежностей ............200
Дополнительно приобретаемые
принадлежности .....................................201
Использование дополнительно
приобретаемых принадлежностей ........203
Печать изображений.................................208
Использование карты Eye-Fi ....................220
10
Приложение............................. 223
Устранение неполадок..............................224
Сообщения, выводимые на экран............228
Информация, выводимая на экран..........230
Таблицы функций и меню ........................234
Правила обращения..................................244
Алфавитный указатель.............................245
8
4 Съемка
z Использование настроек, определенных камерой (режим «Авто»).................58
z Следование простым инструкциям, отображаемым камерой
(Простой режим)..................................................................................................95
z Там, где звуки и вспышка запрещены (Скрытный режим).............................114
z С настройкой параметров изображения (Непосредственный контроль) ........94
z Фокусировка на лица..............................................................58, 76, 97, 100, 133
z Без использования вспышки (вспышка выключена) ........................................70
z Включение себя в кадр (Автоспуск)...........................................................68, 103
z Добавление даты и времени съемки (Штамп даты)..........................................71
z Сочетание видеоклипов и фотографий (Подборка видео) ......................96, 157
z Использование идентификации лица........................................................73, 158
Содержание: основные операции
Монохромный
(стр. 111)
Эффект «Рыбий глаз»
(стр. 108)
IP
На снежном фоне
(стр. 98)
Портреты
(стр. 97)
Качественная съемка людей
В соответствии с конкретными сюжетами
tS
Применение специальных эффектов
Недостаточная освещенность
(стр. 98)
Фейерверк
(стр. 98)
Под водой
(стр. 98)
Эффект миниатюры
(стр. 108)
Эффект игрушечной камеры
(стр. 110)
Ночные сюжеты
(стр. 97)
Яркие цвета
(стр. 107)
Эффект плаката
(стр. 107)
Сглаживание кожи
(стр. 100)
Мягкий фокус
(стр. 110)
Содержание: основные операции
9
1 Просмотр
z Просмотр изображений (режим воспроизведения)........................................150
z Следование простым инструкциям, отображаемым камерой
(Простой режим) .................................................................................................95
z Автоматическое воспроизведение (Слайд-шоу) ............................................160
z На экране телевизора.......................................................................................203
z На экране компьютера .......................................................................................26
z Быстрый обзор изображений ...........................................................................155
z Стирание изображений.....................................................................................167
E Съемка/просмотр видеофильмов
z Съемка видеофильмов...............................................................................58, 115
z Просмотр видеофильмов .................................................................................150
z Быстро движущиеся объекты, замедленное воспроизведение.....................116
c Печать
z Печать изображений.........................................................................................208
Сохранение
z Сохранение изображений в компьютере ..........................................................26
10
Перед использованием камеры обязательно прочтите приведенные ниже правила техники безопасности.
Строго следите за соблюдением правил надлежащего обращения с камерой.
Рассматриваемые на последующих страницах меры предосторожности позволят исключить нанесение
травм Вам и другим людям, а также избежать повреждения оборудования.
Также обязательно изучите руководства, входящие в комплект поставки всех используемых Вами
дополнительных принадлежностей.
Меры предосторожности
Предостережение
Указывает на возможность серьезной травмы,
вплоть до смертельного исхода.
Запрещается применять вспышку в непосредственной близости от глаз людей.
Воздействие света повышенной интенсивности, испускаемого вспышкой, может привести к ухудшению
зрения. В частности, при съемке детей минимально допустимое расстояние до ребенка составляет 1 м.
Оборудование следует хранить в местах, недоступных для детей и подростков.
Ремень: попадание ремня на шею ребенка может привести к удушению.
Используйте только рекомендованные источники питания.
Запрещается разбирать, модифицировать или нагревать изделие.
Не допускайте падения изделия или сильных ударов по нему.
Если изделие упало или каким-либо другим образом повреждено, во избежание опасности
получения травмы не дотрагивайтесь до его внутренних деталей.
Если из изделия идет дым, ощущается посторонний запах или изделие работает неправильно,
немедленно прекратите использование изделия.
Запрещается чистить изделие органическими растворителями, такими как спирт, бензин или
разбавитель для краски.
Не допускайте контакта изделия с водой (например, морской) или другими жидкостями.
Не допускайте попадания в камеру жидкостей или посторонних предметов.
Возможно поражение электрическим током или возгорание.
В случае попадания внутрь камеры жидкости или посторонних предметов немедленно выключите
камеру и извлеките из нее аккумулятор.
В случае намокания зарядного устройства отсоедините его от электрической розетки и обратитесь
к дистрибьютору камеры или в службу поддержки клиентов компании Canon.
Меры предосторожности
11
Пользуйтесь только рекомендованным аккумулятором.
Не оставляйте аккумулятор рядом с открытым огнем и не бросайте его в огонь.
Регулярно отсоединяйте кабель питания и сухой тканью удаляйте пыль и загрязнения, скапливаю-
щиеся на вилке, внутренних поверхностях электрической розетки и на окружающих областях.
Не беритесь за кабель питания влажными руками.
При использовании оборудования следите, чтобы его мощность не превышала номинальной
нагрузочной способности электрической розетки или соединительных проводов. Не исполь-
зуйте оборудование с поврежденным кабелем или вилкой питания, а также следите, чтобы
вилка была полностью вставлена в розетку.
Не допускайте соприкосновения металлических предметов (например, булавок или ключей)
с контактами или вилкой, а также загрязнения контактов или вилки.
Возможен взрыв или утечка электролита из аккумулятора и, как следствие, поражение электрическим
током или пожар. Это может привести к получению травмы и повреждению окружающей обстановки.
Если при протечке аккумулятора вытекший из него электролит попал в глаза, в рот, на кожу или на одежду,
немедленно смойте его водой.
Выключайте камеру в местах, в которых ее использование запрещено.
Излучаемые камерой электромагнитные волны могут мешать работе электронных приборов или других
устройств. Соблюдайте необходимую осторожность при использовании камеры в местах, в которых
ограничено использование электронных устройств, например в самолетах или в медицинских учреждениях.
Не пытайтесь проигрывать прилагаемый компакт-диск (или диски) в проигрывателе,
не поддерживающем воспроизведение компакт-дисков с записанными данными.
При прослушивании через наушники громких звуков, возникающих при проигрывании этих компакт-
дисков в проигрывателях музыкальных компакт-дисков, возможно повреждение слуха. Кроме того,
это может привести к повреждению громкоговорителей.
Предупреждение
Указывает на возможность травмы.
Держа камеру за ремень, соблюдайте осторожность, чтобы не допускать ударов по камере,
не подвергать ее чрезмерным механическим нагрузкам и тряске, а также не допускать
зацепления ремня за другие предметы.
Будьте осторожны, чтобы не допускать ударов или сильного нажатия на объектив.
Это может привести к травме или к поломке камеры.
Будьте осторожны, чтобы не допускать сильных ударов по экрану.
Если экран треснет, осколки могут стать причиной травмы.
Следите, чтобы в процессе съемки не закрывать вспышку пальцами или одеждой.
Это может привести к ожогам или повреждению вспышки.
Не используйте, не оставляйте и не храните изделие в следующих местах:
- под яркими солнечными лучами;
- при температуре выше 40 °C;
- во влажных или пыльных местах.
В противном случае возможна протечка, перегрев или взрыв аккумулятора, и, в результате, поражение
электрическим током, возникновение пожара или причинение ожогов и других травм.
Высокая температура может привести к деформации корпуса камеры или зарядного устройства.
Меры предосторожности
12
Длительный просмотр изображений на экране камеры может вызывать дискомфорт.
Будьте осторожны, чтобы не прищемить палец при опускании
вспышки.
Это может привести к травме.
Предупреждение
Указывает на возможность повреждения оборудования.
Не направляйте камеру на яркие источники света (например, на солнце в ясный день).
В противном случае возможно повреждение датчика изображения.
При использовании камеры на пляже или в ветреных местах не допускайте попадания внутрь
камеры пыли или песка.
Не нажимайте на вспышку и не пытайтесь открыть ее силой.
Это может привести к неполадкам в работе изделия.
При обычном использовании от вспышки может идти небольшой дымок.
Это вызвано тем, что из-за высокой интенсивности вспышки сгорают пыль и другие посторонние
материалы, попавшие на линзу вспышки. Во избежание перегрева и повреждения вспышки удаляйте
с нее грязь, пыль и другие посторонние материалы с помощью ватной палочки.
Если камера не используется, извлеките из нее аккумулятор и уберите его на хранение.
Если оставить аккумулятор в камере, он может протечь и повредить камеру.
Перед тем как выбросить аккумулятор, закройте его клеммы лентой или другим изоляционным
материалом.
Контакт с другими металлическими предметами может привести к возгоранию или взрыву.
Отключайте зарядное устройство от электрической розетки после завершения зарядки или
когда Вы не пользуетесь зарядным устройством.
Во время зарядки не кладите на зарядное устройство никакие предметы, например одежду.
Если устройство длительное время остается подключенным к электрической розетке, оно может
перегреться и деформироваться, что, в свою очередь, может привести к возгоранию.
Не оставляйте аккумулятор в местах, доступных домашним животным.
Если животное укусит аккумулятор, возможна протечка, перегрев или взрыв аккумулятора и, в результате,
возникновение пожара или причинение ущерба.
Не садитесь, если в кармане лежит камера.
В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение экрана.
Меры предосторожности
13
Убирая камеру в сумку, следите, чтобы твердые предметы не касались экрана камеры.
Не закрепляйте на камере никакие твердые предметы.
В противном случае возможно возникновение неполадок или повреждение экрана.
14
Выполните указанную ниже подготовку к съемке.
z Проденьте конец ремня через отверстие для
ремня ( ), затем протяните другой конец ремня
через петлю на продетом конце ( ).
z Наденьте ремень на запястье.
z Во время съемки прижмите локти к туловищу
и надежно держите камеру, чтобы исключить ее
перемещение. Если вспышка поднята, не кладите
на нее пальцы.
Перед использованием зарядите аккумулятор с помощью прилагаемого зарядного
устройства. Обязательно сначала зарядите аккумулятор, так как камера продается
с незаряженным аккумулятором.
Снимите крышку.
Установите аккумулятор.
z Совместив метки o на аккумуляторе и зарядном
устройстве, установите аккумулятор, нажав на него
внутрь ( ) и опустив ( ).
Начальная подготовка
Закрепление ремня
Как правильно держать камеру
Зарядка аккумулятора
Начальная подготовка
15
Зарядите аккумулятор.
z Для CB-2LY: откройте контакты вилки ( )
и подключите зарядное устройство к электри-
ческой розетке ( ).
z Для CB-2LYE: подключите кабель питания к заряд-
ному устройству, затем подключите другой конец
кабеля к электрической розетке.
X Индикатор зарядки загорается оранжевым цветом,
и начинается зарядка.
X После завершения зарядки цвет индикатора
изменяется на зеленый.
Извлеките аккумулятор.
z Отсоединив зарядное устройство от сети, извлеките
аккумулятор, нажав на него внутрь ( ) и вверх ( ).
Установите прилагаемый аккумулятор и карту памяти (продается отдельно).
Обратите внимание, что перед использованием новой карты памяти (или карты памяти,
отформатированной в другом устройстве) необходимо отформатировать эту карту памяти
в данной камере (стр. 189).
Проверьте положение язычка защиты
от записи на карте памяти.
z Запись на карты памяти с язычком защиты от записи
невозможна, если язычок находится в положении
блокировки (опущен вниз). Сдвиньте язычок вверх
до переключения со щелчком в разблокированное
положение.
CB-2LY
CB-2LYE
Для защиты аккумулятора и поддержания его оптимального состояния длитель-
ность непрерывной зарядки не должна превышать 24 ч.
В случае зарядных устройств, в которых используется кабель питания, запре-
щается подключать зарядное устройство или кабель питания к посторонним
предметам. Несоблюдение этого требования может привести к неполадкам
или повреждению изделия.
Подробные сведения о времени зарядки, а также о количестве кадров и времени съемки
с полностью заряженным аккумулятором см. в разделе «Технические характеристики»
(стр. 34).
Установка аккумулятора и карты памяти
Начальная подготовка
16
Откройте крышку.
z Сдвиньте крышку ( ) и откройте ее ( ).
Установите аккумулятор.
z Нажимая на фиксатор аккумулятора в направлении
стрелки, вставьте аккумулятор в показанной ориен-
тации и нажмите на него до фиксации со щелчком.
z Аккумулятор, вставленный в неправильной ориен-
тации, не фиксируется в правильном положении.
При установке аккумулятора обязательно проверяйте
правильность его ориентации и надежность фиксации.
Установите карту памяти.
z Установите карту памяти в показанной ориентации
до фиксации со щелчком.
z При установке карты памяти проверьте правильность
ее ориентации. Установка карт памяти в неправильной
ориентации может привести к повреждению камеры.
Закройте крышку.
z Опустите крышку ( ) и, прижимая крышку вниз,
сдвиньте ее до фиксации в закрытом положении ( ).
Контакты Фиксатор
аккумулятора
Контакты
Начальная подготовка
17
Извлеките аккумулятор.
z Откройте крышку и нажмите фиксатор аккуму-
лятора в направлении стрелки.
X Аккумулятор выдвинется вверх.
Извлеките карту памяти.
z Нажмите на карту памяти до щелчка, затем
медленно отпустите ее.
X Карта памяти выдвинется вверх.
При первом включении камеры отображается экран установки даты и времени.
Обязательно установите дату и время, так как дата и время добавляются в снимки
на основе этой настройки.
Включите камеру.
z Нажмите кнопку ON/OFF.
X Отображается экран [Дата/Время].
Установите дату и время.
z Кнопками qr выберите значение.
z Кнопками op или диском 5 установите дату
и время.
z После завершения нажмите кнопку m.
Извлечение аккумулятора и карты памяти
Установка даты и времени
Начальная подготовка
18
Установите местный часовой пояс.
z Кнопками qr или диском 5 выберите свой
местный часовой пояс.
Завершите процесс настройки.
z После завершения нажмите кнопку m. После
подтверждающего сообщения экран настройки
больше не отображается.
z Чтобы выключить камеру, нажмите кнопку ON/OFF.
Дата и время настраиваются следующим образом.
Откройте меню камеры.
z Нажмите кнопку n.
Если дата, время и местный часовой пояс не установлены, экран [Дата/Время]
будет отображаться при каждом включении камеры. Укажите правильную
информацию.
Для установки летнего времени (перевода часов на 1 час вперед) выберите на шаге 2,
затем выберите с помощью кнопок op или диска
5
.
Изменение даты и времени
Начальная подготовка
19
Выберите пункт [Дата/Время].
z Перемещая рычаг зумирования, выберите вкладку 3.
z Кнопками op или диском 5 выберите пункт
[Дата/Время], затем нажмите кнопку
m
.
Измените дату и время.
z Произведите настройку в соответствии с шагом 2
со стр. 17.
z Для закрытия меню нажмите кнопку n.
SX260 HS
SX240 HS
После извлечения аккумулятора настройки даты и времени сохраняются в течение прибли-
зительно 3 недель за счет встроенного в камеру аккумулятора календаря (аккумулятор
резервного питания).
Аккумулятор календаря заряжается приблизительно за 4 ч после установки заряженного
аккумулятора или подключения камеры к адаптеру переменного тока (продается отдельно,
стр. 201), даже если камера оставлена выключенной.
Если аккумулятор календаря разряжен, при включении камеры отображается экран
[Дата/Время]. Для установки даты и времени выполните операции, приведенные на стр. 17.
С помощью функции GPS возможно автоматическое обновление даты и времени
(стр. 55).
SX260 HS
Начальная подготовка
20
Язык интерфейса можно изменить на требуемый.
Перейдите в режим воспроизведения.
z Нажмите кнопку 1.
Откройте экран настройки.
z Нажмите кнопку m и, не отпуская ее, сразу
же нажмите кнопку n.
Установите язык.
z Кнопками opqr или диском 5 выберите язык,
затем нажмите кнопку
m
.
X После задания языка экран настройки больше
не отображается.
Язык
Если на шаге 2 промежуток между нажатием кнопки
m
и кнопки n был слишком
большим, отображается значок часов. В таком случае нажмите кнопку
m
, чтобы убрать
значок часов, и повторите шаг 2.
Язык для отображения текста на экране можно также изменить, нажав кнопку n
и выбрав пункт [Язык ] на вкладке 3.
/