Neff B1ACE3FN0R Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
[ru] ПРАВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ
ВСТРАИВАЕМЫЙ ДУХОВОЙ ШКАФ
B1ACE3F.0R
ru
3
x
Сoдеpжание
[ru]ПРА ВИ ЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ
8 Применение по назначению . . . . . . . . . . . . . . . . .4
( Важные правила техники безопасности. . . . . . .4
Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Галогенная лампочка. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Термометр для жаркого. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Режим очистки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
] Причины повреждений . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Общая информация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
7 Охрана окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Экономия электроэнергии. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Правильная утилизация упаковки . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
* Знакомство с прибором . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Панель управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Кнопки и дисплей. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Виды нагрева и функции . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Температура . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Рабочая камера . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
_ Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Регулировочная принадлежность . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Установка принадлежностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Специальные принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
K Перед первым использованием . . . . . . . . . . . . .12
Первый ввод в эксплуатацию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Очистка рабочей камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Очистка принадлежностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
1 Управление бытовым прибором. . . . . . . . . . . . .13
Включение и выключение прибора . . . . . . . . . . . . . . 13
Установка вида нагрева и температуры . . . . . . . . . . . 13
Контроль нагрева. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Быстрый нагрев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
O Функции времени . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Установка таймера. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Установка времени приготовления . . . . . . . . . . . . . . . 14
Установка времени окончания . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Установка времени суток. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Проверка, изменение и отмена установок . . . . . . . . . 15
A Блокировка для безопасности детей . . . . . . . .15
Автоматическая блокировка для безопасности детей 15
Q Базовые установки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Список базовых установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Изменение базовых установок . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
@ Термометр для жаркого . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Виды нагрева. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Установка термометра для жаркого в продукт . . . . . .17
Внутренняя температура различных продуктов . . . . .17
Установка внутренней температуры продукта . . . . . . .18
D Очистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Подходящие чистящие средства. . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Поверхности рабочей камеры . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Содержание прибора в чистоте . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
. Режим очистки . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Программа EcoClean. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Программа очистки дна рабочей камеры . . . . . . . . . .21
p Навесные элементы . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Снятие и установка навесных элементов. . . . . . . . . . .22
q Двepцa пpибopa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Снятие и установка стёкол дверцы . . . . . . . . . . . . . . .22
3 Что делать в случае неисправности? . . . . . . . 24
Самостоятельное устранение мелких
неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Замена лампочки для верхней подсветки в рабочей
камере . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
4 Cлyжбa cepвиca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Номер E и номер FD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
J Протестировано для Вас в нашей
кухне-студии . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Общие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Пироги и выпечка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Запеканки и гратены. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Птица, мясо и рыба . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Овощи и гарниры. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Десерты . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Акриламид в продуктах питания. . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Сушка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Консервирование . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Подъём теста . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Размораживание . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Подогрев . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Контрольные блюда . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Produktinfo
Более подробную информацию о продукции,
принадлежностях, запасных частях и службе сервиса
можно найти на официальном сайте
www.neff-international.com и на сайте интернет-
магазина www.neff-eshop.com
ru Применение по назначению
4
8Применение по
назначению
Пр и ме н е н и е по наз начению
Внимательно прочитайте данное
руководство. Оно поможет вам научиться
правильно и безопасно пользоваться
прибором. Сохраняйте руководство по
эксплуатации и инструкцию по монтажу для
дальнейшего использования или для
передачи новому владельцу.
Данный прибор предназначен
исключительно для встраивания.
Соблюдайте специальные инструкции по
монтажу.
Распакуйте и осмотрите прибор. Не
подключайте прибор, если он был
поврежден
во время транспортировки.
Подключение прибора без штепсельной
вилки должен производить только
квалифицированный специалист.
Повреждения из-за неправильного
подключения приводят к снятию
гарантийных обязательств.
Этот прибор предназначен только для
домашнего использования. Используйте
прибор только для приготовления блюд и
напитков. Следите за прибором во время
его работы. Используйте прибор только в
закрытом
помещении.
Данный прибор предназначен для
использования на высоте не более 4000 м
над уровнем моря.
Дети до 8 лет, лица с ограниченными
физическими, умственными и психическими
возможностями, а также лица, не
обладающие достаточными знаниями о
приборе, могут использовать прибор только
под присмотром лиц, отвественных за их
безопасность, или после подробного
инструктажа и осознания
всех опасностей,
связанных с эксплуатацией прибора.
Детям не разрешается играть с прибором.
Очистка и обслуживание прибора не
должны производиться детьми, это
допустимо, только если они старше 15 лет и
их контролируют взрослые.
Не допускайте детей младше 8 лет к
прибору и его сетевому проводу.
Всегда следите за правильностью
установки принадлежностей в рабочую
камеру. ~ "Принадлежности"
на страница 10
(Важные правила техники
безопасности
Ва жн ые правила техники бе з оп ас нос т и
Общая информация
:ПредупреждениеОпасность
возгорания!
Сложенные в рабочей камере
легковоспламеняющиеся предметы могут
загореться. Не храните в рабочей камере
легковоспламеняющиеся предметы. Не
открывайте дверцу прибора, если внутри
прибора образовался дым. Выключите
прибор, выньте вилку сетевого провода
из розетки или отключите
предохранитель в блоке
предохранителей.
Опасность возгорания!
Случайно упавшие кусочки пищи,
капнувший жир или сок от жарения могут
вспыхнуть. Перед эксплуатацией удалите
грубые загрязнения из рабочей камеры,
с поверхности нагревательных элементов
и принадлежностей.
Опасность возгорания!
Из-за струи воздуха, проникающей в
прибор при открывании дверцы, бумага
для выпечки может подняться, коснуться
нагревательного элемента и вспыхнуть.
При предварительном разогреве
обязательно закрепляйте бумагу для
выпечки в принадлежностях. Например,
поставьте на неё кастрюлю или форму
для выпекания. Используйте бумагу для
выпечки нужного размера, она не должна
выступать за края
принадлежностей.
:ПредупреждениеОпасность ожога!
Прибор становится очень горячим. Не
прикасайтесь к горячим внутренним
поверхностям прибора или
нагревательным элементам. Всегда
давайте прибору остыть. Не позволяйте
детям подходить близко к горячему
прибору.
Опасность ожога!
Принадлежности или посуда очень
горячие. Чтобы извлечь горячую посуду
или принадлежности из рабочей камеры,
всегда используйте прихватки.
Опасность ожога!
Пары спирта в горячей рабочей камере
могут вспыхнуть. Запрещается готовить
блюда, в которых используются напитки с
высоким содержанием спирта.
Добавляйте в блюда только небольшое
количество напитков с высоким
содержанием спирта. Осторожно
откройте дверцу прибора.
Важные правила техники безопасности ru
5
:ПредупреждениеОпасность
ошпаривания!
В процессе эксплуатации открытые для
доступа детали прибора сильно
нагреваются. Не прикасайтесь к
раскаленным деталям. Не подпускайте
детей близко к прибору.
Опасность ошпаривания!
Из открытой дверцы прибора может
вырваться горячий пар. При
определённой температуре он может
быть не виден. Открывая дверцу, не
стойте слишком близко к прибору.
Осторожно откройте дверцу прибора. Не
подпускайте детей близко к прибору.
Опасность ошпаривания!
При использовании воды в рабочей
камере может образоваться горячий
водяной пар. Запрещается наливать воду
в горячую рабочую камеру.
:ПредупреждениеОпасность
травмирования!
Поцарапанное стекло дверцы прибора
может треснуть. Не используйте скребки
для стекла, а также едкие и абразивные
чистящие средства.
Опасность травмирования!
Петли дверцы прибора подвижны при
открывании и закрывании дверцы, вы
можете защемить себе пальцы. Не
дотрагивайтесь до участка, где находятся
петли.
:ПредупреждениеОпасность удара
током!
При неквалифицированном ремонте
прибор может стать источником
опасности. Любые ремонтные работы и
замена проводов и труб должны
выполняться только специалистами
сервисной службы, прошедшими
специальное обучение. Если прибор
неисправен, выньте вилку сетевого
провода из розетки или отключите
предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
Опасность удара током!
При сильном нагреве прибора изоляция
кабеля может расплавиться. Следите за
тем, чтобы кабель не соприкасался с
горячими частями электроприборов.
Опасность удара током!
Проникающая влага может привести к
удару электрическим током. Не
используйте очиститель высокого
давления или пароструйные очистители.
Опасность удара током!
Неисправный прибор может быть
причиной поражения током. Никогда не
включайте неисправный прибор. Выньте
из розетки вилку сетевого провода или
выключите предохранитель в блоке
предохранителей. Вызовите специалиста
сервисной службы.
:ПредупреждениеОпасность,
связанная с магнитным полем!
В панели управления или в элементах
управления встроены постоянные магниты,
которые могут воздействовать на
электронные имплантаты, например, на
кардиостимулятор или инжектор инсулина.
Если вы используете электронные
имплантаты, соблюдайте минимальное
расстояние до панели управления 10 см.
Галогенная лампочка
:ПредупреждениеОпасность ожога!
Лампы рабочей камеры очень сильно
нагреваются. Некоторое время после
выключения существует опасность
получения ожога. Не касайтесь стеклянного
плафона. При очистке избегайте контакта с
кожей.
:ПредупреждениеОпасность удара
током!
При замене лампочки в рабочей камере
учитывайте то, что контакты в патроне
находятся под напряжением. Перед сменой
лампочки выньте вилку сетевого кабеля из
розетки или отключите предохранитель в
блоке предохранителей.
Термометр для жаркого
:ПредупреждениеОпасность удара
током!
При использовании неподходящего
термометра для жаркого изоляция прибора
может быть повреждена. Используйте
специальный термометр для жаркого для
данного прибора.
Режим очистки
:ПредупреждениеОпасность ожога!
; Во время использования режима
очистки прибор становится снаружи очень
горячим. Не прикасайтесь к дверце
прибора. Дайте прибору остыть. Не
подпускайте детей близко к прибору.
ru Причины повреждений
6
]Причины повреждений
Пр и ч и н ы повреждений
Общая информация
Внимание!
Принадлежности, фольга, пергаментная бумага или
посуда на дне рабочей камеры: не ставьте
принадлежности на дно рабочей камеры. Не
накрывайте дно рабочей камеры фольгой любого
вида или пергаментной бумагой. Не ставьте посуду
на дно рабочей камеры, если установлена
температура выше 50 ºC. Это приведёт к излишней
аккумуляции тепла. Время выпекания или жарения
будет нарушено
, что приведёт к повреждению
эмали.
Алюминиевая фольга: при использовании
алюминиевой фольги следите, чтобы она не
касалась стекла дверцы. Это может привести к
изменению цвета стекла.
Вода в горячей камере: запрещается наливать воду
в горячую рабочую камеру. Это может привести к
образованию пара. В результате изменения
температуры возможно повреждение эмали.
Влага в рабочей камере: влага, находящаяся в
рабочей камере в течение длительного времени,
может привести к коррозии. После использования
дайте рабочей камере высохнуть. Не держите
влажные продукты в закрытой рабочей камере в
течение длительного времени. Ни в коем случае не
используйте рабочую камеру для хранения
продуктов.
Охлаждение прибора с открытой дверцей: после
режима работы при высокой температуре не
оставляйте прибор остывать с открытой дверцей.
Запрещается фиксировать дверцу в открытом
состоянии каким-либо предметом. Даже если дверца
прибора будет просто приоткрыта, со временем это
может привести к повреждению поверхности
стоящей рядом мебели.
Оставляйте рабочую камеру открытой для
высыхания
только после режима работы с большим
количеством влаги.
Сок от фруктов: при выпекании сочных фруктовых
пирогов не заполняйте противень целиком. Сок от
фруктов будет стекать с противня и оставлять пятна,
которые будет практически невозможно удалить.
Используйте по возможности более глубокий
универсальный противень.
Сильно загрязнён уплотнитель: при сильном
загрязнении уплотнителя дверца прибора перестаёт
нормально закрываться. Это может привести к
повреждению поверхности прилегающей к прибору
мебели. Следите за чистотой уплотнителя дверцы.
~ "Очистка" на страница 18
Использование дверцы прибора в качестве сиденья
или полки: не садитесь и ничего не ставьте на
дверцу прибора. Не ставьте посуду и
принадлежности на дверцу.
Установка принадлежностей: в зависимости от типа
прибора принадлежности могут поцарапать стекло
дверцы прибора при её закрывании. Всегда
устанавливайте принадлежности в рабочую камеру
до упора.
Перемещение прибора: не передвигайте прибор за
ручку дверцы. Ручка дверцы не рассчитана на вес
прибора и может сломаться.
Охрана окружающей среды ru
7
7Охрана окружающей
среды
Охрана ок ружающей среды
Ваш новый прибор отличается особенной
эффективностью энергопотребления. В этом разделе
вы найдёте ряд рекомендаций, как при эксплуатации
прибора сэкономить ещё больше энергии и как
правильно утилизировать прибор.
Экономия электроэнергии
Предварительно нагревайте прибор только в том
случае, если это указано в рецепте или в таблицах
руководства по эксплуатации.
Прежде чем помещать замороженные продукты в
рабочую камеру, разморозьте их.
Используйте тёмные, покрытые чёрным лаком или
эмалированные формы для выпекания. Они
особенно хорошо поглощают тепло.
Выньте из духового шкафа принадлежности,
которые вам не понадобятся.
Как можно реже открывайте дверцу прибора во
время работы.
Несколько пирогов лучше всего печь один за
другим. Рабочая камера остаётся тёплой, за счёт
чего время выпекания второго пирога уменьшается.
Можно также поместить в рабочую камеру 2
прямоугольные формы рядом друг с другом.
При длительном времени приготовления прибор
можно выключить за 10 минут до окончания
приготовления и использовать остаточное тепло для
доведения блюда до готовности.
Правильная утилизация упаковки
Утилизируйте упаковку с соблюдением правил
экологической безопасности.
Данный прибор имеет отметку о соответствии
европейским нормам 2012/19/EU утилизации
электрических и электронных приборов (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
Данные нормы определяют действующие на
территории Евросоюза правила возврата и
утилизации старых приборов.
ru Знакомство с прибором
8
*Знакомство с прибором
Зна к о мс т в о с прибором
В этой главе приводится описание дисплея и
элементов управления. Кроме того, вы узнаете о
различных функциях вашего прибора.
Указание: В зависимости от типа прибора возможны
расхождения в цвете и некоторые незначительные
отклонения от данного описания.
Панель управления
Различные функции прибора можно настраивать с
помощью панели управления. В этом разделе
приводится описание панели управления и
расположение элементов управления.
Указание: У некоторых приборов ручки-переключатели
являются утапливаемыми. Чтобы зафиксировать или
расфиксировать ручки-переключатели, нажмите на них
в нулевом положении.
Кнопки и дисплей
С помощью кнопок можно установить различные
дополнительные функции вашего прибора. На дисплее
отображаются значения для этих функций.
--------
Дисплей
Значение, которое устанавливается или истекает в
данный момент, отображается на дисплее на переднем
плане.
Для использования функций времени многократно
нажимайте на кнопку v. Какое значение в данный
момент отображается на переднем плане, можно
определить по столбику красного цвета над
соответствующим символом или под ним.






( Кнопки и дисплей
Кнопкиэто сенсорные поля, под которыми
расположены сенсоры. Для выбора функции
следует нажать на соответствующий символ.
На дисплее отображаются символы активных
функций и функции времени.
0 Переключатель выбора функций
Переключатель выбора функций предназначен
для установки вида нагрева или других функций.
Переключатель выбора функций можно
поворачивать из нулевого положения
влево или
вправо.
8 Регулятор температуры
Регулятором температуры установите
температуру для вида нагрева или выберите
настройку других функций.
Регулятор температуры можно поворачивать из
нулевого положения только вправо до упора.
Поворачивать регулятор температуры дальше
нельзя.
Символ Значение
v Функции времени При многократном нажатии выбор
времени суток v, таймера ,U, вре-
мени приготовления x и времени
окончания y.
(
)
Минус
Плюс
Уменьшение установленного значе-
ния.
Увеличение установленного значе-
ния.
Знакомство с прибором ru
9
Виды нагрева и функции
Переключатель выбора функций предназначен для
установки видов нагрева и других функций.
Для того чтобы вы могли выбрать нужный вид нагрева
для приготавливаемого блюда, мы объясним вам
различия и опишем области применения.
--------
Другие функции
В вашем новом духовом шкафу имеются и другие
функции, краткое описание которых даётся здесь.
--------
Вид нагрева Использование
Горячий воздух CircoTherm Для выпекания и приготовления блюд на одном или нескольких уровнях.
Вентилятор, установленный в задней стенке, распределяет жар от кольцевого нагрева-
тельного элемента равномерно по всей рабочей камере.
¼
CircoTherm щадящий Для щадящего приготовления выбранных блюд на одном уровне без предварительного
разогрева.
Вентилятор распределяет жар от кольцевого нагревательного элемента в задней стенке
по всей рабочей камере.
Данный вид нагрева используется, чтобы определить класс энергопотребления и расход
энергии в режиме рециркуляции воздуха.
Режим для пиццы Для приготовления пиццы и блюд, для которых требуется много тепла с нижней стороны.
Нагреваются нижний нагревательный элемент и кольцевой нагревательный элемент,
установленный в задней стенке.
Нижний жар Для приготовления блюд на водяной бане и для допекания.
Жар поступает снизу.
ˆ
Гриль большой площади Для приготовления на гриле плоских кусков мяса, например, стейков, колбасок или
тостов и для запекания.
Нагревается вся поверхность под нагревательным элементом гриля.
Термогриль Для жарения птицы, рыбы целиком и больших кусков мяса.
В этом режиме попеременно включаются нагревательный элемент гриля и вентилятор.
Вентилятор обдувает блюдо образовавшимся горячим воздухом.
ƒ
Верхний/нижний жар Для традиционного выпекания и жарения на одном уровне. Рекомендуется для пирогов с
сочной начинкой.
Жар поступает равномерно сверху и снизу. Данный вид нагрева используется, чтобы
определить расход энергии в стандартном режиме.
Функция Использование
°
Быстрый разогрев Быстрый разогрев рабочей камеры, без использования принадлежностей.
A
Освещение рабочей камеры Включение освещения рабочей камеры, без использования функции.
Для облегчения, например, очистки рабочей камеры.
®
Программа очистки дна Очистка лёгких загрязнений на дне рабочей камеры.
~ "Режим очистки" на страница 20
Программа «EcoClean» Благодаря программе очистки «EcoClean» рабочая камера очищается практически само-
стоятельно.
~ "Режим очистки" на страница 20
ru Принадлежности
10
Температура
Установите температуру в рабочей камере с помощью
регулятора температуры. Кроме того, с его помощью
выбираются режимы для других функций.
При очень высоких температурах прибор по истечении
длительного времени немного уменьшает температуру.
--------
Рабочая камера
Различные функции рабочей камеры упрощают
эксплуатацию вашего прибора. Таким образом,
например, освещается большая часть рабочей камеры,
а охлаждающий вентилятор защищает прибор от
перегрева.
Открывание дверцы прибора
При открывании дверцы прибора во время его работы
прибор продолжает работать.
Освещение рабочей камеры
Для большинства видов нагрева и функций внутреннее
освещение рабочей камеры во время
работы режима
включено. При завершении режима с помощью
переключателя выбора функций оно выключается.
Установив переключатель выбора функций в
положение «Освещение рабочей камеры», можно
включить освещение, когда духовой шкаф не
нагревается. Это поможет, например, при очистке
вашего прибора.
Охлаждающий вентилятор
Охлаждающий вентилятор включается и выключается
при необходимости. Тёплый воздух выходит из дверцы
.
Внимание!
Не закрывайте вентиляционные прорези, в противном
случае возможно перегревание прибора.
Для более быстрого охлаждения рабочей камеры
вентилятор продолжает работать определённое время
после её выключения.
_Принадлежности
Пр и н а д л е жн о с т и
В комплект поставки вашего прибора входят
различные принадлежности. Ниже дан обзор входящих
в комплект поставки принадлежностей и описаны
возможности их использования.
Регулировочная принадлежность
В зависимости от типа прибора комплектующие могут
различаться.
--------
Используйте только оригинальные принадлежности, так
как они специально адаптированы к данному прибору.
Принадлежности можно приобрести через сервисную
службу или через интернет-магазин.
Указание: При чрезмерном нагревании
принадлежностей возможна их деформация. Это не
оказывает влияния на функционирование. После
охлаждения принадлежностей деформация
устраняется.
Положение Значение
Ú Нулевое положе-
ние
Прибор не нагревается.
50–275 Диапазон темпе-
ратур
Устанавливаемая температура в рабо-
чей камере, °C.
® Программа
«BaseClean»
Режим для программы очистки.
Программа
«EcoClean»
Режим для программы очистки.
Гриль интенсив-
ный
Устанавливаемый режим для гриля
большой площади или для гриля
небольшой площади (в зависимости
от типа прибора).
Решётка
Для посуды, пирогов и форм для запе-
канки.
Для приготовления жаркого, кусков
мяса на гриле и блюд глубокой замо-
розки.
Универсальный противень
Для приготовления сочных пирогов,
печенья, большого жаркого и продуктов
глубокой заморозки.
Противень можно использовать при
жарении на решётке. Подставьте его
под решётку, чтобы весь жир стекал в
него.
Противень
Для пирогов и мелкой выпечки.
Термометр для жаркого
Обеспечивает точность процесса жаре-
ния.
Указания по применению можно найти
в соответствующей главе.
~ "Термометр для жаркого"
на страница 17
Принадлежности ru
11
Установка принадлежностей
Рабочая камера имеет 4 уровня установки. Уровни
установки считаются снизу вверх.
В зависимости от типа прибора рабочая камера
оснащена одним или несколькими выдвижными
элементами и одним выдвижным зажимным элементом.
Выдвижные элементы надёжно зафиксированы и не
могут быть сняты. Выдвижной зажимной элемент при
необходимости может быть установлен на ещё
свободных уровнях.
Всегда устанавливайте
принадлежности на уровень
между обоими направляющими стержнями одного
уровня.
Выдвинутые наполовину принадлежности не
опрокидываются. С помощью выдвижных элементов
можно выдвигать принадлежности.
Следите за тем, чтобы принадлежности находились за
язычком на выдвижной направляющей.
Пример на рисунке: универсальный противень
Выдвижные направляющие фиксируются при полном
выдвигании. Это облегчает установку принадлежностей
в прибор. Для
расфиксирования необходимо слегка
нажать на выдвижные направляющие при задвигании их
обратно в рабочую камеру.
Указания
Следите за правильной установкой
принадлежностей в рабочей камере.
Всегда устанавливайте принадлежности в рабочую
камеру полностью, чтобы они не соприкасались с
дверцей прибора.
Выньте принадлежности, не нужные во время
режима работы, из рабочей камеры.
Навесные элементы можно снять для очистки из
рабочей камеры. ~ Cтраница 22
Функция фиксации
Принадлежности можно выдвигать примерно до
половины, так чтобы они зафиксировались. Функция
фиксации препятствует опрокидыванию
принадлежностей при выдвигании. Чтобы защита от
опрокидывания срабатывала, принадлежности должны
быть правильно установлены в рабочей камере.
При установке решётки следите за тем, чтобы
фиксирующий
выступ находился сзади и был
обращён вниз. Решётка должна быть установлена
открытой стороной к дверце прибора изгибом вниз ¾.
При установке противней следите за тем, чтобы
фиксирующий выступ находился сзади и был
обращён вниз. Скошенный край противня ƒ должен
быть обращён вперёд к дверце прибора.
Пример на рисунке: универсальный
противень
Комбинирование принадлежностей
Для сбора каплей жира и мясного сока можно
одновременно установить решётку и универсальный
противень.
При установке решётки следите за тем, чтобы обе
распорки находились на задней кромке. При
установке универсального противня решётка должна
находиться над верхним направляющим стержнем
уровня установки.
Пример на рисунке: универсальный противень
D
D
D
D
D
E
D
D
D
ru Перед первым использованием
12
Специальные принадлежности
Специальные принадлежности можно приобрести
через сервисную службу или через интернет-магазин.
Полный перечень специальных принадлежностей к
прибору вы найдёте в наших рекламных проспектах или
в интернете.
Ассортимент и возможность заказа
спецпринадлежностей в интернете может различаться в
зависимости от страны. См. соответствующую
документацию.
Указание: Не все специальные принадлежности
подходят к вашему прибору
. Поэтому при покупке
обязательно указывайте точное обозначение (номер E)
вашего прибора. ~ "Cлyжбa cepвиca" на страница 25
--------
KПеред первым
использованием
Перед первым ис пользов анием
Перед использованием прибора необходимо
выполнить несколько установок. Кроме того, следует
очистить рабочую камеру и принадлежности.
Первый ввод в эксплуатацию
Как только прибор будет подключён к электросети, на
дисплее появится индикация ‚ƒ:‹‹.
Установка времени суток
Установите время суток кнопками ( или ).
Через несколько секунд установленное время суток
принимается.
Изменение времени суток
1. Нажимайте кнопку v, пока не загорится символ v.
2. Измените время суток кнопками ( или ).
Через несколько секунд установленное время суток
принимается.
Очистка рабочей камеры
Чтобы устранить запах нового прибора, нагрейте
пустую закрытую рабочую камеру.
1. Выньте принадлежности из рабочей камеры.
2. Удалите упаковочные материалы из рабочей
камеры, например, частички стиропора.
3. Перед нагревом протрите гладкие поверхности
внутри рабочей камеры мягкой влажной тряпочкой.
4. Установите указанный вид нагрева и температуру.
5. Во время нагревания прибора проветривайте кухню.
6. По истечении указанного времени выключите
прибор.
7. Подождите, пока рабочая камера остынет.
8. Очистите гладкие поверхности мыльным раствором
и мягкой тряпочкой.
Очистка принадлежностей
Тщательно очистите принадлежности с помощью
мыльного раствора и специальной тряпочки или мягкой
щётки.
Принадлежности
Решётка для выпекания и жарения
Противень
Универсальный противень
Противень с антипригарным покрытием
Универсальный противень с антипригарным покрытием
Противень для запеканки
Комплект для приготовления на пару для духового шкафа
Профессиональная сковорода
Крышка для профессиональной сковороды
Форма для пиццы
Противень-гриль
Керамический камень для выпекания
Стеклянная посуда, 5,1 л
Стеклянный противень
Направляющая ComfortFlex (1 уровень)*
3-уровневая направляющая*
* Принадлежности подходят не для каждого прибора, при заказе
указать номер E
Установки
Вид нагрева Горячий воздух CircoTherm
Температура максимальная
Время выполнения 1 час
Управление бытовым прибором ru
13
1Управление бытовым
прибором
Уп р ав л е н и е быт овым прибором
Вы уже познакомились с элементами управления и
принципом их функционирования. Здесь приводится
описание настроек прибора.
Включение и выключение прибора
Переключатель выбора функций включает и выключает
прибор. Как только вы повернёте его в положение,
отличное от нулевого, прибор включится. Для
выключения прибора всегда поворачивайте
переключатель выбора функций в нулевое положение.
Установка вида нагрева и температуры
При помощи переключателя выбора функций и
температуры Вы можете с легкостью изменить
установки Вашего прибора. Виды нагрева, подходящие
для каждого блюда, указаны в начале руководства по
эксплуатации.
Пример на рисунке: режим «горячий воздух
CircoTherm» при 160 °C.
1. Установите вид нагрева переключателем выбора
функций.
2. Установите температуру или режим гриля
регулятором температуры.
Через несколько секунд прибор начнет нагреваться.
Когда блюдо приготовится, выключите прибор,
повернув переключатель выбора функций в нулевое
положение.
Указание: Вы можете также установить
продолжительность режима и время его окончания.
~ "Функции времени" на страница 14
Изменение
Соответствующим регулятором можно в любой момент
изменить вид нагрева
или температуру.
Контроль нагрева
Во время нагрева прибора на дисплее появляется
символ /.
Если рабочая камера прогрета заранее, то как только в
первый раз погаснет символ /, значит, наступило
оптимальное время для установки в духовой шкаф
приготавливаемого блюда.
Указание: Из-за термической инерционности
отображаемая температура может отличаться от
фактической температуры рабочей камеры.
Быстрый нагрев
С помощью функции «Быстрый нагрев» можно
сократить время нагрева.
Используйте режим быстрого разогрева только для
работы с температурами выше 100 °C.
Для достижения оптимального результата при
приготовлении ставьте блюдо в духовой шкаф только
после завершения быстрого разогрева.
1. Установите переключатель выбора функций на °.
2. Установите температуру выше 100 °C регулятором
температуры.
Через несколько секунд духовой шкаф начинает
нагреваться. На дисплее появляется символ °.
3. Дождитесь, когда раздастся звуковой сигнал и
погаснет символ °.
Режим быстрого разогрева завершён.
4. Поставьте блюдо в рабочую камеру.
5. Установите вид нагрева.

&
ru Функции времени
14
OФункции времени
Функции времени
Для вашего прибора предусмотрены различные
функции времени.
По истечении времени приготовления или времени
таймера раздаётся сигнал. Вы можете заранее
отключить сигнал, нажав на кнопку 0.
Указание: Продолжительность сигнала можно изменить
в базовых установках. ~ "Базовые установки"
на страница 16
Указание: При настройке функций времени шаг
настройки увеличивается вместе с увеличением
значения времени
. Пример: установка времени
приготовления осуществляется с шагом в одну минуту.
Время приготовления более часа можно установить с
шагом в 5 минут.
Установка таймера
Установка таймера возможна как при включённом, так
и при выключенном приборе. Для таймера
предусмотрен собственный сигнал, чтобы можно было
понять, истекло ли время таймера или время
приготовления.
Рекомендация: Если установленное время таймера
относится к работе прибора, используйте время
приготовления. При этом прибор отключится
автоматически.
1. Нажимайте на кнопку 0 до тех пор, пока не будет
выделен символ Q.
2. Установите время таймера кнопками ( и ).
Кнопка (, рекомендуемое значение 5 минут
Кнопка ), рекомендуемое значение 10 минут
Установка
автоматически принимается. Через несколько
секунд происходит запуск времени таймера.
Указание: По истечении установленного времени
раздаётся сигнал. Для отмены времени таймера
нажмите на кнопку 0.
Установка времени приготовления
Прибор выключается автоматически после истечения
установленного времени приготовления. Данная
функция может использоваться только в комбинации с
видом нагрева.
1. Установите вид нагрева и температуру.
2. Нажимайте на кнопку 0 до тех пор, пока не будет
выделен символ x.
3. Установите время приготовления кнопками ( и ).
Кнопка (, рекомендуемое значение 10 минут
Кнопка ), рекомендуемое значение 30 минут
Установка автоматически принимается. Через
несколько секунд прибор начнёт нагреваться. На
дисплее начинается отсчёт времени приготовления.
По истечении установленного времени раздаётся
сигнал, и режим работы прибора автоматически
завершается.
Для выключения установите переключатель выбора
функций в
нулевое положение.
Функция времени Использование
Q Таймер Таймер работает как песочные часы, исполь-
зующиеся для определения готовности яиц
при варке. Он работает независимо от
режима и других функций времени и не вли-
яет на работу прибора.
x Время приго-
товления
По истечении установленного времени приго-
товления режим работы завершается автома-
тически.
y Окончание Установите время приготовления и желаемое
время окончания приготовления. Прибор
запускается автоматически, и режим работы
завершается в установленное время.
0 Время суток Установите время суток, например, после
отключения электроэнергии или измените,
например, при переходе с летнего времени
на зимнее.
Блокировка для безопасности детей ru
15
Установка времени окончания
Вы можете изменить время, к которому должно
закончиться время приготовления. Вы можете
поставить продукты в рабочую камеру, например,
утром, чтобы блюдо было готово днём.
Указания
Следите за тем, чтобы продукты не оставались в
рабочей камере слишком долго и не портились.
Не выполняйте установку окончания времени
приготовления после того, как был запущен режим
работы. Результат приготовления может оказаться
непредсказуемым.
1. Используя соответствующие принадлежности,
установите блюда в рабочую камеру и закройте
дверцу прибора.
2. Установите вид нагрева и температуру.
3. Нажимайте на кнопку 0 до тех пор, пока не будет
выделен символ x.
4. Установите время приготовления кнопками ( и ).
5. Нажимайте на кнопку 0 до тех пор, пока не будут
выделены символы y.
6. Кнопками ( и ) выберите время окончания.
Через несколько секунд прибор примет установки.
На дисплее появляется время окончания. После
запуска прибора начинается отсчёт времени
приготовления.
По истечении установленного времени окончания
раздаётся сигнал, и режим работы прибора
автоматически завершается.
Для выключения установите переключатель выбора
функций в нулевое положение.
Установка времени суток
Вы можете изменить время суток, только если ни одна
из функций времени не активна и переключатель
выбора функций находится в нулевом положении.
1. Нажимайте на кнопку 0 до тех пор, пока не будет
выделен символ 0.
2. Измените время суток кнопками ( или ).
Через несколько секунд прибор принимает время
суток.
Указание: В базовых установках можно выбрать, будет
ли на дисплее отображаться время суток.
Проверка, изменение и отмена установок
1. Нажимайте на кнопку 0 до тех пор, пока не будет
выделен соответствующий символ.
2. При необходимости измените установку кнопками (
или ). Для отмены функции времени установите
‹‹:‹‹.
Установка автоматически принимается.
AБлокировка для
безопасности детей
Бл о к ир о в к а для безо паснос т и де т ей
Чтобы дети не смогли случайно включить прибор или
изменить установки, он оборудован блокировкой для
безопасности детей.
Указания
Блокировка от детей в духовом шкафу не влияет на
функционирование подключённой к нему, в случае
необходимости, варочной панели.
После отключения электроэнергии блокировка от
детей больше не активна.
Автоматическая блокировка для
безопасности детей
Панель управления блокируется, и прибор не может
быть включён. Для того, чтобы включить прибор,
необходимо отключить автоматическую блокировку для
безопасности детей. По окончании работы панель
управления автоматически блокируется.
Для установки или прерывания функции блокировки
для безопасности детей переключатель выбора
функций должен стоять в нулевом положении.
Убедитесь, что функция блокировки для безопасности
детей активирована в базовых установках. Для этого
установите ™‡‚. ~ "Базовые установки"
на страница 16
1. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку v прим. 4
секунды.
На дисплее появится индикация ™‹ или ™‹ .
2. При необходимости измените установку кнопками (
или ).
™‹ = функция «Блокировка для безопасности
детей» деактивирована
™‹ = функция «Блокировка для безопасности
детей» активирована
3. Для подтверждения снова нажмите и удерживайте
кнопку vв течение 4 секунд.
Будет принята базовая установка.
Прерывание
1. Нажмите и удерживайте кнопку v, пока символ 1
не исчезнет.
2. Установите вид нагрева и температуру.
Как только прибор будет выключен, автоматическая
блокировка для безопасности детей будет снова
активирована.
ru Базовые установки
16
QБазовые установки
Ба з о в ые уст ановки
Для обеспечения быстрого и простого обслуживания
прибора предоставляются различные установки. В
случае необходимости эти установки можно изменить.
Список базовых установок
Не все базовые установки доступныэто зависит от
оснащения прибора.
--------
Изменение базовых установок
Переключатель выбора функций должен стоять в
нулевом положении.
1. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку v прим. 4
секунды.
На дисплее появляется первая базовая установка,
например, ™‚ .
2. При необходимости измените установку кнопками (
или ).
3. Подтвердите нажатием кнопки v.
На дисплее появляется следующая базовая
установка.
4. Кнопкой v можно просмотреть все базовые
установки и при необходимости изменить их
кнопками ( или ).
5. Для подтверждения снова нажмите и удерживайте
кнопку v в течение 4 секунд.
Все изменения базовых установок при этом
принимаются.
Вы можете в любое время изменить базовые установки
снова.
Указание: После отключения электроэнергии базовые
установки снова вернутся к заводским установкам.
Базовая установка Выбор
™‹ Авт. блокировка д/
безоп. детей
= нет*
= да (возможно только при выбран-
ной установке ™‡ )
™‚ Индикация времени
суток
= Отключение индикации времени
суток
= Индикация времени суток*
™ƒ Продолжительность сиг-
нала по истечении вре-
мени приготовления
или времени таймера
= прим. 10 секунд
ƒ = прим. 30 секунд*
= прим. 2 минуты
™„ Сигнал при нажатии на
кнопку
= выкл
= вкл*
™… Остаточное время
работы охлаждающего
вентилятора
= короткое
ƒ = среднее
= долгое*
= очень долгое
™† Время ожидания до
принятия установки
= прим. 3 секунды*
ƒ = прим. 6 секунд
= прим. 10 секунд
™‡ Возможно активиро-
вать блокировку для
безопасности детей
= нет
= да*
™ˆ Жёсткость воды** = смягчённая
= мягкая (до 1,3 ммоль/л)
ƒ = средней жёсткости (1,3-
2,5 ммоль/л)
= жёсткая (2,5-3,8 ммоль/л)
= повышенной жёсткости* (более
3,8 ммоль/л)
* Заводская установка (заводские установки могут отличаться в за-
висимости от типа прибора)
** Доступна не для всех типов прибора.
Термометр для жаркого ru
17
@Термометр для жаркого
Термометр для жа р к о г о
Термометр для жаркого обеспечивает высокую
точность процесса приготовления самых различных
блюд. С его помощью может быть измерена внутренняя
температура продукта. После достижения
установленной температуры прибор автоматически
выключается.
Виды нагрева
Не все виды нагрева подходят для режима работы с
использованием термометра для жаркого.
Подходящие виды нагрева:
Горячий воздух CircoTherm
¼ Щадящий режим CircoTherm
Режим пиццы
Термогриль
ƒ Верхний/нижний жар
Указание: Если при использовании термометра для
жаркого вы выберете неподходящий вид нагрева,
прозвучит сигнал.
Температура
Термометр для жаркого измеряет температуру внутри
продукта в диапазоне между 30 °C и 99 °C. Установите
нужную внутреннюю температуру продукта с помощью
дисплея.
Установка термометра для жаркого в
продукт
Прежде чем положить кусок мяса в рабочую камеру,
воткните в него термометр.
Используйте только термометр для жаркого, входящий
в комплект поставки. Вы можете также заказать его
отдельно в нашей сервисной службе.
:ПредупреждениеОпасность удара током!
При использовании неподходящего термометра для
жаркого изоляция прибора может быть повреждена.
Используйте специальный термометр для жаркого для
данного прибора.
Установка
Воткните термометр в самую толстую часть куска мяса.
Следите за тем, чтобы конец термометра был
приблизительно в середине куска мяса. Термометр
нельзя втыкать в жир, и он
не должен касаться костей
или посуды.
Кладите мясо, лучше всего в посуде, по центру
решётки.
Внимание!
Не пережимайте кабель термометра.
Чтобы избежать повреждения термометра для жаркого
из-за перегрева, следите за тем, чтобы расстояние
между нагревательным элементом гриля и
термометром составляло несколько сантиметров. Мясо
во время приготовления может приподняться.
Переворачивание продукта
Если вы хотите перевернуть продукт, не вынимайте
термометр для жаркого. После переворачивания
проверьте правильное положение термометра в
продукте.
Если в процессе приготовления отсоединить термометр
для жаркого, то все установки будут сброшены, и их
необходимо будет задать снова.
Внутренняя температура различных
продуктов
Не используйте продукты глубокой заморозки.
Значения, указанные в таблице, являются
ориентировочными. Они зависят от качества и свойств
продуктов.
Подробные сведения о виде нагрева и температуре
можно найти в конце руководства по эксплуатации.
~ "Протестировано для Вас в нашей кухне-студии"
на страница 25
Продукты Внутренняя темпера-
тура, °C
Свинина
Свиная шея 85–90
Свиная вырезка, средней прожарки 62–70
Свинина (спинка), хорошо прожаренная 72–80
Говядина
Филе говядины или ростбиф, с кровью 45–52
Филе говядины или ростбиф, средней про-
жарки
55–62
Филе говядины или ростбиф, хорошо прожа-
ренные
65–75
Телятина
Жаркое из телятины, толстый край, постное 75–80
Жаркое из телятины, лопатка 75–80
Телячья ножка 85–90
Баранина
Баранья нога, средней прожарки 60–65
Баранья нога, хорошо прожаренная 70–80
Баранья спинка, средней прожарки 55–60
ru Очистка
18
Установка внутренней температуры
продукта
Если вы поставили ваше блюдо в рабочую камеру
вместе с термометром для жаркого, можете установить
внутреннюю температуру.
:ПредупреждениеОпасность ожога!
Рабочая камера, принадлежности и термометр для
жаркого сильно нагреваются. Чтобы извлечь горячий
термометр для жаркого или принадлежности из
рабочей камеры, всегда используйте прихватки.
1. Подключите термометр для жаркого к розетке на
левой стенке рабочей камеры.
2. Закройте дверцу прибора.
Внимание!
Следите за тем, чтобы кабель термометра для
жаркого не был защемлён дверцей прибора. Это
может вызвать его повреждение.
3. Установите подходящий вид нагрева с помощью
переключателя выбора функций.
На дисплее символ / выделен и отображается «--/-
- °C».
Указание: Слева отображается текущая внутренняя
температура мяса, справаустановленная,
например, 15/75 °C. Текущая внутренняя
температура слева начинает отображаться только
при достижении 10 °C.
4. Установите внутреннюю температуру кнопками ( или
).
5. Установите температуру рабочей камеры
регулятором температуры.
Указание: Установленная температура рабочей
камеры должна быть минимум на 10 °C выше, чем
внутренняя температура продукта.
Внимание!
Не устанавливайте температуру рабочей камеры
выше 250 °C. В противном случае возможно
повреждение термометра для жаркого.
Через несколько секунд прибор начнёт нагреваться.
При достижении установленной внутренней
температуры продукта раздаётся сигнал, и режим
работы прибора автоматически завершается.
Отображаемая на дисплее текущая внутренняя
температура продукта равна установленной
температуре, например, 75/75 °C.
Выключите прибор, повернув переключатель выбора
функций в нулевое положение. Извлеките термометр
для жаркого с помощью прихватки из розетки в
рабочей камере.
Изменение и отмена
Внутреннюю температуру можно изменить в любой
момент кнопками ( или ). Через
несколько секунд
установка будет принята.
Для выполнения отмены извлеките термометр для
жаркого с помощью прихватки из розетки и из
продукта. Прибор продолжит нагреваться без
установки внутренней температуры.
Соответствующим регулятором можно в любой момент
изменить вид нагрева или температуру рабочей
камеры. Установленная внутренняя температура
сохраняется.
DОчистка
Очист к а
При тщательном уходе и очистке ваш прибор надолго
сохранит свою привлекательность и функциональность.
В данном руководстве по эксплуатации приводится
описание правильного ухода и правильной очистки
прибора.
Подходящие чистящие средства
Во избежание повреждения различных поверхностей в
результате применения неподходящих чистящих
средств следуйте указаниям в таблице. В зависимости
от типа прибора, не все зоны очистки, указанные в
таблице, могут быть представлены в вашем приборе.
Внимание!
Повреждение поверхности
Нельзя использовать:
едкие или абразивные чистящие средства,
чистящие средства, содержащие большой процент
спирта,
жёсткие мочалки или губки,
очистители высокого давления или пароструйные
очистители,
специальное средство для очистки прибора в
тёплом состоянии.
Новые губки для мытья посуды тщательно вымойте
перед использованием.
Рекомендация: Рекомендуемые чистящие средства и
средства по уходу можно приобрести через сервисную
службу. Соблюдайте инструкции изготовителя.
:ПредупреждениеОпасность ожога!
Прибор становится очень горячим. Не прикасайтесь к
горячим внутренним поверхностям прибора или
нагревательным элементам. Всегда давайте прибору
остыть. Не позволяйте детям подходить близко к
горячему прибору.
Зона очистки Очистка
Очистка прибора снаружи
Передняя панель
из нержавеющей
стали
Горячий мыльный раствор:
очистите с помощью мягкой тряпочки, а затем
вытрите досуха.
Немедленно удаляйте пятна извести, жира, крах-
мала и яичного белка. Под такими пятнами может
возникать коррозия.
Специальные средства для ухода за металличе-
скими изделиями, используемые для нагреваю-
щихся поверхностей, можно приобрести в
сервисной службе или в специализированном
магазине. Средство
следует наносить тонким
слоем с помощью мягкой тряпочки.
Пластмасса Горячий мыльный раствор:
очистите с помощью мягкой тряпочки, а затем
вытрите досуха.
Не используйте чистящее средство для стёкол
или скребок для стеклянных поверхностей.
Окрашенные
поверхности
Горячий мыльный раствор:
очистите с помощью мягкой тряпочки, а затем
вытрите досуха.
Очистка ru
19
--------
Указания
Из-за использования различных материалов, таких
как, например, стекло, пластик или металл,
возможны небольшие расхождения в цветовом
оформлении передней панели прибора.
Тени на стёклах дверцы, выглядящие как разводы,
на самом деле являются светом, отражённым от
подсветки в рабочей камере.
При очень высоких температурах эмаль может
выгорать. Это может привести к незначительным
изменениям цвета эмали. Это нормально и не
оказывает влияния на функционирование.
Края тонкого противня не полностью покрыты
эмалью и могут быть слегка шершавыми. Это не
оказывает отрицательного влияния на функцию
защиты от коррозии.
Поверхности рабочей камеры
Задняя стенка, верхняя панель и боковые стенки
рабочей камеры являются самоочищающимися, что
можно увидеть по шероховатой поверхности.
Дно рабочей камеры покрыто эмалью и имеет гладкую
поверхность.
Очистка эмалированных поверхностей
Очищайте гладкие эмалированные поверхности с
помощью ткани и горячего мыльного или уксусного
раствора. Протрите насухо мягкой тканью.
Размочите подгоревшие остатки пищи влажной
салфеткой, смоченной мыльным раствором. При
сильном загрязнении используйте спиральную
металлическую губку или средство для очистки
духовок.
Внимание!
Нельзя использовать средство для очистки духовок,
если рабочая камера тёплая. Могут появиться
повреждения эмали. Перед следующим разогреванием
полностью удалите остатки пищи из рабочей камеры и
с дверцы прибора.
После очистки оставьте рабочую камеру открытой
для
высыхания.
Указание: Остатки пищевых продуктов могут вызвать
белый налёт. Он не опасен и не влияет на
функционирование. При необходимости остатки можно
удалить лимонной кислотой.
Очистка самоочищающихся поверхностей
Самоочищающиеся поверхности покрыты пористой
матовой керамикой. Во время работы прибора брызги
от жарения и выпекания поглощаются этим покрытием
и удаляются.
Если самоочищающиеся поверхности
очищаются
недостаточно и на них возникают тёмные пятна,
выполните очистку поверхностей с помощью режима
очистки. Соблюдайте указания, приведённые в
соответствующей главе. ~ "Режим очистки"
на страница 20
Панель управле-
ния
Горячий мыльный раствор:
очистите с помощью мягкой тряпочки, а затем
вытрите досуха.
Не используйте чистящее средство для стёкол
или скребок для стеклянных поверхностей.
Стёкла дверцы Горячий мыльный раствор:
очистите с помощью мягкой тряпочки, а затем
вытрите досуха.
Не используйте скребок для стеклянных поверх-
ностей или спиральную металлическую мочалку.
Ручка дверцы Горячий мыльный раствор:
очистите с помощью мягкой тряпочки, а затем
вытрите досуха.
При попадании средства для удаления накипи на
ручку дверцы немедленно протрите её, иначе
пятна невозможно будет удалить.
Очистка прибора изнутри
Эмалированные
поверхности и
самоочищающи-
еся поверхности
Соблюдайте указания для поверхностей рабочей
камеры, приведённые после таблицы.
Стеклянный пла-
фон подсветки
рабочей камеры
Горячий мыльный раствор:
очистите с помощью мягкой тряпочки, а затем
вытрите досуха.
При сильном загрязнении используйте средство
для очистки духовок.
Уплотнитель
дверцы
Не снимать!
Горячий мыльный раствор:
очистите с помощью мягкой тряпочки.
Ни в коем случае не трите.
Защитная панель
дверцы
из нержавеющей стали:
используйте средство для очистки нержавеющей
стали. Соблюдайте указания производителей. Не
используйте специальные средства для ухода за
металлическими изделиями.
из пластмассы:
Используйте для очистки горячий мыльный рас-
твор и салфетку из мягкой ткани. Протрите насухо
мягким полотенцем. Не используйте чистящее
средство для стёкол или скребок для стеклянных
поверхностей.
Перед
выполнением очистки снимите защитную
панель.
Навесные эле-
менты
Горячий мыльный раствор:
предварительно замочите, а затем очистите с
помощью мягкой тряпочки или щётки.
Выдвижной меха-
низм
Горячий мыльный раствор:
очистите с помощью мягкой тряпочки или щётки.
Запрещается производить очистку элементов,
когда они выдвинуты, чтобы не удалить с них
смазку. Лучше всего очищать выдвижные эле-
менты в установленном состоянии. Запрещено
мыть в посудомоечной машине.
Принадлежности Горячий мыльный раствор:
предварительно замочите, а затем очистите с
помощью мягкой тряпочки или щётки.
При сильном загрязнении используйте спираль-
ную металлическую мочалку.
Термометр для
жаркого
Горячий мыльный раствор:
очистите с помощью мягкой тряпочки или щётки.
Запрещено мыть в посудомоечной машине.
ru Режим очистки
20
Внимание!
Не используйте средство для очистки духовок на
самоочищающихся поверхностях, так как это может
вызвать их повреждение. При попадании средства для
очистки духовок на данные поверхности немедленно
удалите его с помощью губки, смоченной в воде. Ни в
коем случае не трите и не используйте для очистки
жёсткие губки и щётки.
Содержание прибора в чистоте
Для предотвращения образования стойких загрязнений
следите за тем, чтобы прибор всегда оставался чистым,
и немедленно устраняйте загрязнения.
:ПредупреждениеОпасность возгорания!
Случайно упавшие кусочки пищи, капнувший жир или
сок от жарения могут вспыхнуть. Перед эксплуатацией
удалите грубые загрязнения из рабочей камеры, с
поверхности нагревательных элементов и
принадлежностей.
Рекомендации
Очищайте рабочую камеру после каждого
использования, чтобы загрязнения не пригорали.
Немедленно удаляйте пятна извести, жира,
крахмала и яичного белка.
Для выпекания особо сочных пирогов используйте
глубокий универсальный противень.
Используйте для жарки подходящую
посуду, например, жаровню.
.Режим очистки
Ре жи м оч ист к и
Для вашего прибора предусмотрена программа
EcoClean и программа очистки дна рабочей камеры.
Благодаря программе очистки EcoClean выполняется
очистка самоочищающихся поверхностей в рабочей
камере. Используйте программу очистки дна рабочей
камеры перед использованием функции EcoClean или
для промежуточной очистки дна рабочей камеры.
Благодаря программе очистки дна рабочей камеры
загрязнения сначала размягчаются и затем легко
удаляются.
Программа EcoClean
Благодаря режиму работы «EcoClean» выполняется
очистка самоочищающихся поверхностей в рабочей
камере.
Самоочищающиеся поверхности (задняя, верхняя и
боковые стенки) покрыты пористой матовой
керамикой. Во время работы духового шкафа брызги от
жарения и приготовления на гриле поглощаются этим
покрытием и удаляются. Если поверхности очищаются
недостаточно и на них возникают тёмные пятна,
очистите их, выбрав
режим очистки.
Рекомендации по очистке
Вид и время выполнения режима работы определяются
прибором. Как только будет необходимо выполнение
очистки, при отключении прибора на дисплее появится
’–. Указание можно удалить с помощью любой кнопки,
кроме кнопки (. Но запрос будет появляться до тех пор,
пока не будет выполнена очистка прибора.
Указание: Счётчик
рекомендаций по очистке можно
полностью обнулить, нажав и удерживая нажатой
кнопку ( прим. 4 секунды.
Запрос не появится до тех пор, пока прибор снова
соответствующим образом не определит большое
количество режимов работы.
Внимание!
Несоблюдение указания о необходимости выполнения
очистки может обусловить повреждение
самоочищающихся поверхностей в рабочей камере.
При преждевременном сильном загрязнении
прибора,
например, из-за приготовления птицы или жаркого с
высоким содержанием жира, или в случае образования
тёмных пятен на самоочищающихся поверхностях не
ждите, пока появится указание о необходимости
выполнения очистки. Так как чем чаще или раньше
выполняется очистка, тем дольше сохраняется
способность самоочищающихся поверхностей к
самоочистке. Очистка рабочей камеры с помощью
программы очистки может быть выполнена, при
необходимости, в любое время.
Указание: После отключения электроэнергии счётчик
рекомендаций по очистке обнуляется. Лучше всего
запускать режим очистки после отключения
электроэнергии.
Перед очисткой
Выньте навесные элементы, направляющие,
принадлежности и посуду из рабочей камеры.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Neff B1ACE3FN0R Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ