Samsung KENOX V20 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Это руководство также подходит для

лагодарим за покупку фотокамеры компании Samsung.  данном руководстве излагается порядок пользования фотокамерой,
объясняется, как вести фотосъемку, пересылать отснятые снимки и пользоваться прикладным программным обеспечением.
еред началом работы с новой фотокамерой внимательно прочитайте данное руководство.
У Я
¶UDigimax V10
уководство пользователя
раткие инструкции
2
орядок работы с фотокамерой.
одсоедините
USB-кабель
Установите драйвер
фотокамеры
еред подключением фотокамеры к  с помощью
USB-кабеля следует установить ее драйвер. Установите
драйвер фотокамеры, который находится на компакт-
диске с программным обеспечением (стр. 115).
делайте снимок (стр. 21)
одсоедините USB-кабель из комплекта фотокамеры к
разъемам USB на  и фотокамере (стр. 124).
роверьте питание фотокамеры.
сли питание выключено, сдвиньте кнопку питания
фотокамеры, чтобы включить ее (стр. 28).
делайте снимок
роверьте питание
фотокамеры
роверка
[съемного диска]
Откройте ОО Windows и найдите
[съемный диск] (стр. 125).
зображения могут быть повреждены, если для их копирования с карты памяти на  используется
считыватель карт. ри передаче изображений, снятых на фотокамере, не забудьте соединить
фотокамеру и  USB-кабелем из комплекта поставки. Обращаем ваше внимание на то,
что изготовитель не несет ответственности за утрату или порчу изображений на карте памяти
вследствие использования считывателя карт.
v800ru_002_V03-1.q 10/24/05 9:35 AM Page 2
накомство с фотокамерой………………………5
Опасно! ………………………………………………6
редупреждение……………………………………6
нимание ……………………………………………7
редупреждение едеральной комиссии
А по связи (FCC) ………………………………7
истемная диаграмма ……………………………8
Элементы управления и выполняемые ими
функции ……………………………………………10
переди и сверху…………………………………10
ид спереди ………………………………………10
ид сбоку/ нопка УО/OK ………………11
ндикатор автоспуска …………………………12
ндикатор состояния фотокамеры …………12
начки режимов …………………………………12
одключение источников питания ……………13
спользование адаптера переменного тока
(лок питания SAC-32 – 3,3 / 2,0 A пост.
тока, приобретается дополнительно) ………14
одключение батарей питания ………………15
звлечение батареи ……………………………15
ак пользоваться картой памяти………………16
Обращение с картой памяти …………………16
охранность данных на карте памяти ………16
ак вставить карту памяти ……………………18
звлечение карты памяти ………………………18
сли фотокамера используется в первый раз
…19
ндикатор -дисплея …………………………20
ачинаем съемку …………………………………21
ъемка в режиме АО ………………………21
абота в режиме ОАА ………………22
абота в режиме риоритет иафрагмы …22
абота в режиме риоритет ыдержки ……23
абота в режиме Управление от руки ………23
абота в режиме О АО ………24
абота в режиме О ………………………24
апись видеоклипа без звукового
сопровождения …………………………………25
абота в режиме последовательной записи
…25
абота в режиме Ю ……………………26
абота в режиме АЬ УА……………26
а что нужно обращать внимание при съемке
…27
астройка фотокамеры с помощью кнопок …28
нопка питания …………………………………28
нопка спуска/ ереключатель типа Jog ……28
нопка зума W/T …………………………………29
нопка вукозапись/ вуковой комментарий/
верх ………………………………………………31
нопка акро/  (наводка на резкость)…32
локировка автофокусировки …………………33
нопка ООА/ О ……………33
нопка Автоспуск/ ъемка с пультом У/
право ………………………………………………36
нопка MENU/OK (Ю/О) …………………38
нопка +/- …………………………………………39
нопка AEL/ASM …………………………………42
нопка MF …………………………………………43
астройка фотокамеры с помощью
-дисплея ………………………………………44
абота с меню ……………………………………47
азмер………………………………………………47
ачество ……………………………………………48
Экспозамер…………………………………………49
епрерывная съемка ……………………………50
езкость ……………………………………………51
Эффект ……………………………………………51
пецэффекты ……………………………………52
пецэффект: зона резкости ……………………52
пецэффект: составной снимок ………………54
пецэффект: фоторамка ………………………56
Экранные меню……………………………………57
охранение/агрузка конфигурации
фотокамеры (ои настройки) …………………58
Ю ……………………………………………59
табилизатор кадра видоклипа ………………60
ключение режима воспроизведения ………61
оспроизведение фотоснимка ………………61
оспроизведение видеоклипа …………………62
одержание
3
ОООА
ЪА
ОО
v800ru_002_V03-1.q 10/24/05 9:35 AM Page 3
ак делать захват кадров видеоклипа в
память………………………………………………62
охранение фрагмента видеоклипа …………63
оспроизведение звукозаписи ………………64
ндикатор -дисплея …………………………65
астройка фотокамеры с помощью кнопок …66
нопка Эскиз/ Увеличение………………………66
нопка записи звукового комментария/
 ………………………………………………67
нопка оспроизведение и ауза/ низ ……68
нопки О/АО/ MENU/ OK …………69
нопка ечать ……………………………………69
нопка Удалить……………………………………70
абота с альбомами (кнопка MF)………………71
астройка воспроизведения с помощью
-дисплея ………………………………………74
ключение слайд-шоу……………………………77
ащита изображений от удаления ……………79
Удаление изображений …………………………80
зменить размер …………………………………81
Эффект ……………………………………………82
оворот изображения……………………………83
DPOF ………………………………………………83
DPOF: АА ………………………………84
DPOF: ……………………………………84
DPOF: ОА ОАА …………………85
ООАЬ А АУ АЯ …………86
нформация на экране …………………………87
PictBridge……………………………………………88
ежим PictBridge: выбор изображения ………89
ежим PictBridge: настройка печати …………90
PictBridge: печать …………………………………91
ежим PictBridge: О ………………………92
еню настроек ……………………………………93
мя файла …………………………………………94
Автоматическое выключение …………………95
Язык ………………………………………………96
орматирование карты памяти ………………96
астройка аты/ ремени/ ормата даты …97
печатывание записанной даты ………………97
вук …………………………………………………98
одключение внешнего устройства (USB) …98
ндикатор автофокусировки на передней
панели ………………………………………………99
Яркость ………………………………………99
ыбор видеосигнала на выходе………………100
ыстрый просмотр………………………………101
нициализация …………………………………101
астройка даты …………………………………102
рафическая заставка …………………………102
вуковая заставка ………………………………103
вук при нажатии кнопки спуска ……………103
ажные замечания ……………………………104
редупреждающие сообщения ………………106
еред тем как обратиться в центр
обслуживания ……………………………………107
ехнические характеристики …………………110
амечания по установке программного
обеспечения………………………………………112
истемные требования ………………………112
Об установке программного обеспечения …113
Установка прикладной программы …………115
ключение режима …………………………124
Удаление USB-драйвера для Windows 98SE
…127
ъемный диск ……………………………………129
Отключение съемного диска …………………130
Установка драйвера USB на компьютере
Macintosh …………………………………………131
спользование драйвера USB для MAC ……131
Digimax Master ……………………………………132
Digimax Reader …………………………………138
асто задаваемые вопросы (FAQ) …………140
одержание
4
АОА
ОАО О
v800ru_002_V03-1.q 10/24/05 9:35 AM Page 4
накомство с фотокамерой
5
лагодарим за покупку цифровой фотокамеры компании Samsung.
еред началом работы с камерой внимательно прочитайте данное руководство пользователя.
ри обращении в сервисный центр возьмите с собой фотокамеру и принадлежности, вызвавшие
неполадки в ее работе (например, батареи, карту памяти и т.п.)
о избежание неприятных неожиданностей убедитесь, что фотокамера работает нормально, до ее
планируемого использования - в поездке, на важном мероприятии и т.п. омпания Samsung camera не
несет ответственности за любые потери и убытки, которые могут возникнуть вследствие неисправности
фотокамеры.
раните данное руководство в надежном месте.
Microsoft Windows и логотип Windows являются зарегистрированными товарными знаками корпорации
Microsoft в А и/или других странах.
се торговые марки и наименования изделий, упомянутые в данном руководстве, являются
зарегистрированными товарными знаками, находящимися в собственности соответствующих компаний.
ОАО!
нак "ОАО!" указывает на опасную для жизни ситуацию, которая, если ее не
предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным
повреждениям.
У
нак "У" указывает на потенциально опасную ситуацию, которая,
если ее не предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным
повреждениям.
А
нак "А" указывает на потенциально опасную для жизни ситуацию,
которая, если ее не предотвратить, может привести к легким или средним телесным
повреждениям.
анное руководство содержит инструкции, которые помогут вам работать с фотокамерой
правильно, соблюдая меры безопасности. Это поможет вам предотвратить риск возникновения
опасности для здоровья окружающих.
v800ru_002_V03-1.q 10/24/05 9:35 AM Page 5
Опасно!
6
е пытайтесь переделать данную фотокамеру. Это может привести к возгоранию, телесным
повреждениям, поражению электрическим током или причинить значительный ущерб вам или
фотокамере. нутренний осмотр, обслуживание и ремонт должны выполняться дилером или в центре
по обслуживанию фототехники компании Samsung.
о избежание взрыва не используйте данное изделие в непосредственной близости от горючих и
взрывоопасных газов.
е пользуйтесь фотокамерой при попадании в нее жидкости или посторонних предметов. ыключите
фотокамеру и затем отсоедините источник питания (батареи или адаптер переменного тока).
Обратитесь к дилеру или в центр по обслуживанию фототехники компании Samsung. рекратите
пользоваться фотокамерой, так как это может привести к возгоранию или поражению электрическим
током.
е вставляйте и не опускайте металлические или легковоспламеняющиеся посторонние предметы в
фотокамеру через функциональные проемы, например, отсеки для карты памяти или батарей. Это
может привести к пожару или поражению электрическим током.
е касайтесь фотокамеры влажными руками. ри этом может возникнуть опасность поражения
электрическим током.
е пользуйтесь фотовспышкой в непосредственной близости от людей или животных. рабатывание
вспышки на очень близком расстоянии от глаз может повредить зрение.
о время съемки не направляйте объектив фотокамеры прямо на сильный источник света.
ы можете нанести непоправимый ущерб фотокамере или собственному зрению.
 целях безопасности храните данное изделие и принадлежности к нему в недоступном для детей и
животных месте во избежание таких несчастных случаев, как:
• проглатывание батарей или небольших принадлежностей фотокамеры. ри несчастном случае
незамедлительно обращайтесь к врачу.
вижущиеся части фотокамеры могут причинить телесные повреждения.
 течение продолжительной эксплуатации батареи и фотокамера могут нагреться, что может привести к
неполадкам в работе фотокамеры.  этом случае оставьте фотокамеру на несколько минут в нерабочем
состоянии, чтобы она охладилась.
е заряжайте батареи, не подлежащие зарядке. Это может привести к взрыву.
е оставляйте фотокамеру в местах, подверженных действию крайне высоких температур, например, в
закрытом автомобиле, под прямым солнечном светом или в других местах со значительными
колебаниями температуры. ысокая температура может повредить детали фотокамеры и вызвать
возгорание.
ичем не накрывайте работающую фотокамеру или включенный адаптер переменного тока. Это может
привести к повышенному тепловыделению и порче корпуса фотокамеры или вызвать возгорание.
сегда пользуйтесь фотокамерой и ее принадлежностями в хорошо проветриваемом месте.
редупреждение
v800ru_002_V03-1.q 10/24/05 9:35 AM Page 6
нимание
7
ротечка, перегрев или взрыв батарей могут стать причиной возгорания или телесных повреждений.
• спользуйте батареи, которые соответствуют требованиям для данной фотокамеры.
• е замыкайте батареи накоротко, не допускайте их нагрева, не бросайте после использования
в огонь.
• Убедитесь, что соблюдена полярность подключения батарей.
сли вы не собираетесь работать с фотокамерой долгое время, извлеките из нее батареи.
атареи могут протечь, при этом едкий электролит может нанести фотокамере непоправимый ущерб.
е включайте фотовспышку, если она соприкасается с рукой или какими-либо предметами. е
дотрагивайтесь до фотовспышки после продолжительной работы с ней. Это может привести к ожогу.
е перемещайте включенную фотокамеру, если к ней подключен адаптер переменного тока. осле
работы с фотокамерой всегда выключайте питание перед отсоединением шнура адаптера переменного
тока от сетевой розетки. еред перемещением фотокамеры убедитесь, что отсоединены все шнуры и
кабели.  противном случае возможно их повреждение и, как следствие, возгорание и поражение
электрическим током.
редупреждение едеральной комиссии А по связи (FCC)
• анное устройство было испытано в соответствии с ограничениями для цифровых устройств
класса B согласно пункту 15 правил FCC. анные ограничения направлены на защиту от вредных
помех в установках коммерческого назначения. анное устройство генерирует, абсорбирует и
способно излучать колебания высокой частоты. сли установка и эксплуатация изделия не
проведены в соответствии с данными указаниями, возможно появление вредных помех для
радиосвязи. ы не гарантируем полного отсутствия помех. сли во время работы данного
устройства возникнут помехи, проделайте следующее.
змените местоположение и направление антенн.
Увеличьте расстояние между фотокамерой и устройством, испытывающим воздействие помех.
спользуйте другую сетевую розетку, расположенную дальше от устройства, испытывающего
воздействие помех.
вяжитесь с представителем компании Samsung или любым радиоинженером.
• анное устройство соответствует пункту 15 правил FCC.
зменения или модификации, не санкционированные в прямой форме уполномоченной на то стороной,
могут повлечь за собой аннулирование прав пользователя на эксплуатацию данного оборудования.
v800ru_002_V03-1.q 10/24/05 9:35 AM Page 7
истемная диаграмма
8
еред началом работы проверьте комплектность данного изделия. ля приобретения дополнительного
оборудования обращайтесь к ближайшему к вам дилеру или в центр обслуживания корпорации Samsung.
уководство пользователя
арантийный талон
емень для
переноски
омпакт-диск с программным
обеспечением (см. стр. 113~114)
арта памяти SD/
 (стр. 16)
DPOF-совместимый
принтер (см. стр. 83)
Аккумуляторная батарея
(SLB-1137)
арядное устройство
(SBC-L3)
CHARGE
нур питания
етевой адаптер (блок питания
SAC-32 - 3,3 /2,0 А пост. тока)
< омплект поставки >
ехол
ульт дистанционного
управления
v800ru_002_V03-1.q 10/24/05 9:35 AM Page 8
истемная диаграмма
9
ля Windows
 с процессором производительнее Pentium II
450 ц (рекомендуется Pentium 700 ц)
•Windows 98/98SE/2000/ME/XP
ОУ минимум 64 б(XP : 128MB)
200 б свободного места на жестком диске
(рекомендуется 1 б)
USB-порт
исковод CD-ROM
онитор с 16-битовой глубиной цвета и
разрешением 1024 x 768 пикселей
(рекомендуется 24-битовая глубина цвета)
DirectX 9.0 или более поздняя версия
ля Macintosh
омпьютер Power Mac G3 или мощнее
Mac OS 9.2 ~ 10.3
ОУ минимум 64 б
110 б свободного места на жестком диске
USB-порт
исковод CD-ROM
DivX (для воспроизведения видеоклипов)
истемные требования
ля подключении фотокамеры к компьютеру
необходимо использовать USB/AV-кабель из
комплекта поставки, в противном случае
компьютер не сможет распознать фотокамеру.
А
USB-кабель
Аудио- видеокабель
PictBridge-совместимый
принтер (см. стр. 83)
омпьютер
(см. стр. 124)
нешний монитор
елтый цвет – видео
елый цвет – звук
(см. стр. 100)
v800ru_002_V03-1.q 10/24/05 9:35 AM Page 9
Элементы управления и выполняемые ими функции
10
переди и сверху
ид спереди
ереключатель
типа Jog
отовспышка
Объектив
нопка вкл/выкл питания
ндикатор дискового селектора режимов
икрофон
ндикаторы
автофокусировки
и автоспуска
исковый селектор режимов
ндикатор состояния фотокамеры
Ушко крепления
ремня для переноски
нопка ум ближе
(ифровой зум)
нопка оспроизведение / ечать
нездо для штатива
нездо подключения
источника постоянного тока
незда подключения
USB/ AV
нопка спуска
сточник звука
идкокристал
лический ()
дисплей
нопка MF
(работа с альбомом)
нопка ум дальше (Эскиз)
нопка УО/ OK
атчик пульта У
нопка +/-, УАЬ
нопка AEL/ASM
v800ru_002_V03-1.q 10/24/05 9:35 AM Page 10
Элементы управления и выполняемые ими функции
11
ид сбоку/ нопка УО/OK
лот для карты памяти
рышка отсека батарей
нопка
ООА/
О
нопка MENU/ OK
АО/ нопка оспроизведение и ауза/

аймер
автоспуска
АО
нопка вукозапись/
звуковой комментарий/ верх
Отсек батарей
иксатор батарей
v800ru_002_V03-1.q 10/24/05 9:35 AM Page 11
12
Элементы управления и выполняемые ими функции
начки режимов
 О
АЬ УА
АО
ОАА
риоритет диафрагмы риоритет выдержки
От руки My
ОО
начок
очная съемка ортрет ети ейзаж акрос екст
начок
 акат ассвет стречный свет ейерверк
ляж или снег
-
начок -

Ю
ндикатор автоспуска
начок
остояние
Описание
 течение 2 сек индикатор быстро мигает с интервалом в 0,25 сек.
- ервые 8 сек светодиод мигает с интервалом в 1 сек.
-  течение последних 2 сек индикатор быстро мигает с интервалом в 0,25 сек.
Один снимок будет сделан приблизительно через 10 сек, а еще через 2 сек второй снимок.
ндикатор состояния фотокамеры
остояние ндикатор Описание
ндикатор мигает во время записи снимка и выключается,
когда фотокамера готова к съемке
о время зарядки вспышки
ндикатор состояния фотокамеры
ндикатор мигает
ключается индикатор (-дисплей выключается после
инициализации устройства)
роисходит обмен данными с 
ндикатор состояния фотокамеры
ндикатор мигает (-дисплей выключается)
USB-кабель подсоединен к 
ндикатор состояния фотокамеры
ндикатор не светится
роисходит распечатка на принтере ндикатор состояния фотокамеры
ндикатор мигает
ндикатор светится (произошла наводка на резкость)
ндикатор мигает (не удается произвести наводку на резкость)
о время записи голосового комментария
ндикатор состояния фотокамеры
ндикатор мигает
игает
игает
игает
ндикатор дискового
селектора режимов/ ндикатор
состояния фотокамеры
ндикатор состояния
фотокамеры
ндикатор состояния
фотокамеры
огда происходит
автофокусировка
итание включено
осле того как снимок
сделан.
ак только фотокамера готова к съемке, включается и
затем выключается индикатор.
USB-кабель
подсоединен к 
ндикатор дискового
селектора режимов.
v800ru_002_V03-1.q 10/24/05 9:35 AM Page 12
13
одключение источников питания
отосъемка идеоклип
есурс батареи оличество снимков ремя записи
Около 130 мин Около 260 Около 110мин
ажные сведения по использованию батарей питания
ыключайте питание, если фотокамера не используется.
Отключите батареи, если вы не будете пользоваться фотокамерой долгое время.
атареи, если их оставить внутри фотокамеры, со временем могут потерять заряд, а также потечь.
изкая температура (ниже O°C) может повлиять на работу батарей и уменьшить срок их действия.
мкость батарей обычно восстанавливается при нормальной температуре.
осле продолжительной работы корпус фотокамеры может нагреться. Это совершенно нормально.
ОАА
ользуйтесь аккумуляторной батареей (SLB-1137) из комплекта поставки.
ехнические характеристики аккумуляторной батареи SLB-1137
оличество снимков и ресурс батареи
анные значения получены при измерении по стандартам корпорации Samsung и могут быть другими в
зависимости от пользовательских настроек.
спользование полностью заряженной
батареи, ежим Авто
азмер изображения 8 б, орошее
качество
нтервал между снимками: 30 сек.
астройки ум дальше или ум ближе
отменяются каждый раз после съемки
одного кадра. спользование вспышки
каждый раз при съемке третьего кадра
анные
получены
при
следующих
условиях
съемки.
анные
получены
при
следующих
условиях
съемки.
спользование полностью заряженной
батареи
ормат изображения 320 х 240
астота кадров 30 кадр./сек
одель SLB-1137
ип онно-литиевая
мкость 1,130mAh
апряжение 3.7V
ремя зарядки Около 170 мин (при зарядке с помощью SBC-L3)
v800ru_002_V03-1.q 10/24/05 9:35 AM Page 13
14
одключение источников питания
сегда выключайте кнопку электропитания перед отключением адаптера переменного тока от сети.
ри пользовании любым устройством, работающим от сети, важно соблюдать технику
безопасности. е допускайте попадания воды на фотокамеру или адаптер, а также проникновения
во внутрь металлических предметов.
спользуйте только адаптер переменного тока (3.3 /2 А), предназначенный для работы с
фотокамерой.  противном случае вы теряете право на гарантию.
ОАО!
сли поблизости имеется сетевая розетка, использование
адаптера переменного тока (блок питания SAC-32 - 3,3
/2,0 А пост. тока) позволит вам пользоваться
фотокамерой долгое время. одсоедините штеккер
адаптера к предназначенному для него гнезду на
фотокамере (DC IN 3.3V).
ри использовании адаптера переменного тока извлеките
из фотокамеры батареи.
спользование адаптера переменного тока (лок питания SAC-32 – 3,3 / 2,0 A пост. тока, приобретается дополнительно)
v800ru_002_V03-1.q 10/24/05 9:35 AM Page 14
15
одключение источников питания
одключение батарей питания
звлечение батареи
1. ыключите питание фотокамеры. Откройте крышку отсека
батарей и сдвиньте фиксатор. атарею можно вынимать.
2. звлеките батарею и закройте крышку отсека.
: сли после подключения батарей фотокамера не включается,
проверьте полярность их подключения (+/ -).
1. двиньте крышку отсека
батарей в направлении
стрелки и откройте ее.
2. ставьте батареи, соблюдая
полярность подключения (+ / -).
3. тобы закрыть крышку
отсека батарей, сдвиньте
ее до щелчка.
е нажимайте с силой на крышку отсека батарей, когда она открыта. наче вы можете погнуть или
повредить ее.
ОАА
остояние батареи отображается 4 значками на -дисплее.
остояние
батарей питания
ндикатор батарей питания
атареи полностью
заряжены
атарея питания разряжена
(приготовьте новую батарею)
атарея питания разряжена
(приготовьте новую батарею)
атарея полностью разряжена
(приготовьте новую батарею)
v800ru_002_V03-1.q 10/24/05 9:35 AM Page 15
16
ак пользоваться картой памяти
еред первым использованием вновь приобретенной карты памяти обязательно отформатируйте ее
(см. стр. 96) также не забудьте отформатировать карту памяти, если данные на ней не читаются
фотокамерой или какие-то изображения были записаны на другой фотокамере.
ыключайте питание фотокамеры, когда вы вставляете или извлекаете карту памяти
арактеристики карты памяти ухудшаются при ее многократном использовании.  этом случае
необходимо приобрести новую карту. арантия компании Samsung не распространяется на износ карты
памяти.
арта памяти сложное электронное устройство. е сгибайте и не роняйте ее, не подвергайте сильным
ударам.
е храните карту памяти в зоне действия сильного электрического или магнитного поля - например,
возле акустической системы или телевизора.
е используйте и не храните карту в экстремальных температурных условиях.
е допускайте загрязнения карты памяти или попадания на нее жидкости. сли это произойдет,
протрите карту начисто мягкой тканью.
сли карта памяти не используется, храните ее в оригинальной упаковке.
нтенсивное использование карты памяти приводит к ее нагреву. Это совершенно нормально.
е используйте карту памяти, которая уже устанавливалась на другую фотокамеру
ля использования такой карты памяти сначала отформатируйте ее на данной фотокамере.
е используйте карту памяти, отформатированную на другой модели цифровой фотокамеры или на
другом устройстве чтения карт памяти.
Обращение с картой памяти
охранность данных на карте памяти
аписанные данные могут быть повреждены в следующих случаях:
- огда карта памяти используется неправильно.
- сли во время записи, удаления (форматирования) или чтения данных выключить питание или
извлечь карту памяти.
омпания Samsung не несет ответственности за потерю данных.
екомендуем копировать важные данные с карты памяти на другие носители, например, дискеты,
жесткие диски, компакт-диски и т.п.
сли свободной памяти недостаточно: при нажатии кнопки спуска появится сообщение [ А!] и
камера работать не будет. тобы увеличить свободную память фотокамеры, замените карту памяти или
удалите ненужные снимки, хранящиеся в памяти.
v800ru_002_V03-1.q 10/24/05 9:35 AM Page 16
17
ак пользоваться картой памяти
о избежание повреждения данных, хранящихся на карте памяти, не извлекайте ее, если мигает
индикатор состояния фотокамеры .
ОАА
[ арта памяти SD (Secure Digital) ]
ереключатель
защиты от записи
Этикетка
онтактные
площадки
отокамера может работать с картами памяти SD CARD и MMC (мультимедийная карта).
О том, как пользоваться мультимедийной картой памяти MMC, рассказывается в прилагаемом
руководстве.
а карте памяти SD имеется переключатель защиты
от записи, не позволяющий удалить изображения
или форматировать карту.
сли переключатель на карте памяти SD сдвинуть
вниз, то данные будут защищены.
сли переключатель сдвинуть вверх, то защита
данных будет отменена. еред началом съемки
сдвиньте вверх переключатель на карте памяти SD.
ри использовании карты памяти SD емкостью 32 б можно записать следующее количество
изображений. (риведены ориентировочные цифры). риведенные цифры являются
приблизительными, так как на размер изображения могут влиять, например, характеристики объектов
съемки.
азмер записанного изображения
TIFF OTHО ОО ОА 30А/ 15А/
3264X2448 1 7 13 19 - -
3072X2304 1 7 15 23 - -
2816X2112 1 9 18 26 - -
2592X1944 1 10 21 31 - -
2272X1704 2 14 26 33 - -
2048X1536 3 17 33 47 - -
1600X1200 4 28 51 62 - -
1024X768 11 60 106 129 - -
640X480 22 121 139 165 - -
640X480 - - - - около
1'32''
около
2' 30''
320X240 - - - - около
4' 15''
около 7'
160X128 - - - - около
8' 30''
около
15' 30''
отос
ъемка
идеок
лип
v800ru_002_V03-1.q 10/24/05 9:35 AM Page 17
18
ак вставить карту памяти
1. ыключите питание фотокамеры и откройте крышку отсека для
батарей, сдвинув ее по направлению стрелки и затем откинув вверх.
2. ставьте карту памяти SD лицевой стороной к передней панели
фотокамеры (к объективу), контакты карты должны быть обращены
в сторону задней панели (-дисплея), затем задвиньте карту
памяти в слот до щелчка.
3. тобы закрыть крышку отсека батарей, сдвиньте ее до щелчка.
сли карта памяти входит с трудом, не вставляйте ее с силой.
роверьте направление установки и затем вставьте карту
правильно. ы можете повредить слот для карты памяти,
если вставляете карту не тем концом.
1.  помощью кнопки питания выключите фотокамеру.
Откройте крышку отсека батарей, нажмите на карту памяти,
как показано на рисунке, и отпустите.
2. звлеките карту памяти и закройте крышку отсека.
звлечение карты памяти
сли фотокамера включена, она сразу выключится, если вставить или вынуть карту памяти.
ОАА
v800ru_002_V03-1.q 10/24/05 9:35 AM Page 18
19
сли фотокамера используется в первый раз
олностью зарядите аккумуляторную батарею перед первым включением фотокамеры.
ри включении фотокамеры в первый раз на -дисплее появится меню настройки даты, времени и
языка. осле настройки даты, времени и языка данное меню больше не появится. еред началом
работы с фотокамерой произведите настройку даты, времени, языка.
меется поддержка следующих 21 языков:
Английский, корейский, французский, немецкий, испанский, итальянский, китайский упрощенный,
китайский традиционный, японский, русский, португальский, голландский, датский, шведский,
финский, тайский, ахаса (алайзия/ ндонезия), арабский, венгерский, чешский и польский.
ыбранная настройка языка сохраняется, даже если выключить и снова включить фотокамеру.
ОАА
ыбор языка
1.  помощью кнопок /  выберите меню [Language] и
нажмите кнопку АО.
2.  помощью кнопок /  выберите нужное субменю и
нажмите кнопку О. тобы по окончании настройки выйти из меню,
дважды нажмите кнопку MENU.
астройка даты, времени и формата даты
1.  помощью кнопок /  выберите меню [Date &Time] и
нажмите кнопку АО.
2.  помощью кнопок / / О/ АО выберите
нужное субменю.
нопка АО : выбирает О/ Я/ Ь/ А/
УУ/ ОА А
нопка О : сдвигает курсор к главному меню
[Date &Time], если курсор находится на
первом пункте меню настройки даты и времени. о всех остальных случаях
курсор просто сдвигается влево от текущей позиции.
нопки /  : изменяют значение каждой настройки.
Date&Time
Language
Setup
Back:
Set:OK
05/0
8
/01
13:00
yy/mm/dd
Date&Time
Language
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
Setup
Back:
Set:OK
v800ru_002_V03-1.q 10/24/05 9:35 AM Page 19
20
ндикатор -дисплея
[зображение и состояние]
а -дисплее отображается информация о выбранных при съемке функциях и настройках.
1
24
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1211
13 14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
Описание начки траница
1 атарея тр.15
3 иды съемки тр.50
4
начение диафрагмы, ыдержка
F2.8, 1/30s тр.22~23
5 отовспышка тр.33~35
6 ремя срабатывания автоспуска тр.36~38
7
вуковой комментарий/ икрофон выкл.
тр.25
8 акро тр.32
9 Экспозамер тр.49
10 ндикатор карты памяти тр.18
11 AEL тр.42
12
Автофокусировка от руки/ непрерывная
тр.43, 59
13 амка автофокусировки тр.43
14
редупреждение о вибрации фотокамеры
тр.27
15 ата/ час 2005/08/01 01:00 PM тр.97
16 оррекция экспозиции тр.41
ежим записи
2
тр.21~26
v800ru_020_V03-1.q 10/20/05 1:02 PM Page 20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144

Samsung KENOX V20 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ