Samsung DIGIMAX V700, KENOX V10 Инструкция по эксплуатации

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для цифровых фотокамер Samsung Digimax V700 и V10. Готов ответить на ваши вопросы о функциях, настройках и использовании этих устройств. В руководстве описаны различные режимы съемки, возможности видео и аудио записи, а также функции прямой печати PictBridge. Задавайте ваши вопросы!
  • Как отформатировать карту памяти?
    Что делать, если фотокамера не фокусируется?
    Как сделать видеозапись?
    Как использовать функцию PictBridge?
лагодарим за покупку фотокамеры компании Samsung.  данном руководстве излагается порядок пользования фотокамерой,
объясняется, как вести фотосъемку, пересылать отснятые снимки и пользоваться прикладным программным обеспечением.
&еред началом работы с новой фотокамерой внимательно прочитайте данное руководство.
У Я
Digimax V10
уководство пользователя
v700ru_c_V06.q 3/5/05 9:13 AM Page 1
раткие инструкции
2
орядок работы с фотокамерой.
одсоедините
USB-кабель
Установите драйвер
фотокамеры
еред подключением фотокамеры к  с помощью
USB-кабеля следует установить ее драйвер. Установите
драйвер фотокамеры, который находится на компакт-
диске с программным обеспечением (стр. 110).
делайте снимок (стр. 22)
одсоедините USB-кабель из комплекта фотокамеры к
разъемам USB на  и фотокамере (стр. 120).
роверьте питание фотокамеры.
сли питание выключено, сдвиньте кнопку питания
фотокамеры, чтобы включить ее (стр. 29).
делайте снимок
роверьте питание
фотокамеры
роверка
[съемного диска]
Откройте ОО Windows и найдите
[съемный диск] (стр. 121).
зображения могут быть повреждены, если для их копирования с карты памяти на  используется
считыватель карт. ри передаче изображений, снятых на фотокамере, не забудьте соединить
фотокамеру и  USB-кабелем из комплекта поставки. Обращаем ваше внимание на то,
что изготовитель не несет ответственности за утрату или порчу изображений на карте памяти
вследствие использования считывателя карт.
v700ru_02_V06.q 3/3/05 3:11 PM Page 2
накомство с фотокамерой………………………5
Описание значков …………………………………5
Опасно! ………………………………………………6
редупреждение……………………………………6
нимание ……………………………………………7
редупреждение едеральной комиссии
А по связи (FCC) ………………………………7
истемная диаграмма ……………………………8
Элементы управления и выполняемые ими
функции ……………………………………………10
переди и сверху ………………………………10
ид спереди………………………………………10
ид сбоку/ нопка УО/OK ………………11
исковый селектор режимов …………………11
одключение источников питания ……………14
спользование адаптера переменного тока
…15
одключение батарей питания ………………16
звлечение батареи ……………………………16
ак пользоваться картой памяти………………17
ак вставить карту памяти ……………………19
звлечение карты памяти ………………………19
сли фотокамера используется в первый раз
…20
ндикатор -дисплея …………………………21
ачинаем съемку …………………………………22
ъемка в режиме АО ………………………22
абота в режиме ОАА ……………23
абота в режиме риоритет иафрагмы …23
абота в режиме риоритет ыдержки ……24
абота в режиме Управление от руки ……24
абота в режиме О АО ………25
абота в режиме О ……………………25
абота в режиме Ю ……………………27
абота в режиме АЬ УА …………27
а что нужно обращать внимание при съемке
…28
астройка фотокамеры с помощью кнопок …29
нопка питания …………………………………29
нопка спуска / ереключатель типа Jog …29
нопка зума W/T …………………………………29
нопка записи звукового комментария/
 ………………………………………………32
нопка акро/  (наводка на резкость)…33
локировка автофокусировки …………………34
нопка ООА/ О ……………34
нопка Автоспуск/ ъемка с пультом У/
право ………………………………………………37
нопка MENU/OK (Ю/О) …………………39
нопка +/- …………………………………………40
нопка AEL/ASM …………………………………43
нопка MF …………………………………………44
нопка  ………………………………………45
астройка фотокамеры с помощью
-дисплея ………………………………………46
абота с меню ……………………………………49
азмер………………………………………………49
ачество ……………………………………………50
Экспозамер ………………………………………51
епрерывная съемка ……………………………52
езкость ……………………………………………53
Эффект ……………………………………………53
пецэффекты ……………………………………54
пецэффект: зона резкости ……………………54
пецэффект: оставной снимок ………………55
пецэффект: фоторамка ………………………56
охранение/агрузка конфигурации
фотокамеры (ои настройки) …………………57
Ю ……………………………………………58
табилизатор кадра видоклипа ………………59
ключение режима воспроизведения ………60
оспроизведение фотоснимка ………………60
оспроизведение видеоклипа ………………61
ак делать захват кадров видеоклипа в
память ……………………………………………61
охранение фрагмента видеоклипа…………62
оспроизведение звукозаписи ………………63
одержание
3
ОООА
ЪА
ОО
v700ru_02_V06.q 3/3/05 3:11 PM Page 3
одержание
4
ндикаторы -дисплея ………………………64
астройка фотокамеры с помощью кнопок …65
нопка Эскиз/Увеличение ……………………65
нопка записи звукового комментария /
 ………………………………………………66
нопка оспроизведение и ауза/ низ ……67
нопки О/АО/ MENU/ OK …………68
нопка  ………………………………………68
нопка Удалить……………………………………69
абота с альбомами (кнопка MF)………………70
астройка воспроизведения с помощью
-дисплея ………………………………………73
ключение слайд-шоу……………………………76
ащита изображений от удаления ……………77
Удаление изображений …………………………78
зменить размер …………………………………79
оворот изображения……………………………80
DPOF ………………………………………………81
DPOF: АА ………………………………81
DPOF: ……………………………………82
DPOF: ОА ОАА …………………82
PictBridge……………………………………………83
ежим PictBridge: выбор изображения ………84
ежим PictBridge: настройка печати …………85
PictBridge: печать …………………………………86
PictBridge: АЬ DPOF ………………………86
ежим PictBridge: О ………………………87
еню настроек ……………………………………88
мя файла …………………………………………89
Автоматическое выключение …………………90
Язык …………………………………………………91
орматирование карты памяти ………………91
астройка аты/ремени/ормата даты ……92
печатывание записанной даты ………………92
вук …………………………………………………93
одключение внешнего устройства (USB) …93
ндикатор автофокусировки на передней
панели ………………………………………………94
Яркость ………………………………………94
ыбор видеосигнала на выходе ………………95
ыстрый просмотр ………………………………96
нициализация ……………………………………96
астройка даты……………………………………97
рафическая заставка …………………………97
вуковая заставка ………………………………98
вук при нажатии кнопки спуска ………………98
ажные замечания ………………………………99
редупреждающие сообщения ………………101
еред тем как обратиться в центр
обслуживания ……………………………………102
ехнические характеристики …………………105
амечания по установке программного
обеспечения………………………………………107
истемные требования ………………………107
Об установке программного обеспечения …108
Установка прикладной программы …………110
ключение режима …………………………120
Удаление USB-драйвера для Windows 98SE
…123
ъемный диск ……………………………………124
Отключение съемного диска …………………125
Установка драйвера USB на компьютере
Macintosh ………………………………………126
спользование драйвера USB для MAC …126
Digimax Viewer 2.1 ………………………………127
Digimax Reader …………………………………128
абота с Photo Impression ……………………130
асто задаваемые вопросы (FAQ) …………132
АОА
ОАО О
v700ru_02_V06.q 3/3/05 3:11 PM Page 4
накомство с фотокамерой
5
лагодарим за покупку цифровой фотокамеры компании Samsung.
еред началом работы с камерой внимательно прочитайте данное руководство пользователя.
ри обращении в сервисный центр возьмите с собой фотокамеру и принадлежности, вызвавшие
неполадки в ее работе (например, батареи, карту памяти и т.п.)
о избежание неприятных неожиданностей убедитесь, что фотокамера работает нормально, до ее
планируемого использования - в поездке, на важном мероприятии и т.п. омпания Samsung camera не
несет ответственности за любые потери и убытки, которые могут возникнуть вследствие неисправности
фотокамеры.
раните данное руководство в надежном месте.
Microsoft Windows и логотип Windows являются зарегистрированными товарными знаками корпорации
Microsoft в А и/или других странах.
се торговые марки и наименования изделий, упомянутые в данном руководстве, являются
зарегистрированными товарными знаками, находящимися в собственности соответствующих компаний.
анное руководство содержит инструкции, которые помогут вам работать с фотокамерой правильно,
соблюдая меры безопасности. Это поможет вам предотвратить риск возникновения опасности для
здоровья окружающих.
Описание значков
ОАО!
нак "ОАО!" указывает на опасную для жизни ситуацию, которая, если ее не
предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым телесным
повреждениям.
У
нак "У" указывает на потенциально опасную ситуацию, которая,
если ее не предотвратить, может привести к летальному исходу или тяжелым
телесным повреждениям.
А
нак "А" указывает на потенциально опасную для жизни ситуацию,
которая, если ее не предотвратить, может привести к легким или средним
телесным повреждениям.
v700ru_02_V06.q 3/3/05 3:11 PM Page 5
Опасно!
6
е пытайтесь переделать данную фотокамеру. Это может привести к возгоранию, телесным
повреждениям, поражению электрическим током или причинить значительный ущерб вам или
фотокамере. нутренний осмотр, обслуживание и ремонт должны выполняться дилером или в центре
по обслуживанию фототехники компании Samsung.
о избежание взрыва не используйте данное изделие в непосредственной близости от горючих и
взрывоопасных газов.
е пользуйтесь фотокамерой при попадании в нее жидкости или посторонних предметов. ыключите
фотокамеру и затем отсоедините источник питания (батареи или адаптер переменного тока).
Обратитесь к дилеру или в центр по обслуживанию фототехники компании Samsung. рекратите
пользоваться фотокамерой, так как это может привести к возгоранию или поражению электрическим
током.
е вставляйте и не опускайте металлические или легковоспламеняющиеся посторонние предметы в
фотокамеру через функциональные проемы, например, отсеки для карты памяти или батарей. Это
может привести к пожару или поражению электрическим током.
е касайтесь фотокамеры влажными руками. ри этом может возникнуть опасность поражения
электрическим током.
е пользуйтесь фотовспышкой в непосредственной близости от людей или животных. рабатывание
вспышки на очень близком расстоянии от глаз может повредить зрение.
о время съемки не направляйте объектив фотокамеры прямо на сильный источник света.
ы можете нанести непоправимый ущерб фотокамере или собственному зрению.
 целях безопасности храните данное изделие и принадлежности к нему в недоступном для детей и
животных месте во избежание таких несчастных случаев, как:
• проглатывание батарей или небольших принадлежностей фотокамеры. ри несчастном случае
незамедлительно обращайтесь к врачу.
• вижущиеся части фотокамеры могут причинить телесные повреждения.
 течение продолжительной эксплуатации батареи и фотокамера могут нагреться, что может привести к
неполадкам в работе фотокамеры.  этом случае оставьте фотокамеру на несколько минут в нерабочем
состоянии, чтобы она охладилась.
е заряжайте батареи, не подлежащие зарядке. Это может привести к взрыву.
е оставляйте фотокамеру в местах, подверженных действию крайне высоких температур, например, в
закрытом автомобиле, под прямым солнечном светом или в других местах со значительными
колебаниями температуры. ысокая температура может повредить детали фотокамеры и вызвать
возгорание.
ичем не накрывайте работающую фотокамеру или включенный адаптер переменного тока. Это может
привести к повышенному тепловыделению и порче корпуса фотокамеры или вызвать возгорание.
сегда пользуйтесь фотокамерой и ее принадлежностями в хорошо проветриваемом месте.
редупреждение
v700ru_02_V06.q 3/3/05 3:11 PM Page 6
нимание
7
ротечка, перегрев или взрыв батарей могут стать причиной возгорания или телесных повреждений.
• спользуйте батареи, которые соответствуют требованиям для данной фотокамеры.
• е замыкайте батареи накоротко, не допускайте их нагрева, не бросайте после использования
в огонь.
• Убедитесь, что соблюдена полярность подключения батарей.
сли вы не собираетесь работать с фотокамерой долгое время, извлеките из нее батареи.
атареи могут протечь, при этом едкий электролит может нанести фотокамере непоправимый ущерб.
е включайте фотовспышку, если она соприкасается с рукой или какими-либо предметами. е
дотрагивайтесь до фотовспышки после продолжительной работы с ней. Это может привести к ожогу.
е перемещайте включенную фотокамеру, если к ней подключен адаптер переменного тока. осле
работы с фотокамерой всегда выключайте питание перед отсоединением шнура адаптера переменного
тока от сетевой розетки. еред перемещением фотокамеры убедитесь, что отсоединены все шнуры и
кабели.  противном случае возможно их повреждение и, как следствие, возгорание и поражение
электрическим током.
редупреждение едеральной комиссии А по связи (FCC)
• анное устройство было испытано в соответствии с ограничениями для цифровых устройств
класса B согласно пункту 15 правил FCC. анные ограничения направлены на защиту от вредных
помех в установках коммерческого назначения. анное устройство генерирует, абсорбирует и
способно излучать колебания высокой частоты. сли установка и эксплуатация изделия не
проведены в соответствии с данными указаниями, возможно появление вредных помех для
радиосвязи. ы не гарантируем полного отсутствия помех. сли во время работы данного
устройства возникнут помехи, проделайте следующее.
змените местоположение и направление антенн.
Увеличьте расстояние между фотокамерой и устройством, испытывающим воздействие помех.
спользуйте другую сетевую розетку, расположенную дальше от устройства, испытывающего
воздействие помех.
вяжитесь с представителем компании Samsung или любым радиоинженером.
• анное устройство соответствует пункту 15 правил FCC.
зменения или модификации, не санкционированные в прямой форме уполномоченной на то стороной,
могут повлечь за собой аннулирование прав пользователя на эксплуатацию данного оборудования.
v700ru_02_V06.q 3/3/05 3:11 PM Page 7
истемная диаграмма
8
еред началом работы проверьте комплектность данного изделия. ля приобретения дополнительного
оборудования обращайтесь к ближайшему к вам дилеру или в центр обслуживания корпорации Samsung.
уководство пользователя
арантийный талон
емень для
переноски
омпакт-диск с программным
обеспечением (см. стр. 108)
арта памяти SD
(см. стр. 17)
DPOF-совместимый
принтер (см. стр. 81)
Аккумуляторная батарея
(SLB-1137)
арядное устройство
(SBC-L3)
CHARGE
нур питания
етевой адаптер (блок питания
SAC-32 - 3,3 /2,0 А пост. тока)
< омплект поставки >
ехол
ульт дистанционного
управления
v700ru_02_V06.q 3/3/05 3:11 PM Page 8
истемная диаграмма
9
ля Windows
 с процессором производительнее MMX
Pentium 233 ц (XP: Pentium II 300 ц)
Windows 98/98SE/2000/ME/XP
ОУ минимум 32 б (XP: ОУ минимум 128 б)
140 б свободного места на жестком диске
USB-порт
исковод CD-ROM
онитор с 16-битовой глубиной цвета и
разрешением 800 x 600 пикселей (рекомендуется
24-битовая глубина цвета)
ля Macintosh
омпьютер Power Mac G3 или мощнее
Mac OS 9.2 ~ 10.3
ОУ минимум 64 б
110 б свободного места на жестком диске
USB-порт
исковод CD-ROM
роигрыватель медиафайлов QuickTime
DivX (для воспроизведения видеоклипов)
истемные требования
ля подключении фотокамеры к компьютеру
необходимо использовать USB/AV-кабель из
комплекта поставки, в противном случае
компьютер не сможет распознать фотокамеру.
А
USB-кабель
Аудио- видеокабель
PictBridge-совместимый
принтер (см. стр. 83)
омпьютер
(см. стр. 120)
нешний монитор
елтый цвет – видео
елый цвет – звук
(см. стр. 95)
v700ru_02_V06.q 3/3/05 3:11 PM Page 9
Элементы управления и выполняемые ими функции
10
переди и сверху
ид спереди
ереключатель
типа Jog
отовспышка
Объектив
нопка вкл/выкл питания
ндикатор дискового
селектора режимов
икрофон
ндикаторы
автофокусиро
вки и
автоспуска
исковый селектор режимов
нопка M (работа
с альбомом)
ндикатор автофокусировки
(зеленый светодиод)
Ушко крепления
ремня для переноски
нопка ум ближе
(ифровой зум)
нопка ум дальше
(Эскиз)
нопка режима ОО
идкокристаллический () дисплей
нездо подключения
источника
постоянного тока
незда подключения
USB/ AV
нопка спуска
сточник звука
нопка
AEL/ASM
нопка +/-,
УАЬ
ндикатор фотовспышки (красный светодиод)
нопка 
Kнопка УО/О
атчик пульта У
нездо для штатива
идоискатель
v700ru_02_V06.q 3/3/05 3:11 PM Page 10
Элементы управления и выполняемые ими функции
11
ежим автоматической съемки
ыберите данный режим для удобства и простоты съемки с
минимальным вмешательством снимающего в процесс
фотографирования.
ри выборе автоматического режима съемки всегда
устанавливаются оптимальные настройки фотокамеры. ы также
можете вручную настроить все функции, кроме диафрагмы и
выдержки.
ежим АО
 помощью дискового селектора режимов, расположенного в верхней части фотокамеры, можно
выбрать режим работы. анная цифровая фотокамера позволяет вести съемку в 8 режимах. Они
перечислены ниже.
ид сбоку/ нопка УО/OK
исковый селектор режимов
лот для карты памяти
рышка отсека батарей
нопка
ОО
А/ О
нопка MENU/ OK
АО/нопка оспроизведение и ауза/

аймер
автоспуска
АО
нопка вукозапись/
звуковой комментарий/ верх
Отсек батарей
иксатор батарей
v700ru_02_V06.q 3/3/05 3:11 PM Page 11
Элементы управления и выполняемые ими функции
12
полученное в режиме автоэкспозиции значение диафрагмы зависит
от яркости предмета съемки и выбранной выдержки.
A (риоритет иафрагмы)
полученное в режиме автоэкспозиции значение выдержки зависит
от яркости предмета съемки и выбранного значения диафрагмы.
S (риоритет ыдержки)
диафрагму и выдержку можно выбрать вручную.
M (астройка от руки)
анный режим позволяет сохранить часто используемые при съемке
настройки для их использования в будущем.
ежим О АО
родолжительность съемки видеоклипа ограничена доступным для
записи временем, обусловленным емкостью памяти.
- азмер изображения : 640X480, 320X240, 160X128
(по выбору пользователя)
- ормат видеофайлов : *. AVI(MPEG-4)
ежим О
 помощью следующих меню можно легко сделать оптимальные
настройки для разных условий съемки: ОАЯ ЪА,
О, , А, АО, АОАА А,
АА, А,  , , а также
Я  .
ежим ОЪ Ъ
v700ru_02_V06.q 3/3/05 3:11 PM Page 12
Элементы управления и выполняемые ими функции
13
ндикатор автоспуска (ри автоспуске через 10 сек; см. стр. 37)
ндикатор автофокусировки
ндикатор дискового селектора режимов.
ндикатор фотовспышки
начки режимов
вет остояние остояние фотокамеры
игает
- ервые 8 сек светодиод мигает с интервалом в 1 сек.
-  течение последних 2 сек индикатор быстро мигает с интервалом в
0,25 сек.
расный
вет остояние остояние фотокамеры
игает
ежим ъемка (кнопка спуска слегка нажата): нет фокусировки
ежим : идет передача данных
ежим ъемка (кнопка спуска слегка нажата): произведена наводка на резкость
кл
еленый
вет остояние остояние фотокамеры
игает
огда фотовспышка заряжается
отовспышка готова к работе

расный
вет остояние остояние фотокамеры

-дисплей отключен кнопкой .
ежим : если подключен USB-кабель.
еленый

начок
начок

Ю
АО
ОАА
О
АО
АЬ
УА
очная
съемка
О
ОО

ети
ейзаж
акрос
акат
ассвет
стречный
свет
ейерверк
ляж
или снег
риоритет
диафрагмы ()
ортрет
екст
риоритет
выдержки ()
ручную
v700ru_02_V06.q 3/3/05 3:11 PM Page 13
одключение источников питания
14
ажные сведения по использованию батарей питания
ыключайте питание, если фотокамера не используется.
е пытайтесь зарядить батареи, не подлежащие зарядке. Это может привести к взрыву.
Отключите батареи, если вы не будете пользоваться фотокамерой долгое время.
атареи, если их оставить внутри фотокамеры, со временем могут потерять заряд, а также потечь.
изкая температура (ниже O°C) может повлиять на работу батарей и уменьшить срок их действия.
мкость батарей обычно восстанавливается при нормальной температуре.
осле продолжительной работы корпус фотокамеры может нагреться. Это совершенно нормально.
сли фотокамера находится в режиме , слайд-шоу, воспроизведения звукозаписи или
видеоклипа, рекомендуется использовать адаптер переменного тока.
ОАА
Электропитание фотокамеры осуществляется двумя способами – с помощью батарей либо адаптера
переменного тока (100 ~ 250  перем./ 3.3  2,0 А пост.)
екомендуется использовать аккумуляторную батарею SLB-1137.
v700ru_02_V06.q 3/3/05 3:11 PM Page 14
одключение источников питания
15
сегда выключайте кнопку электропитания перед отключением адаптера переменного тока от сети.
ри пользовании любым устройством, работающим от сети, важно соблюдать технику
безопасности. е допускайте попадания воды на фотокамеру или адаптер, а также проникновения
во внутрь металлических предметов.
спользуйте только адаптер переменного тока (3.3 /2 А), предназначенный для работы с
фотокамерой.  противном случае вы теряете право на гарантию.
ОАО!
сли поблизости имеется сетевая розетка, использование
адаптера переменного тока (блок питания SAC-32 - 3,3
/2,0 А пост. тока) позволит вам пользоваться
фотокамерой долгое время. одсоедините штеккер
адаптера к предназначенному для него гнезду на
фотокамере (DC IN 3.3V).
ри использовании адаптера переменного тока извлеките
из фотокамеры батареи.
спользование адаптера переменного тока (лок питания SAC-32 – 3,3 / 2,0 A пост. тока, приобретается дополнительно)
v700ru_02_V06.q 3/3/05 3:11 PM Page 15
16
одключение источников питания
одключение батарей питания
остояние батарей
питания
ндикатор батарей питания
атареи полностью
заряжены
риготовьте новые
батареи
атареи питания разряжены.
амените их на новые
остояние батареи отображается тремя значками на -дисплее.
звлечение батареи
1. ыключите питание фотокамеры. Откройте крышку отсека
батарей и сдвиньте фиксатор. атарею можно вынимать.
2. звлеките батарею и закройте крышку отсека.
: сли после подключения батарей фотокамера не включается,
проверьте полярность их подключения (+/ -).
1. двиньте крышку отсека
батарей в направлении
стрелки и откройте ее.
2. ставьте батареи, соблюдая
полярность подключения (+ / -).
3. тобы закрыть крышку
отсека батарей, сдвиньте
ее до щелчка.
е нажимайте с силой на крышку отсека батарей, когда она открыта. наче вы можете погнуть или
повредить ее.
ОАА
v700ru_02_V06.q 3/3/05 3:11 PM Page 16
17
ак пользоваться картой памяти
еред первым использованием вновь приобретенной карты памяти обязательно отформатируйте ее
(см. стр. 91) также не забудьте отформатировать карту памяти, если данные на ней не читаются
фотокамерой или какие-то изображения были записаны на другой фотокамере.
ыключайте питание фотокамеры, когда вы вставляете или извлекаете карту памяти
арактеристики карты памяти ухудшаются при ее многократном использовании.  этом случае
необходимо приобрести новую карту. арантия компании Samsung не распространяется на износ карты
памяти.
арта памяти сложное электронное устройство. е сгибайте и не роняйте ее, не подвергайте сильным
ударам.
е храните карту памяти в зоне действия сильного электрического или магнитного поля - например,
возле акустической системы или телевизора.
е используйте и не храните карту в экстремальных температурных условиях.
е допускайте загрязнения карты памяти или попадания на нее жидкости. сли это произойдет,
протрите карту начисто мягкой тканью.
сли карта памяти не используется, храните ее в оригинальной упаковке.
нтенсивное использование карты памяти приводит к ее нагреву. Это совершенно нормально.
е используйте карту памяти, которая уже устанавливалась на другую фотокамеру
ля использования такой карты памяти сначала отформатируйте ее на данной фотокамере.
е используйте карту памяти, отформатированную на другой модели цифровой фотокамеры или на
другом устройстве чтения карт памяти.
Обращение с картой памяти
охранность данных на карте памяти
аписанные данные могут быть повреждены в следующих случаях:
- огда карта памяти используется неправильно.
- сли во время записи, удаления (форматирования) или чтения данных выключить питание или
извлечь карту памяти.
омпания Samsung не несет ответственности за потерю данных.
екомендуем копировать важные данные с карты памяти на другие носители, например, дискеты,
жесткие диски, компакт-диски и т.п.
сли свободной памяти недостаточно: при нажатии кнопки спуска появится сообщение [ А!] и
камера работать не будет. тобы увеличить свободную память фотокамеры, замените карту памяти или
удалите ненужные снимки, хранящиеся в памяти.
v700ru_02_V06.q 3/3/05 3:11 PM Page 17
18
ак пользоваться картой памяти
е извлекайте карту памяти, когда мигает индикатор автофокусировки (зеленый), так как это
может повредить записанные на нее данные.
ОАА
[ арта памяти SD (Secure Digital) ]
ереключатель
защиты от записи
Этикетка
онтактные
площадки
азмер записанного изображения
TIFF OTHО ОО ОА 30А/ 15А/
3072X2304 1 9 15 23 - -
2816X2112 1 10 18 26 - -
2592X1944 1 11 21 33 - -
2272X1704 2 14 26 40 - -
2048X1536 3 17 33 50 - -
1600X1200 4 30 51 60 - -
1024X768 11 60 106 129 - -
640X480 22 121 165 202 - -
640X480 - - - - Около 2 мин Около 4 мин
320X240 - - - - Около 4 мин Около 7 мин
160X128 - - - - Около 8 мин
Около 15 мин
отокамера может работать с картами памяти SD CARD и MMC (мультимедийная карта).
О том, как пользоваться мультимедийной картой памяти MMC, рассказывается в прилагаемом
руководстве.
отос
ъемка
идеок
лип
а карте памяти SD имеется переключатель защиты
от записи, не позволяющий удалить изображения
или форматировать карту.
сли переключатель на карте памяти SD сдвинуть
вниз, то данные будут защищены.
сли переключатель сдвинуть вверх, то защита
данных будет отменена. еред началом съемки
сдвиньте вверх переключатель на карте памяти SD.
ри использовании карты памяти SD емкостью 32 б можно записать следующее количество
изображений. (риведены ориентировочные цифры). риведенные цифры являются
приблизительными, так как на размер изображения могут влиять, например, характеристики объектов
съемки.
v700ru_02_V06.q 3/3/05 3:11 PM Page 18
19
ак вставить карту памяти
1. ыключите питание фотокамеры и откройте крышку отсека для
батарей, сдвинув ее по направлению стрелки и затем откинув вверх.
2. ставьте карту памяти SD лицевой стороной к передней панели
фотокамеры (к объективу), контакты карты должны быть обращены
в сторону задней панели (-дисплея), затем задвиньте карту
памяти в слот до щелчка.
3. тобы закрыть крышку отсека батарей, сдвиньте ее до щелчка.
сли карта памяти входит с трудом, не вставляйте ее с силой.
роверьте направление установки и затем вставьте карту
правильно. ы можете повредить слот для карты памяти,
если вставляете карту не тем концом.
1.  помощью кнопки питания выключите фотокамеру.
Откройте крышку отсека батарей, нажмите на карту памяти,
как показано на рисунке, и отпустите.
2. звлеките карту памяти и закройте крышку отсека.
звлечение карты памяти
сли фотокамера включена, она сразу выключится, если вставить или вынуть карту памяти.
ОАА
v700ru_02_V06.q 3/3/05 3:11 PM Page 19
сли фотокамера используется в первый раз
20
ри включении фотокамеры в первый раз на -дисплее появится меню настройки даты, времени и
языка. осле настройки даты, времени и языка данное меню больше не появится. еред началом
работы с фотокамерой произведите настройку даты, времени, языка.
астройка даты, времени и формата даты
1.  помощью кнопок /  выберите меню [D & Time] и
нажмите кнопку АО.
2.  помощью кнопок верх/ низ/ лево/ право выберите
нужное субменю и нажмите кнопку О.
нопка АО : выбирает О/ Я/ Ь/ А/
УУ/ ОА А
нопка О : сдвигает курсор к главному меню
[D & Time], если курсор находится на
меется поддержка следующих18 языков : английский, корейский, французский, немецкий,
испанский, итальянский, китайский упрощенный, китайский традиционный, японский, русский,
португальский, голландский, датский, шведский, финский, тайский, ахаса (алайзия/ ндонезия) и
арабский.
ыбранная настройка языка сохраняется, даже если выключить и снова включить фотокамеру.
ОАА
ыбор языка
1.  помощью кнопок /  выберите меню [Language] и
нажмите кнопку АО.
2.  помощью кнопок / выберите нужное субменю и
нажмите кнопку О. тобы по окончании настройки выйти из
меню, дважды нажмите кнопку MENU.
Setup
D & Time 05/01/01
Language English
Move: Change:
Setup
D & Time 05/01/01
Language English
Move: Change:
первом пункте меню настройки даты и времени. о всех остальных случаях
курсор просто сдвигается влево от текущей позиции.
нопки /  : изменяют значение каждой настройки.
v700ru_02_V06.q 3/3/05 3:11 PM Page 20
/