TEXET TM-309 Black/Red Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
TM-309
2
Содержание
1 Общая информация ................................................. 3
2 Характеристики модели ......................................... 4
3 Комплектность ............................................................ 4
4 Указания по эксплуатации .................................... 4
4.1 Правила пользования зарядным устройством .5
иаккумуляторами ......................................................... 5
4.2 Правила пользования телефонным
аппаратом .........................................................................7
5 Внешний вид телефона ........................................12
5.2 Установка карты памяти ................................... 14
5.3 Установка аккумуляторной батареи ............ 15
5.4 Зарядка аккумуляторной батареи ................ 16
6 Включение и выключение устройства ........... 17
6.1 Включение.............................................................. 17
6.2 Выключение устройства ................................... 17
6.3 Блокировка ............................................................18
6.4 Набор номера ....................................................... 18
7 Меню устройства ..................................................... 19
7.1 Контакты ..................................................................19
7. 2 Вызовы .....................................................................20
7. 3 Файлы ....................................................................... 20
7.4 Мультимедиа .......................................................... 20
7. 5 Сообщения .............................................................. 21
7.6 Камера......................................................................22
7.7 Приложения............................................................22
7.8 Интернет .................................................................. 23
7.9 Настройки ...............................................................23
8 Возможные неисправности и методы их
устранения ..................................................................... 25
9 Условия транспортировки и хранения ........... 27
Пайдаланушының қысқа басшылығы ................ 27
3
1 Общая информация
Благодарим за то, что вы выбрали мобильный теле-
фон торговой марки teXet. Использование последних
технологических разработок и приверженность вы-
соким стандартам позволяют предложить вам каче-
ственное устройство подоступной цене.
Телефон teXet TM-309 позволяет использовать две
SIM-карты одновременно. Вы можете использовать
SIM-карты с различными номерами от различных
поставщиков услуг мобильной связи. Обратите вни-
мание, что устройство оборудовано одним радиомоду-
лем. Поэтому, если вы совершаете звонок или отправ-
ляете/принимаете сообщение, а также пользуетесь
мобильным интернетом с одной из SIM-карт, вторая
SIM будет недоступна.
Данное Руководство содержит информацию
о технических характеристиках устройства,
элементах управления, перечень мер безопасности.
Игнорирование описанных мер предосторожности
может привести к повреждению устройства, сбоям
в его работе или к выходу его из строя. Актуальную
документацию по вашему устройству вы всегда можете
найти насайте teXet.ru в разделе «Загрузки» - http://
texet.ru/support/files/
TeXet TM-309 - это мобильный телефон (абонент-
ская радиостанция), предназначенный для работы
в качестве оконечного абонентского устройства
всотовых сетях стандарта GSM850/900/1800/1900.
Внешний вид изделия и внутреннего программно-
го обеспечения могут отличаться от изображенных
на рисунках, поскольку все иллюстрации даны наос-
нове прототипов наших моделей.
4
2 Характеристики модели
Две активные SIM-карты
GSM: 900/1800
GPRS, SMS
Дисплей: 3.2’’ цветной ЖК, 240x320 пикс.
Фото/видеокамера
Bluetooth
Виброзвонок
Встроенный аудио/видеоплеер
FM-радио 87.5-108.0 МГц
Слот расширения: до 32 Гб
Интерфейсы: microUSB
Светодиодный фонарик
Аккумулятор: литий-ионный 1700 мАч
Размеры: 142.5*59*12.5 мм
Масса: 104 г
3 Комплектность
1. Мобильный телефон...........................................1шт.
2. Аккумуляторная батарея....................................1шт.
3. Зарядное устройство..........................................1шт.
4. Руководство по эксплуатации...........................1экз.
5. Гарантийный талон............................................1экз.
Рекомендуется использовать сустройством только те
аксессуары, которые входят вкомплект поставки. Аксес-
суары, не входящие вкомплект поставки, могут быть не-
совместимы сданным устройством.
Примечание: Изготовитель устройства оставляет за со-
бой право изменять комплектацию в том случае, если это
не препятствует использованию изделия по основному
назначению.
4 Указания по эксплуатации
5
Данный телефон произведен и предназначен
для мобильного использования. Нижеследующие
указания по эксплуатации предназначены для того,
чтобы помочь вам правильно использовать телефон
без угрозы для безопасности людей иматериальных
ценностей и сохранять телефон в рабочем состоя-
нии. Внимательно ознакомьтесь с этим разделом и
строго следуйте приведенным в нем инструкциям.
4.1 Правила пользования зарядным устройством
иаккумуляторами
Электропитание телефона осуществляется от акку-
муляторной батареи напряжением 3,7В сподзарядкой
через зарядное устройство напряжением 5 В и макси-
мальным выходным током 1000 мА.
Используйте зарядные устройства и аккумулятор-
ные батареи (АКБ) только по их прямому назначению.
Запрещается разбирать, модифицировать или на-
гревать совместимое зарядное устройство (СЗУ) и ак-
кумулятор, а также вызывать короткое замыкание на их
контактах.
Не допускается отрезать, повреждать, модифициро-
вать кабель СЗУ, а также зажимать их или ставить на них
тяжелые предметы. Любые подобные действия могут
вызвать короткое замыкание и привести кпожару или
поражению электрическим током.
Используйте только совместимые с вашим теле-
фоном аккумуляторы и зарядные устройства. Исполь-
зование любых других комплектующих, аксессуаров
ипринадлежностей (кроме рекомендованных длядан-
ного оборудования его изготовителем) может привести к
поломке устройства, травме и представлять угрозу безо-
пасности для самого устройства и его владельца.
Для зарядки устройства не используйте поврежден-
ные сетевые шнуры или штепсельные вилки, атакже не-
прочно закрепленные на стене розетки.
Запрещается использовать АКБ и СЗУ в условиях
6
повышенной влажности, прикасаться к оборудованию
влажными руками или помещать его в воду.
Запрещается отключать телефон из розетки, вытяги-
ваявилку за шнур.
Избегайте перегибания и повреждения сетевого
шнура.
Избегайте воздействия прямого солнечного света
наАКБ.
Запрещается использовать поврежденные или
протекающие литий-ионные аккумуляторы. В случае
протечки аккумулятора не допускайте попадания элек-
тролита на кожу ивглаза. Если попадание произошло,
промойте поврежденное место достаточным количе-
ством воды иобратитесь к врачу.
Не помещайте аккумуляторы или телефон на по-
верхность или внутрь нагревательных приборов (ра-
диаторов, кухонных плит и микроволновых печей).
Присильном нагревании аккумулятор может взорваться.
Не допускайте падения АКБ, а также значительных
механических и силовых воздействий на АКБ, которые
могут привести к повреждению его корпуса. Это может
вызвать утечку электролита и привести ктравмам, порче
или взрыву устройства.
Обращайте внимание на маркировку полярности
нааккумуляторе и изделии, чтобы обеспечить правиль-
ное использование.
Протирайте выводы аккумуляторов чистой сухой ве-
тошью, если они загрязнились.
Не оставляйте неиспользуемые аккумуляторы вре-
жиме длительного заряда.
Аккумуляторы имеют наилучшую производитель-
ность в условиях нормальной комнатной температуры
(20±5) °С.
Храните аккумулятор при температуре от 0 °C
до40°C суровнем заряда АКБ ~ 60%.
После длительного хранения может потребоваться
многоразовый заряд иразряд аккумулятора, чтобы до-
стичь максимальной производительности.
7
Извлекайте аккумулятор из изделия, когда не ис-
пользуете его, и храните его вчистом и сухом недоступ-
ном длядетей месте.
По окончании срока службы АКБ нельзя утилизиро-
вать вместесдругими бытовыми отходами. Обязательно
утилизируйте отслужившие АКБ в соответствии с тре-
бованиями местного законодательства и инструкциями
изготовителя АКБ. Запрещается уничтожать АКБ путем
сжигания. Сведения о безопасной утилизации литий-и-
онных аккумуляторов можно получить в ближайшем
специализированном сервисном центре.
Примечание: Изготовитель устройства оставляет засо-
бой право комплектовать устройство АКБ, имеющими
характеристики отличными от указанных.
4.2 Правила пользования телефонным аппаратом
Храните телефон и принадлежности к нему в не-
доступном для маленьких детей месте. Мелкие детали
могут попасть в дыхательные пути ивызвать серьезные
повреждения при проглатывании.
Ваш телефон излучает/принимает радиоволны вча-
стотных диапазонах GSM (850/900/1800/1900 МГц). Уз-
найте упроизводителя вашего автомобиля, невлияет ли
радиоизлучение на электронные системы автомобиля.
Соблюдайте все предостережения и правила ис-
пользования мобильных телефонов во время управле-
ния автомобилем. По возможности откажитесь отразго-
воров вто время, когда вы за рулем.
Выключайте устройство в местах, где его использо-
вание запрещено, может вызвать помехи или быть опас-
ным, например в больницах или рядом смедицинским
оборудованием, в местах хранения топлива, химических
веществ или взрывоопасных материалов. Следуйте всем
инструкциям в зонах ограниченного использования.
Отключайте свой мобильный телефон перед посад-
кой в самолет. Использование мобильного телефона в
самолете может стать причиной опасной ситуации, на-
рушить беспроводную связь, а также может быть неза-
8
конным.
Избегайте попадания устройства в морскую воду
и химические вещества. Запрещается подвергать
устройство воздействию каких-либо химических ве-
ществ, атакже влажной окружающей среды с высокой
или низкой температурой.
Не следует подвергать телефон продолжительному
воздействию прямых солнечных лучей, очень высоких
или очень низких температур.
Не храните телефон рядом с источниками магнитно-
го поля. Воздействие магнитных полей может привести
ксбоям в работе телефона или разрядке аккумулятора,
атакже выходу из строя электронных схем.
Запрещается использовать телефон рядом с элек-
тронными приборами. Большинство электронных при-
боров излучают радиочастотные сигналы. Телефон мо-
жет создать помехи в их работе.
Избегайте воздействия на устройство окружающей
среды с высоким содержанием пыли или влаги. Обыч-
ный износ и повреждения также могут снизить стойкость
устройства квоздействию пыли и влаги.
Избегайте попадания влаги на телефон. Влажность
ижидкость любого типа могут повредить электрические
схемы телефона или другие важные компоненты.
Гарантия будет утрачена, если внутри устройства (на-
пример, под крышкой батарейного отсека) будет обна-
ружена жидкость. Чтобы обеспечить максимальную за-
щиту от воды, крышка батарейного отсека должна быть
плотно закрыта. В случае попадания устройства в воду
высушите его, не открывая крышку.
Для обеспечения бесперебойной работы телефона
рекомендуется использовать его в нормальном рабочем
положении.
Если необходимо очистить телефон, протрите его
мягкой тканью.
Аккуратно обращайтесь с SIM-картами и картами
памяти. Не извлекайте карту при разговоре, передаче
и получении данных, это может привести кповрежде-
9
нию карты или устройства.
Не пытайтесь самостоятельно разбирать, ремонти-
ровать и модифицировать телефон. Любые изменения
в конструкции аппарата влекут за собой прекращение
действия гарантии производителя. Принарушении нор-
мальной работы телефона обратитесь в авторизованный
сервисный центр, уточнив его адрес насайте http://texet.
ru/support/services/.
Гарантия не распространяется на повреждения
идефекты, вызванные ненадлежащим использованием
устройства.
При прослушивании музыки выбирайте средний
уровень громкости. Продолжительное прослушивание
музыки с большой громкостью может повредить слух.
При наличии кардиостимулятора никогда не раз-
мещайте включенный телефон на расстоянии менее
15см от вашего кардиостимулятора, чтобы недопустить
воздействия возможных помех. Не носите телефон в на-
грудном кармане. Для снижения потенциальных помех
держите телефон у уха с другой стороны откардиости-
мулятора. Выключайте телефон, если вы подозреваете,
что он создает помехи.
Если вы пользуетесь слуховым аппаратом, прокон-
сультируйтесь с вашим врачом и изготовителем слухо-
вого аппарата, чтобы узнать, подверженоли использу-
емое вами устройство воздействию помех от сотового
телефона.
Это мобильное устройство содержит передатчик
и приемник радиосигналов. Оно разработано и изго-
товлено так, чтобы не превышать пределов воздействия
радиоволн (радиочастотных электромагнитных полей),
определенных международными стандартами. Данные
требования были установлены независимой научной
организацией ICNIRP. В них заложен значительный за-
пас безопасности, гарантирующий защиту людей любо-
го возраста, вне зависимости отсостояния их здоровья.
Вэтих рекомендациях используется удельный коэффи-
циент поглощения(SAR), который выражает количество
10
радиочастотного(РЧ) излучения, поступающего в голову
или тело, когда мобильное устройство передает данные.
Предельное значение SAR, рекомендованное ICNIRP
для мобильных устройств, равно 2,0 Вт/ кг на10г тка-
ни, а для головы этот показатель составляет 1,6 Вт/кг,
усредненных на один грамм ткани, согласно стандар-
туIEEEStd1528. Коэффициент SAR измеряется встан-
дартном рабочем положении мобильного устройства
при максимальной мощности передатчика, указанной
втехнических характеристиках. При этом проверяются
все диапазоны рабочих частот передатчика.
Испытания в отношении SAR проводятся с исполь-
зованием рекомендуемых рабочих положений при ра-
боте телефона на самой высокой сертифицированной
мощности вовсех используемых частотных диапазонах.
Хотя значение SAR определяется для самой высокой
сертифицированной мощности, фактические уровни
SAR работающего мобильного телефона обычно ниже
максимального значения SAR. Это обусловлено тем, что
телефон разработан дляработы при различных уровнях
мощности, что позволяет использовать минимальную
мощность, необходимую для подключения к сети. Как
правило, чем ближе вы к антенне базовой станции, тем
ниже мощность излучения.
Максимальный уровень SAR для TM-309 во время
испытания на уровне уха составил 1,2Вт/кг, априпра-
вильном ношении на теле эта величина составляла 1,8
Вт/кг, что соответствует рекомендациямICNIRP. Уровень
SAR измерялся науровне головы, когда устройство нахо-
дилось нарасстоянии 15мм оттела ипередача сигнала
осуществлялась на максимально допустимом уровне
выходной мощности вовсех частотных диапазонах, ис-
пользуемых для работы мобильного устройства.
Для ограничения воздействия радиоволн рекомен-
дуется сократить продолжительность разговоров по мо-
бильному телефону или использовать гарнитуру.
Чехлы, крепящиеся к ремню футляры и другие дер-
жатели для ношения мобильного устройства нателе не
11
должны содержать металлических деталей. При этом
мобильное устройство должно находиться на указанном
выше расстоянии оттела. Обратите внимание, что мо-
бильные устройства могут излучать энергию, даже если
вы не разговариваете по телефону.
Изготовителем установлен срок службы 2 года вус-
ловиях эксплуатации притемпературе от минус 10°С до
плюс 55°С и относительной влажности 65% при+20°C и
до 80% при +25°C, хранения от 5°C до43°C и влажности
от 5% до 95%.
Реализация устройства должна производиться всо-
ответствии с действующим законодательством РФ.
По окончании срока службы изделия не выбрасы-
вайте его вместе с остальными бытовыми отходами.
Утилизация данного изделия должна быть осуществлена
согласно местным нормам и правилам по переработке
отходов. Утилизация изделий позволяет предотвратить
нанесение потенциального вреда окружающей среде
и здоровью человека в результате неконтролируемого
выброса отходов и рационально использовать мате-
риальные ресурсы. За более подробной информацией
посбору и утилизации отслужившего электрического и
электронного оборудования, осуществляемым бесплат-
но и по Вашему месту жительства, обратитесь всоответ-
ствующее управление Вашего муниципального органа
власти.
12
5 Внешний вид телефона
Клавиши, индикаторы и разъемы
1 Передний динамик 9 Микрофон
2 Дисплей 10 Клавиша вызова
3
Правая функцио-
нальная клавиша
11
Левая функциональная
клавиша
4 Курсор 12 Камера
5 Клавиша «Отмена» 13 Фонарик
6
Цифровые функцио-
нальные клавиши
14 Задний динамик
7 micro-USB разъем
15
Выемка для снятия
крышки
8
Разъем для подклю-
чения наушников
13
СЫРТҚЫ ТҮРІ - KAZ
1
Алдыңғы
динамикалық
8 Құлаққап ұяшығы
2 Дисплей 9 Микрофон
3 Оң сенсорлық перне 10 Қоңырау шалу пернесін
4 Меңзер 11
Сол жақ сенсорлық
перне
5 Негізгі «Болдырмау» 12 Камера
6
Сандық және
функционалдық
пернелер 0-9
13 Жыпылықтаған жарық
14 Артқы динамик
7 Микро-USB 15
Батарея қақпағын алу үшін
тұрғын үй Ұяның
Значение символов на экране телефона
Зна-
чок
Описание
Зна-
чок
Описание
сигнал сети отсут-
ствует
включен вибро
режим
сигнал сети
подключены
наушники
индикатор заряда
батареи
будильник
активен
новое сообщение
Bluetooth
включен
включен беззвуч-
ный режим
новый пропу-
щенный вызов
5.1 Установка SIM-карт
Перед началом установки SIM-карт убедитесь в том,
14
что устройство выключено. Если устройство включе-
но, для его выключения зажмите и удерживайте кла-
вишу «Отмена» (5 на схеме устройства).
ВНИМАНИЕ!
Слот SIM1 предназначен для mini-SIM, слот
SIM2 предназначен для micro-SIM.
Для установки SIM-карт в слоты произведите сле-
дующие действия:
снимите заднюю крышку при помощи выемки
вкорпусе (15 на схеме устройства);
извлеките аккумуляторную батарею;
вставьте SIM-карты (логотипом оператора вверх)
в соответствующие слоты, как показано на рисунке;
установите батарею и закройте корпус устройства.
5.2 Установка карты памяти
Мобильный телефон TM-309 имеет слот для карты
памяти. Чтобы установить карту произведите следу-
ющие действия:
снимите заднюю крышку при помощи выемки
вкорпусе;
извлеките аккумуляторную батарею;
вставьте карту памяти в слот, расположенный в
правом нижнем углу, над слотом для SIM2;
карту следует размещать логотипом к себе, на-
правив контакты внутрь слота;
установите батарею и закройке корпус устройства.
Не рекомендуется вставлять карту под наклоном.
15
Примечание: Мобильный телефон TM-309 поддер-
живает карты памяти емкостью до 32 Гб.
5.3 Установка аккумуляторной батареи
ВНИМАНИЕ!
Перед установкой и извлечением аккумуля-
торной батареи необходимо отсоединить заряд-
ное устройство. В противном случае возможно
повреждение телефона
Установка аккумуляторной батареи
Для правильной установки батареи стоит разме-
стить ее контактами вниз и логотипом teXet к себе.
Втом случае, если логотип перевернут или вы видите
информационные обозначения, вы устанавливаете
батарею неверно и существует риск повредить кон-
такты.
После правильного размещения батареи закройте
крышку.
16
5.4 Зарядка аккумуляторной батареи
Перед зарядкой аккумуляторной батареи вниматель-
но прочитайте раздел «Указания по эксплуатации».
Перед первым использованием устройства рекомен-
дуется произвести полную зарядку аккумуляторной ба-
тареи.
Подключите адаптер питания к сети и вставьте
microUSB штекер в соответствующее гнездо на корпусе
устройства. Во время зарядки значок питания на экране
устройства активируется, что будет свидетельствовать об
успешном начале процесса зарядки.
Рекомендуется не отсоединять устройство до тех пор,
пока батарея не зарядится полностью.
В момент полной зарядки аккумулятора значок пи-
тания на экране устройства будет полностью заполнен,
аанимация, свидетельствующая о процессе зарядки, бу-
дет приостановлена.
ВНИМАНИЕ!
Неправильное подключение зарядного
устройства может привести ксерьезному повреж-
дению телефона. Гарантия не распространяется
накакие-либо повреждения, возникшие врезуль-
тате неправильного использования устройства
исопутствующих аксессуаров
Примечание: Для того чтобы сохранить длительную
работоспособность аккумуляторной батареи и продлить
срок ее службы, следуйте нижеописанным инструкциям:
не производите зарядку устройства при высокой
температуре;
не следует производить подзарядку устройства по-
стоянно: вы можете сделать это в тот момент, когда на
дисплее появится сообщение о низком уровне заряда;
если вы не используете устройство длительное вре-
мя, подзаряжайте аккумулятор не менее одного раза
17
вмесяц, не дожидайтесь момента полной разрядки.
ВНИМАНИЕ!
Используйте только зарядные устройства
и кабели, одобренные компанией ООО «ТЕКСЕТ
ИМПЕКС». Использование несовместимых зарядных
устройств и кабелей может привести к взрыву акку-
мулятора или повреждению устройства
В целях экономии электроэнергии отключайте за-
рядное устройство, если оно не используется. Зарядное
устройство не оснащено персональным выключателем
питания, поэтому его нужно отсоединять вручную, чтобы
прервать процесс зарядки телефона
6 Включение и выключение устройства
6.1 Включение
Перед включением телефона внимательно прочи-
тайте раздел «Указания по эксплуатации».
Нажмите и удерживайте клавишу «Отмена» в те-
чение 5 секунд. После этого произойдет включение
устройства, о чем можно будет судить по появлению
заставки. Загрузка устройства произойдет за несколь-
ко секунд.
Примечание: Если устройство находится врежиме
ожидания, то для включения достаточно кратковре-
менного нажатия клавиши «Отмена».
6.2 Выключение устройства
Для полного отключения устройства нажмите
иудерживайте клавишу «Отмена», после чего аппарат
автоматически отключится через некоторое время.
Примечание: в случае низкой зарядки аккумуля-
тора, устройство может быть отключено автома-
тически после уведомления пользователя о суще-
18
ствующей проблеме. При этом все несохраненные
данные могут быть утеряны. Во избежание потери
данных, заблаговременно сохраните открытые до-
кументы, закройте все активные приложения и под-
ключите телефон к источнику питания.
6.3 Блокировка
Для блокировки/разблокировки телефона нажмите
левую функциональную клавишу (11 на схеме устрой-
ства) и кнопку .
6.4 Набор номера
Для того чтобы осуществить звонок при помощи TM-
309, можно: 1) воспользоваться разделом меню «Кон-
такты»; 2) осуществить ввод нужного номера вручную.
Для того чтобы ввести нужный номер, наберите его
при помощи клавиатуры при нахождении на главном
экране. Для набора номера следует нажать клавишу
«Вызов» (10 на схеме устройства) и выбрать нужную SIM
для осуществления звонка.
ВНИМАНИЕ!
В некоторых случаях (особенно при нахож-
дении в роуминге) набор номеров в формате
8-код оператора-номер абонента (например:
8-123-456 78 90) может быть недоступен. Поэто-
му мы рекомендуем использовать набор номера
в формате +7, где +7 – международный код Рос-
сии. Для Украины, Беларуси и Казахстана правила
набора номера вмеждународном формате будут
другими. Уточняйте данную информацию у своего
оператора связи.
19
ВНИМАНИЕ!
В процессе активного вызова сам вызов завер-
шается клавишей «Отмена».
Для того чтобы принять входящий вызов, доста-
точно нажать левую функциональную клавишу
или клавишу «Вызов». Также во время входящего
звонка вы можете отключить сигнал правой функ-
циональной клавишей (3 на схеме устройства).
При необходимости отклонить вызов нажмите
клавишу «Отмена».
7 Меню устройства
Для доступа к основному меню устройства следует нажать
левую функциональную клавишу.
Для навигации по меню используйте кнопки курсо-
ра ВВЕРХ/ВНИЗ.
Меню устройства состоит из следующих разделов:
Контакты, Вызовы, Файлы, Мультимедиа, Сообщения,
Камера, Приложения, Интернет, Настройки.
Данный раздел меню позволяет управлять контактами,
которые хранятся накаждой из SIM-карт и впамяти те-
лефона. Слева от каждого контакта вы можете увидеть
значок, который показывает, на каком носителе (на
SIM-карте или в памяти телефона) хранятся ваши кон-
такты.
Для создания контакта нажмите «Контакты» - «Опции»
- «Новый».
Для осуществления звонка на нужный номер следует
выбрать контакт из списка и нажать клавишу «Вызов».
В открывшемся меню следует выбрать, с какой именно
SIM вы планируете осуществить звонок.
Раздел «Контакты» также предоставляет пользова-
телю дополнительные опции, такие как возможность
7.1 Контакты
20
совершить вызов контакта, отправить SMS-сообщение,
просмотреть информацию о контакте, добавить, копи-
ровать/редактировать/переместить/добавить в черный
список/удалить контакт. Для их вызова следует нажать
левую функциональную клавишу.
ВНИМАНИЕ!
Находясь на главном экране, нажмите пра-
вую функциональную клавишу для быстрого до-
ступа к разделу «Контакты»
7. 2 Вызовы
Раздел содержит всю информацию о пропущен-
ных, исходящих, входящих и отклоненных вызовах
дляSIM1 иSIM2.
Находясь на главном экране, нажмите клавишу
«Вызов» для быстрого перехода кменю «Вызовы».
7. 3 Файлы
Раздел «Файлы» позволяет контролировать состояние
памяти телефона и microSD карты, просматривать их
содержимое, а также производить их форматирование.
Чтобы осуществить форматирование памяти телефона
или microSD карты, перейдите к нужному хранилищу -
нажмите «Опции» - «Память» - «Форматировать» - «Ок».
Обратите внимание, что при форматировании памяти
происходит полная ее очистка и удаление всех файлов, в
связи с чем рекомендуется предварительноперенести
важные файлы на компьютер или другой носитель.
7.4 Мультимедиа
Раздел «Мультимедиа» содержит приложения для
создания, воспроизведения и управления фото- , аудио-
и видеофайлами, прослушивания радио и просмотра
иуправления файлами, сохраненными на карте памяти.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30

TEXET TM-309 Black/Red Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ