Motorola PMLN6765 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для тактического PTT/VOX интерфейсного модуля Motorola PMLN6765. Готов ответить на ваши вопросы о его функциях, настройке и использовании. В руководстве подробно описаны режимы работы PTT и VOX, подключение внешних аксессуаров, а также меры предосторожности.
  • Как переключаться между режимами PTT и VOX?
    Как подключить аудиоаксессуар?
    Что делать, если водонепроницаемое кольцо неплотно прилегает?
    Как подключить внешний PTT-выключатель?
    Как работает режим VOX?
TACTICAL PTT / VOX
INTERFACE MODULE
PMLN6765
en
es-CO
pt-BR
fr-CA
zh-CN
id
de-DE
fr-FR
es-ES
it-IT
pt-PT
nl-N L
ru
blank.fm Page 1 Tuesday, May 20, 2014 2:24 PM
1
English
FOREWORD
RF Energy Exposure and Product Safety
Guide for Portable Two-Way Radios
ATTENTION!
Before using this product, read the RF Energy
Exposure and Product Safety Guide that ships with
the radio which contains instructions for safe usage
and RF energy awareness and control for
compliance with applicable standards and
regulation.
DESCRIPTION
The PMLN6765 Push-To-Talk (PTT) / Voice
Operated Transmission (VOX) Interface Module is
equipped with high performance VOX interface and
a large PTT button. The guarded ring around the
PTT button secures the PTT button from any
accidental actuate and can be removed when
situations require.
The superior VOX interface is enhanced by high
speed Digital Signal Processor (DSP) and detects
only signal matching to human voices. The VOX
circuit will be set off and recognized steady and
trouble-free VOX transmission even under intense
noise.
The module ensures transmission without clipping
the initial part of the speech by temporarily storing
the voice in memory and release it in tune with the
radio’s ready to transmit state. The built-in digital
audio amplifier helps to increase the radio’s volume
with a lower audio output.
The module operates on electrical power supplied
from the radio. The module is designed to be used
with various types of Motorola headsets as well as
external PTT switch for greater flexibility.
MN000804A01_a.book Page 1 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM
2
English
Figure 1. Overview of Interface Module
Figure 2. PTT / VOX Change-Over Switch
PTT / VOX Change-Over
Switch
Removeable
Guard Ring
External PTT
Terminal
Covered With
Waterproof
Cap
PTT
Button
Audio Accessory Jack
Cloth Clip
PTT Mode
VOX Mode
Figure 2-A
Figure 2-B
MN000804A01_a.book Page 2 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM
3
English
ATTACHING EXTERNAL ACCESSORY
TO INTERFACE MODULE
1. Insert the audio accessory into the accessory
jack of interface module.
2. Securely tighten the waterproof ring.
NOTE: Always ensure the waterproof ring is
securely tighten at all times, if the ring is
loose, waterproof function will be lost.
Figure 3. Attaching Audio Accessory
1
2
MN000804A01_a.book Page 3 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM
4
English
ATTACHING REMOTE PTT BUTTON
TO INTERFACE MODULE
1. Unscrew and remove the waterproof cap
attached to the external PTT terminal of
interface module.
2. Insert the optional remote PTT button into the
external PTT terminal.
3. Securely tighten the waterproof ring.
NOTE: Always ensure the waterproof ring is
securely tighten at all times, if the ring is
loose, waterproof function will be lost.
Figure 4. Attaching Remote PTT
IMPORTANT: When not in use, cover the external
PTT terminal with waterproof cap to
keep out dust and water.
1
3
2
MN000804A01_a.book Page 4 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM
5
English
OPERATION
Attaching Interface Module Connector To
The Radio
1. Turn the radio OFF.
2. Connect the Interface Module connector to
the radio.
3. Turn the radio ON, adjusting the audio
volume to an appropriate level.
Receiving
1. When the Interface Module is connected to
the radio side connector, the radio’s speaker
is muted and the audio is only heard from the
audio accessory speaker.
Transmitting By Using PTT Mode
1. Rotate the change-over switch to PTT mode
as shown in Figure 2-A.
2. Press and hold down the Interface Module or
Remote PTT button and begin speaking in
order to transmit.
3. Your radio will return to receiving mode when
you release the PTT button.
Transmitting By Using VOX Mode
1. Rotate the change-over switch to VOX mode
as shown in Figure 2-B.
2. VOX automatically sets the radio on transmit
mode, allowing hands free transmission
without pressing the PTT switch.
Beep Sound
1. Beeps are emitted at the start / end of the
transmission. A high-pitched sound at the
start and low-pitched sound at the end.
Removing Interface Module Connector
From The Radio
1. Turn the radio OFF before removing the
Interface Module connector from the radio.
MN000804A01_a.book Page 5 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM
6
English
COMPATIBLE ACCESSORIES
OPTIONAL REMOTE PTT BUTTONS
REPLACEMENT PART
Table 1. Compatible Accessories
Part Number Description
PMLN6766_ Tactical Boo mless Temple
Transducer
PMLN6833_ Tactical Heavy Duty Temple
Transducer with Boom Microphone
PMLN6828_ Tactical Throat Microphone
PMLN6829_ Tactical Ear Microphone
Table 2. Optional Remote PTT Buttons
Part Number Description
PMLN6767_ Tactical Remote PTT Body Switch
PMLN6830_ Tactical Remote PTT Ring Switch
Table 3. Replacement Part
Part Number Description
0180305J72 Cloth Clip
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS and the Stylized M
logo are trademarks or registered trademarks of Motorola
Trademark Holdings, LLC and are used under license. All other
trademarks are the property of their respective owners.
© 2014 Motorola Solutions, Inc. All rights reserved.
MN000804A01_a.book Page 6 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM
7
Español
(Latinoamérica)
PREFACIO
Guía de exposición a energía de
radiofrecuencia y seguridad del producto
para radios de dos vías portátiles
¡ATENCIÓN!
Antes de utilizar este producto, lea la Guía de
exposición a energía de radiofrecuencia y
seguridad del producto que se incluye con el radio,
la que contiene instrucciones para un uso seguro e
información para tomar conciencia y controlar la
energía de radiofrecuencia, para que cumpla con
los estándares y reglamentos correspondientes.
DESCRIPCIÓN
El módulo de interfaz Push-to-Talk (PTT) o
Transmisión operada por voz (VOX) PMLN6765
está equipado con una interfaz VOX de alto
rendimiento y un gran botón PTT. El anillo de
protección que rodea al botón PTT previene que el
botón PTT se accione accidentalmente y se puede
quitar cuando sea necesario.
La interfaz superior de VOX ha sido mejorada
mediante el Procesador de señal digital (DSP) de
alta velocidad y detecta solo señales que coincidan
con voces humanas. El circuito VOX se desactivará
y la transmisión VOX se reconocerá como estable
y sin problemas incluso ante un ruido intenso.
El módulo garantiza una transmisión sin cortes en
la parte inicial del diálogo, ya que almacena
temporalmente la voz en la memoria y la emite en
sintonía con el estado de que el radio está listo
para transmitir. El amplificador de audio digital
integrado ayuda a aumentar el volumen del radio
con una salida de audio menor.
El módulo funciona con el suministro de energía
eléctrica del radio. El módulo está diseñado para
usarse con diversos tipos de audífonos Motorola,
así como un switch PTT externo para mayor
flexibilidad.
MN000804A01_a.book Page 7 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM
8
Español
(Latinoamérica)
Figura 1. Descripción general del módulo de interfaz
Figura 2. Switch de cambio PTT/VOX
Switch de cambio PTT/VOX
Anillo de
protección
desmontable
Terminal PTT
externo
cubierto con
tapa resistente
al agua
Botón
PTT
Conector de accesorio
de audio
Pinza
para
ropa
Modo PTT
Modo VOX
Figura 2-A
Figura 2-B
MN000804A01_a.book Page 8 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM
9
Español
(Latinoamérica)
CONEXIÓN DE LOS ACCESORIOS
EXTERNOS AL MÓDULO DE
INTERFAZ
1. Inserte el accesorio de audio en el conector
de accesorios del módulo de interfaz.
2. Ajuste firmemente el anillo resistente al agua.
NOTA: Siempre asegúrese de que el anillo
resistente al agua esté ajustado, si el anillo
está suelto, se perderá la función de
resistencia al agua.
Figura 3. Conexión de accesorios de audio
1
2
MN000804A01_a.book Page 9 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM
10
Español
(Latinoamérica)
CONEXIÓN DEL BOTÓN PTT
REMOTO AL MÓDULO DE INTERFAZ
1. Desatornille y retire la tapa resistente al agua
colocada en el terminal PTT externo del
módulo de interfaz.
2. Inserte el botón PTT remoto opcional en el
terminal PTT externo.
3. Ajuste firmemente el anillo resistente al agua.
NOTA: Siempre asegúrese de que el anillo
resistente al agua esté ajustado, si el anillo
está suelto, se perderá la función de
resistencia al agua.
Figura 4. Conexión del PTT remoto
IMPORTANTE: Cubra el terminal PTT externo con
la tapa resistente al agua para
evitar que entre polvo y agua,
cuando no lo utilice.
1
3
2
MN000804A01_a.book Page 10 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM
11
Español
(Latinoamérica)
FUNCIONAMIENTO
Conexión del conector del módulo de
interfaz al radio
1. APAGUE el radio.
2. Conecte el conector del módulo de interfaz
al radio.
3. ENCIENDA el radio al ajustar el volumen del
audio en un nivel apropiado.
Recibiendo
1. Cuando el módulo de interfaz se conecta al
conector lateral del radio, el altavoz del radio
se silencia y el audio solo se escucha en el
altavoz del accesorio de audio.
Transmisión mediante el modo PTT
1. Gire el switch de cambio al modo PTT, tal
como se muestra en la Figura 2-A.
2. Mantenga presionado el botón del módulo de
interfaz o el botón PTT remoto y comience a
hablar para poder transmitir.
3. El radio volverá al modo de recepción cuando
se suelte el botón PTT.
Transmisión mediante el modo VOX
1. Gire el switch de cambio al modo VOX,
tal como se muestra en la Figura 2-B.
2. VOX establece automáticamente el radio en
modo de transmisión, lo que permite la
transmisión con manos libres sin presionar el
switch PTT.
Pitido
1. Los pitidos se emiten al inicio y al final de la
transmisión. Un sonido agudo al inicio y un
sonido grave al final.
Retiro del conector del módulo de interfaz
del radio
1. APAGUE el radio antes de retirar el conector
del módulo de interfaz del radio.
MN000804A01_a.book Page 11 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM
12
Español
(Latinoamérica)
ACCESORIOS COMPATIBLES
BOTONES PTT REMOTO
OPCIONALES
PIEZA DE REPUESTO
Tabla 1. Accesorios compatibles
Número de
pieza
Descripción
PMLN6766_ Transductor de sien táctico sin
Boom
PMLN6833_ Transductor de sien táctico de uso
intensivo con micrófono Boom
PMLN6828_ Micrófono de garganta táctico
PMLN6829_ Micrófono sobre oído táctico
Tabla 2. Botones PTT remoto opcionales
Número de
pieza
Descripción
PMLN6767_ Switch con cuerpo PTT remoto
táctico
PMLN6830_ Switch del timbre de PTT remoto
táctico
Tabla 3. Pieza de repuesto
Número de
pieza
Descripción
0180305J72 Pinza para ropa
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS y el logotipo de la
M estilizada son marcas comerciales o marcas comerciales
registradas de Motorola Trademark Holdings, LLC y se utilizan bajo
licencia. Todas las demás marcas comerciales pertenecen a sus
respectivos dueños.
© 2014 Motorola Solutions, Inc. Todos los derechos reservados.
MN000804A01_a.book Page 12 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM
13
Português (Brasil)
PREFÁCIO
Guia de Exposição à Energia de RF e
Segurança do Produto para Rádios
Bidirecionais Portáteis
ATENÇÃO!
Antes de usar este produto, leia o Guia de
Segurança do Produto e Exposição à Energia de
RF fornecido com o rádio, contendo instruções
para uso seguro e conscientização e controle
sobre energia de RF para conformidade com os
padrões e regulamentos aplicáveis.
DESCRIÇÃO
O Módulo de Interface PTT (Push-To-Talk,
pressionar para falar) / VOX (Voice Operated
Transmission, transmissão operada por voz)
PMLN6765 é equipado com uma interface VOX de
alto desempenho e um grande botão PTT. O anel
de proteção ao redor do botão PTT o protege
contra acionamento acidental e pode ser removido
quando for preciso.
A interface VOX superior é aprimorada por um
DSP (Digital Signal Processor, processador de
sinal digital) de alta velocidade e detecta somente
sinais correspondentes à voz humana. O circuito
VOX é desativado e reconhece transmissão VOX
estável e sem interrupções, mesmo em situações
com muitos ruídos.
O módulo assegura transmissão sem cortar a parte
inicial da fala, armazenando temporariamente a
voz na memória e transmitindo em perfeita
harmonia quando o rádio está pronto para
transmitir. O amplificador de áudio digital integrado
ajuda a aumentar o volume do rádio com baixa
saída de áudio.
O módulo opera com a energia elétrica fornecida
pelo rádio. O módulo foi desenvolvido para ser
usado com vários tipos de fones de ouvido da
Motorola, bem como interruptor PTT externo para
maior flexibilidade.
MN000804A01_a.book Page 13 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM
14
Português (Brasil)
Figura 1. Visão geral de Módulo de Interface
Figura 2. Interruptor PTT/VOX Intercambiável
Interruptor PTT/VOX
Intercambiável
Anel protetor
removível
Terminal PTT
Externo com
Tampa à
Prova D'água
Botão
PTT
Entrada de Acessório de Áudio
Prendedor
Modo PTT
Modo VOX
Figura 2-A
Figura 2-B
MN000804A01_a.book Page 14 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM
15
Português (Brasil)
COMO FIXAR ACESSÓRIOS
EXTERNOS NO MÓDULO DE
INTERFACE
1. Insira o acessório de áudio na entrada de
acessórios do módulo de interface.
2. Aperte firmemente o anel à prova d'água.
NOTA: sempre verifique se o anel à prova d'água
está bem apertado. Se o anel estiver solto,
a função à prova d'água será perdida.
Figura 3. Como Fixar o Acessório de Áudio
1
2
MN000804A01_a.book Page 15 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM
16
Português (Brasil)
COMO FIXAR O BOTÃO PTT
REMOTO AO MÓDULO DE
INTERFACE
1. Desparafuse e retire a capa à prova d'água
fixa no terminal PTT externo do módulo de
interface.
2. Insira o botão remoto PTT opcional em um
terminal externo PTT.
3. Aperte firmemente o anel à prova d'água.
NOTA: Sempre verifique se o anel à prova d'água
está bem apertado. Se o anel estiver solto,
a função à prova d'água será perdida.
Figura 4. Como Fixar o PTT Remoto
IMPORTANTE: quando não estiver em uso, cubra
o terminal PTT externo com a
capa à prova d'água para evitar a
entrada de pó e de água.
1
3
2
MN000804A01_a.book Page 16 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM
17
Português (Brasil)
OPERAÇÃO
Como Fixar o Conector do Módulo de
Interface ao Rádio
1. Desligue o rádio.
2. Prenda o conector do Módulo de Interface no
rádio.
3. Ligue o rádio, ajuste o volume do áudio a um
nível apropriado.
Recepção
1. Quando o módulo de interface é preso ao
conector lateral do rádio, o alto-falante do
rádio é silenciado, e somente é possível ouvir
o áudio a partir do alto-falante de áudio
acessório.
Como Transmitir Usando o Modo PTT
1. Gire o interruptor intercambiável para o modo
PTT, como mostra a Figura 2-A.
2. Mantenha pressionado o módulo de interface
ou o botão PTT remoto e comece a falar para
iniciar a transmissão.
3. O rádio voltará ao modo de recepção quando
você soltar o botão PTT.
Como Transmitir Usando o Modo VOX
1. Gire o interruptor intercambiável para o modo
VOX, como mostra a Figura 2-B.
2. O modo VOX define automaticamente o rádio
para o modo de transmissão, possibilitando a
transmissão sem uso das mãos e sem
pressionar o botão PTT.
Bipes Sonoros
1. O aparelho emite bipes sonoros no início e no
final da transmissão. Um som agudo no início
e um som grave no final.
Como Remover o Conector do Módulo de
Interface do Rádio
1. Desligue o rádio antes de remover o conector
do Módulo de Interface do rádio.
MN000804A01_a.book Page 17 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM
18
Português (Brasil)
ACESSÓRIOS COMPATÍVEIS
BOTÕES REMOTOS PTT OPCIONAIS
PEÇA DE SUBSTITUIÇÃO
Tabela 1. Acessórios Compatíveis
Número de
Peça
Descrição
PMLN6766_ Transdutor de Têmpora Tático com
Microfone sem Haste
PMLN6833_ Transdutor de Têmpora Tático com
Microfone com Haste para
Aplicações Severas
PMLN6828_ Microfone Tático para Pescoço
PMLN6829_ Microfone Tático Auricular
Tabela 2. Botões remotos PTT opcionais
Número de
Peça
Descrição
PMLN6767_ Interruptor Físico Tático Remoto
PTT
PMLN6830_ Interruptor Anelar Remoto Tático
PTT
Tabela 3. Peça de substituição
Número de
Peça
Descrição
0180305J72 Prendedor
MOTOROLA, MOTO, MOTOROLA SOLUTIONS e o logotipo "M"
estilizado são marcas comerciais ou marcas registradas da
Motorola Trademark Holdings, LLC e são utilizadas sob licença.
Todas as demais marcas registradas são de propriedade de seus
respectivos proprietários.
© 2014 Motorola Solutions, Inc. Todos os direitos reservados.
MN000804A01_a.book Page 18 Tuesday, May 20, 2014 2:17 PM
/