MFQ3010CLEVERMIXX MFQ3010

Bosch MFQ3010CLEVERMIXX MFQ3010 Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации погружного блендера Bosch MSM8... и его насадкам. Я могу ответить на ваши вопросы о его использовании, функциях и уходе за прибором. Например, вы можете узнать, какие продукты можно измельчать с помощью разных насадок, как правильно очистить прибор или какие меры безопасности следует соблюдать.
  • Можно ли мыть насадки в посудомоечной машине?
    Какие продукты можно измельчать с помощью универсального измельчителя?
    Как использовать венчик?
    Можно ли использовать многофункциональную насадку для замораживания продуктов?
de Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
en English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
fr Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
it Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
nl Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
da Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
no Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
sv Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
fi Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44
es Español . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
pt Português . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
el Ελληνικά . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
tr Türkçe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
pl Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
hu Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
uk Українська . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
ru Русский . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
ar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 89
Для Вашей безопасности
Данная принадлежность предназначена для погружного блендера
MSM8... . Руководствуйтесь указаниями, приведенными в инструк-
ции по эксплуатации погружного блендера.
Принадлежность пригодна только для описанного в данной инструк-
ции применения.
,
Указания по технике безопасности для данного прибора
Опасность травмирования об острые ножи/вращающийся привод!
Никогда не трогать нож в универсальном измельчителе.
Нож универсального измельчителя брать только за пластмассовую
ручку. Никогда не чистить нож голыми руками. Использовать щетку.
Опасность травмирования об острые ножи/вращающийся привод!
Будьте особенно осторожны во время работы со вставками!
Обращать внимание на форму и положение вставки при установке
в диск для крепления вставок. Диск для крепления вставок можно
брать только за предусмотренные для этого выемки для захвата.
Не опускать руку в загрузочное отверстие. Для подталкивания ис-
пользовать только толкатель. Во время работ с многофункциональ-
ными принадлежностями основной блок можно включать только
с установленной и плотно закрученной крышкой.
Универсальный нож брать только за пластмассовые края.
Не трогать нож голыми руками. Для чистки использовать щетку.
Опасность ошпаривания!
Для переработки горячего молока использовать высокую, узкую
емкость для смешивания. Горячее молоко может брызнуть
иошпарить кожу.
Важно!
Принадлежность можно устанавливать и снимать только после
остановки основного блока. Ни в коем случае не работать погруж-
ным блендером/ножкой блендера в универсальном измельчителе
или в чаше многофункциональных принадлежностей.
Универсальный измельчитель или чаша многофункциональных
принадлежностей не пригодны для использования в микроволновой
печи. Никогда не погружать насадку универсального измельчителя
в жидкости и не мыть под проточной водой или в посудомоечной
машине.
Никогда не погружать крышку многофункциональных принадлеж-
ностей в жидкости и не мыть в посудомоечной машине. Ни в коем
случае не вставлять венчик для взбивания в основной блок без
редукторной приставки. Никогда не погружать редукторную при-
ставку в жидкости и не мыть под проточной водой или в посудомоеч-
ной машине.
ru
90 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
,
Разъяснение символов на приборе или принадлежностях
Осторожно! Вращающиеся насадки.
Не опускать руку в загрузочное отверстие.
Перед использованием внимательно проч-
тите эту инструкцию для получения важных
указаний по технике безопасности и эксплуа-
тации данного прибора.
Пожалуйста, сохраните инструкцию по
эксплуатации. При передаче прибора
третьему лицу необходимо также пере-
дать ему инструкцию по эксплуатации.
Универсальный измельчитель L
Пожалуйста, откройте страницы с рисунками.
Рисунок
1 Универсальный измельчитель L/XL
2Hож
асадка
4Kрышка
5 Нож «Ice-Crush»
(только для размера L)
Универсальный измельчитель XL
обеспечивает Вам использование
максимальной мощности прибора при
приготовлении медовой бутербродной
массы (при соблюдении указаний,
приведенных в рецепте, см. отдельную
инструкцию по эксплуатации для данной
принадлежности).
Универсальный измельчитель можно
заказать через сервисную службу
(номер для заказа: 753122).
Эксплуатация
Универсальный измельчитель пригоден для
измельчения мяса, твердого сыра, репча-
того лука, трав, чеснока, фруктов, овощей,
орехов, миндаля.
Обязательно соблюдайте указанное
в таблице максимальное количество
и время переработки (
рисунок
=
).
С помощью ножа «Ісе-Сrush» Вы можете
измельчать лед. Оптимальное количество
для переработки: 4–6 кубиков льда.
Внимание!
Универсальный измельчитель использовать
только в полностью собранном виде!
Осторожно!
Перед измельчением мяса из него следует
удалить хрящи, кости и сухожилия.
Универсальный измельчитель не пригоден
для измельчения очень твердых продуктов
(кофейных зерен, редьки, мускатных
орехов) и замороженных продуктов
(фруктов и т.п.).
Рисунок
Поставить универсальный измельчитель
на гладкую и чистую рабочую
поверхность и прижать его.
Вставить нож.
Загрузить продукты.
Внимание!
Нож должен ровно располагаться в уни-
версальном измельчителе, чтобы насадка
сидела правильно (рисунок
=
-3)
.
Установить насадку на универсальный
измельчитель и повернуть по часовой
стрелке до фиксации со щелчком.
Установить основной блок на насадку
изафиксировать его.
Вставить вилку в розетку.
Kрепко удерживать основной блок
и универсальный измельчитель
и включить прибор (турбо-скорость).
После переработки отпустить кнопку
включения.
ru
Опасность травмирования
об острый нож!
Никогда не трогать нож в универсальном
измельчителе.
Нож универсального измельчителя брать
только за пластмассовую ручку.
Не трогать нож голыми руками.
Для чистки использовать щетку.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 91
После работы
Извлечь вилку из розетки.
Нажать на кнопки разблокировки
и снять основной блок с насадки.
Повернуть насадку против часовой
стрелки и снять ее с универсального
измельчителя.
Взять нож за пластмассовую ручку
иизвлечь.
Для хранения переработанных продук-
тов установить крышку на универсаль-
ный измельчитель.
Чистка
Внимание!
Никогда не погружать насадку универсаль-
ного измельчителя в жидкости и не мыть
под проточной водой или в посудомоечной
машине.
Универсальный измельчитель, нож
и крышку можно мыть в посудомоеч-
ной машине.
Насадку следует только протирать
влажной тряпкой.
Венчик для взбивания
Пожалуйста, откройте страницы с рисунками.
Рисунок
6 Редукторная приставка для венчика
для взбивания
енчик для взбивания
Венчик для взбивания можно заказать
в сервисной службе (номер для заказа:
753124).
Эксплуатация
Венчик для взбивания пригоден для взби-
вания сливок, белков и молока в пену
(из горячего (макс. 70 °C) и холодного
молока (макс. 8 °C)), а также для приготов-
ления соусов и десертов.
Рисунок
Загрузить продукты в стакан блендера.
Установить редукторную приставку на
основной блок и зафиксировать ее.
Вставить венчик для взбивания в редук-
торную приставку и зафиксировать его.
Внимание!
Ни в коем случае не вставлять венчик для
взбивания в основной блок без редукторной
приставки (рисунок
=
-3).
Вставить вилку в розетку.
Установить желаемое число оборотов
с помощью регулировки числа оборотов
(рекомендация: высокое число
оборотов).
Удерживать основной блок и стакан
блендера и нажать на желаемую кнопку
включения.
После переработки отпустить кнопку
включения.
После работы
Извлечь вилку из розетки.
Нажать на кнопки разблокировки
и снять основной блок с редукторной
приставки.
Извлечь венчик для взбивания
из редукторной приставки.
Чистка
Внимание!
Никогда не погружать редукторную при-
ставку в жидкости и не мыть под проточной
водой или в посудомоечной машине.
Венчик для взбивания можно мыть
в посудомоечной машине.
Редукторную приставку следует только
протирать влажной тряпкой.
Многофункциональные
принадлежности
Пожалуйста, откройте страницы с рисунками.
Рисунок
месительная чаша
9 Месильная насадка
10 Универсальный нож
11 Диск для крепления вставок
ru
Опасность ошпаривания!
Для переработки горячего молока
использовать высокую, узкую емкость
для смешивания. Горячее молоко может
брызнуть и ошпарить кожу.
92 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
12 Вставки в диск
a) Вставка-резка – крупно
b) Вставка-резка – мелко
c) Вставка-шинковка – средне
d) Вставка-терка – крупно
13 Крышка с редуктором
14 Толкатель
Эксплуатация
Многофункциональные принадлежности
пригодны для замешивания, нарезки
и шинковки продуктов.
Обязательно соблюдайте указанное
в таблице максимальное количество
и время переработки (
рисунок
=
).
Внимание!
Многофункциональные принадлежности
можно использовать только в полностью
собранном виде!
Осторожно!
Перед измельчением мяса из него следует
удалить хрящи, кости и сухожилия.
Многофункциональные принадлежности
не пригодны для измельчения очень
твердых продуктов (кофейных зерен,
редьки, мускатных орехов) и заморожен-
ных продуктов (фруктов и т.п.).
Месильная насадка/универсальный нож
Месильная насадка
для замешивания
небольшого количества теста
Универсальный нож
для измельчения мяса,
твердого сыра, лука, зелени, чеснока,
фруктов, овощей, орехов, миндаля.
Обязательно соблюдайте указанное
в таблице максимальное количество
и время переработки (
рисунок
=
).
Рисунок
Установить смесительную чашу на
ровную и чистую рабочую поверхность.
Вставить нож/месильную насадку.
Загрузить продукты.
Внимание!
Нож/месильная насадка должны ровно
распологаться в смесительной чаше,
чтобы крышка закрылась правильно
(рисунок
=
-3)
.
Установить крышку на смесительную
чашу и повернуть против часовой
стрелки до упора.
Если в смесительной чаше находится
большое количество ингредиентов,
то установка крышки может быть
затруднена. Переведите при необходи-
мости трехлопастное сцепление с ниж-
ней стороны крышки в правильное
положение.
Установить основной блок на насадку
изафиксировать его.
Вставить толкатель.
Вставить вилку в розетку.
Kрепко удерживать основной блок
и универсальный измельчитель
и включить прибор (турбо-скорость).
Чтобы добавить ингредиенты, отпустить
кнопку включения.
Дождаться остановки насадки.
Извлечь толкатель и загрузить ингре-
диенты через загрузочное отверстие.
После переработки отпустить кнопку
включения.
Диск для крепления вставок
со вставками в диск
Вставка-резка – крупно
Регулировку числа оборотов установить
на низкое число оборотов для нарезки:
огурцов, моркови, картофеля.
Вставка-резка – мелко
Регулировку числа оборотов установить
на низкое число оборотов для нарезки:
огурцов, моркови, красной свеклы, цуккини.
ru
Опасность травмирования
об острые ножи/вращающийся
привод!
Во время эксплуатации никогда не
опускать руки в смесительную чашу.
Для подталкивания ингредиентов
всегда использовать толкатель.
После выключения привод еще неко-
торое время продолжает работать.
Насадки можно заменять только после
остановки привода.
Во время работ с многофункциональ-
ными принадлежностями основной блок
можно включать только с установленной
и плотно закрученной крышкой.
Опасность травмирования
об острый нож!
Никогда не трогать лезвия универсаль-
ного ножа. Универсальный нож брать
только за пластмассовую ручку.
Не трогать нож голыми руками.
Для чистки использовать щетку.
Robert Bosch Hausgeräte GmbH 93
Вставка-шинковка – средне
Регулировку числа оборотов установить
на высокое число оборотов для шинковки:
яблок, моркови, сыра, белокочанной
капусты.
Вставка-терка – крупно
Регулировку числа оборотов установить
на высокое число оборотов для натирания:
картофеля для клецок, картофельных
оладий; сырых фруктов и овощей для
салатов.
Обязательно соблюдайте указанное
в таблице максимальное количество
и время переработки (
рисунок
=
).
Осторожно!
Измельчение очень твердых продуктов
(сыра Пармезан, шоколада) недопустимо
при помощи вставок в диск.
Вставки в диск только ограниченно при-
годны для переработки волокнистых про-
дуктов (лук-порей, сельдерей, ревень).
Рисунок
Установить смесительную чашу на
ровную и чистую рабочую поверхность.
Вставить нужную вставку в диск
для крепления вставок.
Обращать внимание на форму и поло-
жение вставки (рисунок
-1)!
Диск для крепления вставок взять
за выемки для захвата и вставить
в смесительную чашу.
Установить крышку на смесительную
чашу и повернуть против часовой
стрелки до упора.
Установить основной блок на насадку
изафиксировать его.
Вставить вилку в розетку.
Установить желаемое число оборотов
с помощью регулировки числа
оборотов.
Удерживать основной блок и много-
функциональные принадлежности
ивключить прибор.
Загрузить продукты для нарезки или
шинковки через загрузочное отверстие.
Продукты для нарезки или шинковки
лишь слегка
подталкивать толкателем.
Внимание!
Смесительную чашу следует опустошать
прежде, чем она наполнится настолько, что
нарезанные или нашинкованные продукты
начнут доставать до диска для крепления
вставок.
После переработки отпустить кнопку
включения.
После работы
Извлечь вилку из розетки.
Нажать на кнопки разблокировки
и снять основной блок с насадки.
Повернуть крышку по часовой стрелке
и снять со смесительной чаши.
Взять универсальный нож/месильную
насадку за пластмассовую ручку
иизвлечь.
или
Взять диск для крепления вставок
за выемки для захвата и извлечь
из смесительной чаши.
Перевернуть диск для крепления
вставок и осторожно выдавить вставку
с нижней стороны (
рисунок
).
Чистка
Внимание!
Никогда не погружать крышку многофунк-
циональных принадлежностей в жидкости
и не мыть в посудомоечной машине.
Крышку следует лишь протирать влаж-
ной тряпкой или коротко промывать под
проточной водой.
Смесительную чашу, универсальный
нож, месильную насадку, диски для
крепления вставок и вставки в диск
можно мыть в посудомоечной машине.
Пластмассовые детали не зажимать
в посудомоечной машине между посу-
дой, так как возможна их деформация.
При переработке, напр., краснокочан-
ной капусты и моркови на пластмас-
совых деталях появляется цветной
налет, который можно удалить с помо-
щью нескольких капель растительного
масла.
ru
Опасность травмирования
об острый нож!
Будьте особенно осторожны во время
работы со вставками!
Обращать внимание на форму и поло-
жение вставки при установке в диск для
крепления вставок. Диск для крепления
вставок можно брать только за преду-
смотренные для этого выемки для
захвата. Не опускать руку в загрузочное
отверстие. Для подталкивания исполь-
зовать только толкатель.
94 Robert Bosch Hausgeräte GmbH
Пример для использования
Тесто для хлеба
Основной рецепт:
250 г муки
125 мл воды
7 г сахара
7 г маргарина
0,5 г дрожжей
4 г соли
Насадки:
смесительная чаша и месильная
насадка многофункциональных принад-
лежностей
Положить все ингредиенты, кроме
воды, в смесительную чашу.
Перемешать ингредиенты на турбо-
скорости.
Через несколько секунд добавить воду
через загрузочное отверстие.
Переработать все на турбо-скорости.
Наша рекомендация: время включения
30 секунд
Максимальное время включения:
60 секунд
Максимальное количество:
1-кратное коли-
чество продуктов из основного рецепта
Примечание:
подряд Вы можете перерабо-
тать максимум 2-кратное количества
продуктов из основного рецепта.
Сдобное песочное тесто
Основной рецепт:
250 г муки
125 г маргарина или сливочного масла
(комнатной температуры)
125 г сахара
1 яйцо
½ пакетика химического разрыхлителя
1 пакетик ванильного сахара
1 щепотка соли
Насадки:
смесительная чаша и месильная
насадка многофункциональных
принадлежностей
Все ингредиенты загрузить в смеситель-
ную чашу.
Перемешать ингредиенты на турбо-
скорости.
Поставить тесто в холодное место.
При необходимости продолжить
переработку.
Максимальное количество:
1-кратное коли-
чество продуктов из основного рецепта
ru
Право на внесение изменений
оставляем за собой.
/