Siemens MQ67185/01 Руководство пользователя

  • Привет! Я — чат-бот, который прочитал руководство пользователя для погружного блендера Siemens MQ67185. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, использовании, чистке и уходе. В руководстве описаны различные насадки, рецепты и советы по приготовлению различных блюд, а также процедура устранения неполадок. Спрашивайте, что вас интересует!
  • Как снять насадку блендера?
    Можно ли мыть в посудомоечной машине?
    Что делать, если блендер неожиданно выключился?
    Какие продукты можно измельчать с помощью универсального ножа?
siemens-home.com/welcome
Register
your
product
online
MQ67185
de Gebrauchsanleitung
en Instruction manual
fr Mode d’emploi
it Istruzioni per l’uso
nl Gebruiksaanwijzing
da Brugsanvisning
no Bruksanvisning
sv Bruksanvisning
Käyttöohje
el Οδηγίες χρήσης
tr Kullanma talimatı
ru Инструкция по эксплуатации
kk Пайдалану туралы нұсқаулығы
ar
ماﺪﺨﺘﺳﻻا تادﺎﺷرإ
20_MQ67185_00_FRONT.indd 1 29.09.2015 15:05:04
84
Содержание
Для Вашей безопасности . . . . . . . . . . 84
Kомплектный обзор . . . . . . . . . . . . . . . 86
Эксплуатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Чистка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Помощь при устранении
неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Рецепты и рекомендации . . . . . . . . . . 90
Указания по утилизации . . . . . . . . . . . 91
Гарантийные условия . . . . . . . . . . . . . 91
Для Вашей безопасности
Перед использованием внимательно прочтите эту инструкцию
для получения важных указаний по технике безопасности
и эксплуатации данного прибора.
Производитель не несет ответственности за повреждения,
возникшие в результате несоблюдения указаний по правильному
применению прибора.
Данный прибор предназначен для переработки продуктов
в обычном для домашнего хозяйства количестве в домашних
или бытовых условиях и не рассчитан для использования
в коммерческих целях. Применение в бытовых условиях
включает, напр.: использование в кухнях для сотрудников
магазинов, офисов, сельскохозяйственных и других
промышленных предприятий, а также использование гостями
пансионов, небольших отелей и подобных заведений.
Прибор можно использовать только для переработки такого
количества продуктов и в течение такого времени, которые
характерны для домашнего хозяйства. Данный прибор пригоден
только для измельчения или перемешивания продуктов.
Hе использовать для переработки других предметов или веществ.
Пожалуйста, сохраните инструкцию по эксплуатации.
При передаче прибора третьему лицу необходимо также
передать ему инструкцию по эксплуатации.
, Общие указания по технике безопасности
Опасность поражения электрическим током
Данный прибор нельзя использовать детям.
Прибор и его сетевой шнур держать вдали от детей.
Лица с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями или с недостатком опыта и знаний
могут пользоваться приборами только под присмотром или если
они получили указания по безопасному использованию прибора
и осознали опасности, связанные с неправильным использо-
ванием. Детям нельзя играть с прибором.
ru
От всего сердца поздравляем Вас
с покупкой нового прибора фирмы
SIEMENS.
Вы приобрели современный,
высококачественный бытовой прибор.
Дополнительную информацию о нашей
продукции Вы найдете на нашей
странице в Интернете.
MQ67185_de-kk-ar.book Seite 84 Dienstag, 12. August 2014 11:31 11
85
Подключать и использовать прибор можно только в соответствии
с техническими данными на типовой табличке. Использовать
только в закрытых помещениях. Использовать только в том
случае, если у прибора и его сетевого шнура нет никаких
повреждений.
Прибор следует всегда отсоединять от сети, когда он остается без
присмотра, а также перед его сборкой, разборкой или чисткой.
Не протягивать сетевой шнур через острые края или горячие
поверхности. Если сетевой шнур данного прибора будет
поврежден, то, во избежание опасных ситуаций, его должен будет
заменить производитель, или его сервисная служба, или лицо
с аналогичной квалификацией. Ремонт прибора поручать только
нашей сервисной службе.
, Указания по технике безопасности для данного прибора
Опасность травмирования
Опасность поражения электрическим током
Погружной блендер не использовать мокрыми руками и не
включать вхолостую.
Не погружать прибор в жидкость выше места соединения ножки
блендера с основным блоком. Никогда не погружать основной
блок в жидкости и не мыть в посудомоечной машине.
Будьте осторожны при переработке горячих жидкостей.
Жидкости могут разбрызгиваться при переработке.
Ни в коем случае не ставить ножку блендера на горячие
поверхности и не использовать для переработки очень горячих
продуктов. Перед переработкой горячих продуктов с помощью
блендера их следует остудить мин. до 80 °С! При использовании
погружного блендера в кастрюле, ее следует предварительно
снять с плиты.
Опасность травмирования об острые ножи/вращающийся привод!
Перед заменой принадлежностей или дополнительных деталей,
которые во время работы приводятся в движение, прибор
должен быть отключен и отсоединен от сети. Никогда не браться
за нож на ножке блендера. Никогда не чистить нож голыми
руками. Использовать щетку. Никогда не браться за лезвия
универсального ножа. Универсальный нож можно брать только
за пластмассовые края. Необходимо соблюдать особую осторож-
ность в обращении со вставками! Обращать внимание на форму
и положение вставки при установке в диск для крепления
вставок. Диск для крепления вставок можно брать только
за предусмотренные для этого выемки для захвата.
ru
MQ67185_de-kk-ar.book Seite 85 Dienstag, 12. August 2014 11:31 11
86
Не опускать руку в загрузочное отверстие. Для подталкивания
использовать только толкатель.
Во время работ с многофункциональными принадлежностями
основной блок можно включать только с установленной и плотно
закрученной крышкой.
Не трогать нож голыми руками. Для чистки использовать щетку.
Важно!
Погружной блендер можно использовать только с оригинальными
принадлежностями.
Принадлежности можно устанавливать и снимать только после
остановки основного блока.
Ни в коем случае не использовать погружной блендер/ножку
блендера в чаше многофункциональных принадлежностей.
Стакан блендера не пригоден для использования в микровол-
новой печи.
Чаша многофункциональных принадлежностей не пригодна для
использования в микроволновой печи.
Никогда не погружать крышку многофункциональных принадлеж-
ностей в жидкости и не мыть в посудомоечной машине.
Рекомендуется ни в коем случае не оставлять прибор включен-
ным дольше, чем это необходимо для переработки продуктов.
, Разъяснение символов на приборе или принадлежностях
Осторожно! Вращающиеся насадки.
Не опускать руку в загрузочное отверстие.
Kомплектный обзор
Пожалуйста, откройте страницы
срисунками.
Рисунок
1 Основной блок
2 Сетевой кабель
3 Регулировка числа оборотов
Рабочая скорость устанавливается
бесступенчато от самого низкого () до
самого высокого (12) числа оборотов
(только вместе с кнопкой 4a).
4 Kнопка включения
a Регулируемая скорость
(с регулировкой числа оборотов 3)
b Турбо-скорость
Погружной блендер остается
включенным до тех пор, пока нажата
кнопка включения (a или b).
Турбо-скорость используется для
универсального измельчителя
(если входит в комплект поставки).
5Kнопки разблокировки
Для снятия ножки блендера нажать
на обе кнопки разблокировки
одновременно.
6 Ножка блендера
Установить ножку блендера
и зафиксировать ее.
7 Нож на ножке блендера
такан блендера
Использование стакана блендера
препятствует разбрызгиванию
перерабатываемых продуктов.
9Kрышка
Для хранения переработанных
продуктов установить крышку на
стакан блендера.
ru
MQ67185_de-kk-ar.book Seite 86 Dienstag, 12. August 2014 11:31 11
87
Многофункциональные принадлежности:
10 Смесительная чаша
11 Универсальный нож
12 Диск для крепления вставок
13 Вставки в диск
a) Вставка-резка – крупно
b) Вставка-резка – мелко
c) Вставка-шинковка – средне
d) Вставка-терка – крупно
14 Крышка с редуктором
15 Толкатель
Эксплуатация
Внимание!
Дно используемой емкости должно быть
без выпуклостей и выступов.
Перед первым использованием
провести чистку всех деталей.
Ножка блендера
Ножка блендера пригодна для
смешивания майонезов, соусов,
коктейлей, детского питания, вареных
фруктов и овощей.
Для приготовления супов-пюре.
Для работы рекомендуется использовать
стакан блендера, входящий в комплект
поставки. Однако, можно пользоваться
и другими подходящими емкостями.
Рисунок
Полностью размотать сетевой кабель.
Установить ножку блендера на
основной блок и зафиксировать ее.
Вставить вилку в розетку.
Загрузить продукты в стакан блендера
или другую высокую емкость.
Погружной блендер функционирует
лучше, если перерабатываемые
продукты находятся в жидкости.
Установить желаемое число оборотов
с помощью регулировки числа
оборотов (рисунок
-5).
При переработке жидкостей, горячих
продуктов и для подмешивания (напр.,
мюсли в йогурт) рекомендуется
использовать низкое число оборотов.
Высокое число оборотов рекомен-
дуется для переработки более твердых
продуктов.
Крепко удерживать погружной
блендер и стакан.
Включить погружной блендер
нажатием на желаемую кнопку
включения.
При включении погружной блендер
следует держать слегка наклоненным,
чтобы избежать его «присасывания»
ко дну стакана блендера. Погружной
блендер остается включенным, пока
нажата кнопка включения.
Во избежание разбрызгивания
перерабатываемых продуктов, кнопку
включения следует нажимать только
после того, как ножка блендера будет
погружена в перерабатываемые
продукты.
Погружной блендер следует всегда
выключать перед его извлечением из
переработанных продуктов.
После переработки отпустить кнопку
включения.
После работы:
Извлечь вилку из розетки.
Нажать на кнопки разблокировки
и снять ножку блендера с основного
блока.
Многофункциональные
принадлежности
Многофункциональные принадлежности
пригодны для резки и шинковки
продуктов.
Внимание!
Многофункциональные принадлежности
можно использовать только в полностью
собранном виде!
ru
Опасность травмирования об
острые ножи/вращающийся
Во время эксплуатации никогда не
опускать руки в смесительную чашу.
Для подталкивания ингредиентов всегда
использовать толкатель.
После выключения привод еще
некоторое время продолжает работать.
Насадки можно заменять только после
остановки привода.
Во время работ с многофункциональ-
ными принадлежностями основной блок
можно включать только с установленной
и плотно закрученной крышкой.
MQ67185_de-kk-ar.book Seite 87 Dienstag, 12. August 2014 11:31 11
88
Осторожно!
Перед измельчением мяса из него
следует удалить хрящи, кости
и сухожилия.
Многофункциональные принадлежности
не пригодны для измельчения очень
твердых продуктов (кофейных зерен,
редьки, мускатных орехов) и заморо-
женных продуктов (фруктов и т.п.).
Универсальный нож
для измельчения мяса, твердого сыра,
репчатого лука, зелени, чеснока, фруктов,
овощей, орехов, миндаля.
Необходимо обязательно соблюдать
указанное в таблице максимальное
количество и время переработки
(рисунок
).
Рисунок
Поставить смесительную чашу
на ровную и чистую рабочую
поверхность.
Вставить универсальный нож.
Загрузить продукты.
Внимание!
Универсальный нож должен распола-
гаться ровно в смесительной чаше, чтобы
крышка сидела правильно (рисунок=
-3).
Установить крышку на смесительную
чашу и повернуть против часовой
стрелки до упора.
Если в смесительной чаше находится
большое количество ингредиентов,
то установка крышки может быть
немного затруднена. Переведите при
необходимости трехлопастное
сцепление с нижней стороны крышки
в правильное положение.
Установить основной блок на насадку
и зафиксировать его.
Вставить толкатель.
Вставить вилку в розетку.
Kрепко удерживать основной блок
и универсальный измельчитель
и включить прибор (турбо-скорость).
Для добавления ингредиентов
отпустить кнопку включения.
Дождаться остановки насадки.
Извлечь толкатель и загрузить
ингредиенты через загрузочное
отверстие.
После переработки отпустить кнопку
включения.
После работы:
Извлечь вилку из розетки.
Нажать на кнопки разблокировки
и снять основной блок с насадки.
Повернуть крышку по часовой стрелке
и снять со смесительной чаши.
Универсальный нож взять за
пластмассовую ручку и извлечь.
Диск для крепления вставок
со вставками в диск
Вставка-резка – крупно
Регулировку числа оборотов установить
на низкое число оборотов для нарезки:
огурцов, моркови, картофеля.
Вставка-резка – мелко
Регулировку числа оборотов установить
на низкое число оборотов для нарезки:
огурцов, моркови, красной свеклы,
цуккини.
Вставка-шинковка – средне
Регулировку числа оборотов установить
на высокое число оборотов для шинковки:
яблок, моркови, сыра, белокочанной
капусты.
Вставка-терка – крупно
Регулировку числа оборотов установить
на высокое число оборотов для
натирания: картофеля для клецок,
картофельных оладий; сырых фруктов
иовощей для салатов.
Необходимо обязательно соблюдать
указанное в таблице максимальное
количество и время переработки
(рисунок
).
ru
Опасность травмирования
об острый нож!
Никогда не браться за лезвия
универсального ножа.
Универсальный нож брать только
за пластмассовую ручку.
Не трогать нож голыми руками.
Для чистки использовать щетку.
MQ67185_de-kk-ar.book Seite 88 Dienstag, 12. August 2014 11:31 11
89
Осторожно!
Измельчение очень твердых продуктов
(сыра «Пармезан», шоколада) с помощью
вставок в диск недопустимо.
Вставки в диск только условно пригодны
для переработки волокнистых продуктов
(лук-порей, сельдерей, ревень).
Рисунок
Поставить смесительную чашу на
ровную и чистую рабочую поверх-
ность.
Вставить желаемую вставку в диск
для крепления вставок. Обращать
внимание на форму и положение
вставки (рисунок
-1)!
Взять диск для крепления вставок
за выемки для захвата и вставить
всмесительную чашу.
Установить крышку на смесительную
чашу и повернуть против часовой
стрелки до упора.
Установить основной блок на насадку
и зафиксировать его.
Вставить вилку в розетку.
Установить желаемое число оборотов
с помощью регулировки числа
оборотов.
Удерживать основной блок и много-
функциональные принадлежности
и включить прибор.
Загрузить продукты для нарезки
или шинковки через загрузочное
отверстие.
Продукты для нарезки или шинковки
лишь слегка подталкивать толкателем.
Внимание!
Смесительную чашу следует опустошать
прежде, чем она наполнится настолько,
что нарезанные или нашинкованные
продукты начнут доставать до диска
для крепления вставок.
После переработки отпустить кнопку
включения.
После работы:
Извлечь вилку из розетки.
Нажать на кнопки разблокировки
и снять основной блок с насадки.
Повернуть крышку по часовой стрелке
и снять со смесительной чаши.
Взять диск для крепления вставок
за выемки для захвата и извлечь
из смесительной чаши.
Перевернуть диск для крепления
вставок и осторожно выдавить вставку
с нижней стороны (рисунок
).
Чистка
Основной блок и насадки
Внимание!
Никогда не погружать основной блок
в жидкости и не мыть в посудомоечной
машине.
Не использовать пароочиститель!
Поверхности прибора могут быть
повреждены. Hе использовать
абразивные чистящие средства.
При переработке, напр., красно-
кочанной капусты и моркови на
пластмассовых деталях появляется
цветной налет, который можно удалить
с помощью нескольких капель
растительного масла.
Извлечь вилку из розетки!
Протереть основной блок влажной
тряпкой, а затем вытереть насухо.
Стакан блендера можно мыть
в посудомоечной машине.
Ножку блендера помыть в посудо-
моечной машине или с помощью
щетки под проточной водой.
Ножку блендера поставить сушиться
в вертикальном положении (ножом
вверх), чтобы проникшая внутрь вода
могла вытечь.
ru
Опасность травмирования
об острый нож!
Необходимо соблюдать особую
осторожность в обращении со
вставками! Обращать внимание на
форму и положение вставки при
установке в диск для крепления
вставок. Диск для крепления вставок
можно брать только за предусмотрен-
ные для этого выемки для захвата.
Не опускать руку в загрузочное
отверстие. Для подталкивания
использовать только толкатель.
MQ67185_de-kk-ar.book Seite 89 Dienstag, 12. August 2014 11:31 11
90
Многофункциональные принадлежности
Внимание!
Никогда не погружать крышку много-
функциональных принадлежностей
в жидкости и не мыть в посудомоечной
машине.
Крышку следует лишь протирать
влажной тряпкой или коротко
промывать под проточной водой.
Смесительную чашу, универсальный
нож, диски для крепления вставок
и вставки в диск можно мыть в посудо-
моечной машине.
Пластмассовые детали не зажимать
в посудомоечной машине между
посудой, так как возможна их
деформация.
Помощь при устранении
неисправностей
Если неисправность устранить не удастся,
то обратитесь, пожалуйста, в сервисную
службу.
Рецепты и рекомендации
Майонез
Насадка: Ножка блендера
1 яйцо (желток и белок)
1 ст. л. горчицы
1 ст. л. лимонного сока или уксуса
200–250 мл растительного масла
соль, перец по вкусу
Ингредиенты должны иметь одинаковую
температуру!
Загрузить ингредиенты в стакан.
Установить погружной блендер на днo
стакана, включить (турбо-скорость)
и не выключать до тех пор, пока смесь
не эмульгируется.
Медленно поднимать включенный
блендер до поверхности смеси и снова
опускать его до тех пор, пока майонез
не будет готов.
Рекомендация: По этому рецепту Вы
также можете приготовить майонез
только из желтков. В этом случае следует
использовать только половину указанного
количества растительного масла.
Овощной суп
Насадка: Ножка блендера
300 г картофеля
200 г моркови
1 небольшой кусок сельдерея
2 помидора
1 луковица
50 г сливочного масла
2 л воды
соль, перец по вкусу
Очистить помидоры от кожуры
исемян.
Нарезать очищенные и вымытые
овощи на кусочки и потушить
в растопленном сливочном масле.
Добавить воду и посолить.
Варить все в течение 20–25 мин.
Снять кастрюлю с плиты.
С помощью блендера пюрировать суп
в кастрюле.
Добавить соль и перец по вкусу.
ru
Неисправ-
ность
Устранение
Прибор
выключается
во время
использо-
вания.
Активирована защита от
перегрузки.
Отключить прибор
иизвлечь вилку из
розетки.
Чтобы деактивировать
защиту от перегрузки,
необходимо дать прибору
остыть в течение
примерно 1 часа.
Снова включить прибор.
MQ67185_de-kk-ar.book Seite 90 Dienstag, 12. August 2014 11:31 11
91
Тесто на французские блинчики
Насадка: Ножка блендера
250 мл молока
1 яйцо
100 г муки
25 г растопленного, охлажденного
сливочного масла
Загрузить все ингредиенты в указан-
ной последовательности в стакан
и взбивать их с помощью блендера
до образования однородного теста.
Молочные коктейли
Насадка: Ножка блендера
1 стакан молока
6 больших ягод клубники
или
10 ягод малины или
1 банан (нарезать ломтиками)
Загрузить ингредиенты в стакан
и взбить их с помощью блендера.
Добавить сахар по желанию.
Рекомендация:
Для приготовления молочного коктейля
добавьте шарик мороженого или
используйте очень холодное молоко.
Указания по утилизации
Дaннaя мaшинa имeeт oбoзнaчeниe
в cooтвeтcтвии c тpeбoвaниями
Диpeктивы Eвpoпeйcкoгo Cooб-
щecтвa 2012/19/EU oтнocитeльнo
элeктpичecкиx и элeктpoнныx
пpибopoв (waste electrical and
electronic equipment – WEEE).
B дaннoй Диpeктивe пpивeдeны пpaвилa
пpиeмa и yтилизaции oтcлyжившиx cвoй
cpoк пpибopoв, дeйcтвyющиe в paмкax
Eвpoпeйcкoгo Cooбщecтвa.
Информацию по правильной утилизации Вы
можете получить у Вашего торгового агента
или в органах коммунального управления
по Вашему месту жительства.
Гарантийные условия
Для данного прибора действуют гарантий-
ные условия, определенные нашим пред-
ставительством в стране, в которой прибор
был куплен. Информацию о гарантийных
условиях Вы можете получить в любое
время в своем специализированном
магазине, где Вы приобрели свой прибор,
или обратившись непосредственно в наше
представительство в соответствующей
стране. Гарантийные условия для Германии
и адреса Вы найдете на последней
странице руководства.
Kроме того, гарантийные условия изложены
также в Интернете по указанному веб-
адресу. Для получения гарантийного
обслуживания в любом случае необходимо
предъявить документ, подтверждающий
факт покупки.
ru
Право на внесение изменений
оставляем за собой.
MQ67185_de-kk-ar.book Seite 91 Dienstag, 12. August 2014 11:31 11
92
Мазмұны
Өз қауіпсіздігіңіз үшін . . . . . . . . . . . . . 92
Жалпы мәліметтер . . . . . . . . . . . . . . . 95
Қолдану . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
Тазалау . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Қате мен бөгет болған
жағдайлардағы көмек . . . . . . . . . . . . . 98
Тағам рецепттері мен кеңестер . . . . . 98
Кәдеге жарату бойынша нұсқаулар . . 99
Кепілдеме шарттары . . . . . . . . . . . . . . 99
Өз қауіпсіздігіңіз үшін
Бұл бұйым үшін маңызды қауіпсіздік және қолдану нұсқауларын
алу үшін осы қолдану туралы нұсқаулығын толығымен мұқиятпен
оқып шығыңыз.
Бұйымды лайықты түрде қолдану туралы нұсқауларға сай әрекет
етілмегенде осы әрекеттерден шығатын шығындар үшін шығару-
шы тарапынан кепілдеме берілмейді.
Бұл бұйым тұрмыстық жағдайларда азық-түлік өнімдерінің
тұрмыстық көлемдерде немесе тұрмыстық жағдайларға ұқсас
бейкоммерциялық мақсаттарда өңдеу үшін арналған.
Тұрмыстық жағдайларға ұқсас қолдану қатарына, мысалы,
бұйымды дүкендер, кеңселер, ауылшаруашылық және басқа
коммерциялық өндірістердегі қызметкерлер асханаларында
қолдану, немесе пансиондарда, шағын қонақ үйлерде немесе
осыларға ұқсас жерлерде қолдану жатады. Бұйымды тек қана
азық-түлік өнімдерін қалыпты тұрмыстық көлемде мен уақытта
өңдеу үшін қолданыңыз.
Электрбұйым тек қана азық-түлік өнімдерді ұсақтау немесе
араластыру үшін мақсатталған.
Оны басқа заттарды немесе заттектерді өңдеу үшін қолдануға
болмайды.
Бұйымды басқа адамдарға бергеніңізде онымен бірге.
Қолдану туралы нұсқаулығын да бірге беріңіз.
, Жалпы қауіпсіздік нұсқаулары
Электр тоқ соққысы қауібі
Бұл бұйым балалар тарабынан қолданбауы керек.
Бұйымды және оның кабелін балалардан ұзақ жерде сақтау
керек.
Бұл бұйымдар физикалық, сезімдік және психикалық мүмкіндік-
тері шектеулі, сонымен бірге тәжірибесі және білімі жеткіліксіз
адамдар тарапынан тек бақылау астында болғандарында, немесе
бұйымды қауіпсіз түрде қолдану бойынша мәліметтерін өздеріне
kk
SIEMENS фирмасының жаңа бұйымын
сатып алғаныңызбен құттықтаймыз.
Осы бұйымды сатып алумен Сіз өз
шешіміңізді замануи, жоғары сапалы
тұрмыстық электрбұйымы үшін
жасадыңыз. Біздің бұйымдарымыз
туралы қосымша мәліметтерді
ғаламтордағы бетімізде таба аласыз.
MQ67185_de-kk-ar.book Seite 92 Dienstag, 12. August 2014 11:31 11
93
жауапты тұлғалардан алып, осы бұйымды қолдану арқылы пайда
бола алатын қауіптерін түсінгендерінде ғана қолданыла алады.
Балардың бұл бұйыммен ойнамауы қажет.
Бұйымды тек қана бұйым тақташасында көрсетілген мәліметтері
бойынша іске қосып қолданыңыз. Тек қана жабық бөлмелерде
қолдану үшін. Тоқ беру жүйесі мен бұйымның өзінде ешбір
зақымданған не бұзылған жерлері болмағанда ғана қолданыңыз.
Бұйымды, оны бақылаусыз қалдырғаныңызда, құрастырып
орнатқаныңызда, бөлшектегеніңізде немесе тазалағаныңызда
әрқашан электр тоқ жүйесінен ажыратыңыз.
Бұйым кабелін өткір немесе ыстық жерлер арқылы тартпаңыз.
Осы бұйымның кабелі бұзылып зақымданған күйде болса,
қауіптердің пайда болуын болдырмау үшін, оның шығарушы
немесе техникалық қызмет көрсету орталығының маманы
арқылы, немесе осыларға ұқсас арнайы білімі бар адам
тарабынан ауыстырылуы қажет.
Бұйымды жөндеу жұмыстары тек қана техникалық қызмет
көрсету орталығының маманы арқылы өткізілуі қажет.
, Бұл бұйым үшін қауіпсіздік нұсқаулары
Жаралану қауібі!
Электр тоқ соққысы қауібі!
Батырмалы блендерді сулы қолмен немесе бос болған түрінде
қолдануға болмайды.
Электрбұйымды, оның негізгі құралының араластыру аяғының
біріктіріп қосу жері арқылы сұйықтықтарға батырмаңыз.
Бұйымның негізгі құралын ешқашан сұйық заттарға малуға және
ыдыс жуу машинасында тазалауға болмайды.
Ыстық болып тұрған сұйықтықтарды өңдеу барысында абайлап
әрекет етіңіз. Сұйықтықтар өңдеу барысында шашырап кетуі мүмкін.
Араластыру аяғын ешқашан ыстық үстілер үстіне қоймаңыз немесе
өте ыстық болып тұрған араластырылатын өнімдер ішінде
қолданбаңыз.
Ыстық болып тұрған араластырылатын өнімдерді блендермен
араластыру алдынан 80 °C немесе одан да төменірек қылып суытып
алыңыз.
Батырмалы блендерді тамақ пісіру кастрөл ішінде қолдану алдында
кастрөлді алдымен тамақ пісіру пешінен алып қойыңыз.
Өткір пышақ/айналып тұратын жетегі арқылы жаралану қауібі!
Электрбұйым жұмыс істегенде жылжып тұратын қосалқы немесе
қосымша бөлшектерді ауыстыру алдында құралды өшіріп, оның
ашасын тоқ беру жүйесінен ажырату керек.
Араластыру аяғындағы пышақты ешқашан ұстамаңыз.
kk
MQ67185_de-kk-ar.book Seite 93 Dienstag, 12. August 2014 11:31 11
94
Пышақты ешқашан жалаңаш қолмен тазаламаңыз. Ол үшін тазалау
қылшағын қолданыңыз.
Әмбебап пышақтың жүздерін ешқашан қолыңызбен ұстамаңыз.
Әмбебап пышақты тек қана оның пластмассадан жасалған ұстау
шеңберінен ұстауға болады.
Әсіресе блендер қондырғыларын қолданғанда өте абайлап
әрекеттенуіңіз қажет! Қондырғыны қысқұрылғыға енгізгенде
қондырғының нысаны мен орналасуына назар аударуыңыз лазым.
Қысқұрылғыны тек қана оның ұстау үшін арналған науаша
тұтқаларынан ұстаңыз.
Толтыру бөлімшесінің саңылауы ішіне қолыңызды салмаңыз.
Өнімдерді итеру үшін тек қана итергішті қолданыңыз.
Көп-функциялық толымдауыштармен жұмыс істегенде негізгі
құралды қақпағы үстінен орнатылған және бұрып бекітіліп қойылған
жағдайда ғана іске қосуға болады.
Пышақты ешқашан жалаңаш қолмен ұстамаңыз. Ол үшін тазалау
қылшағын қолданыңыз.
Маңызды мәлімет!
Батырмалы блендерді тек қана түпнұсқалық толымдауыштармен
қолданыңыз.
Толымдауыштарды құрал тоқтатылып қойылғанда ғана енгізуге
немесе шығарып алуға болады.
Батырмалы блендерді/араластыру аяғын ешқашан көп-функциялық
толымдауыштар табағына салып жұмыс істемеңіз.
Араластыру шынаяғы шағын толқынды пеште қолдану үшін
жарамды емес.
Көп-функциялық толымдауыштар табағы шағын толқынды пеште
қолдану үшін жарамды емес.
Бұйымның көп-функциялық толымдауыштар жинағының қақпағын
ешқашан сұйық заттарға малуға және ыдыс жуу машинасында
тазалауға болмайды.
Электрбұйым ешқашан араластырылатын өнімдерді өндеу үшін
керекті уақытынан ұзағырақ уақыт бойы қосылып қойылмауы лазым.
,
Электрбұйым немесе толымдауыштардағы белгілердің
мағыналары
Сақтандыру! Айналып тұратын құралдар.
Толтыру бөлімшесінің саңылауы ішіне қолыңызды
салмаңыз.
kk
MQ67185_de-kk-ar.book Seite 94 Dienstag, 12. August 2014 11:31 11
95
Жалпы мәліметтер
Екі жағынан жайып ашыңыз.
cурет
1
Негізгі құрал
2 Желі кабелі
3 Айналым санын реттеуіш
Жұмыс жылдамдығы ең төменгі ()
және ең жоғарғы (
12
) айналым саны
арасында сатысыз реттеліп қойыла
алынады (тек қана
4a
түймешігімен
бірге).
осу түймешігі
a
Реттеліп отыра алынатын
жылдамдық ("
3
" айналым саны
реттеуішімен)
b
Турбо жылдамдығы
Қосу түймешігі (
а
немесе
b
) басылып
тұрған уақыт бойы батырмалы блендер
қосылып тұрады.
Турбо жылдамдығы әмбебап ұсатқыш
үшін қолданылады (сату жиынтығы
құрамында бар болса).
5 Оқшаулаудан шығару түймешіктері
Араластыру аяғын шығарып алу үшін
оқшаулаудан шығару түймешіктерінің
екеуін де бір уақытта бірге басыңыз.
раластыру аяғы
Араластыру аяғын үстінен енгізіп,
толығымен қондырыңыз.
7 Араластыру аяғының пышағы
8 Араластыру шынаяғы
Араластыру шынаяғымен жұмыс істеу
арқылы араластырылатын өнімдердің
шашылуына жол берілмейді.
ақпағы
Өнделінген өнімдерді сақтай алу үшін
араластыру шынаяғын үстінен
қақпақпен жауып қойыңыз.
Көп-функциялық толымдауыштар:
10 Табақ
11 Әмбебап пышағы
12 Дискілі қондырғылары үшін қысқұрылғы
13 Дискілі қондырғылар
a
Кесу қондырғысы – ірі
b
Кесу қондырғысы – ұсақ
c
Ұсатқыш қондырғысы – орташа
d
Үккіштеп кесу қондырғысы – ірі
14 Жетегі бар қақпақ
15 Итергіш
Қолдану
Сақтандыру!
Қолданылатын құрылғылар астыларында
ешбір дөңес жерлері болмауы қажет.
Алғашқы қолдану алдынан барлық
бөлшектерін тазалап алыңыз.
Араластыру аяғы
Араластыру аяғы майонез, соустар,
араластырылған сұсындар, балалар
тағамдары, пісірілген жеміс пен
көкөністерді араластыру үшін мақсатталған.
Көжелер мен сорпаларды езбелеп
араластыру үшін.
Жұмыс істеу үшін қорап құрамындағы
араластыру шынаяғын қолдануыңыз лазым.
Басқа лайықты ыдыстарды да
қолдануыңызға болады.
суреті
Желі кабелін толығымен жазып алыңыз.
Араластыру аяғын негізгі құрал үстінен
қойып, толығымен қондырыңыз.
Бұйым айырын электр қуат жүйесіне
қосыңыз.
Азық-түлік өнімдерін араластыру
шынаяғына немесе басқа бір биік
ыдысқа салыңыз.
Өнделетін азық-түлік өнімдерінде біраз
сұйықтық бар болғанда блендер
жұмысы жақсырақ болады.
Өзіңіз қалаған айналым санын айналым
сандар реттеуіші арқылы белгілеңіз
(
-5 суреті).
Сұйықтықтарды, ыстық
араластырылатын өнімдерді өндегенде
және басқа өнімдерді қосқанда
(мысалы йогуртқа мюсли қосқанда)
төменірек айналым санның қойылуы
лазым.
Жоғарырақ айналым сандарын
қаттырақ азық-түлік өнімдерін өндеу
үшін таңдау лазым.
Батырмалы блендер мен шынаяқты
берік ұстап тұрыңыз.
Батырмалы блендерді өзіңіз қалаған
қосу түймешігін басу арқылы іске
қосыңыз.
Араластыру шынаяғы астында "қадала
сорылып қалуын" болдырмау үшін
блендерді іске қосу уақытта блендерді
біраз қиғаштап ұстауыңыз лазым. Қосу
түймешігі басылып тұрған уақыт бойы
блендер қосылып тұра береді.
kk
MQ67185_de-kk-ar.book Seite 95 Dienstag, 12. August 2014 11:31 11
96
Араластырылатын өнімдердің
шашылып кетуін болдырмау үшін қосу
түймешігін тек араластыру аяғы
араластырылатын өнімдер ішіне
батырылғанда ғана басуыңыз керек.
Араластырылатын өнімдерден шығару
алдынан блендерді ылғи алдымен
өшіріп қоюыңыз керек.
Өндеуді аяқтағаннан кейін қосу
түймешігін босатыңыз.
Жұмыстан кейін:
Бұйым айырын электр жүйесінен
ажыратыңыз.
Оқшаулаудан шығару түймешігін басып,
араластыру аяғын негізгі құралдан
шығарыңыз.
Көп-функциялық толымдауыштар
Көп-функциялық толымдауыштар азық-түлік
өнімдерін кесу және үккіштеп ұсату үшін
жарамды.
Сақтандыру!
Көп-функциялық толымдауыштарын тек
қана толығымен жиналып орнатылған
қалпында қолданыңыз!
Сақтандыру!
Етті ұсақтап тұрау алдында алдымен
шеміршектер, сүйектер мен сіңірлерін алып
тастаңыз.
Көп-функциялық толымдауыштар өте қатты
өнімдерді (кофе дәндері, шомыр, мускат
жаңғақтары) және мұздатылған өнімдерді
(мысалы жеміс немесе осыған ұқсастар)
ұсату үшін жарамды емес.
Әмбебап пышағы
ет, қатты ірімшік, пияз, татымдылар,
сарымсақ, жеміс, көкөніс, жаңғақтар,
бадамдарды ұсату үшін.
Кестеде (
суреті) берілген ең жоғары
көлемі мен өндеу уақыттарына міндетті
түрде назар аударып әрекет етіңіз.
суреті
Табақты тегіс және таза жұмыс үстіне
қойыңыз.
Әмбебап пышағын енгізіңіз.
Азық-түлік өнімдерін салыңыз.
Сақтандыру!
Қақпақтың дұрыс орнатылуын қамтамасыз
ете алу үшін әмбебап пышағы табақта тұра
тұруы керек (
-3 суреті).
Қақпақты табақ үстінен орнатып, сағат
тілі бағытына қарсы, толығымен
енгізілгенше дейін бұрыңыз.
Табақтағы азық-түлік өнімдерінің көлемі
жоғары болғанда қақпақты енгізіп жабу
біраз қиынырақ болуы мүмкін. Керек
болса, қақпақтың төменгі жағындағы
үш-қалақты ілінісу муфтасын дұрыс
орналасу жеріне бұрыңыз.
Негізгі құралды қондырғы үстіне енгізіп,
толығымен қондырыңыз.
Итергішті енгізіңіз.
Бұйым айырын электр қуат жүйесіне
қосыңыз.
Негізгі құралды және әмбебап
ұсатқышты берік ұстап тұрып,
электрбұйымды іске қосыңыз (Турбо
жылдамдығы).
Өнімдерді қосып толтыру үшін қосу
түймешігін босатыңыз. Электрбұйым
тоқтағанша дейін күтіңіз.
Итергішті шығарып алып, өнімдерді
толтыру саңылау арқылы блендер ішіне
салыңыз.
kk
Өткір пышақ/айналып тұратын
жетегі арқылы жаралану қауібі!!
Жұмыс барысында ешқашан табақ ішіне
қолыңызды салмаңыз. Өнімдерді итеру
үшін әрқашан итергішті қолданыңыз.
Өшірілгеннен кейін бұйым жетегі әлі де
біраз уақыт бойы істеп тұрады. Құрал
бөлшектері мен қондырғыларын тек қана
жетегі толығымен тоқтағанда ғана
ауыстырыңыз.
Көп-функциялық толымдауыштармен
жұмыс істегенде негізгі құралды қақпағы
үстінен орнатылған және бұрып бекітіліп
қойылған жағдайда ғана іске қосуға
болады.
Өткір пышақ арқылы жаралану
қауібі!
Әмбебап пышақтың жүздерін ешқашан
қолыңызбен ұстамаңыз.
Әмбебап пышақты тек қана оның
пластмассадан жасалған тұтқасынан
ұстауға болады.
Пышақты ешқашан жалаңаш қолмен
ұстамаңыз. Ол үшін тазалау қылшағын
қолданыңыз.
MQ67185_de-kk-ar.book Seite 96 Dienstag, 12. August 2014 11:31 11
97
Өндеуді аяқтағаннан кейін қосу
түймешігін босатыңыз.
Жұмыстан кейін:
Бұйым айырын электр жүйесінен
ажыратыңыз.
Оқшаулаудан босату түймешіктерін
басып, негізгі құралды қондырғыдан
шығарып алыңыз.
Қақпақты сағат тілі бағытымен бұрып,
табақтан шығарыңыз.
Әмбебап пышағын пластмассадан
жасалған тұтқасынан ұстай отырып
шығарыңыз.
Дискілі қондырғылары бар
қысқұрылғы
Кесу қондырғысы – ірі
Келесі өнімдерді кесу үшін айналым сан
реттеуішін төмен айналым санына қойыңыз:
қияр, сәбіз, картоп.
Кесу қондырғысы – ұсақ
Келесі өнімдерді кесу үшін айналым сан
реттеуішін төмен айналым санына қойыңыз:
қияр, сәбіз, қызылша, кәдіш.
Ұсатқыш қондырғысы – орташа
Келесі өнімдерді ұсату үшін айналым сан
реттеуішін жоғары айналым санына
қойыңыз: алма, сәбіз, ірімшік, ақбас
қырыққабаты.
Үккіштеп кесу қондырғысы – ірі
Келесі өнімдерді үккіштеп кесу үшін
айналым сан реттеуішін жоғары айналым
санына қойыңыз: Картоп қосылуымен үзбе
қамыр кеспесі үшін картоп, картоп
құймақтар; пісірілмеген өнімдерден
жасалатын салаттар үшін жеміс пен
көкөніс.
Кестеде (
суреті) берілген ең жоғары
көлемі мен өндеу уақыттарына міндетті
түрде назар аударып әрекет етіңіз.
Сақтандыру!
Өте қатты азық-түлік өнімдерді (мысалы
пармезан ірімшігі, шоколад) дискілі
қондырғылармен ұсақтауға болмайды.
Талшықты азық-түлік өнімдерді (пияз және
жалпақ қияқты пияз, балдыркөк, рауғаш)
өндеу үшін дискілі қондырғылары біршама
ғана жарамды.
суреті
Табақты тегіс және таза жұмыс үстіне
қойыңыз.
Өзіңіз қалаған қондырғыны
қысқұрылғыға енгізіңіз.
Қондырғының нысаны мен
орналасуына назар аударыңыз
(
-1 суреті)!
Қысқұрылғыны оны ұстау үшін арналған
науаша тұтқаларынан ұстай отырып,
табақ ішіне енгізіңіз.
Қақпақты табақ үстінен орналастырып,
сағат тілі бағытына қарсы, толығымен
енгізілгенше дейін бұрыңыз.
Негізгі құралды қондырғы үстіне енгізіп,
толығымен қондырыңыз.
Бұйым айырын электр қуат жүйесіне
қосыңыз.
Өзіңіз қалаған айналым санын айналым
сандар реттеуіші арқылы таңдаңыз.
Негізгі құралды және көп-функциялық
толымдауыштарын берік ұстап тұрып,
электрбұйымды іске қосыңыз.
Кесу немесе ұсату үшін арналған
өнімдерді толтыру саңылауы арқылы
блендерге салыңыз.
Кесу немесе ұсату үшін арналған
өнімдерді тек қана итергішпен біраз
баса отырып итеріңіз.
Сақтандыру!
Кесілетін немесе ұсақталатын өнімдер
қысқұрылғыға жетіп, толып кеткенінше
дейін табақты босатып отырыңыз.
Өндеуді аяқтағаннан кейін қосу
түймешігін босатыңыз.
Жұмыстан кейін:
Бұйым айырын электр жүйесінен
ажыратыңыз.
Оқшаулаудан босату түймешіктерін
басып, негізгі құралды қондырғыдан
шығарып алыңыз.
Қақпақты сағат тілі бағытымен бұрып,
табақтан шығарыңыз.
kk
Өткір пышақ арқылы жаралану
қауібі!
Әсіресе блендер қондырғыларын
қолданғанда өте абайлап әрекеттенуіңіз
қажет! Қондырғыны қысқұрылғыға
енгізгенде қондырғының нысаны мен
орналасуына назар аударуыңыз лазым.
Қысқұрылғыны тек қана оның ұстау үшін
арналған науаша тұтқаларынан ұстаңыз.
Толтыру бөлімшесінің саңылауы ішіне
қолыңызды салмаңыз. Өнімдерді итеру
үшін тек қана итергішті қолданыңыз.
MQ67185_de-kk-ar.book Seite 97 Dienstag, 12. August 2014 11:31 11
98
Қысқұрылғыны оны ұстау үшін арналған
науаша тұтқаларынан ұстай отырып,
табақтан көтере отырып шығарыңыз.
Қысқұрылғыны аударастырып,
қондырғыны астыңғы жағынан баяу ғана
баса отырып шығарыңыз (
суреті).
Тазалау
Негізгі құрал мен аспаптар
Сақтандыру!
Бұйымның негізгі құралын ешқашан сұйық
заттарға малуға және ыдыс жуу
машинасында тазалауға болмайды.
Бумен тазалау құралын қолданбаңыз!
Үстілердің бұзылып кетуіне апаруы мүмкін.
Ешбір қыра алатын тазалау бұйымдарын
қолданбаңыз.
Қызыл орамжапырақ және сәбіз сияқты
өнімдерді өндегенде пластмассадан
жасалған бөлшектерінің боялып кетуі
мүмкін – оларды өсімдік тағам майдың
бірнеше тамшысы арқылы кетіруге
болады.
Бұйым айырын электр жүйесінен
ажыратыңыз!
Негізгі құралды ылғалды шүберекпен
сүртіп, одан кейін құрғатып сүртіңіз.
Араластыру шынаяғанын ыдыс жуу
машинасында жууға болады.
Араластыру аяғын ыдыс жуу
машинасында немесе ағып тұрған су
астында қылшақпен тазалаңыз.
Араластыру аяғын, ішіне кіріп қалған
судың ағып шығуын қамтамасыз ету
үшін, дұрыс қалпында (араластыру
аяғының пышағын жоғарыға қарай
қойып) құрғатыңыз.
Көп-функциялық толымдауыштар
Сақтандыру!
Бұйымның көп-функциялық
толымдауыштар жинағының қақпағын
ешқашан сұйық заттарға малуға және ыдыс
жуу машинасында тазалауға болмайды.
Қақпақты тек қана ылғалды шүберекпен
сүртіп, ағып тұрған су астында біраз
шайып алыңыз.
Табақ, әмбебап пышағы,
қысқұрылғылары мен дискілі
қондырғылары ыдыс жуу машинасында
жууға жарамды.
Пластмассадан жасалған бөлшектерін
ыдыс жуу машинасында қыспаңыз - бұл
олардың нысан мен түрлерінің өзгеріп
кетуіне апаруы мүмкін.
Қате мен бөгет болған
жағдайлардағы көмек
Қателер мен бөгеттер осыдан кейін де
жойылмаса техникалық қызмет көрсету
орталығымен хабарласыңыз.
Тағам рецепттері мен
кеңестер
Майонез
Құрал: Араластыру аяғы
1 жұмыртқа (сарыуызы мен ағы)
1 АҚ (ас қасық) қыша
1 АҚ лимон шырыны немесе сірке суы
200–250 мл өсімдік майы
өзіңіз қалағанша тұз, бұрыш
Өнімдер біркелкі жылылық деңгейде болуы
қажет!
Өнімдерді шынаяққа салыңыз.
Батырмалы блендерді шынаяқ еденіне
үстінен енгізіп, араласпа біркелкі
эмульсияға айналғанша дейін қосып
тұрыңыз (Турбо жылдамдылығы).
Қосылып тұрған блендерді майонез
дайын болғанша дейін ақырын ғана
араласпаның жоғарғы шетіне дейін
көтере және қайта батырып отырыңыз.
kk
Қателер мен
бөгеттер
Шешу жолдары
Электрбұйым
қолдану
барысында
өшіріледі.
Шамадан артық жұмыстан
қорғау жүйесі іске қосулы.
Электрбұйымды өшіріп,
желі айырын электр тоқ
беру жүйесінен
ажыратыңыз.
Шамадан артық
жұмыстан қорғау жүйесін
өшіру үшін
электрбұйымды шамамен
1 сағат бойы суытып
алыңыз.
Электрбұйымды қайта
іске қосыңыз.
MQ67185_de-kk-ar.book Seite 98 Dienstag, 12. August 2014 11:31 11
99
Кеңес:
Майонезді осы рецепт бойынша
жұмыртқаның тек сарыуызымен де
дайындауыңызға болады. Бұл жағдайда
өсімдік майдың берілген көлемінің
жартысын ғана қосыңыз.
Көкөніс көжесі
Құрал: Араластыру аяғы
300 г картоп
200 г сәбіз
1 кішкентай балдыркөк
2 қызанақ
1 пияз
50 г сары май
2 л су
өзіңіз қалағанша тұз, бұрыш
Қызанақтардың қабықшалары мен
дәндерін алып тастаңыз.
Тазаланған және жуылған көкөністерді
кесектерге кесіп, ыстық сары майда
бұқтырыңыз.
Су қосып, тұздаңыз.
Барлығын 20–25 мин. бойы пісіріңіз.
Кастрөлді пештен алыңыз.
Көжені блендермен кастрөл ішінде
езбелеп араластырыңыз.
Тұз бен бұрыштың дәмін көріп, керек
болса, оларды тағы қосыңыз.
Жұқа құймақ қамыры
Құрал: Араластыру аяғы
250 мл сүт
1 жұмыртқа
100 г ұн
25 г ерітіліп, суытылып алынған сары май
Өнімдердің барлығын көрсетілген реті
бойынша шынаяққа салып, біркелкі
қамыр пайда болғанша дейін
араластырыңыз.
Сүтпен араластырылған сұсындар
Құрал: Араластыру аяғы
1 стакан сүт
6 дана ірі құлпынай жидегі
немесе
10 дана таңқұрай жидегі
1 банан (бөлектеп кесілген)
Өнімдерді шынаяққа салып
араластырыңыз.
Өзіңіз қалағанша қант қосыңыз.
Кеңес:
Сүт шарбатын дайындау үшін оған
домалақ ас қасық балмұздақ қосыңыз
немесе өте суық сүтті қолданыңыз
Кәдеге жарату бойынша
нұсқаулар
Бұл бұйым еуропалық “Электр
және электроникалық қолданған
бұйымдары туралы” 2012/19/EG
директивасына сай (waste electrical
and electronic equipment – WEEE)
белгіленген.
Бұл директива қолданған бұйымдарды
Еуропа Одағы бойынша қабылдау және
қайта өңдеу үшін шеңберлерін белгілейді.
Қазіргі уақыттағы мүмкін болған кәдеге
жарату жолдары туралы мәліметтерді
электрбұйым дүкеніңізде немесе өзіңіздің
жергілікті әкімшілік орындарында сұрап
біле аласыз.
Кепілдеме шарттары
Бұл бұйым үшін осы бұйым сатылып
алыңған елдегі фирмамыздың өкілдіктері
шығарған кепілдеме шарттары қолданы-
лады. Кепілдеме шарттарын өз қалағаны-
ңызша әр уақытта өзіңіз бұйымды сатып
алған электрбұйымдарын дүкеніңізде
немесе фирмамыздың сол елдегі өкілді-
гінде сұрап білуіңізге болады.
Германия үшін кепілдеме шарттары мен
мекен-жайлар тізімін кітапшаның артқы
бетінде таба аласыз.
Сонымен қатар, кепілдеме шарттарын
ғаламторда да, осында көрсетілген
фирмамыздың веб мекен-жайы астында
таба аласыз. Кепілдеме қызметтерін алу
үшін әр жағдайда сатып алу туралы чек-
қағазының көрсетілуі талап етіледі.
Өзгертулердің бар болуы мүмкін.
MQ67185_de-kk-ar.book Seite 99 Dienstag, 12. August 2014 11:31 11
/