CN3A

Intermec CN3A, CN3B Руководство пользователя

  • Здравствуйте! Я прочитал руководство по быстрому запуску для мобильных компьютеров Intermec CN3. Я готов ответить на ваши вопросы о CN3, включая информацию о батареях, синхронизации с ПК и других функциях.
  • Какие батареи подходят для CN3?
    Где найти дополнительную информацию о CN3?
    Как синхронизировать CN3 с моим ПК?
Worldwide Headquarters
6001 36th Avenue West
Everett, Washington 98203
U.S.A.
tel 425.348.2600
fax 425.355.9551
www.intermec.com
© 2009 Intermec Technologies
Corporation. All rights reserved.
CN
3
Mobile Computer
CN3A, CN3B, CN3C
Quick Start Guide
CN3 Mobile Computer Quick Start Guide
*930-151-004*
P/N 930-151-004
To use the CN3, you need an AB8/AB15 standard battery pack or an AB9/AB16
extended battery pack. Battery packs and battery chargers are sold and ordered
separately. For help, contact your Intermec sales representative.
要使用 CN3,需要一块 AB8/AB15 标准电池或者一块 AB9/AB16 扩展电池。电池
和电池充电器均单独出售,需另行订购。如需帮助,请联系当地的 Intermec 销
售代表。
要使用 CN3,需要一塊 AB8/AB15 標準電池或者一塊 AB9/AB16 擴展電池。電池
和電池充電器均單獨出售,需另行訂購。如需幫助,請聯繫當地的 Intermec 銷售
代表。
Pour utiliser le CN3, vous avez besoin d’un bloc-pile standard AB8/AB15 ou d’un bloc-
pile longue durée AB9/AB16. Les blocs-piles et les chargeurs de piles sont vendus et
commandés séparément. Pour de l’assistance, contacter le représentant commercial
Intermec de votre région.
Zum Gebrauch des CN3 wird ein Standard-Akkusatz AB8/AB15 oder ein Akkusatz
mit langer Laufzeit AB9/AB16 benötigt. Akkusätze und Akkuladegeräte müssen
separat gekauft und bestellt werden. Hilfestellungen erhalten Sie von Ihrem Intermec-
Vertreter.
CN3を使うには、AB8/AB15標準電池パックあるいはAB9/AB16拡張電池パックが
必要です。電池パックと電池充電器は別個に販売され、また注文できます。お
問い合わせは、最寄のインターメック販売代理店までどうぞ。
CN3을 사용하여, 당신 AB8/AB15 표준 배터리 팩을하거나 필요로 확장
배터리 팩 AB9/AB16 합니다. 배터리 팩 및 배터리 충전기는 별도로 판매 및
지시합니다. 도움을 Intermec 영업 담당자에게 문의하십시오.
Para usar o CN3, é necessário ter uma bateria AB8/AB15 padrão ou uma bateria AB9/
AB16 estendida. As baterias e os carregadores de bateria são solicitados e vendidos
separadamente. Para obter ajuda, entre em contato com o representante de vendas
da Intermec.
Чтобы использовать CN3, вам нужен стандартный батарейный
источник питания AB8/AB15 или батарейный источник питания AB9/
AB16 с увеличенным сроком службы. Батарейные источники питания
и зарядные устройства к ним заказываются и продаются отдельно. За
дополнительной информацией обратитесь к торговому представителю
Intermec.
Para usar la CN3, se necesita una batería estándar AB8/AB15 o una batería extendida
AB9/AB16. Las baterías y cargadores de baterías se venden y piden por separado. Para
obtener ayuda, diríjase al representante de ventas de Intermec.
เพื่อใช้งาน CN3 คุณต้องการ AB8/AB15 แบตเตอรี่แพคมาตรฐานหนึ่งหรือ AB9/AB16
แบตเตอรี่แพคแบบขยาย แบตเตอรี่แพคและเครื่องอัดไฟฟ้าของแบตเตอรี่จะแบ่งแยกไปขายและสั่
งซื้อ ติดต่อกับตัวแทนฝ่ายขายขออินเตอร์เมคเพื่อความช่วยเหลือ
Where to Find More Information
有关详细信息
有關詳細信息
Où trouver d’autres détails
Verweise zu weiteren Informationen
詳細にわたる情報について
정보를 더 발견하기 위하여 어디에
Onde obter mais informações
Где найти дополнительную информацию
Dónde encontrar más información
จะค้นหาข้อมูลมากยิ่งที่ไหน
www.intermec.com
In the U.S.A and Canada, call 1.800.755.5505
Caution: See Compliance Insert for use restrictions associated with this product.
警告:有关本产品相关的使用限制,请参阅“符合性插页”。
警告:請參見規範插頁中有關本產品使用限制方面的說明。
Attention: Consultez la Déclaration de conformité pour les restrictions d’usage
associées à ce produit.
Vorsicht: Das Konformitätsblatt führt etwaige Verwendungseinschränkungen für
dieses Produkt an.
警告:本製品の使用制限は、適格性に関する折り込みをご参照下さい。
조󵌘: 본 제품과 관련된 사용 제한에 대한 자세한 내용은 준수 규정을 참조
하십시오.
Cuidado: Consulte as informações sobre as restrições de uso associadas a este
produto no encarte sobre conformidade.
Острожно: См. ограничения, связанные с использованием
устройства, на вкладыше с требованиями по обеспечению
соответствия.
Precaución: Consulte el Inserto de cumplimiento para ver las restricciones de uso
asociadas con este producto.
ข้อเตือน ดูการใส่เข้าสำหรับการใช้ข้อจำกัดที่เกี่ยวข้องกับผลิตภัณฑ์น
This product is protected by one or more patents. 本产品受到一项或多项专利保护。本產品受到
一項或多項專利保護。Ce produit est protege par un brevet ou plus. Dieses Produkt ist durch ein
oder mehrere Patente geschutzt. 本製品は1件またはそれ以上の特許により保護されていま
す。 본 제품은 하나 이상의 특허 권에 의해 보호를 받습니다. Este produto está protegido por
uma ou mais patentes. Этот продукт защищен одним или несколькими патентами. Este
producto esta protegido por una o varias patentes.
ผลิตภัณฑ์นี้ป้องกันโดยสิทธิบัตรหนึ่งหรือมากกว่า.
Electrical rating. 额定电压及电流. 電子規定值。Cote électrique. Stromversorgung. 電流単位。
전기 등급. Especifi cações eléctricas. Питание. Calificacón eléctrica.
อัตราอิเล็กทรอนิกส: x 5 V, 3 A
移动计算机快速入门指南
行動電腦快速入門指南
Guide de démarrage rapide d’ordinateur mobile
Mobilcomputer-Kurzanleitung
携帯端末機クイックスタート・ガイド
모바일 컴퓨터 빠른 시작 안내서
Manual de Consulta Rápida do Coletor de Dados
Êраткое руководство Íаладонный компьютер
Guía de comienzo rápido para la computadora móvil
คู่มือการเริ่มต้นอย่างรวดเร็วสำหรับคอมพิวเตอร์
/