Intermec AC14 Supplementary Manual

Тип
Supplementary Manual

Intermec AC14 это компактное устройство, которое удобно держать в руке, его также легко переносить в сумке или рюкзаке. Встроенный аккумулятор дает возможность работать без подзарядки в течение 8 часов и более, в зависимости от интенсивности использования и настроек. Заряжать можно через обычный USB-кабель, что очень удобно, так как не нужно носить с собой отдельное зарядное устройство.

Intermec AC14 это компактное устройство, которое удобно держать в руке, его также легко переносить в сумке или рюкзаке. Встроенный аккумулятор дает возможность работать без подзарядки в течение 8 часов и более, в зависимости от интенсивности использования и настроек. Заряжать можно через обычный USB-кабель, что очень удобно, так как не нужно носить с собой отдельное зарядное устройство.

1
AC14 Compliance Insert
For Users in the United States and Canada
The users of this product are cautioned to use accessories and peripherals approved by Intermec Technologies Corporation. The use of
accessories other than those recommended, or changes to this product that are not approved by Intermec Technologies Corporation, may
void the compliance of this product and may result in the loss of the users authority to operate the equipment.
Les utilisateurs de ce produit sont avisés d’utiliser des accessoires et des périphériques approuvés par Intermec Technologies Corporation.
L’utilisation d’accessoires autres que ceux recommandés ou des changements à ce produit qui ne sont pas approuvés par Intermec
Technologies Corporation peuvent annuler la conformité de ce produit et mettre fin au droit qu’a l’usager d’utiliser l'équipement.
FCC Digital Emissions Compliance
Intermec Model AC14 has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment
generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this
equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on,
the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the radio or television receiving antenna.
Increase the separation between the computer equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the radio or television receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio television technician for help.
Canadian Digital Apparatus Compliance
This Class B digital product meets all requirements of the Canadian Interference-Causing Equipment Regulations.
Conformité aux normes canadiennes sur les appareils numériques
Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Réglement sur le matériel brouilleur du Canada.
Battery Information
Battery Recycling Information
Note: In the U.S.A., the EPA does not consider spent Li-ion batteries as hazardous waste.
Caution: This marking indicates that the user should read all included documentation before use.
Attention: Ce marquage indique que l’usager doit, avant l’utilisation, lire toute la documentation incluse.
Caution: For use with Intermec Model CN3 and battery pack models AB8 & AB9. For power supply use Intermec Model
073573. No user-serviceable parts.
Attention: Pour utilisation avec le modèle Intermec CN3 et les moles de bloc-piles AB8 et AB9. Pour la source d’alimen-
tation, utilisez Intermec modèle 073573. Il ne contient aucune pièce réparable par l’utilisateur.
Caution: Use only Intermec battery pack Models AB8 or AB9. Risk of fire or explosion if incorrect battery pack is used.
Promptly dispose of used battery pack according to the instructions.
Attention: Utiliser les bloc-piles Intermec AB8 ou AB9 seulement. L’utilisation d’un mauvais bloc-piles pourrait consti-
tuer un risque d’incendie ou d’explosion. Mettre rapidement au rebut tout bloc-piles usé, conformément aux instructions.
Li-ionLi-ion
This product contains or uses a lithium ion (Li-ion) main battery. When the battery reaches the end of its useful life, the
spent battery should be disposed of by a qualified recycler or hazardous materials handler. Do not mix this battery with the
solid waste stream. Contact your Intermec Technologies Service Center for recycling or disposal information.
Ce produit contient une batterie principale d’ions de lithium (Li-ion) et une batterie. Lorsque la batterie atteint la fin de sa
durée de vie utile, la batterie usées doivent être mises aux rebuts par un agent de recyclage ou un manipulateur de
matériaux dangereux agréé. Il ne faut pas mélanger la batterie aux autres déchets solides. Pour plus d’informations sur le
recyclage ou la mise aux rebuts, contacter votre centre de services Intermec Technologies.
2
For Users Outside of the United States or Canada
The users of this product are cautioned to use accessories and peripherals approved by Intermec Technologies Corporation. The use of
accessories other than those recommended, or changes to this product that are not approved by Intermec Technologies Corporation, may
void the compliance of this product and may result in the loss of the users authority to operate the equipment.
Battery Information
Battery Recycling Information
敬告本产品的用户,请务必使用 Intermec Technologies Corporation 许可的附件和外围设备。如果使用推荐附件之外的其它附件,或
未经 Intermec Technologies Corporation 许可而擅自改装本产品,都可能会使本产品的符合性无效,并可能会导致用户失去操作本设
备的权利。
电池信息
电池循环利用
Für Benutzer außerhalb von Kanada oder den Vereinigten Staaten
Caution: This marking indicates that the user should read all included documentation before use.
Caution: For use with Intermec Model CN3 and battery pack models AB8 & AB9. For power supply use Intermec Model
073573. No user-serviceable parts.
Caution: Use only Intermec battery pack Models AB8 or AB9. Risk of fire or explosion if incorrect battery pack is used.
Promptly dispose of used battery pack according to the instructions.
Li-ionLi-ion
This product contains or uses a lithium ion (Li-ion) main battery. When the battery reaches the end of its useful life, the
spent battery should be disposed of by a qualified recycler or hazardous materials handler. Do not mix this battery with the
solid waste stream. Contact your Intermec Technologies Service Center for recycling or disposal information.
警告:供与 Intermec CN3 型充电器以及 AB8 和 AB9 型电池配套使用。 为提供电源,可使用 Intermec 073573 型 号的产
品。没有可供用户维修的零部件。
警告:仅使用型号为 AB8 或 AB9 的 Intermec 电池。使用电池包错误可能引起火灾或爆炸。请根据说明及时处理用过的电池
包。
Li-ionLi-ion
Vorsicht: Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass der Benutzer vor dem Gebrauch alle mitgelieferten Unterlagen
lesen soll.
Vorsicht: Zur Verwendung mit dem Intermec-Modell CN3 und Akkusatzmodellen AB8 und AB9. Als Netzteil Intermec
Modell 073573 verwenden. Enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können.
ᷛᖫ㸼ᯢ⫼᠋೼Փ⫼ࠡᑨ䯙䇏᠔᳝䱣䰘᭛ḷDŽ
䄺ਞ˖
ᴀѻકࣙ৿៪Փ⫼䫖⾏ᄤ/LLRQЏ⬉∴DŽ
3
Die Benutzer dieses Produkts werden darauf hingewiesen, nur Zubehörteile und Peripheriegeräte zu verwenden, die von Intermec
Technologies Corporation genehmigt sind. Falls nicht empfohlene Zubehörteile verwendet oder an diesem Produkt Änderungen
vorgenommen werden, die nicht von Intermec Technologies Corporation genehmigt sind, kann dadurch die behördliche Konformität des
Produkts verletzt werden und der Benutzer die Berechtigung zur Verwendung des Geräts verlieren.
Akku-Informationen
Informationen zum Recycling von Batterien
미국 및 캐나다 이외의 거주자의 경우
Intermec Technologies Corporation 에서 승인한 부속품 및 주변 기기를 사용하는 본 제품의 사용자는 주의를 기울여야 합니다 . 권장
되지 않은 부속품을 사용하거나 Intermec Technologies Corporation 의 승인 없이 본 제품을 변경할 경우 , 본 제품의 보증이 무효화되
거나 장비 조작에 대한 사용자의 권한이 박탈될 수 있습니다 .
배터리 정보
배터리 재활용 정보
Para usuários fora do Canadá ou dos Estados Unidos
Se advierte a los usuarios de este producto que usen accesorios y periféricos aprobados por Intermec Technologies Corporation. El uso de
accesorios aparte de los recomendados, o los cambios a este producto que no estén aprobados por Intermec Technologies Corporation,
pueden anular el cumplimiento de este producto y ocasionar la pérdida de la autorización del usuario para operar el equipo.
Informações sobre a bateria
Vorsicht: Nur Intermec-Akkusatzmodelle AB8 oder AB9 verwenden. Wenn ein falscher Akkusatz verwendet wird, besteht
Brand- oder Explosionsgefahr. Den verbrauchten Akkusatz sofort gemäß Anweisungen entsorgen.
Li-ionLi-ion
Dieses Produkt enthält oder verwendet einen Lithiumionen-Hauptakku. Wenn die Batterie ausgedient hat, sollte
sie durch einen qualifizierten Recycler oder durch den Sondermüll entsorgt werden. Werfen Sie die Batterie nicht in den
Abfall. Setzen Sie sich mit Ihrem Intermec Technologies Service-Zentrum in Verbindung, um weitere Informationen zum
Recycling oder Entsorgen zu erhalten.
주의 : 이 표시는 제품 사용 전에 모든 설명서 내용을 읽어야 한다는 것을 나타냅니다 .
주의 : Intermec 모델 CN3 및 배터리 팩 모델 AB8/AB9 용입니다 . 전력 공급 시 , 인터멕 073573 모델 사용 . 사용자 조작 사
용 부품 아님 .
T 주의 : Intermec 배터리 팩 모델 AB8 또는 AB9 만 사용하십시오 . 그 외 배터리 팩을 사용할 경우 화재나 폭발 위험이 있습
니다 . 다 쓴 배터리 팩은 지침에 따라 올바르게 폐기하십시오 .
Li-ionLi-ion
이 제품은 리튬 이온 배터리를 내장 또는 사용하고 있습니다 . 배터리의 수명이 다한 경우 , 다 쓴 배터리는 반드시 공
인된 폐기 업체나 위험 물질 처리 작업장을 통해 안전하게 폐기하십시오 . 이 배터리는 다른 쓰레기와 함께 처리할 수
없습니다 . 재활용이나 폐기에 대한 기타 자세한 사항은 Intermec 기술 서비스 센터에 문의하십시오 .
Cuidado: Esta identificação indica que o usuário deve ler toda a documentação fornecida antes do uso.
Cuidado: Para uso com o modelo CN3 da Intermec e os modelos de baterias AB8 e AB9. Use modelo 073573 da Intermec
para a fonte de alimentação. Este equipamento não contém peças que possam ser reparadas pelo usuário.
Cuidado: Usar apenas a bateria da Intermec modelo AB8 ou AB9. O uso de uma bateria incorreta pode gerar risco de
incêndio ou explosão. Descartar imediatamente as baterias usadas segundo as instruções fornecidas.
4
Infomações de Reciclagem de Bateria
Для пользователей вне Соединенных Штатов или Канады
Пользователи этого продукта предупреждаются, что они должны использовать принадлежности и периферийные устройства,
утвержденные Intermec Technologies Corporation. Использование принадлежностей, не являющихся рекомендованными, или
внесение в этот продукт изменений, не утвержденных Intermec Technologies Corporation, может сделать продукт не
соответствующим требованиям и привести к утрате пользователем права работать с данным оборудованием.
Информация по батареек
Информация по утилизации батареек
Para usuarios fuera de Canada o de los Estados Unidos
Os usuários deste produto devem usar acessórios e periféricos aprovados pela Intermec Technologies Corporation. Usar acessórios não
recomendados, ou fazer alterações neste produto não aprovadas pela Intermec Technologies Corporation, poderá anular a conformidade
deste produto e resultar na perda da permissão do usuário de utilizar o equipamento.
Información de la batería
Información acerca del reciclaje de la batería
Li-ionLi-ion
Este produto contém ou usa uma bateria principal de íon de lítio (Li-ion). Quando a bateria chega ao fim da sua
vida útil, deve ser descartada por um profissional de reciclagem qualificado ou por um especialista no manuseio de
materiais perigosos. Não misture a bateria com fluxo de lixo sólido. Entre em contato com seu Centro de Serviços de
Tecnologia Intermec para informações de reciclagem ou descarte.
Осторожно: Эта пометка означает, что пользователь должен прочитать всю прилагаемую документацию,
прежде чем начинать работу.
Осторожно: Для использования с моделью Intermec CN3 и батарейными источниками питания AB8 и AB9.
Для питания используйте Intermec модель 073573. Детали, обслуживаемые пользователем, отсутствуют.
Осторожно: Используйте только с батарейными источниками питания Intermec моделей AB8 или AB9.
Использование неподходящего батарейного источника питания сопряжено с опасностью возгорания или
взрыва. Незамедлительно ликвидируйте использованный батарейный источник питания в соответствии с
инструкциями.
Li-ionLi-ion
В данном изделии содержится или используется литиево-ионная (Li-ion) батарейка. Ликвидацию
использованной батарейки, исчерпавшей свой ресурс, должно осуществлять специализированное
предприятие по утилизации или обращению с опасными материалами. Эта батарейка ни в коем случае не
должна попасть в обычные твердые отходы. По вопросам утилизации или ликвидации обращайтесь в
соответствующий сервис-центр компании Intermec Technologies.
Precaución: Esta marca indica que el usuario debe leer toda la documentación incluida antes del uso.
Precaución: Para usar con el Modelo CN3 y los modelos de batería AB8 y AB9 de Intermec. Para la fuente de
alimentación, use el Modelo 073573 de Intermec. No hay piezas a las cuales pueda dar servicio el usuario.
Precaución: Use sólo con los Modelos de batería AB8 o AB9 de Intermec. El uso de la batería incorrecta puede presentar
peligro de incendio o de explosión. Descarte rápidamente la batería usada según las instrucciones.
Li-ionLi-ion
Este producto contiene o usa una batería principal de iones de litio (Li-ion). Cuando la batería llega al final de su
vida útil, debe ser desechada por personal especializado en reciclaje de materiales o manejo de materiales peligrosos. No
mezcle la batería con otros residuos sólidos. Pónganse en contacto con su Centro de servicio de Intermec Technologies para
obtener información sobre reciclaje o desecho de materiales.
5
6
8PSMEXJEF )FBERVBSUFST
 UI "WFOVF 8FTU
&WFSFUU 8BTIJOHUPO 
64"
UFM 
GBY 
XXXJOUFSNFDDPN
"$$PNQMJBODF *OTFSU

1/ 
ª
 CZ *OUFSNFD 5FDIOPMPHJFT $PSQPSBUJPO "MM SJHIUT SFTFSWFE
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6

Intermec AC14 Supplementary Manual

Тип
Supplementary Manual

Intermec AC14 это компактное устройство, которое удобно держать в руке, его также легко переносить в сумке или рюкзаке. Встроенный аккумулятор дает возможность работать без подзарядки в течение 8 часов и более, в зависимости от интенсивности использования и настроек. Заряжать можно через обычный USB-кабель, что очень удобно, так как не нужно носить с собой отдельное зарядное устройство.

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках