Yamaha SRT-1500 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Это руководство также подходит для

G
TV Surround System/Système Surround TV
Quick Reference Guide
Guide de référence rapide
Kurzanleitung
Snabbreferensguide
Guida rapida
Guía de referencia rápida
Snelgids
Краткое руководство
For more detailed information, refer to the Owner’s Manual on the
CD-ROM.
Caution: Do not attempt to play this CD-ROM in an audio player.
English
Pour de plus amples informations, reportez-vous au Mode d’emploi
qui se trouve sur le CD-ROM.
Attention : N’essayez pas de lire ce CD-ROM dans un lecteur
audio.
Français
Ausführlichere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung
auf der CD-ROM.
Achtung: Versuchen Sie nicht, diese CD-ROM in einem
CD-Player abzuspielen.
Deutsch
För detaljerad information, se bruksanvisningen på CD-ROM-skivan.
Observera: Försök ej att spela upp denna CD-ROM-skiva på en
cd-ljudspelare.
Svenska
Per maggiori informazioni dettagliate fare riferimento al Manuale di
istruzioni sul CD-ROM.
Attenzione: non riprodurre il CD-ROM in un lettore audio.
Italiano
Para obtener más información, consulte el Manual de instrucciones
que encontrará en el CD-ROM.
Precaución: No intente reproducir este CD-ROM en un
reproductor de audio.
Español
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing op de CD-ROM voor meer
gedetailleerde informatie.
Let op: probeer deze CD-ROM niet af te spelen in een
audiospeler.
Nederlands
Более подробная информация приведена в Инструкции по
эксплуатации на диске CD-ROM.
Предостережение: Не пытайтесь воспроизвести этот
CD-ROM на аудиоплеере.
Русский
2 Ru
1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно прочитайте
данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок.
2 Данную аудиосистему следует устанавливать в хорошо проветриваемом, прохладном,
сухом, чистом месте вдали от прямого воздействия солнечных лучей, источников
тепла, вибрации, пыли, влаги и/или холода. Для обеспечения надлежащей вентиляции
оставьте свободным (за исключением телевизора, установленного на данном
аппарате).
Сверху: 10 см, Сзади: 10 см, По сторонам: 10 см
3 Во избежание шумов и помех, данный аппарат следует размещать на некотором
расстоянии от других электрических приборов, двигателей или трансформаторов.
4 Во избежание накопления влаги внутри данного аппарата, что может вызвать
электрошок, пожар, привести к поломке данного аппарата, и/или представлять
телесное повреждение, не следует размещать данный аппарат в среде, подверженной
резким изменениям температуры с холодной на жаркую, или в среде с повышенной
влажностью (например, в комнате с увлажнителем воздуха).
5 Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть риск падения других
посторонних объектов на данный аппарат и/или где данный аппарат может
подвергнуться попаданию капель брызг жидкостей. На крышке данного аппарата, не
следует располагать:
Другие компоненты, так как это может привести к поломке и/или
обесцвечиванию поверхности данного аппарата.
Горящие объекты (например, свечи), так как это может привести к пожару,
поломке данного аппарата и/или представлять телесное повреждение.
Емкости с жидкостями, так как при их падении жидкости могут вызвать
поражение пользователя электрическим током и/или привести к поломке данного
аппарата.
6 Во избежание прерывания охлаждения данного аппарата, не следует покрывать
данный аппарат газетой, скатертью, занавеской и т.д. Повышение температуры
внутри данного аппарата может привести к пожару, поломке данного аппарата и/или
представлять телесное повреждение.
7 Пока все соединения не завершены, не следует подключать данный аппарат к
розетке.
8 Не используйте данный аппарат, установив его верхней стороной вниз. Это может
привести к перегреву и возможной поломке.
9 Не применяйте силу по отношению к переключателям, ручкам и/или проводам.
10 При отсоединении силового кабеля питания от розетки, вытягивайте его, удерживая
за вилку; ни в коем случае не тяните кабель.
11 Не применяйте различные химические составы для очистки данного аппарата; это
может привести к разрушению покрывающего слоя. Используйте чистую сухую
ткань.
12 Используйте данный аппарат с соблюдением напряжения, указанном на данном
аппарате. Использование данного аппарата при более высоком напряжении,
превышающем указанное, является опасным, и может стать причиной пожара,
поломки данного аппарата, и/или представлять телесное повреждение. Yamaha не
несет ответственности за любую поломку или ущерб вследствие использования
данного аппарата при напряжении, не соответствующем указанному напряжению.
13 Во избежание поломки от молнии, отключите силовой кабель питания от розетки во
время электрической бури.
14 Не пробуйте модифицировать или починить данный аппарат. При необходимости
свяжитесь с квалифицированным сервисный центром Yamaha. Корпус аппарата не
должен открываться ни в коем случае.
15 Если вы не собираетесь использовать данный аппарат в течение продолжительного
промежутка времени (например, во время отпуска), отключите силовой кабель
переменного тока от розетки.
16 Обязательно обратитесь к разделу “Поиск и устранение неисправностей”
руководства пользователя на диске CD-ROM, описывающий часто встречающиеся
ошибки во время использования.
17 Перед перемещением данного аппарата установите его в режим ожидания нажатием
кнопки A, и отсоедините силовой кабель переменного тока от розетки.
18 При внезапном изменении окружающей температуры образовывается конденсация.
Отсоедините силовой кабель питания от сети и не пользуйтесь аппаратом.
19 Аппарат может нагреваться при его продолжительном использовании. Отключите
питание, затем дайте аппарату остыть.
20 Данный аппарат следует устанавливать возле розетки переменного тока, куда можно
свободно протянуть силовой кабель.
21 Батарейки не должны подвергаться нагреву от солнечных лучей, огня или похожих
источников.Батарейки следует утилизировать в соответствии с местными нормами.
22 Излишнее звуковое давление от внутриушных телефонов и наушников может
привести к потере слуха.
23 Храните изделие в недоступном для детей месте, чтобы они не проглотили мелкие
детали.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
АППАРАТА.
Данный аппарат считается не отключенным от источника переменного тока все
то время, пока он подключен к розетке, даже если данный аппарат находится в
выключенном положении через A. Данное положение является режимом
ожидания. В этом режиме электропотребление данного аппарата снижается до
минимума.
Русский
Ru 3
Примечания по пультам дистанционного управления и
батарейкам
Избегайте попадания воды или других жидкостей на пульт ДУ.
Не роняйте пульт ДУ.
Не оставляйте или храните пульт ДУ в местах со следующими условиями:
в местах с повышенной влажностью, например, возле ванной;
в местах с повышенной температурой, например, возле обогревателя или
плиты;
в местах с крайне низкими температурами;
в запыленных местах.
Вставляйте батарейку в соответствии с маркировкой полярности (+ и –).
Если батарейки кончаются, операционное расстояние действия пульта ДУ
значительно понижается. Если это произошло, замените батарейки на две новые
как можно скорее.
Если батарейка села, немедленно удалите ее из пульта ДУ, чтобы предотвратить
взрыв или утечку кислоты.
При обнаружении утечки из батареек, немедленно удалите их, соблюдая
осторожность, чтобы не прикоснуться к вытекшему веществу. В случае
попадания вытекшего вещества на кожу, в глаза или в рот, немедленно смойте
вещество водой и обратитесь к врачу. Перед установкой новых батареек,
тщательно протрите отделение для батареек.
Не используйте старые батарейки вместе с новыми. Это может привести к
сокращению срока службы новых батареек или вызвать утечку в старых
батарейках.
Не используйте различные типы батареек (например, щелочные и марганцевые
батарейки) одновременно.
Установка батареек с несоблюдением полярности может
привести к взрыву. Несмотря на одинаковый внешний вид, технические
характеристики батареек могут отличаться.
Перед установкой новых батареек протрите отделение для батареек.
Держите батарейки в недоступном для детей месте. Если ребенок случайно
проглотит батарейку, немедленно обратитесь к врачу.
Если пульт ДУ долго не используется, выньте батарейки из пульта ДУ.
Не заряжайте и не разбирайте поставляемые батарейки.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ ИЛИ
ВЛАГИ.
Не используйте это устройство ближе, чем в 22 см от людей с имплантированным
кардиостимулятором или дефибриллятором.
Радиоволны могут оказать влияние на электронные устройства медицинского
назначения.
Не используйте данный аппарат вблизи таких устройств или в медицинских
учреждениях.
Более подробная информация приведена в Инструкции по эксплуатации на диске
CD-ROM.
Чтобы просмотреть Инструкцию по эксплуатации, нажмите “Русский” на экране,
который автоматически появляется при установке диска CD-ROM в компьютер,
или нажмите название модели, если появляется экран для выбора моделей, а затем
нажмите “Русский” на следующем экране. Далее следуйте указаниям на экране.
Если экран не появляется автоматически, откройте файл “index.html” на диске
CD-ROM.
Предостережение: Не пытайтесь воспроизвести этот CD-ROM на аудиоплеере.
Руководство пользователя, содержащееся на CD-ROM, можно загрузить с
веб-сайта:
http://download.yamaha.com/
Информация для пользователей по сбору и утилизации старой
аппаратуры и использованных батареек
Эти знаки на аппаратуре, упаковках и в сопроводительных документах указывают
на то, что подержанные электрические и электронные приборы и батарейки не
должны выбрасываться вместе с обычным домашним мусором. Для правильной
обработки, хранения и утилизации старой аппаратуры и использованных
батареек, пожалуйста сдавайте их в соответствующие сборные пункты, согласно
вашему национальному законодательству и ди
ректив 2002/
96/EC и 2006/66/ EC.
При надлежащей утилизации этих товаров и батареек, вы помогаете сохранять
ценные ресурсы и предотвращать вредное влияние на здоровье людей и
окружающую среду, которое может возникнуть из-за несоответствующего
обращения с отходами.
За более подробной информацией о сборе и утилизации старых товаров и
батареек, пожалуйста обращайтесь в вашу локальную администрацию, в ва
ш
приё
мный пункт или в магазин где вы приобрели эти товары.
[Информация по утилизации в других странах за пределами
Европейского Союза]
Эти знаки действительны только на территории Европейского Союза. Если вы
хотите избавиться от этих предметов, пожалуйста обратитесь в вашу локальную
администрацию или продавцу и спросите о правильном способе утилизации.
Обратите внимание на знак для батареек (два знака на задней
стороне):
Этот знак может использоваться в комбинации со знаком указывающим о
содержании химикалий. В этом случае это удовлетворяет требованиям
установленными Директивой по использованию химикалий.
4 Ru Поставляемые принадлежности
Перед подключением убедитесь в наличии всех перечисленных ниже
компонентов.
Об этом документе Краткое руководство
Краткое руководство содержит инструкции по подключению к данному
аппарату телевизора и проигрывателя BD/DVD-дисков, применению настроек и
воспроизведению содержимого. Дополнительные сведения о работе
устройства см. в документе Инструкция по эксплуатации на поставляемом
компакт-диске.
Перед использованием аппарата ознакомьтесь с приведенными в этой
брошюре инструкциями по технике безопасности. Указания по эксплуатации и
настройке внешних устройств приведены в руководствах пользователя,
поставляемых с каждым устройством.
указывает на дополнительные инструкции по оптимальному
использованию.
указывает на меры предосторожности при использовании аппарата и
ограничения его функций.
Поставляемые принадлежности
Пульт ДУ Батарейки
(AAA, R03, UM-4; x2)
Оптический кабель
(1,5 м)
Инструкция по
эксплуатации
Компакт-диск
Краткое руководство
(данная брошюра)
Руководство по установке
MusicCast
Устройства и кабели, необходимые для подключения
• Телевизор • Проигрыватель BD/DVD-дисков • Кабели HDMI (x2)
Подготовка пульта ДУ Ru 5
Ru
Перед установкой батареек и использованием пульта ДУ обязательно прочтите изложенные в этой брошюре меры предосторожности при работе с пультом ДУ и
обращении с батарейками.
Подготовка пульта ДУ
Установка батареек
Батарейка x 2
(AAA, R03, UM-4)
Перед использованием снимите
защитную прокладку.
Дальность действия
В пределах 6 м
6 Ru a Установка
Разместите аппарат на ровной поверхности, например, на подставке для телевизора, и затем установите телевизор на аппарат. Если аппарат устанавливается,
например, в стойку, позади которой недостаточно места, рекомендуется сначала подключить к аппарату внешние устройства. Информацию о подключении внешних
устройств см. на стр. 8.
a Установка
Примечания
Аппарат следует устанавливать на широкой, устойчивой поверхности, где он не сможет упасть из-за вибрации, например от землетрясения, и в местах, недоступных детям.
Не поднимайте антенну, пока телевизор не установлен сверху на аппарат. Антенна, аппарат, телевизор и любые другие устройства в непосредственной близости могут быть повреждены, если телевизор
зацепит антенну при установке на аппарат. Примите все необходимые меры для предупреждения такой ситуации, так как она может привести к неожиданному телесному повреждению.
Динамики аппарата не имеют магнитного экранирования. Не размещайте рядом с аппаратом жесткие диски и подобные устройства.
Не ставьте аппарат на другие устройства воспроизведения, и наоборот. Высокие температуры и вибрации могут привести к неисправности или повреждению устройства.
Никогда не прикрепляйте аппарат к стене или другой поверхности с помощью устройства для предотвращения падения, поставляемого с телевизором, например, тросика или кронштейна. В случае
чрезвычайного происшествия, например землетрясения, аппарат может упасть вместе с телевизором. Внимательно прочитайте руководство по эксплуатации телевизора и прикрепите телевизор к стене
или прочному объекту в соответствии с инструкцией.
Рекомендации относительно места установки
*
1
ЭЛТ-телевизоры устанавливать на аппарат нельзя.
*
2
Если основание телевизора слишком большое и не
умещается на аппарате, установите аппарат в другом
месте, например на открытой полке. В этом случае
убедитесь, что полка хорошо проветривается, и вокруг
аппарата имеется достаточное пространство, чтобы в
аппарате не создавалась высокая температура.
Не устанавливайте аппарат в
углу помещения.
На аппарат можно устанавливать телевизоры с плоским
экраном, которые весят не более 40 кг, имеют
основание не шире 750 мм и не глубже 340 мм и экран
размером не более 55 дюймов.*
1
Телевизор следует устанавливать так, чтобы его
основание не выступало за края аппарата. *
2
Место слушателя (диван и т. д.) должно
быть расположено перед аппаратом.
Расстояние между местом слушателя и
аппаратом должно быть больше 2 м.
Для достижения оптимального
окружающего звучания убедитесь, что
распространению звуковых волн не
препятствует, например, мебель (стр. 7).
1 2 3 4
a Установка Ru 7
Ru
Место установки аппарата и эффекты окружающего звучания
Окружающее звучание аппарата достигается за счет отражения звуковых лучей
от стен.
Эффективный окружающий эффект может не достигаться в следующих
условиях.
Звуковые лучи перекрываются препятствиями, например мебелью.
Размер помещения не соответствует следующим размерам:
ширина: от 3 до 7 метров;
глубина: от 3 до 7 метров;
высота: от 2 до 3,5 метров.
Место слушателя расположено слишком близко к аппарату.
Аппарат установлен слишком близко к левой или правой стене.
Аппарат установлен в углу помещения.
На пути звуковых лучей отсутствует стена для отражения звукового луча.
Оптимальный эффект окружающего звучания достигается при расположении места слушателя в
соответствии с положением установки аппарата. Подробнее см. в разделе “c Эффект
окружающего звучания для конкретных условий установки” (стр. 10).
Поднятие антенны
Для подключения беспроводного маршрутизатора (точки доступа) для
использования сети поднимите антенну на задней панели аппарата.
Не прикладывайте к антенне излишних усилий. Это может привести к ее повреждению.
Контролируйте направление, в котором перемещается антенна, и установите ее под правильным
углом.
Не удаляйте антенну.
Подробнее о беспроводном подключении см. на стр. 31 документа Инструкция по эксплуатации.
Поднимая
антенну в
вертикальное
положение,
держите антенну
за ее основание.
1 2 3 4
8 Ru b Подключения
Подключение телевизора и BD/DVD-проигрывателя
Для выполнения подключения с помощью кабелей следуйте указаниям ниже. Порядок подключения других воспроизводящих устройств, например игровой приставки,
см. на стр. 15 документа Инструкция по эксплуатации.
b Подключения
HDMI
IN OUT(ARC)
NETWORK TV
ANALOG SUBWOOFER
OUT
UPDATE
ONLY
HDMI INPUT
123
OPTICAL
OUTPUT
HDMI
OUTPUT
BD/DVD-проигрыватель
Телевизор
1. Снимите крышку
2. Проверьте направление
разъема
Видеосигналы
Аудиосигналы
12
В настенную розетку
переменного тока
3
Подключите
телевизор без
поддержки Audio
Return Channel с
помощью
оптического кабеля.
1
Кабель HDMI (дополнительно)
Передача цифровых аудио- и видеосигналов на
аппарат с проигрывателя BD/DVD-дисков.
2
Кабель HDMI (дополнительно)
Воспроизведение цифровых видеозаписей с
проигрывателя BD/DVD-дисков на телевизоре.
Этот аппарат поддерживает технологию защиты от копирования
HDCP версии 2.2. Для воспроизведения видеозаписей в формате
4K подсоедините аппарат к гнезду HDMI IN (совместимому с
HDCP 2.2) на телевизоре с поддержкой HDCP 2.2.
3
В настенную розетку переменного тока
Телевизор с поддержкой функции Audio Return Channel (ARC)
Подключите кабель HDMI к разъему с поддержкой Audio Return
Channel (разъем, обозначенный аббревиатурой ARC) на телевизоре.
Чтобы активировать канал ARC, включите на аппарате функцию
управления через интерфейс HDMI. См. стр. 50 документа Инструкция
по эксплуатации.
Что такое Audio Return Channel (ARC)?
Функция, передающая цифровой выходной аудиосигнал с телевизора
на данный аппарат через кабель HDMI. Благодаря использованию этой
функции не требуется подключать телевизор к данному аппарату с
помощью оптического кабеля.
Для проводного сетевого подключения подсоедините
один конец сетевого кабеля к гнезду NETWORK на
задней панели аппарата, а другой конец — к
маршрутизатору. Подробнее см. на стр. 30 в документе
Инструкция по эксплуатации.
1 2 3 4
b Подключения Ru 9
Ru
Включение аппарата
1
Нажмите кнопку z.
При первом включении аппарата после покупки
индикатор на лицевой панели медленно мигает.
При включении телевизора отображается показанный
ниже экран.
Если данный экран не отображается, кнопкой входа на пульте ДУ
телевизора переключите вход так, чтобы отображался вход видео от
аппарата. Если аппарат и телевизор соединены как показано на стр. 8,
выберите “HDMI 1”.
Язык, используемый в меню на экране телевизора (Язык Экранного Меню),
можно выбрать на показанном выше экране. С помощью кнопок W/X
выберите язык и следуйте инструкциям на экране. Язык экранного меню
можно в любой момент изменить из меню установок. Нажмите и
удерживайте кнопку SETUP, пока на экране телевизора не появится меню
“OSD Language, затем с помощью кнопок S/T выберите нужный язык.
Нажмите кнопку SETUP для выхода из меню установок.
Когда отображается этот экран, с помощью устройства iOS
(например, iPhone) можно легко подключить аппарат к
беспроводной сети. Выполните описанную на этой странице
процедуру “Подключение аппарата к беспроводной сети”.
Если вы не будете использовать устройство iOS для
подключения к беспроводной сети, нажмите кнопку RETURN и
переходите к разделу “c Эффект окружающего звучания для
конкретных условий установки”.
Этот экран не будет отображаться и индикатор не будет мигать, если
аппарат подключен к маршрутизатору через гнездо NETWORK (проводное
подключение).
На странице 30 документа Инструкция по эксплуатации описываются
методы беспроводного сетевого подключения, отличные от “Передача
настроек Wi-Fi”, а также приводятся дополнительные сведения о
проводных и беспроводных сетях.
1
Нажмите кнопку ENTER.
Откроется показанный ниже экран.
Вам потребуется устройство iOS с iOS 7.1 или более поздней версии.
Перед тем как продолжить, убедитесь, что устройство iOS
подключено к беспроводному маршрутизатору (точке доступа).
2
Нажмите кнопку ENTER.
3
Отобразите экран настройки Wi-Fi на устройстве
iOS и выберите аппарат в разделе “SETUP A
NEW AIRPLAY SPEAKER...”.
Share Wi-Fi Settings
You can share the wireless
(Wi-Fi) settings of the
network with Sound Projector
using a device with iOS7 or
later.
[ENTER]:Start
[RETURN]:Cancel
[ ]:OSD Language
Медленно мигает
Подключение аппарата к беспроводной
сети
Передача настроек Wi-Fi
Убедитесь, что устройство iOS
подключено к сети Wi-Fi, а
затем открыть Wi-Fi настройки
экрана вашего устройства.
[ENTER]:OK
[RETURN]:Отмена
iOS (в качестве примера приводится версия на английском языке)
Название аппарата
1 2 3 4
10 Ru c Эффект окружающего звучания для конкретных условий установки
4
Выберите сеть (точку доступа), настройки которой вы хотите
передать на аппарат.
Этой функцией можно в любой момент воспользоваться для подключения к беспроводной сети,
выбрав “Передача настроек Wi-Fi (iOS)” в меню установок. Однако следует помнить, что если
беспроводная сеть или устройство Bluetooth уже настроены, то все предыдущие настройки будут
стерты.
Окружающее звучание достигается за счет отражения звуковых лучей от стен,
как показано на рисунке ниже. Для получения оптимального эффекта
окружающего звучания включите аппарат и нажмите кнопку POSITION в
соответствии с положением установки аппарата.
1
Удерживайте кнопку POSITION, которая соответствует
положению установки аппарата, более 3 секунд.
Индикаторы на лицевой панели загорятся согласно выбранному
положению.
Нажмите здесь, чтобы начать настройку
Выбранная сеть
Название аппарата
iOS (в качестве примера приводится версия на английском языке)
c Эффект окружающего звучания для
конкретных условий установки
Влево
Центр
Вправо
L (влево) C (центр; настройка по умолчанию) R (вправо)
Левая сторона
помещения
Центр помещения Правая сторона
помещения
1 2 3 4
d Воспроизведение Ru 11
Ru
Просмотр телепередач
1
Выберите необходимый канал на телевизоре.
2
Нажмите кнопку “TV”.
Если звук выводится из динамиков телевизора, настройте в телевизоре
вывод звука через любое устройство, кроме встроенных динамиков
телевизора. Сведения об этом см. в инструкции по эксплуатации
телевизора.
Функция “HDMI Управление”
Если телевизор поддерживает функцию управления через интерфейс
HDMI, пульт ДУ телевизора можно использовать для управления этим
аппаратом. См. стр. 19 документа Инструкция по эксплуатации.
Воспроизведение DVD- или BD-дисков
Далее описывается процедура воспроизведения, если данный
аппарат подключен к проигрывателю BD/DVD-дисков как
показано в разделе “Подключение телевизора и BD/
DVD-проигрывателя” (стр. 8).
1
Включите телевизор и проигрыватель BD/
DVD-дисков, подключенный к аппарату.
2
Нажмите кнопку HDMI, чтобы выбрать
проигрыватель BD/DVD-дисков в качестве
источника входного сигнала.
3
С помощью пульта ДУ телевизора переключите
вход телевизора на “HDMI 1”.
4
Воспроизведите DVD- или BD-диск на
проигрывателе BD/DVD-дисков.
5
С помощью кнопки VOL (+/-) отрегулируйте
громкость.
Во время регулировки громкости индикаторы на
лицевой панели показывают уровень громкости.
6
Нажмите кнопку одного из режимов
окружающего звучания в соответствии со
своими предпочтениями.
Подробнее см. на стр. 22 документа Инструкция по
эксплуатации.
Если аппарат не воспроизводит видео, проверьте следующее:
Аппарат и проигрыватель BD/DVD-дисков соединены правильно.
Убедитесь, что в настройках аудиовыхода проигрывателя BD/
DVD-дисков выбран цифровой звуковой выход (bitstream).
В качестве входного источника телевизора выбран данный аппарат.
d Воспроизведение
Горит
Индикатор на передней
панели
Количество горящих индикаторов увеличивается при увеличении
громкости и уменьшается при уменьшении громкости.
Уменьшить громкость (–) Увеличить громкость (+)
В аппарате реализовано множество других функций, не
описанных в этой брошюре. Для получения дополнительной
информации см. Инструкция по эксплуатации.
Основные возможности
Воспроизведение звука с устройства Bluetooth
Воспроизведение звукового сигнала через сеть
Специальные приложения MusicCast CONTROLLER и
HOME THEATER CONTROLLER (WLAN)
1 2 3 4
Кнопки
режима
окружающего
звучания
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83

Yamaha SRT-1500 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ