Yamaha YAS-306 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению
G
Front Surround System
Système Surround Frontal
Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Snabbuppstartsguide
Guida introduttiva
Guía de inicio rápida
Snelstartgids
Краткое руководство по началу работы
For more detailed information, refer to the Owner’s Manual on the
CD-ROM.
Caution: Do not attempt to play this CD-ROM in an audio player.
English
Pour de plus amples informations, reportez-vous au Mode d’emploi
qui se trouve sur le CD-ROM.
Attention : N’essayez pas de lire ce CD-ROM dans un lecteur
audio.
Français
Ausführlichere Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung
auf der CD-ROM.
Achtung: Versuchen Sie nicht, diese CD-ROM in einem
CD-Player abzuspielen.
Deutsch
För detaljerad information, se bruksanvisningen på CD-ROM-skivan.
Observera: Försök ej att spela upp denna CD-ROM-skiva på en
cd-ljudspelare.
Svenska
Per maggiori informazioni dettagliate fare riferimento al Manuale di
istruzioni sul CD-ROM.
Attenzione: non riprodurre il CD-ROM in un lettore audio.
Italiano
Para obtener más información, consulte el Manual de instrucciones
que encontrará en el CD-ROM.
Precaución: No intente reproducir este CD-ROM en un
reproductor de audio.
Español
Raadpleeg de gebruiksaanwijzing op de CD-ROM voor meer
gedetailleerde informatie.
Let op: probeer deze CD-ROM niet af te spelen in een
audiospeler.
Nederlands
Более подробная информация приведена в Инструкции по
эксплуатации на диске CD-ROM.
Предостережение: Не пытайтесь воспроизвести этот
CD-ROM на аудиоплеере.
Русский
2 Ru
1 Для обеспечения наилучшего результата, пожалуйста, внимательно прочитайте
данную инструкцию. Храните ее в безопасном месте для будущих справок.
2 Данную аудиосистему следует устанавливать в хорошо проветриваемом, прохладном,
сухом, чистом месте вдали от прямого воздействия солнечных лучей, источников
тепла, вибрации, пыли, влаги и/или холода. Для обеспечения надлежащей вентиляции
оставьте свободным.
Сверху: 5 см, Сзади: 5 см, По сторонам: 5 см
3 Во избежание шумов и помех, данный аппарат следует размещать на некотором
расстоянии от других электрических приборов, двигателей или трансформаторов.
4 Во избежание накопления влаги внутри данного аппарата, что может вызвать
электрошок, пожар, привести к поломке данного аппарата, и/или представлять
телесное повреждение, не следует размещать данный аппарат в среде, подверженной
резким изменениям температуры с холодной на жаркую, или в среде с повышенной
влажностью (например, в комнате с увлажнителем воздуха).
5 Не устанавливайте данный аппарат в местах, где есть риск падения других
посторонних объектов на данный аппарат и/или где данный аппарат может
подвергнуться попаданию капель брызг жидкостей. На крышке данного аппарата, не
следует располагать:
Другие компоненты, так как это может привести к поломке и/или
обесцвечиванию поверхности данного аппарата.
Горящие объекты (например, свечи), так как это может привести к пожару,
поломке данного аппарата и/или представлять телесное повреждение.
Емкости с жидкостями, так как при их падении жидкости могут вызвать
поражение пользователя электрическим током и/или привести к поломке данного
аппарата.
6 Во избежание прерывания охлаждения данного аппарата, не следует покрывать
данный аппарат газетой, скатертью, занавеской и т.д. Повышение температуры
внутри данного аппарата может привести к пожару, поломке данного аппарата и/или
представлять телесное повреждение.
7 Пока все соединения не завершены, не следует подключать данный аппарат к
розетке.
8 Не используйте данный аппарат, установив его верхней стороной вниз. Это может
привести к перегреву и возможной поломке.
9 Не применяйте силу по отношению к переключателям, ручкам и/или проводам.
10 При отсоединении силового кабеля питания от розетки, вытягивайте его, удерживая
за вилку; ни в коем случае не тяните кабель.
11 Не применяйте различные химические составы для очистки данного аппарата; это
может привести к разрушению покрывающего слоя. Используйте чистую сухую
ткань.
12 Используйте данный аппарат с соблюдением напряжения, указанном на данном
аппарате. Использование данного аппарата при более высоком напряжении,
превышающем указанное, является опасным, и может стать причиной пожара,
поломки данного аппарата, и/или представлять телесное повреждение. Yamaha не
несет ответственности за любую поломку или ущерб вследствие использования
данного аппарата при напряжении, не соответствующем указанному напряжению.
13 Во избежание поломки от молнии, отключите силовой кабель питания от розетки во
время электрической бури.
14 Не пробуйте модифицировать или починить данный аппарат. При необходимости
свяжитесь с квалифицированным сервисный центром Yamaha. Корпус аппарата не
должен открываться ни в коем случае.
15 Если вы не собираетесь использовать данный аппарат в течение продолжительного
промежутка времени (например, во время отпуска), отключите силовой кабель
переменного тока от розетки.
16 Обязательно обратитесь к разделу “Поиск и устранение неисправностей”
руководства пользователя на диске CD-ROM, описывающий часто встречающиеся
ошибки во время использования.
17 Перед перемещением данного аппарата установите его в режим ожидания нажатием
кнопки A, и отсоедините силовой кабель переменного тока от розетки.
18 При внезапном изменении окружающей температуры образовывается конденсация.
Отсоедините силовой кабель питания от сети и не пользуйтесь аппаратом.
19 Аппарат может нагреваться при его продолжительном использовании. Отключите
питание, затем дайте аппарату остыть.
20 Данный аппарат следует устанавливать возле розетки переменного тока, куда можно
свободно протянуть силовой кабель.
21 Батарейки не должны подвергаться нагреву от солнечных лучей, огня или похожих
источников.Батарейки следует утилизировать в соответствии с местными нормами.
22 Излишнее звуковое давление от внутриушных телефонов и наушников может
привести к потере слуха.
23 Храните изделие в недоступном для детей месте, чтобы они не проглотили мелкие
детали.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ ЭТО ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
АППАРАТА.
Данный аппарат считается не отключенным от источника переменного тока все
то время, пока он подключен к розетке, даже если данный аппарат находится в
выключенном положении через A. Данное положение является режимом
ожидания. В этом режиме электропотребление данного аппарата снижается до
минимума.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОЖАРА ИЛИ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ
ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННЫЙ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЯМ ДОЖДЯ ИЛИ
ВЛАГИ.
Не используйте это устройство ближе, чем в 22 см от людей с имплантированным
кардиостимулятором или дефибриллятором.
Ru 3
Примечания по пультам дистанционного управления и
батарейкам
Избегайте попадания воды или других жидкостей на пульт ДУ.
Не роняйте пульт ДУ.
Не оставляйте или храните пульт ДУ в местах со следующими условиями:
в местах с повышенной влажностью, например, возле ванной;
в местах с повышенной температурой, например, возле обогревателя или
плиты;
в местах с крайне низкими температурами;
в запыленных местах.
Вставляйте батарейку в соответствии с маркировкой полярности (+ и –).
Если батарейки кончаются, операционное расстояние действия пульта ДУ
значительно понижается. Если это произошло, замените батарейки на две новые
как можно скорее.
Если батарейка села, немедленно удалите ее из пульта ДУ, чтобы предотвратить
взрыв или утечку кислоты.
При обнаружении утечки из батареек, немедленно удалите их, соблюдая
осторожность, чтобы не прикоснуться к вытекшему веществу. В случае
попадания вытекшего вещества на кожу, в глаза или в рот, немедленно смойте
вещество водой и обратитесь к врачу. Перед установкой новых батареек,
тщательно протрите отделение для батареек.
Не используйте старые батарейки вместе с новыми. Это может привести к
сокращению срока службы новых батареек или вызвать утечку в старых
батарейках.
Не используйте различные типы батареек (например, щелочные и марганцевые
батарейки) одновременно.
Установка батареек с несоблюдением полярности может
привести к взрыву. Несмотря на одинаковый внешний вид, технические
характеристики батареек могут отличаться.
Перед установкой новых батареек протрите отделение для батареек.
Держите батарейки в недоступном для детей месте. Если ребенок случайно
проглотит батарейку, немедленно обратитесь к врачу.
Если пульт ДУ долго не используется, выньте батарейки из пульта ДУ.
Не заряжайте и не разбирайте поставляемые батарейки.
Радиоволны могут оказать влияние на электронные устройства медицинского
назначения.
Не используйте данный аппарат вблизи таких устройств или в медицинских
учреждениях.
Паспортная табличка для YAS-306 расположена на нижней стороне изделия.
Более подробная информация приведена в Инструкции по эксплуатации на диске
CD-ROM.
Чтобы просмотреть Инструкцию по эксплуатации, нажмите “Русский” на экране,
который автоматически появляется при установке диска CD-ROM в компьютер,
или нажмите название модели, если появляется экран для выбора моделей, а затем
нажмите “Русский” на следующем экране. Далее следуйте указаниям на экране.
Если экран не появляется автоматически, откройте файл “index.html” на диске
CD-ROM.
Предостережение: Не пытайтесь воспроизвести этот CD-ROM на аудиоплеере.
Руководство пользователя, содержащееся на CD-ROM, можно загрузить с
веб-сайта:
http://download.yamaha.com/
4 Ru
Содержание
ПОДГОТОВКА
Комплект поставки ..............................................................5
Названия компонентов и их функции..............................6
Установка ..............................................................................8
Подключение аппарата.......................................................9
Подключение аппарата к телевизору .......................................................9
Подключение аппарата к другим устройствам..................................10
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Операции............................................................................ 11
СЕТИ
Сети ..................................................................................... 15
Сетевые функции и приложение MusicCast CONTROLLER ............ 15
Подключение к сети........................................................................................15
НАСТРОЙКИ
Регулировка громкости аппарата с помощью
пульта ДУ телевизора ...................................................... 19
Очистка всех запомненных команд......................................................... 21
Об этом документе Краткое руководство по началу работы
Это Краткое руководство по началу работы содержит основные сведения по
настройке и использованию аппарата.
Дополнительные сведения см. в документе Инструкция по эксплуатации на
поставляемом компакт-диске.
В этой брошюре все мобильные устройства iOS и Android упоминаются как
«мобильные устройства». При необходимости конкретный тип мобильного
устройства указывается в объяснениях.
ПРИМЕЧАНИЕ
Указывает на меры предосторожности при использовании устройства и на
ограничения его функций.
ПОДСКАЗКА
Указывает на дополнительные инструкции по оптимальному использованию.
ПОДГОТОВКА Комплект поставки Ru 5
ПОДГОТОВКА
Комплект поставки
Убедитесь в наличии всех перечисленных ниже позиций.
Подготовка пульта ДУ
Перед использованием снимите защитную наклейку.
Диапазон действия пульта ДУ
Используйте пульт ДУ в пределах показанных ниже диапазонов. При монтаже
аппарата на стене направляйте пульт ДУ на сенсор ДУ на верхней панели (cтр. 8).
Аппарат
Пульт ДУ Батарейки — 2 шт.
(AAA, R03, UM4)
Оптический цифровой
аудиокабель
(1,5 м)
Монтажный шаблон
Используйте при креплении аппарата на стене. См. стр. 9 документа
Инструкция по эксплуатации.
Проставки — 2 шт.
Используйте при
креплении аппарата на
стене. См. стр. 9
документа Инструкция по
эксплуатации.
Краткое
руководство по
началу работы
Фальш-полоска (для повторителя пульта ДУ телевизора)
См. стр. 9 документа Инструкция по эксплуатации.
Руководство
по установке
MusicCast
Инструкция по
эксплуатации
Компакт-диск
Сенсор ДУ
Не более 6 м
6 Ru ПОДГОТОВКА Названия компонентов и их функции
Названия компонентов и их функции
Аппарат (передняя и верхняя панели)
1 Индикаторы
Индикаторы на верхней панели мигают или горят
непрерывно, отображая состояние операции и
настройки.
В этом руководстве для объяснения состояния
при необходимости используются иллюстрации
девяти индикаторов панели индикации.
Пример: Когда горит индикатор STATUS и
мигает индикатор
2 Кнопка CONNECT
Подключение аппарата к сети с помощью
приложения MusicCast CONTROLLER (cтр. 16).
3 Кнопка (вход)
Выберите для воспроизведения источник
входного сигнала (cтр. 11).
4 Кнопка (выключение звука)
Приглушение выводимого звука. Для
восстановления громкости звука нажмите эту
кнопку снова (cтр. 12).
5 Кнопки / (громкость +/-)
Регулировка громкости (cтр. 12).
6 Кнопка (питание)
Включение и выключение аппарата (cтр. 11).
ПОДСКАЗКА
Аппарат может автоматически выключиться при
включении функции «Авто режим ожид.» (стр. 29 в
документе Инструкция по эксплуатации).
7 Сенсоры ДУ
Принимают инфракрасные сигналы от пульта ДУ
аппарата (cтр. 5) или телевизора (cтр. 8).
Сенсоры ДУ расположены на передней и верхней
панелях аппарата (cтр. 8).
8 Двойные встроенные сабвуферы
Встроенные сабвуферы расположены в верхней
части аппарата.
9 Колонки
9
8
7
7
8
9
STATUS TV BD/DVD ANALOG NET SURROUNDBLUETOOTH
CONNECT
1
234 5 6
Кнопки расположены на
задней части аппарата.
: выключен : горит : мигает
ПОДГОТОВКА Названия компонентов и их функции Ru 7
Аппарат (задняя панель)
1 Кабель питания
Для подключения к настенной розетке
переменного тока (cтр. 9).
2 Повторитель пульта ДУ телевизора
Используется для передачи сигналов от пульта
ДУ телевизора, принятого сенсором ДУ
аппарата, на телевизор (cтр. 8).
3 Входное гнездо TV
Для подключения к телевизору через
оптический цифровой аудиокабель (cтр. 9).
4 Входное гнездо BD/DVD
Для подключения к воспроизводящему
устройству, например к проигрывателю дисков
Blu-ray Disc (BD), через коаксиальный цифровой
аудиокабель (cтр. 10).
5 Гнездо NETWORK
Для подключения к сети с помощью сетевого
кабеля (cтр. 15).
6 Входные гнезда ANALOG
Для подключения к внешнему устройству с
помощью стерео-кабеля (cтр. 9, 10).
7 Гнездо SUBWOOFER OUT
Для подключения к внешнему сабвуферу с
помощью моно-кабеля RCA (стр. 29 в документе
Инструкция по эксплуатации).
8 Гнездо SERVICE ONLY
Служит только для послепродажного
обслуживания. При обычной эксплуатации это
гнездо не используется.
TV BD/DVD
NETWORK ANALOG
R
SUBWOOFER OUT
SERVICE ONLY
L
34 5 6 7 8
21
8 Ru ПОДГОТОВКА Установка
Установка
Аппарат можно установить на тумбе телевизора или закрепить на стене.
Он оснащен сенсорами ДУ, расположенными таким образом, чтобы обеспечить управление как при установке на тумбе телевизора, так и при монтаже на стене.
Установка аппарата на тумбе телевизора и так далее.
Расположите аппарат так, чтобы кнопки находились на дальней стороне
аппарата.
О повторителе пульта ДУ телевизора
Аппарат принимает сигналы от пульта ДУ телевизора через сенсор ДУ,
расположенный на передней панели. Затем он передает эти сигналы через
повторитель пульта ДУ телевизора, расположенный на задней панели.
Дополнительные сведения см. на стр. 8 документа Инструкция по эксплуатации.
Монтаж аппарата на стене
Закрепите аппарат на стене так, чтобы кнопки были направлены вверх. При
монтаже аппарата на стене следуйте инструкциям на странице 9 документа
Инструкция по эксплуатации.
Предупреждения
Не устанавливайте аппарат и
проигрыватель BD-дисков или
другое устройство
непосредственно друг на друга.
Это может стать причиной
неправильной работы из-за
вибраций.
Не держите за колонки (тканевые
части) спереди и сверху аппарата.
Аппарат содержит динамики с
немагнитным экранированием. Не
располагайте вблизи аппарата
магнитно-чувствительные
компоненты (жесткие диски и так
далее).
В зависимости от вашей среды
установки, может быть лучше
подключить аппарат и внешние
устройства до установки
аппарата.
Сенсор ДУ (передняя панель)
Кнопки
Повторитель пульта ДУ телевизора
Пульт ДУ телевизора
Больше 5 см
Сенсор ДУ телевизора
Предупреждение
При монтаже аппарата на стене
все действия по установке
должны выполняться
квалифицированным персоналом
продавца или сервисной
организации. Пользователь не
должен пытаться выполнить эту
установку самостоятельно. Из-за
неправильной или
несоответствующей требованиям
установки аппарат может упасть и
травмировать пользователя.
Кнопки
Сенсор ДУ
(верхняя панель)
ПОДГОТОВКА Подключение аппарата Ru 9
Подключение аппарата
Способ подключения аппарата зависит от типа гнезд, которыми оснащены
телевизор или воспроизводящие устройства (проигрыватель BD/DVD-дисков и
так далее), и от того, как подключены телевизор и воспроизводящие устройства.
Для подключения аппарата см. примеры подключения на страницах 9 и 10.
1 Убедитесь, что кабель питания аппарата не подключен к
стенной розетке переменного тока.
2 Для подключения аппарата к телевизору и воспроизводящим
устройствам см. примеры подключения на страницах 9 и 10.
Чтобы подключить аппарат через комплектный оптический цифровой
аудиокабель, снимите заглушку, проверьте ориентацию и затем надежно
вставьте во входное гнездо телевизора.
ПОДСКАЗКА
Подсоедините комплектный оптический цифровой аудиокабель к входному гнезду TV,
коаксиальный цифровой аудиокабель — к входному гнезду BD/DVD, а стерео-кабель — к
входным гнездам ANALOG.
3 Вставьте кабель питания аппарата в стенную розетку
переменного тока.
4 Установите громкость телевизора как можно тише или
отключите выход из встроенных динамиков телевизора.
ПОДСКАЗКА
Если на шаге 4 настройка для отключения звука из динамиков в вашем телевизоре отсутствует,
можете отключить звук, подключив наушники к гнезду наушников в телевизоре. Дополнительные
сведения см. в руководствах по эксплуатации телевизора.
Входные гнезда TV и BD/DVD поддерживают следующие аудиосигналы.
− PCM (2 канала)
− Dolby Digital (до 5.1 каналов)
− DTS Digital Surround (до 5.1 каналов)
Метод подключения 1: подключение аппарата к телевизору
Если в телевизоре имеется оптическое звуковое выходное гнездо
Подсоедините один конец комплектного оптического цифрового аудиокабеля
к входному гнезду TV аппарата, а другой конец — к оптическому цифровому
выходному аудиогнезду в телевизоре.
Если в телевизоре нет оптического звукового выходного гнезда
С помощью приобретаемого дополнительно стерео-кабеля соедините входные
гнезда ANALOG аппарата с аналоговыми выходными аудиогнездами в телевизоре.
Для просмотра телевизора или воспроизведения содержимого от других
устройств
Предупреждение
Не прилагайте излишних усилий при подключении штекера кабеля. Это может привести к
повреждению штекера кабеля или разъема.
Подключение аппарата к телевизору
Измените
источник
входного
сигнала
телевизора
При просмотре
телевизора
Переключите источник входного сигнала для
просмотра телевизора (выберите такой же
источник входного сигнала, какой использовался
перед подключением аппарата к телевизору).
При
воспроизведени
и содержимого
от устройства
Переключите источник входного сигнала для
воспроизведения с проигрывателя BD/DVD-
дисков или другого устройства.
Выберите источник входного
сигнала аппарата
Измените источник входного сигнала аппарата с
помощью кнопок входа на пульте ДУ аппарата.
: :
ПРИМЕЧАНИЕ
Если звук от телевизора в цифровом формате (Dolby
Digital или DTS Digital Surround) не поступает,
убедитесь, что для вывода цифрового звука в
телевизоре не установлено значение PCM (2 канала).
A
B
TV BD/DVD
NETWORK ANALOG
R
SUBWOOFER OUT
L
Телевизор
Оптический цифровой
аудиовыход
или
Аналоговый аудиовыход
(красный/белый)
(поставляется
в комплекте)
Вход HDMI Выход HDMI
Воспроизводящее устройство
(например, проигрыватель BD/DVD-дисков)
A
10 Ru ПОДГОТОВКА Подключение аппарата
Метод подключения 2: подключение аппарата к
воспроизводящему устройству (проигрыватель BD/DVD-
дисков и так далее)
Этот метод служит для подключения аппарата к воспроизводящему устройству, когда
его нельзя подключить к телевизору по методу 1, так как в телевизоре нет
оптического цифрового выходного аудиогнезда или аналоговых выходных аудиогнезд.
Этот метод можно использовать также для подключения аппарата к
воспроизводящему устройству, если он был подключен к телевизору, но
окружающее звучание от проигрывателя BD/DVD-дисков или другого устройства,
подключенного к телевизору, не достигается.
Если в воспроизводящем устройстве есть оптическое цифровое
выходное аудиогнездо
Подсоедините один конец комплектного оптического цифрового аудиокабеля
к входному гнезду TV аппарата, а другой конец — к оптическому цифровому
выходному аудиогнезду воспроизводящего устройства.
Если в воспроизводящем устройстве нет оптического цифрового
выходного аудиогнезда
Подсоедините один конец приобретаемого отдельно коаксиального цифрового
кабеля к входному гнезду BD/DVD аппарата, а другой конец — к коаксиальному
цифровому выходному аудиогнезду воспроизводящего устройства.
Для просмотра видео от воспроизводящего устройства, подключенного к
телевизору
Такие устройства, как проигрыватели компакт/DVD-дисков и игровые приставки,
можно подключать к аппарату для получения динамического звучания. Для
соединения выходных аудиогнезд на воспроизводящих устройствах с входными
гнездами на аппарате следует использовать оптический цифровой аудиокабель,
коаксиальный цифровой аудиокабель или стереокабель.
Для просмотра видео от внешнего устройства
Измените источник
входного сигнала
телевизора
Переключите источник входного сигнала для
воспроизведения с проигрывателя BD/DVD-дисков
или другого воспроизводящего устройства,
подключенного к телевизору.
Выберите источник
входного сигнала аппарата
Измените источник входного сигнала аппарата с
помощью кнопок входа на пульте ДУ аппарата.
: :
A
B
A
B
TV BD/DVD
NETWORK ANALOG
R
SUBWOOFER OUT
L
Воспроизводящее устройство
(например, проигрыватель
BD/DVD-дисков)
Оптический цифровой
аудиовыход
или
Коаксиальный
цифровой аудиовыход
(оранжевый)
(поставляется
в комплекте)
A
B
Подключение аппарата к другим устройствам
Измените источник
входного сигнала
телевизора
Переключите источник входного сигнала для
воспроизведения от данного внешнего устройства.
Выберите источник
входного сигнала
аппарата
Для воспроизведения звука от внешнего устройства
нажмите кнопку входа (ANALOG, TV или BD/DVD),
соответствующую гнезду(ам) на аппарате, к
которым подключено внешнее устройство.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если звук от внешнего устройства в цифровом формате
(Dolby Digital или DTS Digital Surround) не поступает,
убедитесь, что для вывода цифрового звука в устройстве
не установлено значение PCM (2 канала).
Если громкость можно регулировать с помощью
устройства, подключенного к входным гнездам ANALOG
аппарата, то, чтобы предотвратить неожиданное
чрезмерное повышение громкости, установите на этом
устройстве такой же уровень громкости, как на других
устройствах, подключенных к входным гнездам TV и BD/
DVD аппарата.
TV BD/DVD
NETWORK ANALOG
R
SUBWOOFER OUT
L
Проигрыватель компакт/DVD-дисков, игровая приставка и так далее.
Оптический цифровой
аудиовыход
Коаксиальный цифровой
аудиовыход (оранжевый)
Аналоговый аудиовыход
(красный/белый)
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Операции Ru 11
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ
Операции
Передатчик сигнала ДУ
Передача инфракрасных сигналов.
Кнопка (питание)
Включение и выключение аппарата.
Включено
Выключено (включена функция «Режим
ожидания сети» стр. 30 документа
Инструкция по эксплуатации)
Выключено
ПОДСКАЗКА
При первом включении аппарата после покупки
индикатор медленно мигает.
Пока мигает индикатор , для подключения аппарата
к беспроводной сети к аппарату можно применить
сетевые настройки с устройства iOS (iPhone и так
далее). Подробнее о настройках см. «Воспроизведение
музыки с помощью AirPlay» (стр. 24 документа
Инструкция по эксплуатации). Нажмите любую кнопку
на пульте ДУ, чтобы отменить эту функцию, если она не
будет использоваться.
Индикатор не мигает, если к гнезду NETWORK
аппарата через кабель подключен маршрутизатор
(проводное подключение).
Горит зеленый индикатор последнего
выбранного источника входного сигнала.
Показывает настройку окружающего режима и
состояние сетевого подключения (cтр. 15) или
подключения Bluetooth (стр. 16 документа Инструкция
по эксплуатации).
Горит красный индикатор
1
Кнопки входа
Выберите для воспроизведения источник
входного сигнала.
TV......................Звук от телевизора или от
устройства, подключенного к
входному гнезду TV аппарата
BD/DVD
..............Звук от устройства, подключенного
к входному гнезду BD/DVD
ANALOG
........... Звук от устройства, подключенного
к входным гнездам ANALOG
BLUETOOTH ....Звук от устройства,
подключенного через Bluetooth
NET
..................... Вход звука, поступающего через сеть
Последний источник звука
выбирается при нажатой кнопке NET.
Горит индикатор выбранного источника входного сигнала.
(Пример: когда выбран телевизор.)
ПОДСКАЗКА
Чтобы воспроизвести звук или просмотреть видео от устройства,
подключенного к телевизору, в качестве источника входного сигнала
в телевизоре выберите данное воспроизводящее устройство.
Сведения о воспроизведении с устройства
Bluetooth
см. на стр. 16
документа Инструкция по эксплуатации. Сведения о воспроизведении
звука через сеть см. на стр. 22–25 документа Инструкция по эксплуатации.
TV BD/DVD ANALOG NETBLUETOOTH
Кнопки SURROUND и STEREO
Переключение между воспроизведением в режиме
окружающего звучания и стереофоническим (2-
канальным) режимом. Выбрав воспроизведение в
режиме окружающего звучания, вы сможете
наслаждаться реалистичными звуковыми
эффектами, создаваемыми с помощью эксклюзивной
технологии Yamaha AIR SURROUND XTREME.
SURROUND........ Горит (режим
окружающего звучания)
STEREO..............
Не горит
(стереофонический режим)
ПОДСКАЗКА
Для воспроизведения 2-канального стереосигнала в
окружающем режиме используется технология Dolby Pro Logic II.
Установив на мобильном устройстве приложение MusicCast
CONTROLLER (cтр. 16), можно выбрать режим окружающего
звучания TV PROGRAM, MOVIE, MUSIC, SPORTS или GAME.
SURROUND
SURROUND
2
3
12 Ru ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Операции
Кнопки SUBWOOFER (+/-)
Регулировка громкости сабвуфера.
Кнопки VOLUME (+/-)
Регулировка громкости аппарата.
Кнопка MUTE
Приглушение выводимого звука. Для
восстановления громкости звука нажмите эту
кнопку снова.
Уменьшить
громкость (–)
Увеличить
громкость (+)
Уменьшить
громкость (–)
Увеличить
громкость (+)
Мигают (при выключенном звуке)
4
Кнопки NET RADIO (1–3)
Привяжите вход звука через сеть (интернет-
радиостанции, музыкальные файлы,
сохраненные на серверах мультимедиа, и так
далее) к кнопке NET RADIO.
Привязка станции
1 Воспроизведите нужную интернет-
радиостанцию (стр. 22–25 документа
Инструкция по эксплуатации).
2 Нажмите и удерживайте более 3 секунд
кнопку NET RADIO 1, 2 или 3.
Настройка на привязанную интернет-
радиостанцию
1 Нажмите кнопку NET RADIO (1, 2 или 3), к
которой была привязана нужная
интернет-радиостанция.
ПОДСКАЗКА
При привязке интернет-радиостанции к кнопке NET
RADIO 1, 2, или 3 пульта ДУ та же станция
регистрируется также под номером 1, 2 или 3 в разделе
«Предпочтения» приложения MusicCast CONTROLLER.
При регистрации интернет-радиостанции под номером
1, 2 или 3 в разделе «Предпочтения» приложения
MusicCast CONTROLLER та же станция привязывается
к кнопке NET RADIO 1, 2 или 3 пульта ДУ.
5
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Операции Ru 13
Кнопка BASS EXTENSION
Включение и выключение функции глубоких
низких частот. Когда эта функция включена,
вы можете наслаждаться мощными басовыми
звуками благодаря применению оригинальной
технологии усиления басов Yamaha «Advanced
Bass Extension Processing».
Кнопка CLEAR VOICE
Включение и выключение функции Clear
Voice.
Когда эта функция включена, очень четко
воспроизводятся голоса людей, например
реплики в фильмах, телепередачах,
новостных программах и спортивных
комментариях.
Кнопка AUDIO DELAY
Регулировка задержки вывода звукового
сигнала для синхронизации с
видеоизображением, если кажется, что
видеоизображение в телевизоре отстает от
звука.
Выполните описанную ниже процедуру
регулировки задержки вывода звука.
ПРИМЕЧАНИЕ
Задержку вывода звука невозможно отрегулировать в
следующих ситуациях.
− Если в качестве источника входного сигнала выбран
вариант Bluetooth или NET.
− Если звук распространяется с аппарата на одно или
несколько других устройств с поддержкой MusicCast.
1 Нажмите и удерживайте более 3 секунд
кнопку AUDIO DELAY.
Крайний левый индикатор начнет мигать.
2 С помощью кнопки SUBWOOFER (+/-)
отрегулируйте задержку вывода звука.
Нажатие кнопки SUBWOOFER (+)
увеличивает задержку вывода звука.
3 Чтобы завершить регулировку, нажмите
кнопку AUDIO DELAY.
ПОДСКАЗКА
При отсутствии каких-либо действий в течение 20
секунд регулировка завершится автоматически.
Включено: мигает три раза и гаснет
Выключено: мигает один раз и гаснет
Включено: мигает три раза и гаснет
Выключено: мигает один раз и гаснет
(–) (+)
6
14 Ru ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ Операции
8
9
ПОДСКАЗКА
Аппарат может воспроизводить аудиосигналы
следующих типов. Индикаторы не горят, если на вход
подается аналоговый аудиосигнал или аудиосигнал
PCM.
− Аналоговый сигнал
−PCM (2 канала)
− Dolby Digital
− DTS Digital Surround
Кнопка DIMMER
Изменение яркости индикаторов. При каждом
нажатии кнопки яркость изменяется в
следующей последовательности:
Индикаторы горят ярко сразу после операции
и изменяют яркость на указанную через
несколько секунд.
Тусклый (настройка
по умолчанию)
Не горит Яркий
Кнопка INFO
Нажав кнопку INFO, можно по свечению
индикаторов проверить состояние настроек,
включая тип аудиосигнала, подаваемого на
вход, и включена или отключена функция
Clear Voice.
Тип аудиосигнала, подаваемого на вход
DTS Digital Surround
Dolby Digital
Для воспроизведения 2-канального
стереосигнала в окружающем режиме
используется технология Dolby Pro Logic II
Функции аппарата и расположение их
индикаторов
Включена функция глубоких низких частот
Включена функция Clear Voice
При размещении аппарата на горизонтальной
поверхности, например на тумбе телевизора
При монтаже на стене
Зеленый
Зеленый
Зеленый
Зеленый
Зеленый
Зеленый
Синий
Кнопка LEARN
Аппарат переходит в режим обучения, в
котором он может запоминать команды пульта
ДУ телевизора (cтр. 19).
7
8
9
СЕТИ Сетевые функции и приложение MusicCast CONTROLLER Ru 15
СЕТИ
Сети
Посредством сетевого подключения через данный аппарат можно слушать
интернет-радио или службы потоковой трансляции музыки и воспроизводить
музыкальные файлы с помощью AirPlay или компьютера (сервер мультимедиа).
Для большинства вариантов воспроизведения требуется приложение «MusicCast
CONTROLLER» для мобильных устройств. Для воспроизведения музыкальных
файлов установите приложение MusicCast CONTROLLER на мобильном устройстве.
Выполните следующие шаги от установления сетевого подключения до
воспроизведения.
* С помощью функции AirPlay можно воспроизводить музыкальные файлы без
использования приложения MusicCast CONTROLLER.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для использования сетевой функции данный аппарат, ПК и мобильное устройство должны быть
подключены к одному и тому же маршрутизатору.
При использовании маршрутизатора, поддерживающего несколько кодов SSID, доступ к аппарату
может быть невозможен в зависимости от SSID подключаемого устройства. Подключите аппарат
и мобильное устройство с использованием одинакового SSID.
Некоторые установленные на компьютере программы для обеспечения безопасности или
настройки сетевых устройств (например, брандмауэр) могут блокировать доступ аппарата к
компьютеру или интернет-радиостанции. В этом случае замените программы для обеспечения
безопасности и (или) измените настройки сетевого устройства.
Сетевое подключение нельзя установить, если на маршрутизаторе включен фильтр MAC-
адресов. Проверьте настройки маршрутизатора.
Чтобы вручную настроить маску подсети маршрутизатора, примените ту же подсеть, которая
используется данным аппаратом, для всех устройств.
Для доступа к службам Интернета рекомендуется использовать широкополосное сетевое
подключение.
Аппарат не может быть подключен к сети, которая требует ручной настройки. Подключите
аппарат к маршрутизатору с поддержкой DHCP.
Выберите проводное или беспроводное подключение в соответствии с вашей
сетевой средой.
Проводные сетевые подключения
Для использования проводного сетевого подключения подсоедините аппарат к
маршрутизатору через сетевой кабель STP (кабель прямого подключения
категории 5 или выше; в комплекте с аппаратом не поставляется).
ПОДСКАЗКА
В случае изменения сетевых подключений или настроек воспользуйтесь приложением MusicCast
CONTROLLER, чтобы подключить аппарат к сети и снова зарегистрировать его как устройство с
поддержкой MusicCast (cтр. 16).
Сетевые функции и приложение MusicCast
CONTROLLER
a Выберите сетевое подключение: проводное (cтр. 15) или беспроводное
(cтр. 16).
b С помощью приложения MusicCast CONTROLLER подключите аппарат к
сети и зарегистрируйте его как устройство с поддержкой MusicCast (cтр.
16).
c С помощью приложения MusicCast CONTROLLER слушайте музыку из сети*
(стр. 22–25 документа Инструкция по эксплуатации).
Подключение к сети
NETWORK
LAN
WAN
Интернет
ПК
Сетевой кабель
Модем
Мобильное устройство
Маршрутизатор
Сетевое хранилище Network
Attached Storage (NAS)
16 Ru СЕТИ Подключение к сети
Беспроводные сетевые подключения
Для использования сети подключите аппарат к беспроводному маршрутизатору
(точке доступа).
Инструкции по подключению к беспроводному маршрутизатору (точке доступа)
см. в следующих разделах:
Использование приложения MusicCast CONTROLLER (cтр. 16)
Применение к аппарату настроек устройства iOS (iPhone и так далее) (стр. 24
документа Инструкция по эксплуатации)
Когда аппарат подключен к беспроводной сети, на аппарате горит индикатор
.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если аппарат и беспроводной маршрутизатор (точка доступа) расположены слишком далеко друг
от друга, аппарат может не подключиться к беспроводному маршрутизатору (точке доступа). В
этом случае расположите их ближе друг к другу.
Подключение с помощью приложения MusicCast
CONTROLLER (регистрация аппарата как
устройства с поддержкой MusicCast)
Для подключения аппарата к сети и регистрации его как устройства с
поддержкой MusicCast установите на мобильном устройстве приложение
MusicCast CONTROLLER.
ПОДСКАЗКА
Прежде чем начать, убедитесь, что мобильное устройство подключено к вашему домашнему
маршрутизатору.
В этом разделе в качестве примеров используются экраны приложения MusicCast CONTROLLER
на английском языке на устройстве iPhone.
Экраны приложения MusicCast CONTROLLER и названия пунктов меню могут быть изменены без
предварительного уведомления.
1 Установите приложение MusicCast CONTROLLER на мобильном
устройстве и откройте приложение.
Выполните поиск по ключевым словам «MusicCast CONTROLLER» на веб-
сайте App Store или Google Play.
2 Нажмите «Настроить».
Интернет
Беспроводной маршрутизатор (точка доступа)
Модем
Мобильное устройство
Горит (зеленый)
СЕТИ Подключение к сети Ru 17
3 Включите аппарат и затем нажмите «Далее».
4 Нажмите и удерживайте кнопку CONNECT, пока индикатор
на аппарате не начнет мигать.
5 Следуйте экранным инструкциям по настройке сетевых
параметров.
ПОДСКАЗКА
Когда появится экран, как показанный ниже, следуйте экранным инструкциям по настройке
сетевых параметров.
Когда появится экран, как показанный ниже слева, выберите сеть, к которой будет
подключен аппарат, и введите пароль маршрутизатора (ключ шифрования).
Пароль маршрутизатора (ключ шифрования) часто указывается на маршрутизаторе. См.
документацию, прилагаемую к маршрутизатору.
1. Кнопкой «Главный экран» на мобильном
устройстве вернитесь к главному экрану.
2. На странице «Settings» выберите «Wi-Fi».
3. На странице «CHOOSE A NETWORK...» выберите
«MusicCastSetup».
4. Кнопкой «Главный экран» вернитесь к
приложению MusicCast CONTROLLER.
18 Ru СЕТИ Подключение к сети
6 Чтобы зарегистрировать аппарат как устройство с поддержкой
MusicCast, введите следующую информацию.
Название местоположения («дом», «дачный коттедж» и так далее)
Название и фотография помещения, где установлен аппарат
Название местоположения и название и фотографию помещения, где
установлен аппарат, можно будет позже изменить.
Сетевое подключение к приложению MusicCast CONTROLLER завершено, и
аппарат зарегистрирован как устройство с поддержкой MusicCast.
ПОДСКАЗКА
Если с приложением MusicCast CONTROLLER уже зарегистрировано другое устройство с
поддержкой MusicCast, на экране выбора помещения нажмите (Настройка) и затем выберите
«Добавить новое устройство», чтобы добавить аппарат к приложению.
Нажмите
НАСТРОЙКИ Регулировка громкости аппарата с помощью пульта ДУ телевизора Ru 19
НАСТРОЙКИ
Регулировка громкости
аппарата с помощью пульта
ДУ телевизора
Аппарат можно «научить» реагировать на сигналы от пульта ДУ телевизора. Это
позволит включать и отключить одновременно телевизор и аппарат или
регулировать громкость с помощью пульта ДУ телевизора.
ПРИМЕЧАНИЕ
Эта функция доступна только если в пульте ДУ телевизора используются инфракрасные (ИК)
сигналы. Пульт ДУ, работа которого основана на радиосигналах, использовать нельзя.
1 Выключите аппарат и телевизор.
Если телевизор включен во время обучения аппарата командам пульта ДУ
телевизора, свет, испускаемый телевизором, может помешать процессу
обучения.
2 Направьте пульт ДУ аппарата на сенсор ДУ на аппарате и
нажмите и удерживайте не менее 3 секунд кнопку LEARN.
Аппарат перейдет в режим обучения. Индикаторы аппарата будут мигать
как показано ниже.
ПРИМЕЧАНИЕ
Для шагов 3–6 используются только пульт ДУ телевизора и кнопки на аппарате. Пульт ДУ
аппарата не используется.
Если аппарат уже освоил функции, индикаторы будут гореть следующим образом.
Приглушение звука: BD/DVD
Громкость (-): ANALOG
Громкость (+): BLUETOOTH
Питание: NET
При обучении аппарата командам пульта ДУ телевизора путем выполнения шагов 3–7 все
предыдущее обучение очищается. Чтобы этого не произошло, нажмите на пульте ДУ
аппарата кнопку LEARN или (питание), чтобы отменить режим обучения.
Все обучение происходит сразу за одну процедуру. Аппарат следует обучить сразу всем
необходимым командам пульта ДУ телевизора, так как при попытке позже обучить аппарат
дополнительным командам все предыдущее обучение будет очищено.
Для пользователей кабельных и спутниковых ТВ-приставок
Для обучения аппарата командам пульта ДУ телевизора следует использовать
пульт ДУ телевизора, но не пульт ДУ кабельной или спутниковой ТВ-приставки.
Когда аппарат уже обучен командам пульта ДУ телевизора, для управления
аппаратом можно использовать пульт ДУ кабельной или спутниковой ТВ-
приставки.
Выключено
Выключено
STATUS TV BD/DVD ANALOG NET SURROUNDBLUETOOTH
Зеленый (если аппарат установлен на тумбе телевизора)
Синий (если аппарат подвешен на стене)
20 Ru НАСТРОЙКИ Регулировка громкости аппарата с помощью пульта ДУ телевизора
3 Обучение аппарата команде «Приглушение звука» пульта ДУ
телевизора.
3-1 Нажмите кнопку на аппарате.
3-2 Наведите пульт ДУ телевизора на сенсор ДУ на аппарате, нажмите и
удерживайте не менее 1 секунды кнопку приглушения звука и затем
отпустите ее не менее чем на 1 секунду. Проделайте эту операцию
дважды.
Расположение сенсора ДУ изменяется в зависимости от установки
аппарата (cтр. 8).
4
Обучение аппарата команде «Громкость (–)» пульта ДУ
телевизора.
4-1 Нажмите кнопку на аппарате.
4-2
Наведите пульт ДУ телевизора на сенсор ДУ на аппарате, нажмите и
удерживайте не менее 1 секунды кнопку «Громкость (–)» и затем отпустите
ее не менее чем на 1 секунду. Проделайте эту операцию дважды.
5 Обучение аппарата команде «Громкость (+)» пульта ДУ
телевизора.
5-1 Нажмите кнопку на аппарате.
5-2
Наведите пульт ДУ телевизора на сенсор ДУ на аппарате, нажмите и
удерживайте не менее 1 секунды кнопку «Громкость (+)» и затем отпустите
ее не менее чем на 1 секунду. Проделайте эту операцию дважды.
Результат
Короткий
высокий
звуковой
сигнал /
зуммер
Индикаторы
Обучение
прошло
успешно
Один раз
Не удалось обучить
Повторите процедуру
с шага 3-1.
Дважды
Устранение неполадок при неудачном обучении аппарата командам
Выключен ли телевизор?
Не попадает ли на аппарат прямой солнечный свет или флуоресцентное освещение,
мешающие выполнению операции?
Используете ли вы пульт ДУ телевизора для шагов 3–6? (Пульт ДУ аппарата не должен
использоваться.)
Используете ли вы пульт ДУ в пределах указанного выше диапазона?
Нажимаете ли вы кнопки пульта ДУ телевизора не менее 1 секунды, затем отпуская их не
менее чем на 1 секунду?
Если аппарат не может обучиться командам даже после проверки всего перечисленного
выше, нажмите и удерживайте и затем отпустите кнопку на пульте ДУ телевизора три раза.
CONNECT
Индикаторы
Примерно 30 см
Пульт ДУ телевизора
Нажмите и удерживайте
(не менее 1 секунды)
Отпустите
(не менее чем на 1 секунду)
Нажмите и удерживайте
(не менее 1 секунды)
Отпустите
Горит
Мигают
Результат
Короткий
высокий
звуковой
сигнал /
зуммер
Индикаторы
Обучение
прошло
успешно
Один раз
Не удалось обучить
Повторите процедуру
с шага 4-1.
Дважды
Результат
Короткий
высокий
звуковой
сигнал /
зуммер
Индикаторы
Обучение
прошло
успешно
Один раз
Не удалось обучить
Повторите процедуру
с шага 5-1.
Дважды
CONNECT
Индикаторы
Горит
Мигают
CONNECT
Индикаторы
Горит
Мигают
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163

Yamaha YAS-306 Инструкция по применению

Тип
Инструкция по применению

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ