Sony CDX-GT617 UE Руководство пользователя

Категория
Мультимедиа-приемники для автомобилей
Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Operating Instructions
Инструкция по эксплуатации
©
2006 Sony Corporation
CDX-GT617UE
2-888-758-42 (1)
To cancel the demonstration (DEMO) display, see page 12.
Для отмены демонстрации на дисплее (режим DEMO) см. стр. 14.
GB
RU
FM
/
MW
/
LW
Compact Disc Player
2
Проигрыватель компакт-
дисков с диапазоном
FM/MW/LW
Сделано в Таиланде
“ATRAC”, “ATRAC AD”, SonicStage и их
логотипы являются товарными знаками
корпорации Sony.
“WALKMAN” и логотип “WALKMAN
являются торговыми марками корпорации
Sony.
Внимание. Если в замке зажигания
нет положения ACC
Убедитесь, что настроена функция
автоматического выключения (стр. 14).
После выключения устройства его
питание будет автоматически
отключено в установленное время, что
предотвращает разрядку аккумулятора.
Если функция автоматического
выключения не задана, то при каждом
выключении зажигания нажмите и
удерживайте кнопку (OFF) до тех пор,
пока дисплей не погаснет.
R
3
Содержание
Поздравляем с покупкой! . . . . . . . . . . . . . . 4
Начало работы
Сброс параметров устройства . . . . . . . . . . 4
Подготовка пульта дистанционного
управления . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Установка часов . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Снятие передней панели . . . . . . . . . . . . . . . 5
Установка передней панели . . . . . . . . . . 5
Установка диска в устройство . . . . . . . . . . 5
Извлечение диска . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Расположение органов
управления и основные
операции
Основное устройство . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Пульт дистанционного управления
RM-X151 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Компакт-диск
Индикация на дисплее . . . . . . . . . . . . . . . 8
Повторное воспроизведение и
воспроизведение в случайной
последовательности . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Радиоприемник
Сохранение и прием радиостанций . . . . . . 9
Автоматическое сохранение
— BTM (Память оптимальной
настройки) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Сохранение вручную . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Прием радиостанций, сохраненных в
памяти . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Автоматическая настройка . . . . . . . . . . 9
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Обзор. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Настройка AF и TA . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Выбор PTY. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Установка CT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Устройства USB
Воспроизведение музыки с устройств
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Надписи на дисплее . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Прослушивание музыки на
аудиоустройстве с накопителем . . . . . 12
Прослушивание музыки на
проигрывателе “Walkman”
(аудиоустройстве ATRAC) . . . . . . . . . 12
Другие функции
Изменение настроек звука . . . . . . . . . . . . 13
Подстройка характеристик звука
— BAL/FAD/SUB . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Настройка кривой эквалайзера
— EQ3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Настройка параметров установки
— SET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Использование дополнительного
оборудования. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Проигрыватель компакт-/
мини-дисков. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Вспомогательное
аудиооборудование . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Поворотный дистанционный
переключатель RM-X4S. . . . . . . . . . . . 16
Дополнительная информация
Меры предосторожности . . . . . . . . . . . . . 17
Примечания относительно
дисков . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Об устройствах USB . . . . . . . . . . . . . . . 18
Порядок воспроизведения файлов
MP3/WMA/AAC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
О файлах MP3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
О файлах WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
О файлах AAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
О файлах ATRAC . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Уход за устройством . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Извлечение устройства . . . . . . . . . . . . . . . 21
Технические характеристики. . . . . . . . . . 21
Поиск и устранение
неисправностей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Индикация/сообщения об
ошибках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
4
Поздравляем с покупкой!
Благодарим за приобретение данного
проигрывателя компакт-дисков Sony. В
поездке можно использовать следующие
функции проигрывателя.
Воспроизведение компакт-дисков
Можно воспроизводить диски CD-DA
(содержащие также CD TEXT*), CD-R/CD-
RW (с файлами MP3/WMA/AAC и диски в
формате Multi Session (
стр. 18)), а также
компакт-диски ATRAC CD (форматы
ATRAC3 и ATRAC3plus (
стр. 20)).
Прием радиостанций
Можно хранить в памяти до 6 станций в
каждом диапазоне (FM1, FM2, FM3,
MW и LW).
BTMамять оптимальной настройки):
устройство выбирает радиостанции с
наиболее сильным сигналом и
сохраняет их в памяти.
Услуги RDS
Можно использовать радиостанцию
диапазона FM с услугой системы
радиоданных (RDS).
Настройка звучания
EQ3 stage2: можно выбрать любую из
7 предварительно настроенных кривых
эквалайзера.
DSO (функция динамического
звучания): создает более объемное
звуковое поле с помощью синтеза
виртуальных громкоговорителей для
улучшения качества их звучания, даже
если они установлены в нижней части
двери.
BBE MP: улучшает качество сжатого
цифрового звука, например MP3.
Использование дополнительного
устройства
К аппарату можно подключать различные
аудиоустройства и управлять ими с него.
Устройство USB: устройство-
накопитель USB или “Walkman
(аудиоустройство ATRAC) можно
подключить к переднему разъему USB.
Подробнее о том, какие устройства
можно использовать, см. в разделе “Об
устройствах USB” (
стр. 18) или на веб-
узле поддержки Sony (стр. 26).
Переносное аудиоустройство:
Переносное аудиоустройство можно
подключить к входному разъему AUX
на задней панели устройства.
Проигрыватели компакт-дисков и
мини-дисков: проигрыватели
компакт-дисков и мини-дисков можно
подключить к разъему SONY BUS на
задней панели устройства.
* Диск с CD TEXT - это компакт-диск CD-DA,
содержащий такую информацию, как название
диска, имя исполнителя и название дорожки.
Начало работы
Сброс параметров устройства
Перед первым включением устройства
или после замены автомобильного
аккумулятора, а также после изменения
схемы подключения следует сбросить
параметры устройства.
Снимите переднюю панель и нажмите
кнопку RESET с помощью заостренного
предмета, например шариковой ручки.
Примечание
При нажатии кнопки RESET выполняется
стирание установок времени и некоторых других
занесенных в память параметров.
Подготовка пульта
дистанционного управления
Перед первым использованием пульта
дистанционного управления удалите
изоляционную пленку.
Установка часов
Часы данного устройства имеют
24-часовую индикацию.
1 Нажмите и удерживайте кнопку
выбора.
Отобразится дисплей установок.
2 Нажимайте кнопку выбора, пока не
появится индикация “CLOCK-ADJ”.
3 Нажмите кнопку (SEEK) +.
Замигает индикация часа.
Ти п д и с к а Метка на диске
CD-DA
MP3
WMA
AAC
ATRAC C D
Кнопка
RESET
5
4 Поверните регулятор громкости
для установки значения часов и
минут.
Чтобы переместить индикацию,
нажмите кнопку (SEEK)
–/+.
5 Нажмите кнопку выбора.
Установка завершена, и часы начинают
отсчет времени.
Чтобы отобразить часы, нажмите кнопку
(DSPL). Нажмите кнопку (DSPL) еще раз,
чтобы вернуться к предыдущей индикации
дисплея.
При использовании пульта дистанционного
управления
Для установки значений часа и минут в шаге 4
нажмите кнопку M или m.
Совет
Время можно установить автоматически с
помощью функции RDS (
стр. 11).
Снятие передней панели
Во избежание кражи устройства можно
снять с него переднюю панель.
Предупреждающий сигнал
Если до поворота ключа зажигания в
положение OFF с устройства не была
снята передняя панель, то в течение
нескольких секунд будет слышен
предупредительный звуковой сигнал.
Звуковой сигнал будет слышен только в
том случае, если используется встроенный
усилитель.
1 Нажмите кнопку (OFF).
Устройство выключится.
2 Нажмите кнопку (OPEN).
Передняя панель откроется.
3 Сдвиньте переднюю панель вправо
и снимите ее, слегка потянув на
себя левый край.
Примечания
Старайтесь не ронять переднюю панель. Не
надавливайте слишком сильно на переднюю
панель и окошко дисплея.
Не подвергайте переднюю панель воздействию
тепла/высокой температуры или влажности.
Старайтесь не оставлять его в припаркованной
машине или на приборной доске/полочке за
задним сиденьем.
В случае открытия передней панели без
предварительного выключения устройства во
время воспроизведения с использованием
устройства USB возможно повреждение данных.
Установка передней панели
Наложите отверстие A на передней
панели на штырек B на устройстве, а
затем установите левую сторону на место,
слегка нажав на нее.
Нажмите кнопку (SOURCE) на устройстве
(или вставьте диск), чтобы включить
устройство.
Примечание
Не ставьте ничего на внутреннюю поверхность
передней панели.
Установка диска в устройство
1 Нажмите кнопку (OPEN).
2 Вставьте диск (меткой вверх).
3 Закройте переднюю панель.
Воспроизведение начнется
автоматически.
Извлечение диска
1 Нажмите кнопку (OPEN).
2 Нажмите кнопку Z.
Диск будет извлечен.
3 Закройте переднюю панель.
1
2
c
A
B
6
Расположение органов управления и основные операции
Основное устройство
Снятая передняя панель
Пульт дистанционного
управления RM-X151
Подробную информацию см. на
указанных страницах. Кнопки на пульте
дистанционного управления с такими же
обозначениями, что и на устройстве,
выполняют те же функции.
A Кнопка OFF
Выключение питания; остановка
источника.
B Кнопка DSO 4
Выбор режима DSO (1, 2, 3 или OFF).
Чем больше номер, тем сильнее эффект.
C Регулятор громкости/кнопка
выбора 13
Настройка громкости (поверните);
выбор элементов настройки (нажмите
и поверните).
D Кнопка SOURCE
Включение питания, смена источника
(радио/компакт-/мини-диск*
1
/USB/AUX).
E Окошко дисплея
F Разъем USB 12
Подключение к устройству USB.
G Кнопка OPEN 5
OFF
OPEN
DSPL AF/TA
SEEK SEEK
PAUSE
GP/ALBM
REP SHUF
BBE MP
PUSH SELECT
123456
MODE
DSO
PTY
EQ3
SOURCE
1
q
;
9 q
a
q
d
q
g
q
s
2
q
f
4 5
8
673
CDX-GT617UE
RESET
qj qkqh
OFF
DSPL
SCRL
SEL
SOURCE
MODE
132
465
ATT
VOL
+
+
4
ws
qs
1
ql
qd
wa
w;
wg
wd
wf
7
H Кнопка EQ3 (эквалайзер) 13
Выбор типа эквалайзера (XPLOD,
VOCAL, EDGE, CRUISE, SPACE,
GRAVITY, CUSTOM или OFF).
I Датчик пульта дистанционного
управления
J Кнопки SEEK –/+
CD/MD*
1
/USB*
2
:
пропуск композиций (нажмите);
непрерывный пропуск композиций
(нажмите, затем нажмите еще раз
примерно через 1 секунду и
удерживайте нажатой); перемещение
вперед/назад на одну композицию
(нажмите и удерживайте).
Радиоприемник:
автоматическая настройка на
радиостанции (нажмите); поиск станций
вручную (нажмите и удерживайте).
K Кнопка PTY (тип программы) 11
Выбор функции PTY в системе RDS.
L Кнопка MODE 9, 12, 15
Выбор радиодиапазона (FM/MW/LW);
выбор устройства*
3
; выбор режима
воспроизведения*
4
.
M Кнопка DSPL (дисплей) 8, 9, 12
Смена индикаций.
N Номерные кнопки
CD/MD*
1
/USB*
2
:
(1)/(2): GP*
5
/ALBM*
6
–/+
Пропуск альбомов (нажмите);
непрерывный пропуск альбомов
ажмите и удерживайте).*
7
(3): REP 8, 12, 15
(4): SHUF 8, 12, 15
(5): BBE MP*
8
2
Для включения функции BBE MP
установите “BBE MP-ON”. Для
отмены установите “BBE MP-OFF”.
(6): PAUSE*
8
Для приостановки воспроизведения.
Чтобы отменить приглушение
звука, нажмите кнопку еще раз.
Радиоприемник:
Прием хранящихся в памяти
радиостанций (нажмите); сохранение
радиостанций в памяти (нажмите и
удерживайте).
O Кнопка AF (альтернативные
частоты)/TA (сообщения о текущей
ситуации на дорогах)
10
Установка функций AF и TA в системе
RDS.
P Кнопка RESET 4
Q Z (извлечение диска) 5
Извлечение диска.
R Слот для дисков 5
Установка диска.
Следующие кнопки на пульте дистанционного
управления отличаются от кнопок/функций
на устройстве. Удалите изоляционную пленку
перед использованием (
стр. 4).
ql Кнопки < (.)/, (>)
Используются для управления
воспроизведением компакт-диска/
мини-диска/радиоприемником/USB,
соответствуют кнопкам (SEEK) –/+ на
устройстве.
w; Кнопка VOL (громкость) +/–
Регулировка уровня громкости.
wa Кнопка ATT (приглушение звука)
Приглушение звука. Чтобы отменить
приглушение звука, нажмите кнопку
еще раз.
ws Кнопка SEL (выбор)
Соответствует кнопке выбора на
устройстве.
wd Кнопки M (+)/m (–)
Используются для управления
воспроизведением компакт-диска,
соответствуют кнопкам (1)/(2)
(GP/ALBM –/+) на устройстве.
wf Кнопка SCRL (прокрутка) 8, 12
Прокрутка элементов дисплея.
wg Номерные кнопки
Прием хранящихся в памяти радиостанций
(нажмите); сохранение радиостанций в
памяти (нажмите и удерживайте).
*1 Если подключен проигрыватель мини-дисков.
*2 Если подключено устройство USB.
*3 Если подключен проигрыватель компакт-/
мини-дисков.
*4 Если подключено аудиоустройство ATRAC.
*5
Если воспроизводится компакт-диск ATRAC CD.
*6 Если воспроизводится диск в формате MP3/
WMA/AAC.
*7 Если подключен проигрыватель/устройство
USB, процедура отличается. См. стр. 15.
*8 При воспроизведении на этом устройстве и
устройстве USB.
Примечания
При вставке и извлечении диска отсоединяйте все
устройства USB во избежание повреждения диска.
Если устройство выключено и дисплей погас, то
с помощью пульта дистанционного управления
невозможно будет управлять устройством, пока
на нем не будет нажата кнопка (SOURCE) или
вставлен диск для его включения.
Совет
Подробные инструкции по замене батарейки см. в
разделе “Замена литиевой батарейки пульта
дистанционного управления” на стр. 20.
О крышке USB
Если разъем USB не используется (F),
установите прилагаемую крышку USB для
предотвращения попадания грязи и пыли.
Храните крышку USB в недоступном для детей
месте, чтобы они ее случайно не проглотили.
8
Компакт-диск
Для получения дополнительных сведений
по выбору проигрывателя компакт-/мини-
дисков с возможностью смены дисков см.
стр. 15.
Индикация на дисплее
A Источник
B Обозначение компакт-диска ATRAC/
WMA/MP3/AAC
C Номер композиции/время с начала
воспроизведения, название диска/имя
исполнителя, номер альбома/группы*,
название альбома/группы, название
дорожки, текстовая информация, часы
* Номер альбома/группы отображается только
при смене альбома/группы.
Чтобы изменить индикации C, нажмите
кнопку (DSPL); чтобы прокрутить
индикации C, нажмите кнопку (SCRL) на
пульте дистанционного управления или
установите “A.SCRL-ON” (стр. 14).
Совет
Отображаемая индикация будет отличаться в
зависимости от типа диска, формата записи и
параметров. Для получения дополнительной
информации о компакт-дисках MP3/WMA/AAC см.
стр. 19; о компакт-дисках ATRAC CD см. стр. 20.
Повторное воспроизведение и
воспроизведение в случайной
последовательности
1 Во время воспроизведения
нажимайте кнопку (3) (REP) или
(4) (SHUF), пока на дисплее не
появится нужный параметр.
*1 Если воспроизводится диск в формате MP3/
WMA/AAC.
*2 Если воспроизводится компакт-диск ATRAC
CD.
Чтобы вернуться в режим обычного
воспроизведения, выберите OFF” или
“SHUF OFF”.
Выбор Воспроизведение
TRACK композиции
неоднократно.
ALBUM*
1
альбома
неоднократно.
GROUP*
2
группы
неоднократно.
SHUF ALBUM*
1
альбома в случайной
последовательности.
SHUF GROUP*
2
группы в случайной
последовательности.
SHUF DISC диска в случайной
последовательности.
9
Радиоприемник
Сохранение и прием
радиостанций
Предупреждение
Во избежание возникновения аварийной
ситуации при настройке на радиостанции
во время управления автомобилем
используйте функцию памяти
оптимальной настройки (BTM).
Автоматическое сохранение
— BTM (Память оптимальной
настройки)
1 Нажимайте кнопку (SOURCE), пока
не появится индикация “TUNER”.
Чтобы изменить диапазон, нажимайте
кнопку (MODE). Можно выбрать
следующие диапазоны: FM1, FM2,
FM3*, MW или LW.
2 Нажмите и удерживайте кнопку
выбора.
Отобразится дисплей установок.
3 Нажимайте кнопку выбора, пока не
появится индикация “BTM”.
4 Нажмите кнопку (SEEK) +.
Радиостанции закрепляются за
номерными кнопками и сохраняются в
памяти устройства в порядке частот.
При занесении станции в память
раздается звуковой сигнал.
* Диапазон настройки FM3 - от 65 до 74 МГц
(шаг - 30 кГц).
Сохранение вручную
1 Во время приема радиостанции,
которую необходимо сохранить,
нажмите и удерживайте номерную
кнопку ((1) - (6)), пока не появится
индикация “MEM”.
На дисплее отображается индикация,
соответствующая номерной кнопке.
Примечание
При попытке сохранить другую радиостанцию для
уже используемой номерной кнопки предыдущая
радиостанция будет заменена.
Совет
Когда в память сохраняется радиостанция,
передающая сигналы RDS, сохраняются также и
параметры AF/TA (
стр. 10).
Прием радиостанций,
сохраненных в памяти
1 Выберите диапазон, затем нажмите
номерную кнопку ((1) - (6)).
Автоматическая настройка
1 Выберите диапазон, затем нажмите
кнопку (SEEK)
–/+ для поиска
радиостанции.
Поиск остановится, когда устройство
найдет радиостанцию. Повторяйте
процедуру, пока не будет найдена
нужная радиостанция.
Совет
Если известна частота радиостанции, которую
требуется прослушать, нажмите и удерживайте
кнопку ( SEEK)
–/+, пока не будет найдена нужная
частота, затем нажимайте кнопку (SEEK)
–/+ для
точной настройки частоты (настройка вручную).
RDS
Обзор
Радиостанции диапазона FM с услугой
системы радиоданных (RDS) передают,
кроме обычных сигналов радиопрограмм,
неслышимую цифровую информацию.
Надписи на дисплее
A Диапазон радиочастот, функция
B TA/TP*
1
C Частота*
2
(название программной
услуги), программная позиция, часы,
данные RDS
*1 Во время передачи информации о дорожном
движении мигает индикация “TA”. Во время
приема такой радиостанции загорается
индикация “TP”.
*2 Во время приема радиостанции, передающей
сигналы RDS, слева от индикации частоты
отображается знак “*”.
Чтобы изменить индикации C, нажмите
кнопку (DSPL).
продолжение на следующей странице
t
10
Услуги RDS
Это устройство автоматически
обеспечивает использование следующих
служб RDS.
Примечания
В зависимости от страны или региона могут
быть доступными не все функции RDS.
Функция RDS не будет работать, если сигнал
очень слабый или радиостанция, на которую
настроено устройство, не передает данные
RDS.
Настройка AF и TA
1 Нажимайте кнопку (AF/TA), пока на
дисплее не появится нужный
параметр.
Сохранение станций RDS с
параметрами AF и TA
Можно выполнить предварительную
настройку станций RDS с параметрами
AF/TA. При использовании функции BTM
сохраняются только станции RDS с теми
же параметрами AF/TA.
При выполнении предварительной
настройки вручную можно сохранить как
станции RDS, так и станции без RDS с
индивидуальными параметрами AF/TA.
1 Задайте AF/TA, затем сохраните
станцию с помощью BTM или вручную.
Предварительная установка
уровня громкости сообщений о
текущей ситуации на дорогах
Можно предварительно установить
уровень громкости сообщений о текущей
ситуации на дорогах, чтобы не пропустить
момент, когда они передаются.
1 Поворачивайте регулятор громкости,
чтобы настроить уровень громкости.
2 Нажмите и удерживайте нажатой
кнопку (AF/TA), пока не появится
индикация “TA”.
Прием сообщений об аварийных
ситуациях
При включении AF или TA сообщения об
аварийных ситуациях будут
автоматически прерывать текущее
вещание.
Прослушивание одной
региональной программы
— REG
Когда функция AF включена: в
соответствии с заводскими настройками
данного устройства прием возможен
только в определенном регионе, поэтому
оно не будет переключено на другую
региональную станцию с более сильной
частотой.
При выезде за пределы области приема
определенной региональной программы
установите параметр “REG-OFF” в меню
настройки во время приема FM-
радиостанции (
стр. 15).
Примечание
Эта функция не работает в Великобритании и
некоторых других регионах.
AF (Альтернативные частоты)
Выбирает и выполняет перенастройку
радиостанций, имеющих самый сильный
сигнал в сети. С помощью этой функции
можно непрерывно прослушивать одну и
ту же программу во время
продолжительной поездки. При этом нет
необходимости выполнять
перенастройку на одну и ту же станцию
вручную.
TA (Сообщения о текущей ситуации на
дорогах)/TP (Программа о текущей
ситуации на дорогах)
Обеспечивает прием текущей
информации/программ. При приеме
сигналов такой информации/программы
прием любого выбранного в данный
момент источника прерывается.
PTYипы программ)
Отображает тип принимаемой в данный
момент программы. Кроме того,
позволяет выполнять поиск заданного
типа программ.
CTремя на часах)
Данные CT, передаваемые с сигналами
RDS, используются для установки часов
устройства.
Выбор Действие
AF-ON Включение AF и
отключение TA.
TA- ON Включение TA и
отключение AF.
AF, TA-ON Включение как AF, так и
TA.
AF, TA-OFF Отключение как AF, так и
TA.
11
Функция местной привязки
(только для Великобритании)
Эта функция позволяет настраиваться на
волну других местных станций в данном
районе, даже если они не занесены в
память приемника под номерными
кнопками.
1 Во время приема в диапазоне FM
нажмите номерную кнопку ((1) - (6)),
для которой запрограммирована
местная станция.
2 Не более чем через 5 секунд, еще раз
нажмите номерную кнопку местной
станции.
Повторяйте процедуру, пока не будет
найдена местная радиостанция.
Выбор PTY
1 Нажмите кнопку (PTY) во время
приема в диапазоне FM.
Если станция передает данные PTY,
появляется название типа текущей
программы.
2 Нажимайте кнопку (PTY), пока не
появится нужный тип программы.
3 Нажмите кнопку (SEEK) –/+.
Устройство начинает поиск станции,
передающей программу выбранного
типа.
Тип программ
Примечание
Эту функцию невозможно использовать в
некоторых странах/регионах, где не передаются
данные PTY.
Установка CT
1 Установите “CT-ON” в меню
настройки (
стр. 14).
Примечания
Функция CT может не работать, даже если
принимается станция, передающая данные
RDS.
Возможно расхождение между временем,
установленным с помощью функции CT, и
реальным временем.
NEWS (Новости), AFFAIRS (Текущие
события), INFO (Информация), SPORT
(Спорт), EDUCATE (Образование),
DRAMAадиоспектакли), CULTURE
ультура), SCIENCE (Наука), VARIED
(Интервью, игры и комедии), POP
M
(Популярная музыка), ROCK
M (Рок-
музыка), EASY
M (Легкая музыка),
LIGHT
Mегкая классика), CLASSICS
(Классика), OTHER
Mрочие типы
музыки), WEATHER (Погода), FINANCE
(Финансы), CHILDREN (Детские
программы), SOCIAL
A (Общественная
жизнь), RELIGIONелигия), PHONE
IN
(Звонки в прямой эфир), TRAVEL
(Путешествия), LEISURE (Досуг), JAZZ
(Джазовая музыка), COUNTRY (Музыка
“кантри”), NATION
Mациональная
музыка), OLDIES (Старые шлягеры),
FOLK
Mародная музыка), DOCUMENT
(Документальные репортажи)
12
Устройства USB
Воспроизведение музыки с
устройств USB
1 Подсоедините устройство USB к
разъему USB.
Начнется воспроизведение.
Если устройство USB уже подсоединено,
то для начала воспроизведения нажимайте
кнопку (SOURCE) до тех пор, пока не
появится индикация “USB”.
Чтобы остановить воспроизведение,
нажмите кнопку (OFF).
Примечания
Перед отсоединением устройства USB сначала
остановите воспроизведение. В случае
отсоединения устройства USB во время
воспроизведения возможно повреждение
данных на устройстве USB.
Не используйте большие или тяжелые
устройства USB, которые могут упасть от
вибрации или привести к ненадежному
соединению.
В случае открытия передней панели устройства
во время воспроизведения с использованием
устройства USB возможно повреждение
данных на этом устройстве.
Надписи на дисплее
A Аудиоустройство ATRAC:
ALB, ART, PLY
Класс накопителя: USB
B Обозначение компакт-диска ATRAC/
WMA/MP3/AAC
C Композиция/альбом/исполнитель/
номер в списке воспроизведения,
композиция/альбом/исполнитель/имя
списка воспроизведения, время с начала
воспроизведения, часы
Чтобы изменить индикации C, нажмите
кнопку (DSPL); чтобы прокрутить
индикации C, нажмите кнопку (SCRL) на
пульте дистанционного управления или
установите “A.SCRL-ON” (
стр. 14).
Совет
Отображаемая индикация будет отличаться в
зависимости от формата записи и параметров.
Для получения дополнительной информации о
компакт-дисках MP3/WMA/AAC см.
стр. 19; о
компакт-дисках ATRAC CD см. стр. 20.
Примечание
Индикация на дисплее отличается в зависимости
от класса устройства-накопителя USB и
аудиоустройства ATRAC.
Прослушивание музыки на
аудиоустройстве с накопителем
Повторное воспроизведение и
воспроизведение в случайной
последовательности
1 Во время воспроизведения нажимайте
кнопку (3) (REP) или (4) (SHUF) до
тех пор, пока на дисплее не появится
нужный параметр.
Чтобы вернуться в режим обычного
воспроизведения, выберите
OFF” или
“SHUF OFF”.
Прослушивание музыки на
проигрывателе “Walkman”
удиоустройстве ATRAC)
1 Во время воспроизведения
нажимайте кнопку (MODE) до тех
пор, пока на дисплее не появится
нужный параметр.
Индикация изменяется следующим
образом:
ALB (альбом) t ART (исполнитель) t
PLY (список воспроизведения)
Выбор Воспроизведение
TRACK композиции
неоднократно.
ALBUM альбома
неоднократно.
SHUF ALBUM альбома в случайной
последовательности.
SHUF DEVICE композиций на
устройстве в
случайной
последовательности.
13
Повторное воспроизведение и
воспроизведение в случайной
последовательности
1 Во время воспроизведения нажимайте
кнопку (3) (REP) или (4) (SHUF) до
тех пор, пока на дисплее не появится
нужный параметр.
Чтобы вернуться в режим обычного
воспроизведения, выберите “
OFF” или
“SHUF OFF”.
Другие функции
Изменение настроек звука
Подстройка характеристик
звука — BAL/FAD/SUB
Можно отрегулировать баланс каналов,
фейдер и уровень громкости
низкочастотного громкоговорителя.
1 Нажимайте кнопку выбора, пока не
появится индикация “BAL”, “FAD”
или “SUB”.
Индикация будет меняться следующим
образом:
LOW*
1
t MID*
1
t HI*
1
t
BAL (баланс левого-правого каналов)
t FADаланс передних-задних
громкоговорителей) t SUB (уровень
громкости низкочастотного
громкоговорителя)*
2
t AUX*
3
*1 Когда активизирована функция
эквалайзера EQ3 (стр. 13).
*2 ATT” отображается при самой низкой
установке. Ее можно настраивать в
диапазоне до 20 шагов.
*3 Когда активизирован источник AUX
(стр. 16).
2 Поверните регулятор громкости,
чтобы настроить выбранный
параметр.
Через 3 секунды по окончании
настройки дисплей возвращается в
обычный режим воспроизведения/
приема.
При использовании пульта дистанционного
управления
Чтобы настроить выбранный параметр в шаге 2,
нажмите кнопку <, M,
, или m.
Настройка кривой эквалайзера
— EQ3
Меню “CUSTOM”, появляющееся при
нажатии кнопки EQ3, позволяет
настроить собственные установки
эквалайзера.
1 Выберите источник, затем нажмите
кнопку (EQ3) для выбора
“CUSTOM”.
2 Нажимайте кнопку выбора, пока не
появится индикация “LOW”, “MID”
или “HI”.
Выбор Воспроизведение
TRACK композиции
неоднократно.
ALBUM альбома
неоднократно.
ARTIST композиций
исполнителя
неоднократно.
PLAYLIST списка
воспроизведения
неоднократно.
SHUF ALBUM альбома в случайной
последовательности.
SHUF ARTIST композиций
исполнителя в
случайной
последовательности.
SHUF PLAYLIST списка
воспроизведения в в
случайной
последовательности.
SHUF DEVICE композиций на
устройстве в
случайной
последовательности.
продолжение на следующей странице
t
14
3 Поверните регулятор громкости,
чтобы настроить выбранный
параметр.
Уровень громкости настраивается в
диапазоне от –10 дБ до +10 дБ с шагом
1
дБ.
Повторите шаги 2 и 3, чтобы настроить
кривую эквалайзера.
Чтобы восстановить заводскую
настройку кривой эквалайзера,
нажмите и удерживайте кнопку выбора
перед завершением настройки.
Через 3 секунды по окончании
настройки дисплей возвращается в
обычный режим воспроизведения/
приема.
Совет
Можно также настроить другие типы
эквалайзера.
При использовании пульта дистанционного
управления
Чтобы настроить выбранный параметр в шаге 3,
нажмите кнопку <, M,
, или m.
Настройка параметров
установки — SET
1 Нажмите и удерживайте кнопку
выбора.
Отобразится дисплей установок.
2 Нажимайте кнопку выбора, пока не
появится нужный параметр.
3 Поворачивайте регулятор
громкости, чтобы выбрать
параметр (например, “ON” или
“OFF”).
4 Нажмите и удерживайте кнопку
выбора.
Установка завершена, и дисплей
возвращается в обычный режим
воспроизведения/приема.
Примечание
Для разных источников и параметров, возможно,
отображаемые элементы будут отличаться.
При использовании пульта дистанционного
управления
Чтобы выбрать параметр в шаге 3, нажмите
кнопку < или
,.
Можно установить следующие параметры
(дополнительные сведения см. на
указанной странице руководства):
z” указывает значения по умолчанию.
CLOCK-ADJ (Установка часов) (стр. 4)
CT (Время на часах)
Установка значения “CT-ON” или
“CT-OFF” (
z) (стр. 10, 11).
BEEP
Используется для установки значения
“BEEP-ON” (
z) или “BEEP-OFF”.
AUX-A*
1
(AUX Audio)
Используется, чтобы установить для
дисплея источника AUX значение “AUX-
A-ON (
z) или “AUX-A-OFF” (стр. 16).
A.OFF (Автоматическое выключение)
Автоматическое отключение по
истечении указанного времени, когда
устройство выключено.
“A.OFF-NO” (
z), “A.OFF-30S
(Секунды)”, “A.OFF-30M (Минуты)”
или “A.OFF-60M (Минуты)”.
DEMO*
1
ежим демонстрации)
Используется для установки значения
“DEMO-ON” (
z) или “DEMO-OFF”.
DIM (Диммер)
Используется для изменения яркости
дисплея.
“DIM-AT” (
z): для автоматического
ослабления яркости дисплея при
включении света.
“DIM-ON”: для ослабления яркости
дисплея.
“DIM-OFF”: для отключения диммера.
ILM (Подсветка)
Для изменения цвета подсветки: “ILM-1
(
z) или “ILM-2”.
M.DSPL (Движущийся дисплей)
Используется для выбора режима
движущегося дисплея.
–“M.DSPL-SA” (
z): для отображения
движущихся изображений и
анализатора спектра.
“M.DSPL-ON”: для отображения
движущихся изображений.
“M.DSPL-OFF”: для отключения
движущегося дисплея.
A.SCRL (Автоматическая прокрутка)
Используется для автоматической
прокрутки отображаемого элемента при
смене диска/группы/композиции/альбома.
“A.SCRL-ON” (
z): прокрутка включена.
“A.SCRL-OFF”: прокрутка отключена.
15
Использование
дополнительного
оборудования
Проигрыватель компакт-/мини-
дисков
Выбор проигрывателя
1 Нажимайте кнопку (SOURCE) до тех
пор, пока не появится индикация “CD”
или “MD”.
2 Нажимайте кнопку (MODE), пока не
появится нужный проигрыватель.
Начнется воспроизведение.
Пропуск альбомов и дисков
1 Во время воспроизведения нажмите
кнопку (1)/(2) (GP/ALBM –/+).
Повторное воспроизведение и
воспроизведение в случайной
последовательности
1 Во время воспроизведения нажимайте
кнопку (3) (REP) или (4) (SHUF), пока
на дисплее не появится нужный
параметр.
*1 При подключении одного или нескольких
проигрывателей компакт-/мини-дисков.
*2 При подключении двух или более
проигрывателей мини-дисков.
Чтобы вернуться в режим обычного
воспроизведения, выберите “
OFF” или
“SHUF OFF”.
LOCALежим местного поиска)
“LOCAL-OFF” (
z): настройка обычного
приема.
“LOCAL-ON”: настройка только на
станции с сильным сигналом.
MONO*
2
(Монофонический режим)
При низком качестве приема FM-
радиостанций выберите режим
монофонического приема.
“MONO-OFF” (
z): прослушивание
стереопередач в стереорежиме.
“MONO-ON”: прослушивание
стереопередач в монофоническом
режиме.
REG*
2
егиональная)
Используется для установки значения
“REG-ON” (
z) или “REG-OFF” (стр. 10).
LPF*
3
(Фильтр низких частот)
Используется для выбора значения
граничной частоты низкочастотного
громкоговорителя: “LPF OFF” (
z),
“LPF125Hz” или “LPF 78Hz”.
BTM (стр. 9)
*1 Когда устройство выключено.
*2 Когда поступает сигнал в диапазоне FM.
*3 Когда для аудиовыхода установлено значение
“SUB”.
Номер диска
Номер устройства
Пропуск
Нажмите кнопку (1)/(2)
(GP/ALBM –/+)
альбома и отпустите (удерживайте
недолго).
альбома
непрерывно
через 2 секунды после того,
как кнопка была отпущена.
дисков нужное число раз.
дисков
непрерывно
затем повторно нажмите
через 2 секунды и
удерживайте.
Выбор Воспроизведение
DISC*
1
диска непрерывно.
SHUF
CHANGER*
1
композиций в
проигрывателе в
случайной
последовательности.
SHUF ALL*
2
композиций во всех
устройствах в случайной
последовательности.
16
Вспомогательное
аудиооборудование
Можно подключить дополнительные
переносные устройства Sony к разъему
BUS AUDIO IN/AUX IN на устройстве.
Если проигрыватель или другое
устройство не подключено к разъему,
переносное устройство можно слушать с
помощью громкоговорителей
автомобиля.
Примечание
При подключении переносного устройства
убедитесь, что к разъему BUS CONTROL IN
ничего не подключено. Если устройство
подключено к разъему BUS CONTROL IN, “AUX”
нельзя выбрать с помощью кнопки (SOURCE).
Совет
При подключении переносного устройства и
проигрывателя используйте дополнительный
переключатель AUX-IN.
Выбор дополнительного
оборудования
1 Нажимайте кнопку (SOURCE) до тех
пор, пока не появится индикация
“AUX”.
Включается самим переносным
устройством.
Отрегулируйте уровень громкости
Перед воспроизведением настройте
уровень громкости для каждого
подключенного аудиоустройства.
1 Уменьшите громкость на аппарате.
2 Нажимайте кнопку (SOURCE) до тех
пор, пока не появится индикация
“AUX”.
Появится индикацияAUX REAR IN”.
3 Начните воспроизведение на
переносном аудиоустройстве при
умеренной громкости.
4 Установите обычный уровень
громкости для прослушивания на
аппарате.
5 Нажимайте кнопку выбора, пока не
появится индикация “AUX”, и
поверните регулятор громкости, чтобы
настроить входной уровень (с шагом от
–8 дБ до +18 дБ).
Поворотный дистанционный
переключатель RM-X4S
Наклеивание ярлычка
Наклейте ярлычок индикации на
поворотный дистанционный
переключатель в зависимости от того, где
он устанавливается.
Расположение органов
управления
Кнопки на поворотном дистанционном
переключателе с такими же
обозначениями, что и на устройстве,
выполняют те же функции.
Следующие органы управления на
поворотном дистанционном
переключателе отличаются от функций
на устройстве.
Регулятор PRESET/DISC
Соответствует кнопке (1)/(2) (GP/
ALBM –/+) на устройстве (нажмите и
поверните).
Регулятор VOL (громкость)
Соответствует регулятору громкости на
устройстве (поверните).
Регулятор SEEK/AMS
Соответствует кнопке (SEEK) –/+ на
устройстве (поверните или поверните и
удерживайте).
SEL
D
S
PL
M
O
D
E
S
E
L
D
S
P
L
M
O
D
E
OFF
ATT
SEL
SOURCE
DSPL
MODE
OFF
VOL
SEEK/AMS
PRESET/
DISC
17
Смена направления вращения
Направление вращения регуляторов
установлено изготовителем и показано
ниже.
Если необходимо смонтировать
поворотный дистанционный
переключатель на правой стороне
колонки рулевого управления, то можно
изменить направление вращения
регуляторов на обратное.
1 При нажатии регулятора VOL нажмите
и удерживайте кнопку (SEL).
Дополнительная
информация
Меры предосторожности
Если автомобиль был припаркован в
солнечном месте, не включайте устройство
до тех пор, пока оно не охладится.
При работе устройства автоматически
выдвигается антенна с электрическим
приводом.
Конденсация влаги
В дождливый день или в месте с повышенной
влажностью на линзах или дисплее
устройства может конденсироваться влага.
Это может привести к неправильной работе
устройства. В этом случае извлеките диск и
подождите приблизительно час, пока не
испарится влага.
Для поддержания высокого
качества звука
Будьте осторожны и не проливайте сок или
другие напитки на устройство или диски.
Примечания относительно
дисков
Чтобы диск оставался чистым, не
прикасайтесь к его поверхности. Диск
следует брать за края.
Если диски не используются, храните их в
футлярах или в папках для дисков.
Не подвергайте диски воздействию тепла/
высокой температуры. Старайтесь не
оставлять их в припаркованной машине или
на приборной доске/полочке за задним
сиденьем.
Не прикрепляйте наклейки и не
используйте диски с остатками чернил или
клея на них. Использование таких дисков
может привести к остановке их вращения,
неправильной работе или повреждению.
Не используйте диски с ярлыками и
наклейками.
В результате использования таких дисков
могут возникнуть следующие неполадки:
– невозможность извлечения диска (так как
отклеился ярлык или наклейка, что
привело к затору в механизме извлечения
диска).
Увеличение
Уменьшение
продолжение на следующей странице
t
18
невозможность правильного чтения
аудиоданных (например, скачки при
воспроизведении или отсутствие
воспроизведения) из-за того, что ярлык
или наклейка деформировались от тепла,
что привело к перекосу диска.
Диски нестандартной формы (например, в
форме сердца, квадрата, звезды) нельзя
воспроизводить на этом устройстве. В
противном случае это может привести к
повреждению устройства. Не пользуйтесь
такими дисками.
Нельзя воспроизводить компакт-диски
диаметром 8 см.
Перед воспроизведением
протрите компакт-диск
имеющейся в продаже
чистящей тканью.
Протирайте компакт-диск
в направлении от центра к
краям. Не пользуйтесь
растворителями, такими
как бензин, растворитель, а
также имеющимися в продаже чистящими
средствами или антистатическими
аэрозолями, предназначенными для
виниловых пластинок.
Примечания относительно дисков
CD-R/CD-RW
Некоторые диски CD-R/CD-RW
(в зависимости от оборудования, на
котором выполнялась запись, или
состояния самого диска) могут не
воспроизводиться на данном устройстве.
Нельзя воспроизвести незакрытый диск
CD-R/CD-RW.
Это устройство совместимо с форматом
ISO 9660 уровень 1/уровень 2,
расширенным форматом Joliet/Romeo, а
также с форматом Multi Session.
Максимальное количество:
– папок (альбомов): 150 (включая корневую
и пустые папки).
файлов (композиций) и папок,
записанных на компакт-диске: 300 (если
названия папок/файлов состоят из
большого числа символов, это количество
может стать менее 300).
отображаемых символов в названии
папки/файла: 32 (Joliet) или 64 (Romeo).
Если диск записан в формате Multi Session,
будет распознан формат только первой
композиции первой сессии, и будут
воспроизводиться композиции только
этого формата (все другие форматы
воспроизводиться не будут). Форматы
имеют следующий приоритет: CD-DA,
ATRAC CD и MP3/WMA/AAC.
Если первая композиция записана в
формате CD-DA, то будут
воспроизводиться композиции первой
сессии, имеющие только формат CD-DA.
Если первая композиция имеет другой
формат (не CD-DA), то будут
воспроизводиться композиции сессии,
имеющие формат CD-DA, ATRAC CD
или MP3/WMA/AAC. Если на диске
отсутствуют данные в этих форматах, на
дисплее появится индикация “NO
MUSIC”.
Музыкальные диски,
закодированные с помощью
технологий защиты авторских
прав
Этот продукт предназначен для
воспроизведения дисков, отвечающих
требованиям стандарта Compact Disc (CD).
В последнее время некоторые фирмы
звукозаписи выпускают музыкальные диски,
закодированные с использованием
технологии защиты авторского права.
Помните, что некоторые из таких дисков не
отвечают требованиям стандарта CD и их
нельзя воспроизводить с помощью данного
устройства.
Об устройствах USB
Можно использовать устройство-
накопитель и аудиоустройство ATRAC
USB, поддерживающие стандарт USB.
Однако это устройство не распознает
устройства USB с использованием USB
HUB и не поддерживает устройства с
функцией HUB. Для получения подробных
сведений о совместимости устройства USB
посетите веб-узел поддержки Sony (стр. 26).
Соответствующий кодек отличается в
зависимости от типа устройства.
Класс накопителя: MP3/WMA/AAC
– Аудиоустройство ATRAC: ATRAC/MP3/
WMA/AAC
Файлы DRM (Управление цифровыми
правами), кроме ATRAC, нельзя
воспроизводить.
Отображаются следующие данные.
Класс накопителя:
папок (альбомов): 512, файлов
(композиций): 65535
19
Аудиоустройство ATRAC: ATRAC/MP3/
WMA/AAC
Альбомов/исполнителей/списков
воспроизведения: 65535, композиций:
65535
Примечания относительно устройств USB
При подключении с помощью кабеля
используйте только тот кабель, который
прилагается к устройствам USB.
Не используйте большие или тяжелые
устройства USB, которые могут мешать
вождению.
Не оставляйте устройства USB в
припаркованном автомобиле, поскольку это
может привести к неисправности.
Для запуска воспроизведения может
потребоваться некоторое время в зависимости
от объема записанных данных.
Рекомендуется создавать резервные копии
данных, хранящихся на устройствах USB.
Порядок воспроизведения
файлов MP3/WMA/AAC
О файлах MP3
MP3 является сокращением от MPEG-1
Audio Layer-3 и представляет собой
стандарт формата сжатия музыкальных
файлов. Этот формат обеспечивает сжатие
данных музыкальных компакт-дисков
приблизительно до 1/10 исходного размера.
Тег ID3 версий 1.0, 1.1, 2.2, 2.3 и 2.4
применим только к MP3. В теге ID3: 15/30
символов (1.0 и 1.1) или 63/126 символов
(2.2, 2.3 и 2.4).
При указании имени файла MP3 не
забудьте добавить к нему расширение
“.mp3”.
При воспроизведении или перемещении
вперед/назад файла MP3 с изменяющейся
скоростью передачи в битах (VBR)
оставшееся время воспроизведения может
отображаться неточно.
Примечание относительно формата MP3
При воспроизведении файла MP3 с высокой
скоростью передачи бит, например 320 кбит/с,
звучание может быть прерывистым.
О файлах WMA
WMA является сокращением от Windows
Media Audio и представляет собой стандарт
формата сжатия музыкальных файлов.
Этот формат обеспечивает сжатие данных
музыкальных компакт-дисков
приблизительно до 1/22* исходного
размера.
В теге WMA 63 символа.
При указании имени файла WMA не
забудьте добавить к нему расширение
“.wma”.
При воспроизведении или перемещении
вперед/назад файла WMA с изменяющейся
скоростью передачи в битах (VBR)
оставшееся время воспроизведения может
отображаться неточно.
* только для 64 Кбит/с
Примечание относительно WMA
Воспроизведение следующих файлов WMA не
поддерживается.
сжатие без потерь
защищенные авторским правом
О файлах AAC
AAC является сокращением от Advanced
Audio Coding и представляет собой
стандарт формата сжатия музыкальных
файлов. Этот формат обеспечивает сжатие
данных музыкальных компакт-дисков
приблизительно до 1/11* исходного
размера.
В теге AAC 126 символов.
При указании имени файла AAC не
забудьте добавить к нему расширение
“.m4a”.
При воспроизведении или перемещении
вперед/назад файла AAC с изменяющейся
скоростью передачи в битах (VBR)
оставшееся время воспроизведения может
отображаться неточно.
* только для 128 Кбит/с
Примечание относительно AAC
Воспроизведение файла, защищенного
авторским правом, не поддерживается.
Папка
(альбом)
Файл MP3/
WMA/AAC
омпозиция)
MP3/WMA/AAC
20
О файлах ATRAC
Формат ATRAC3plus
ATRAC3 является сокращением от Adaptive
Transform Acoustic Coding3 и представляет
собой технологию сжатия. Этот формат
обеспечивает сжатие данных музыкальных
компакт-дисков приблизительно до 1/10
исходного размера. Формат ATRAC3plus,
являющийся расширенным форматом
ATRAC3, обеспечивает сжатие данных
музыкальных компакт-дисков
приблизительно до 1/20 исходного размера.
Устройство поддерживает и формат
ATRAC3, и формат ATRAC3plus.
Структура хранения файлов ATRAC
предусматривает 2-уровневую иерархию:
одна папка (группа), два файла
(композиций).
–ATRAC CD
Максимальное количество папок (групп) -
255, а максимальное количество файлов
(композиций) - 999.
Аудиоустройство ATRAC
Максимальное число альбомов/
исполнителей/списков воспроизведения -
65535, а максимальное число композиций -
65535.
Отображаются символы названия папки/
файла и текстовая информация, созданная
в программе SonicStage.
Для получения дополнительных сведений о
компакт-дисках ATRAC и аудиоустройствах
ATRAC см. руководство программы
SonicStage.
Примечания
Файлы ATRAC следует создавать с помощью
поддерживаемого программного обеспечения,
например SonicStage.
Файлы ATRAC нельзя воспроизводить на
устройствах USB, отличных от аудиоустройства
ATRAC.
В случае возникновения вопросов или
проблем, касающихся данного устройства,
которые не описаны в данном руководстве,
обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
Уход за устройством
Замена литиевой батарейки
пульта дистанционного
управления
При нормальных условиях эксплуатации
срок действия батарейки составляет
приблизительно 1 год (срок службы может
быть меньше в зависимости от условий
эксплуатации).
Когда батарейка разряжается, дальность
действия пульта дистанционного управления
уменьшается. Замените батарейку новой
литиевой батарейкой CR2025. При
использовании другой батарейки существует
опасность возгорания или взрыва.
Примечания относительно литиевой батарейки
Храните литиевую батарейку в недоступном для
детей месте. Если ребенок случайно проглотит
батарейку, немедленно обратитесь к врачу.
Для обеспечения надежного контакта протрите
батарейку сухой тканью.
При установке батарейки соблюдайте
полярность.
Не берите батарейку металлическим пинцетом -
это может вызвать короткое замыкание.
Замена
предохранителя
При замене
предохранителей
обязательно используйте
только те, которые
соответствуют силе тока,
указанной на изначально
установленном
предохранителе. Если
перегорел предохранитель,
проверьте подключение
питания и замените предохранитель. Если
после замены предохранитель снова
перегорел, это может означать
неисправность устройства. В этом случае
обратитесь к ближайшему дилеру Sony.
1
2
c
стороной + вверх
При неправильном обращении
батарейка может взорваться.
Не перезаряжать, не разбирать, не
подносить к огню.
ВНИМАНИЕ!
Предохранитель
(10 А)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Sony CDX-GT617 UE Руководство пользователя

Категория
Мультимедиа-приемники для автомобилей
Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках