Creative Labs MUVO mini Спецификация

  • Привет! Я прочитал руководство пользователя для портативной колонки Creative MUVO mini MF8200. Я готов ответить на ваши вопросы о ее функциях, подключении, работе от батареи и других аспектах. Спрашивайте!
  • Как подключить колонку к телефону через Bluetooth?
    Сколько времени работает колонка от одного заряда батареи?
    Можно ли принимать звонки через колонку?
    Как проверить уровень заряда батареи?
DECLARATION OF CONFORMITY
According to R&TTE Directive (1999/5/EC)
Manufacturer’s Name: Creative Technology Ltd.
Manufacturer’s Address: 31, International Business Park
#03-01, Creative Resource
Singapore 609921
Product Name: Creative MUVO mini
Product Model Number: MF8200
Intended Use: Office and Home Usage
Restrictive Use: Nil
To which this declaration relates are in conformity with the following standard(s):
EMC: Class B
EN 55013:2013
EN 55020:2007 + A11:2011
EN 61000-3-2:2006 + A1:2009 + A2:2009
EN 61000-3-3:2013
EN 301 489-1 V1.9.2:2011
EN 301 489-17 V2.2.1:2012
Health & Safety:
EN 60065-1:2002 + A1:2006 + A11:2008 + A2:2010 + A12:2011
EN 62479:2010
Radio:
EN 300 328 V1.8.1:2012
RoHS :
EN 50581:2012
Supplementary Information:
• This product does not fall under ErP scope.
Technical documentation for this product(s) is retained at the following address:
Company Name : Creative Technology Ltd.
Company Address : 31, International Business Park
#03-01, Creative Resource
Singapore 609921
Model No.: MF8200
Quick Start Guide
Overview
Pair It Useful Information
NFC
Front Take call
Battery Status
Reject call
Manual Pairing
1 2
1 2
ON
ON
3 sec
3
3
3 sec
X2
P/N : 03MF820000001 Rev.A
1. Power ON / Standby
Button
2. Multifunction Button
For Bluetooth
®
Pairing /
Connecting / Answering call
3. Volume Down Button /
Mute Button
4. Volume Up Button
5. NFC Receptor
6. Status Indication LED
7. Microphone
8. Battery Indication LED
Back
9. USB Port
(For charging only)
10. Aux-in
1
2
3
4
8 7
6
ON
ON
OFF
+
Технические характеристики
Версия Bluetooth
: Bluetooth 4.0
Рабочая частота: 2402 - 2480 MHz
Литий-ионный аккумулятор: 3.6V 2200mAH (7.92Wh)
Вход
: 5V 1A
IP66
Диапазон рабочих температур для эксплуатации устройства
: 0ºC to 45ºC
Поддерживаемые профили Bluetooth*: A2DP (беспроводное воспроизведение
стереозвука через Bluetooth), AVRCP (дистанционное управление Bluetooth), HFP
(профиль гарнитуры)
Поддерживаемый кодек: SBC
Радиус действия
: До 10 метров (для открытого пространства). Стены и строительные
конструкции могут влиять на радиус действия устройства.
П
рим
ечание:
З
наки
соо
тветствия
н
аходятся
н
а нижней поверхности
д
анног
о
и
зделия
*
Список поддерживаемых
профилей можно
н
айти
в
д
окументации
и
ли
н
а веб-сайте
изго
товителя устройства
Bluetoot
h (н
оутбука
¹
,
ПК
¹
или мобиль
н
ого у
стр
ойства²
).
¹
Устройство совместимо с ПК
(Wind
ows XP/Vist
a
/
7
/8/8.1) и компьютерами
A
ppl
e
Maci
n
tosh, о
снащенными
сте
реофоническими
сре
дствами
п
ередачи
звука
ч
ерез
Bluet
o
oth
²
Устройство совместимо с мобиль
ными телефонами,
п
оддерживающими
B
l
u
etooth
A2DP, большинства крупных производителей
Э
кономия энергии:
Д
инамик автоматически
о
тключится
,
если
в
течение
1
5 минут не
б
удет
о
бнаружено
н
и
о
дно с
о
едине
нное
с
н
им
уст
ройство с функцией
Bluet
o
oth
и
ли
в
ходной звуковой
сигна
л.
О
т
каз от ответственности в отношении совместимости оборудования:
Б
еспроводная
р
абота з
а
висит от
техно
лог
и
и беспроводной св
язи конкретног
о
устро
йств
а Bluet
o
oth.
Обратитесь
к д
окументации
и
зготовителя устройства.
Компания
C
r
e
ative
н
е н
е
с
е
т отве
тстве
н
нос
ть за
п
отерю данных
или утечку
и
нформации
,
п
роизошедшую в результат
е
и
спользования этих устройств.
Р
егистрация изделия
Р
егист
р
ация
устройства обеспечит
д
оступ к лучшим
усл
угам
и
техни
чес
кой поддержке.
В
ы можете зарег
и
стрировать изделие во
в
ремя
п
роцесса уста
новки
и
ли
п
о ссылке
w
ww.creative.com/regi
ster.
О
братите
в
нимание,
ч
то
в
аши
п
рава
н
а гарантию
н
е зависят от
р
егистрации.
Инструкция
по технике безопасности
П
еред использованием продукции
C
r
e
ative
о
знакомьтесь
с приведенной ниже
и
нформацией.
В
строенная батарея
-
Не
п
ытайтесь удалить встроенную батарею
.
Изделие
д
олжно
б
ыть утилизировано
в
соответствии с местными
экологическими стандартами
и
н
ормами.
Для
зам
ены
батареи
п
ередайте свое
и
зделие
в
р
егиональный
ц
ентр
тех
нической поддержки
.
Для
получения
и
нформации о поддержке
и
зделия перейдите на
с
айт
www.cr
e
ati
v
e.com.
-
Не
п
одверг
а
йте воздействию
и
сточников
в
ысоких температур,
таких как солнечный
свет
,
огонь и т
.
п
.
В
НИМАНИЕ
:
Существует риск
в
з
р
ыва
п
ри
зам
ене батареи
н
а аккумулятор
н
епо
дходящег
о
типа.
Дополнительная информация
С
амую свежую версию
этого руководства и дополнительную
д
окументацию
,
н
апр
и
мер,
с
ведения
о
т
ехнике
б
езопасности
п
ри
о
бращении с уст
р
ойством и
н
ормативные т
р
ебования, м
ожно найти на
с
т
р
анице www.
c
r
e
ative
.
c
om/support
RU
Technical Specifications
Bluetooth Version: Bluetooth
4.0
Operating Frequency: 2402 - 2480 MHz
Lithium Ion Battery: 3.6V 2200mAH (7.92Wh)
Input
: 5V 1A
IP66
Operating Temperature range: 0ºC to 45ºC
Supported Bluetooth profiles*: A2DP (Wireless Stereo Bluetooth
), AVRCP
(Bluetooth Remote Control), HFP (Handsfree profile)
Supported Codec: SBC
Operating Range
: Up to 10 meters, measured in open space.
Walls and structures may affect range of device.
N
ot
e: Compliance markings are located
o
n t
h
e bot
tom of th
is product.
* Refer to
your Bluet
o
oth
device (not
e
book¹,
PC
¹
, or mobile device²)
manufacturer’
s
documentati
o
n /websit
e
fo
r
suppor
ted profiles.
¹ Comp
ati
b
le with
P
C
(Wind
ows
XP/
V
i
s
ta/7/8/8.1),
Ap
ple Mac
intoshes e
qui
p
ped
w
i
th
Bluetoot
h wi
rele
ss st
e
r
e
o
² Comp
ati
b
le with
most major
b
r
a
nds of B
l
u
etoot
h
A
2DP
e
nabl
e
d mobi
le
p
hones
Battery savi
n
g m
o
de
T
he speaker aut
o
mati
cally po
wers down when there is no
B
l
u
etoot
h
connection or
a
udio
input fo
r
more than 15 minut
e
s.
Co
mpati
b
i
lity
Discl
a
i
mer
Wireless performan
ce is dependent
o
n your
d
evice’s Bluet
o
oth wire
l
e
ss
techn
ology.
R
efer
to your devi
c
e manufactu
r
e
r
’s manual. Creative
w
i
ll n
ot be liable for
a
ny
lost o
f
d
ata or l
e
akages r
e
sul
ting fro
m th
e use of
these
d
evices.
P
roduct Registration
R
egist
e
r
ing
you
r
product ensur
e
s you r
e
cei
ve the mo
st
a
ppr
o
pri
a
t
e
service and
p
r
o
duct
sup
port
a
vai
la
ble.
Y
ou
can
reg
i
ster your du
r
ing
in
stallati
o
n of at
h
t
tp
:
//www.creative.co
m/
reg
ister.
P
l
e
ase note that
your
w
arr
a
nty r
ig
hts are not
de
pendent o
n r
e
gistrati
o
n.
Sa
fety Instructions
P
l
e
ase r
e
ad the following
b
efore using the Creat
ive product:
E
m
b
edded Battery
- Do no
t
attemp
t
to re
move t
h
e embedded batt
e
r
y. Th
e product must
be
disposed of
a
ccording to local e
nvironmental regul
a
t
io
ns. To
rep
l
a
ce
the
b
attery,
return your
p
r
o
duct to your re
gional support
o
f
fice. Fo
r
product ser
v
i
c
e information, go to
w
ww.creative.
com.
- Do no
t
expose to excessive heat
s
uch
a
s sunlight f
ire or th
e l
ik
e.
C
AUTION
: Risk of explosio
n if bat
tery is repla
ced
b
y inco
r
rec
t types.
Other information
F
or
the
la
t
e
st,
o
nli
n
e versi
o
n of th
is guide
and
supplement
a
r
y
documentati
o
n such
a
s saf
e
t
y
and
reg
ulatory information for th
i
s
p
r
o
duct,
ple
ase
visit
w
ww.creative.
com/su
pport
EN
F
R
Avant
1. Bouton de mise sous tension/veille
2. Bouton Multifonction
Pour effectuer le couplage / la connexion
et répondre aux appels avec Bluetooth
3. Bouton Volume bas / Muet
4. Bouton Volume haut
5. RécepteurNFC
6. Voyant d'état LED
7. Microphone
8. Voyant d'état de la batterie (LED)
Arrière
9. Port USB
(Pour charger uniquement)
10. Entrée auxiliaire (Aux-In)
D
E
Vorderseite
1. Einschalt/Standby-Taste
2. Multifunktionstaste
Für Bluetooth Kopplung / Verbindung /
Rufannahme
3. Taste leiser / stumm
4. Taste lauter
5. NFC-Empfänger
6. Statusanzeige-LED
7. Mikrofon
8. LED-Akkuanzeige
Rückseite
9. USB-Anschluss
(Nur zum Aufladen)
10. AUX-Eingang
IT
Fronte
1. Pulsante di accensione/standby
2. Pulsante multifunzione
Per sincronizzazione Bluetooth / connessione /
risposta alle chiamate
3. Pulsante Volume Down (Abbassa volume) /
Mute (Muto)
4. Pulsante Volume up (Volume su)
5. Ricevitore NFC
6. LED di stato
7. Microfono
8. Indicatore di batteria LED
Retro
9. Porta USB
(Solo per la ricarica)
10. Aux-in
E
S
Parte frontal
1. Botón de encendido/modo de espera
2. Botón multifunción
Para vinculación Bluetooth / conexión /
responder a llamadas
3. Botón Bajar volumen/silencio
4. Botón Aumentar volumen
5. Receptor NFC
6. Indicador LED de estado
7. Micrófono
8. LED de indicación de batería
Atrás
9. Puerto USB
(Solo para carga)
10. Entrada auxiliar
N
L
Voorkant
1. Knop AAN / Stand-by
2. Multifunctionele knop
Voor Bluetooth Koppeling / Aansluiting /
Gesprekken beantwoorden
3. Knop Volume Down / Mute (Volume omlaag /
Dempen)
4. Knop Volume Up (Volume omhoog)
5. NFC-ontvanger
6. LED-statusindicator
7. Microfoon
8. LED-batterijlampje
Achterzijde
9. USB-poort
(Alleen voor opladen)
10. Aux-ingang
P
T
Parte frontal
1. Botão de ligar/modo de espera
2. Botão multifunções
Para Emparelhamento Bluetooth / Ligação /
Responder chamadas
3. Tecla de Diminuir Volume / Silenciar
4. Tecla de Aumentar Volume
5. Receptor NFC
6. Indicador de estado LED
7. Microfone
8. LED de Indicação da Bateria
Parte traseira
9. Porta USB
(Apenas para carga)
10. Entrada de auscultadores
S
V
Framsida
1. Knappen PÅ/vänteläge
2. Çok işlevli düğme
För Bluetooth sammankoppling / anslutning /
besvara samtal
3. Knappen Volume Down / Mute (Sänk volym /
Tysta)
4. Knappen Volume Up (Öka volymen)
5. NFC (Near field communication) mottagare
6. Status-indikation LED
7. Mikrofon
8. Batteriindikator
Baksida
9. USB bağlantı noktası
(Yalnızca Şarj Etmek için)
10. AUX-ingång
D
A
Set forfra
1. Power On/standby-knap
2. Multifunktionsknap
Til Bluetooth Parring / Tilslutning / Besvarelse
af opkald
3. Volume Down / Mute (Lydstyke ned / Slå lyden
fra)-knap
4. Volume Up (Lydstyrke op)-knap
5. NFC-modtager
6. Statusindikator-LED
7. Mikrofon
8. Batteriindikator-LED
Set bagfra
9. USB-port
(Kun til opladning)
10. Aux - In
N
O
Forside
1. På/av- og ventemodusknapp
2. Flerfunksjonsknapp
For Bluetooth Paring / tilkobling / besvaring
av samtaler
3. Volum ned/demp lyden
4. Volum opp-knapp
5. NFC-mottaker
6. Statusindikasjons-LED
7. Mikrofon
8. LED-batteriindikator
Tilbake
9. USB-kontakt
(Kun for ladning)
10. Aux-In
F
I
Etupuoli
1. Virta-/valmiustilapainike
2. Monitoimipainike
Toiminnot Bluetooth-laiteparin muodostukseen
/ yhdistämiseen / puheluihin vastaamiseen
3. Äänenvoimakkuuden vähennys- /
vaimennuspainike
4. Äänenvoimakkuuden lisäys -painike
5. NFC-vastaanotin
6. Tilan LED-merkkivalo
7. Mikrofoni
8. Akun merkkivalo
Takaosa
9. USB-portti
(Vain latausta varten)
10. Aux-tuloliitäntä
P
L
Przód
1. Przycisk włączania zasilania / czuwania
2. Przycisk wielofunkcyjny
Do parowania Bluetooth / łączenia /
odbierania połączeń
3. Zmniejszenie głośności / Wyciszenie
4. Zwiększanie głośności
5. Odbiornik NFC
6. Dioda LED wskaźnika stanu
7. Mikrofon
8. Diodowy wskaźnik poziomu naładowania
akumulatora
Tył
9. Gniazdo USB
(Tylko do ładowania)
10. Wejście Aux
C
Z
Pohled zepředu
1. Tlačítko ZAPNOUT / pohotovostní režim
2. Multifunkční tlačítko
Slouží ke spojení prostřednictvím technologie
Bluetooth / připojování / přijímání hovorů
3. Tlačítko Snížit / Zvýšit hlasitost
4. Tlačítko Zvýšit hlasitost
5. Přijímač NFC
6. LED pro indikaci stavu
7. Mikrofon
8. Kontrolka stavu baterie
Pohled zezadu
9. USB Port
(Pouze k nabíjení)
10. Aux - In
S
K
Pohľad spredu
1. Tlačidlo Power ON /Standby (zapnúť /
pohotovostný režim)
2. Multifunkčné tlačidlo
Na spárovanie cez rozhranie Bluetooth /
pripojenie / príjem hovorov
3. Tlačidlo Stíšiť / Stlmiť hlasitosť
4. Tlačidlo Zvýšiť hlasitosť
5. Prijímač NFC
6. Kontrolka LED stavu
7. Mikrofón
8. Kontrolka batérie
Pohľad zozadu
9. USB port
(Len na nabíjanie)
10. Vstup Aux-In
R
U
Вид спереди
1. Кнопка включения питания/перехода в
режим ожидания
2. Кнопка Multifunction
Для сопряжения через Bluetooth / обычного
соединения / ответа на звонки
3. Кнопка уменьшения громкости/отключения
звука
4. Кнопка увеличения громкости
5. Датчик NFC
6. Индикатор LED состояния
7. Микрофон
8. Индикатор аккумулятора
Спереди
9. Порт USB
(Только для зарядки)
10. Дополнительный вход
Hello
EN
Hereby, Creative Technology Ltd. declares that this wireless speaker is in compliance with the
essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
FR
Par le présent document, Creative Technology Ltd. déclare que ce haut-parleur sans l est conforme aux
exigences essentielles et autres dispositions de la directive 1999/5/CE.
DE
Hiermit erklärt Creative Technology Ltd., dass dieser Wireless-Lautsprecher die grundlegenden
Anforderungen und weitere wichtige Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG erfüllt.
IT
Creative Technology Ltd. dichiara che l’altoparlante wireless è conforme alle prescrizioni essenziali e alle
disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
ES
Por la presente, Creative Technology Ltd, declara que este altavoz inalámbrico cumple con los requisitos
esenciales y otras cláusulas de la directiva 1999/5/EC.
NL
Creative Technology Ltd verklaart hierbij dat deze draadloze luidspreker voldoet aan de vereisten en andere
relevante voorwaarden van de richtlijn 1999/5/EG.
PT
A Creative Technology Ltd., declara pelo presente que esta coluna sem os está em conformidade com
os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva 1999/5/CE.
DA
Creative Technology Ltd. erklærer hermed, at denne trådløse højtaler overholder de obligatoriske krav samt
øvrige relevante bestemmelser i direktiv 1999/5/EF.
SV
Härmed intygar Creative Technology Ltd. att denna trådlösa högtalare uppfyller viktiga krav och bestämmelser i
EU-direktivet 1999/5/EG.
NO
Creative Technology Ltd. bekrefter med dette at denne trådløse høyttaleren overholder kravene og andre
relevante forskrifter i direktiv 1999/5/EF.
FI
Creative Technology Ltd ilmoittaa, että tämä langaton kaiutin vastaa direktiivin 1999/5/EY olennaisia vaatimuksia
ja muita ehtoja.
EL
Με το παρόν έντυπο, η Creative Technology Ltd, δηλώνει ότι αυτό το ασύρματο ηχείο συμμορφώνεται με
τις βασικές προδιαγραφές και τις λοιπές σχετικές προϋποθέσεις της οδηγίας 1999/5/EC.
PL
Firma Creative Technology Ltd. niniejszym oświadcza, że ten głośnik bezprzewodowy jest zgodny z
podstawowymi wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE.
SK
Spoločnosť Creative Technology Ltd. týmto deklaruje, že tento bezdrôtový reproduktor je v súlade so
základnými požiadavkami a ostatnými relevantnými ustanoveniami Nariadenia 1999/5/EC.
CZ
Společnost Creative Technology Ltd. prohlašuje, že tento bezdrátový reproduktor splňuje základní požadavky
a další související ustanovení nařízení 1999/5/EC.
HU
Ezennel a Creative Technology Ltd. kijelenti, hogy ez a vezeték nélküli hangszóró megfelel az alapvető
követelményeknek, valamint az 1999/5/EK számú irányelv egyéb vonatkozó elvárásainak
LT
„Creative Technology Ltd.“ pareiškia, kad belaidis garsiakalbis atitinka esminius direktyvos 1999/5/EB reikalavimus
ir kitas atitinkamas jos nuostatas.
ON
MUVO mini
50%
100%
Use It
Technische Daten
Bluetooth-Version: Bluetooth
4.0
Betriebsfrequenz: 2402 - 2480 MHz
Lithium-Ionen-Batterie: 3.6V 2200mAH (7.92Wh)
Eingang: 5V 1A
IP66
Betriebstemperaturbereich des Gerätes
: 0ºC to 45ºC
Unterstützte Bluetooth
-Profile*: A2DP (kabellose Stereoübertragung via
Bluetooth
), AVRCP (Fernsteuerung per Bluetooth), HFP (Freisprechprofil)
Unterstützter Codec: SBC
Betriebsbereich:
Bis zu 10m, im Freien gemessen.
Wände und feste Strukturen können die Reichweite des Geräts vermindern.
H
i
n
weis
: C
ompliance-
Mar
ken befin
den
sich a
uf
d
er
Unterseite des Produkts.
* In
f
o
r
mat
io
nen
zu de
n unter
stü
t
zte
n Profile
n ent
n
ehmen Sie bitt
e
d
er
D
okument
a
t
io
n
bzw.
der
Web
site des Herstellers Ihres Bluetooth-Geräts (Note
book¹,
PC
¹
od
er
Mobilger
ä
t
²).
¹ Komp
atibel mit PC (Win
dowsXP/Vista/7/
8
/
8
.
1
)
und Apple Maci
n
t
o
sh
(
Bluet
o
oth-Un-
t
e
r
stü
t
zun
g f
ü
r
kabe
l
lo
se Stereo-
A
udio-Übert
rag
ung erfo
r
d
erl
ich)
² K
ompat
ib
el
mit den
me
isten gängi
g
en
Mo
bilt
e
l
e
f
o
nen der großen Hersteller,
d
i
e
Bluetoot
h-
A
2DP unterstützen.
Batteri
e
l
a
dung
s
paren
D
er
L
autspr
e
cher
sch
alt
e
t
a
utomatisch in den
S
t
romspa
r
modus,
we
nn für l
ä
nger
als
1
5 Minuten
keine
B
l
u
etoot
h
-
V
erbindung
o
der Audiosignale vor
lieg
en.
Ko
mpati
b
i
litä
ts-Ausschl
u
sserklärung
D
i
e
L
eistung der
kabellosen Ver
b
indung hängt
von der
im G
erät
integr
ie
r
ten
B
l
u
etoot
h
-
Technol
o
gie (kabellose
Ü
bertr
a
gung) ab. In
f
o
r
ma
t
io
nen
h
ierzu ent
n
ehmen
S
i
e
b
itte dem
H
andbuch des Geräteherstellers. Cr
e
ative übernimmt
k
einer
le
i
Ha
f
tung
für Daten
ver
luste
o
der
nicht
a
utori
sierte
D
atenzugr
iffe
,
die
d
urch Ver
w
endung
d
ieser
Ger
ä
te entstehen.
P
roduktregi
s
trierung
We
nn Sie
d
as er
wor
b
ene Produkt re
gistri
e
r
e
n,
e
r
h
alten Sie
o
ptimalen
Ser
vice
u
nd
b
est
mögliche Pr
o
duktunt
e
r
stü
t
zun
g.
D
i
e
Pr
o
duktr
e
gistri
e
r
u
ng
ist ber
e
i
ts während der
Installa
tio
n u
n
t
e
r
http://ww
w.creative.
com/registe
r
gli
ch.
Wir w
eisen Sie dar
a
uf
h
i
n
, d
ass I
h
r
e
G
arantieanspr
ü
che nicht
von ein
er
Registrierung
a
bhängen.
Siche
rheitsanweisungen
L
esen Sie vor
d
er
V
erwendung von Cre
ative-Produkten
b
itte die
folgenden Hinweise:
Integrierter Akku
- Versu
chen Sie nicht,
de
n eingebauten
A
kku zu entfe
r
n
en. Das
P
r
o
dukt mu
ss
e
ntspr
e
chend
d
en gelte
nden Umwel
tgeset
zen des jewei
lige
n Landes entsorgt
w
erden.
Um de
n Akku zu entfernen,
g
eben Sie I
h
r
Prod
ukt
in der zu
ständigen
lokalen
S
t
e
lle
a
b.
We
ite
r
e
Information
en zum Produkt-
S
ervice
e
r
h
alten Sie unt
e
r
w
ww.creative.
c
om.
- Setzen Sie das Gerät keiner
ü
bermäßigen
H
i
tze
w
i
e
S
onnenstr
a
hlung,
F
euer
oder
Ähnl
ichem au
s.
A
CHTUNG:
Wenn Sie einen f
a
lschen
A
kku einsetzen,
besteht
Explos
i
o
nsgefahr
.
Weitere Informationen
D
i
e
n
eueste Onl
in
e-Version dieses Handbuchs sowie Zusat
zinformatione
n zu
d
iesem
P
r
o
dukt
(z.B.
S
i
che
r
h
eit
shinw
eise
u
nd
Informationen zu gesetzlichen
B
estimmungen)
find
en Sie unter
w
ww.creat
ive.com/support
DE
© 2014 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative logo and MUVO mini are
trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd in the United States and/or other
countries. The Bluetooth
®
word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such
marks by Creative Technology Ltd is under license. All other trademarks are the property of their respective
owners and are hereby recognized as such. All specifications are subject to change without notice. Actual
contents may differ slightly from those pictured. Use of this product is subject to a limited warranty.
RU
Настоящим компания Creative Technology Ltd. заявляет, что данный беспроводной динамик
соответствует необходимым требованиям и прочим применимым положениям Директивы 1999/5/EC.
Notice for Singapore
Complies with
IDA Standards
DB00148
5
(Not included)
In the boxIP66
9
10
/