Sony DSC-RX10M2 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
4-574-924-41(1)
DSC-RX10M2
Цифровой фотоаппарат / Инструкция по эксплуатации
RU
Цифровий фотоапарат / Посібник з експлуатації UA
“Справочное руководство”
(Веб-руководство)
Обращайтесь к “Справочное
руководство” для получения
подробных инструкций по многим
функциям камеры.
«Довідковий посібник»
(веб-довідник)
«Довідковий посібник» дозволяє
отримати детальні вказівки до
багатьох функцій фотоапарата.
http://rd1.son y .net/ help/dsc/1540/h_zz/
RU
2
Данная камера оснащена встроенной инструкцией.
Встроенная справка
Вы можете использовать [Парам. польз. клав.] для назначения
Встроенной справки нужной кнопке.
Встроенная справка отображает пояснения по выбранной в текущий
момент функции меню или настройке.
1 Кнопка MENU t (Пользов. настройки) t [Парам. польз.
клав.] t Выберите нужную кнопку, назначенную для данной
функции. t [Встроенная справка]
2 Нажмите кнопку MENU и используйте колесико управления для
выбора пункта MENU, объяснение которого вы хотите
прочитать, а затем нажмите кнопку, которой назначена
[Встроенная справка].
Руcский
Дополнительная информация о камере
(“Справочное руководство”)
“Справочное руководство” является интерактивным
руководством. Вы можете прочитать “Справочное
руководство” на компьютере или смартфоне.
Обращайтесь к нему для получения подробных
инструкций по многим функциям камеры.
URL-адрес:
http://rd1.sony.net/help/dsc/1540/h_zz/
Просмотр справки
RU
3
RU
Для уменьшения опасности возгорания или поражения
электрическим током не подвергайте аппарат воздействию
дождя или влаги.
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО
ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
-СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
ОПАСНОСТЬ
ДЛЯ УМЕНЬШЕНИЯ ОПАСНОСТИ
ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ СТРОГО
СОБЛЮДАЙТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
[ Батарейный блок
Неправильное обращение с батарейным блоком может стать причиной его
взрыва, возгорания, а также химических ожогов. Соблюдайте следующие
меры предосторожности.
Не разбирайте блок.
Не подвергайте батарейный блок каким бы то ни было механическим
воздействиям: ударам, падениям или попаданиям под тяжелые предметы.
Во избежание короткого замыкания не допускайте контакта металлических
предметов с контактами батарейного блока.
Не допускайте нагрева батарейного блока до температуры выше 60 °C:
избегайте воздействия на него прямых солнечных лучей, а также не
оставляйте в припаркованном на солнце автомобиле.
• Запрещается сжигать блок или бросать его в огонь.
Не следует использовать поврежденные и протекшие литий-ионные батареи.
Для зарядки батарейного блока используйте оригинальное зарядное
устройство Sony или другое совместимое зарядное устройство.
• Храните батарейный блок в недоступном для детей месте.
• Храните батарейный блок в сухом месте.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
RU
4
• Замену следует выполнять только на батарейный блок того же или
аналогичного типа, рекомендованный Sony.
Утилизация использованных батарейных блоков должна производиться
надлежащим образом в соответствии с инструкциями.
WiFi функцию следует использовать исключительно внутри помещений.
[ Модуль беспроводной передачи данных, модель TypeWN
зарегистрирована Федеральным Агентством Связи
(Регистрационный номер в Госреестре: Д-РД-1983 от
20.07.2012)
[ Адаптер переменного тока
При использовании сетевого адаптера переменного тока воспользуйтесь
близлежащей сетевой розеткой. Если при использовании аппарата возникает
неисправность, немедленно отсоедините сетевой адаптер переменного тока от
сетевой розетки.
Только для модели предназначеных для рынков России и стран СНГ
ИНФОРМАЦИЯ О ДЕКЛАРИРОВАНИИ
ПРОДУКЦИИ
Декларация соответствия: Д-РД–1983
Дата принятия декларации: 12.07.2012
Декларация действительна до: 12.07.2018
Модуль беспроводной передачи
данных, модель TypeWN
соответствует требованиям
нормативных документов:
«Правила применения
оборудования радиодоступа. Часть
1. Правила применения
оборудования радиодоступа для
беспроводной передачи данных в
диапазоне от 30МГц до 66 ГГц»
утвержденные Приказом
Министерства связи и массовых
коммуникаций РФ № 124 от
14.09.2010 (
зарегистрирован
Минюстом России 12.10.2010.
Регистрационный
№ 18695)
RU
5
RU
[ Дата изготовления изделия.
Дата изготовления указана на упаковке на этикетке со штрих-кодом в
следующем формате: MM-YYYY, где MM – месяц, YYYY – год изготовления.
Дата изготовления литий-ионного батарейного блока указаны на боковой
стороне или на поверхности с наклейкой.
[ Примечание для клиентов в странах, на которые
распространяются Директивы ЕС
Изготовитель: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
Для запросов относительно соответствия данного изделия законодательству
Европейского Союза: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Germany
Настоящим Sony Corporation заявляет, что данное оборудование соответствует
основным требованиям и другим необходимым положениям директивы 1999/5/
EC. Для получения более подробной информации, пожалуйста, обратитесь по
следующему URL-адресу:
http://www.compliance.sony.de/
[ Уведомление
Если статическое электричество или электромагнитныe силы приводят к сбою
в передачe данных, перезапустите приложение или отключите и снова
подключите коммуникационный кабель (USB и т.д.).
Для покупателей в Европе
5 буквенно-цифровых символов
7: 2007 г.
8: 2008 г.
9: 2009 г.
0: 2010 г.
. . .
A: Январь
B: Февраль
C: Март
D: Апрель
E: Май
F: Июнь
G: Июль
H: Август
I: Сентябрь
J: Октябрь
K: Ноябрь
L: Декабрь
XXXXX
RU
6
Данное изделие было испытано и признано соответствующим диапазону,
установленному инструкцией EMC, по использованию соединительных
кабелей короче 3 метров.
Электромагнитные поля определенных частот могут влиять на изображение и
звук данного аппарата.
[ Утилизация использованных элементов питания и
отслужившего электрического и электронного
оборудования (Директива применяется в странах Евросоюза
и других европейских странах, где действуют системы
раздельного сбора отходов)
Уполномоченный представитель в Украине по вопросам соответствия
требованиям технических регламентов: ООО “Сони Украина”, ул. Ильинская,
8, г. Киев, 04070, Украина.
[ Оборудование отвечает требованиям:
Технического регламента ограничения использования некоторых опасных
веществ в электрическом и электронном оборудовании (постановление
КМУ от 03.12.2008 № 1057);
Технического регламента безопасности низковольтного электрического
оборудования (постановление КМУ от 29.10.2009 № 1149);
Технического регламента по электромагнитной совместимости
оборудования (постановление КМУ от 29.07.2009 № 785);
Производитель Сони Корпорейшн этим декларирует, что оборудование
DSC-RX10M2/Цифровой фотоаппарат отвечает требованиям и другим
применимым положениям Технического регламента радиооборудования и
телекоммуникационного конечного (терминального) оборудования. Получить
декларацию соответствия можно по адресу ООО “Сони Украина”,
ул. Ильинская, 8, г. Киев, 04070, Украина, e- maіl
Информация для покупателей в Украине
RU
7
RU
Число в скобках указывает количество штук.
Камера (1)
Перезаряжаемый аккумулятор NP-FW50 (1)
Кабель micro USB (1)
Адаптер переменного тока (1)
Сетевой шнур (не прилагается в США и Канаде) (1)
Плечевой ремень (из полиэстера, сделанный в Китае) (1)
Крышка объектива (1)
Светозащитная бленда объектива (1)
Крышка разъема (1) (Надевается на камеру)
Наглазник окуляра (1) (Надевается на камеру)
Инструкция по эксплуатации (данное руководство) (1)
Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1)
Данная справка поясняет функции, требующие соединения Wi-Fi.
Об установке языка
При необходимости измените язык экранной индикации перед
использованием камеры (стр. 20).
Проверка комплектации
Для получения более подробных сведений о функциях Wi-Fi/
Одно касание (NFC), см. “Wi-Fi Connection/One-touch (NFC)
Guide” (прилагается) или “Справочное руководство” (стр. 2).
RU
8
A Переключатель ON/OFF
(Питание)
B Кнопка затвора
C Для съемки:
Рычажок W/T (зум)
Для просмотра: Рычажок
(Индексный режим)/
Рычажок воспроизведения
крупным планом
D Лампочка таймера
автоспуска/Подсветка АФ
E Метка диафрагмы
F Объектив
G Кольцо ручной регулировки
В режиме
автофокусировки можно
увеличивать с помощью
кольца ручной
регулировки. В режиме
ручной фокусировки или
прямой ручной
фокусировки можно
отрегулировать
фокусировку с помощью
кольца ручной
регулировки.
H Диск коррекции экспозиции
I Вспышка
J Многоинтерфейсный
разъем*
K Диск режимов
(Режим Авто)/
(Программное авто)/
(Приор. диафрагмы)/
(Приор. выдержки)/
(Ручной экспозиция)/
(Вызов памяти)/
(Видео)/
(Высок. част. кадров)/
(Панорамный обзор)/
(Выбор сцены)
L Проушина для плечевого
ремня
M Диск режима фокусировки
N Кольцо диафрагмы
A Кнопка (Освещение
индикаторной панели)
B Микрофон
C Видоискатель
D Диск регулировки диоптра
Компоненты камеры
RU
9
RU
E Кнопка MOVIE
(Видеозапись)
F Кнопка (Выдвижение
вспышки)
G Индикаторная панель
H Кнопка
C1 (Пользовательская 1)
I Проушина для плечевого
ремня
J Слот карты памяти
K Крышка карты памяти
L Индикатор доступа
A Кнопка MENU
B Динамик
C Гнездо m (Микрофон)
• При подсоединении
внешнего микрофона камера
переключится с внутреннего
микрофона на внешний
микрофон. Если внешний
микрофон относится к типу,
питание на который подается
через гнездо, питание на
микрофон будет подаваться с
камеры.
D Гнездо i (Наушники)
E Разъем Multi/Micro USB*
• Поддерживает Micro USB-
совместимое устройство.
F Микрогнездо HDMI
G Индикатор зарядки
H Датчик окуляра
I Монитор
J Колесико управления
K Диск управления
L Для съемки:
Кнопка AEL (блокировка
АЭ)
Для просмотра:
Кнопка
(Воспроизведение
крупным планом)
M Для съемки:
Кнопка Fn (Функция)
Для просмотра: Кнопка
(Отправ. на смартф.)
N Для съемки:
Кнопка
C2 (Пользовательская 2)
Для просмотра:
Кнопка (Удалить)
O Кнопка
(Воспроизведение)
RU
10
A Выключатель звука
щелчков диафрагмы
При видеосъемке установите
выключатель звука щелчков
диафрагмы в положение
OFF. Звук кольца
диафрагмы будет записан,
если изменять значение
диафрагмы во время
видеосъемки с
установленным
выключателем звука
щелчков диафрагмы в
положении ON.
B Антенна Wi-Fi (встроенная)
C (Метка N)
• При подключении камеры к
смартфону, который
оснащен функцией NFC,
прикоснитесь к метке.
• NFC (Near Field
Communication)
представляет собой
международный стандарт
технологии беспроводной
связи в коротком диапазоне.
D Рычаг блокировки
аккумулятора
E Слот для вставки
аккумулятора
F Крышка соединительной
пластины
Используйте ее при
использовании адаптера
переменного тока AC-PW20
(продается отдельно).
Вставьте соединительную
пластину в отсек
аккумулятора, а затем
пропустите провод сквозь
крышку соединительной
пластины, как показано ниже.
• При закрытии крышки
убедитесь, что провод не
защемлен.
G Крышка аккумулятора
H Отверстие гнезда для
штатива
Используйте штатив с
винтом длиной менее 5,5 мм.
В противном случае Вы не
сможете плотно закрепить
камеру, что может привести
к ее повреждению.
RU
11
RU
* Для получения подробных
сведений о совместимых
аксессуарах для
многоинтерфейсного разъема и
разъема Multi/Micro USB,
посетите веб-сайт Sony или
обратитесь за консультацией к
дилеру Sony или в местный
уполномоченный сервисный
центр Sony.
Вы также можете использовать
аксессуары, совместимые с
разъемом для крепления
аксессуаров.
Работа с аксессуарами других
производителей не
гарантируется.
RU
12
Вставка аккумулятора
1
Откройте крышку.
2
Вставьте аккумулятор.
Нажимая рычажок блокировки аккумулятора, вставьте
аккумулятор так, как показано на рисунке. Убедитесь, что
рычажок блокировки аккумулятора защелкнулся после
вставки.
В случае закрывания крышки с неправильно вставленным
аккумулятором можно повредить камеру.
Рычаг блокировки
аккумулятора
RU
13
RU
Зарядка аккумулятора
1
Подключите камеру к адаптеру переменного тока
(прилагается) с помощью кабеля micro USB
(прилагается).
2
Подсоедините адаптер переменного тока к сетевой
розетке.
Индикатор зарядки горит оранжевым цветом, и начинается
зарядка.
Выключите камеру на время зарядки аккумулятора.
Аккумулятор можно заряжать, даже если он частично заряжен.
Если лампочка зарядки мигает и зарядка не завершена,
извлеките и снова вставьте аккумулятор.
Сетевой шнур
Для покупателей в США и
Канаде
Для покупателей стран/регионов
за пределами США и Канады
Индикатор зарядки
Светится: Выполняется
зарядка
Выключен: Зарядка
завершена
Мигает:
Ошибка зарядки или
зарядка временно
приостановлена, поскольку
камера находится за
пределами надлежащего
температурного диапазона
RU
14
• Если индикатор зарядки на камере мигает при подключении адаптера
переменного тока к сетевой розетке, это указывает на то, что зарядка
временно остановлена из-за выхода температуры за пределы
рекомендуемого диапазона. Когда температура возвращается к
установленному диапазону, зарядка возобновляется. Рекомендуется
заряжать аккумулятор при окружающей температуре от 10°C до 30°C.
• Если участок разъема аккумулятора загрязнен, аккумулятор может не
заряжаться эффективно. В этом случае слегка протрите пыль мягкой
тканью или ватным тампоном, чтобы очистить участок разъема
аккумулятора.
• Подсоедините адаптер переменного тока (прилагается) к ближайшей
сетевой розетке. При возникновении каких-либо неисправностей во
время использования адаптера переменного тока, немедленно выньте
штепсельную вилку из сетевой розетки, чтобы отключить питание.
• По завершении зарядки, отсоедините адаптер переменного тока от
сетевой розетки.
• Обязательно используйте только оригинальный аккумулятор Sony,
кабель micro USB (прилагается) и адаптер переменного тока
(прилагается).
• Питание подается во время съемки/воспроизведения, если камера
подключена к сетевой розетке с помощью адаптера переменного тока
AC-PW20 (продается отдельно).
x
Время зарядки (Полная зарядка)
Время зарядки с помощью сетевого адаптера переменного тока
(прилагается) равно приблизительно 310 мин. Если аккумулятор
полностью заряжен, лампочка зарядки загорится, а затем сразу же
выключится.
• Указанное выше время зарядки относится к зарядке полностью
разряженного аккумулятора при температуре 25°C. Зарядка может
выполняться дольше в зависимости от условий и обстоятельств
использования.
Примечания
Примечания
RU
15
RU
x
Зарядка при подключении к компьютеру
Аккумулятор можно зарядить посредством подсоединения камеры к
компьютеру с помощью кабеля micro USB. Подсоедините камеру к
компьютеру, выключив камеру.
• Если камера подключена к ноутбуку с автономным питанием, уровень
зарядки аккумулятора ноутбука снизится. Не выполняйте зарядку в
течение продолжительного периода времени.
• Не следует включать/отключать или перезагружать компьютер либо
переводить его в рабочий режим из спящего, когда между компьютером
и камерой установлено USB-соединение. Это может привести к
неисправности камеры. Перед включением/выключением или
перезагрузкой компьютера, или перед выводом компьютера из спящего
режима отсоедините камеру от компьютера.
• Зарядка с помощью компьютера, выполненного на заказ, или
модифицированного компьютера не гарантируется.
Примечания
К гнезду USB
RU
16
x
Время работы аккумулятора и количество
снимков, которые могут быть записаны и
воспроизведены
• Указанное выше количество снимков относится к полностью
заряженному аккумулятору. Количество снимков может уменьшиться в
зависимости от условий использования.
• Количество снимков, которые могут быть записаны, приведено для
съемки в следующих условиях:
– Использование карты памяти Sony Memory Stick PRO Duo™ (Mark2)
(продается отдельно)
– Аккумулятор используется при температуре окружающей среды
25°C.
– [Качество отображ.] установлено в [Стандартный]
• Количество, указанное в “Съемка (фотоснимки)”, основано на
стандарте CIPA и приведено для съемки при следующих условиях:
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
– Параметр DISP установлен на [Показ. всю инф.].
– Съемка через каждые 30 секунд.
– Зум поочередно переключается между концами W и T.
– Вспышка срабатывает каждый второй раз.
– Питание включается и выключается через каждые десять раз.
Время работы
аккумулятора
Количество
фотоснимков
Съемка
(фотоснимки)
Монитор
Приблиз. 400
изображений
Видоискатель
Приблиз. 360
изображений
Типичная
видеосъемка
Монитор Приблиз. 65 мин.
Видоискатель Приблиз. 65 мин.
Непрерывная
видеосъемка
Монитор Приблиз. 130 мин.
Видоискатель Приблиз. 135 мин.
Просмотр (фотоснимки) Приблиз. 315 мин.
Приблиз. 6300
изображений
Примечания
RU
17
RU
• Количество минут для видеосъемки согласно стандарту CIPA и съемки
в следующих условиях:
– [ Параметры зап.]: 60i 17M(FH)/50i 17M(FH)
– Типичная видеосъемка: Время работы аккумулятора базируется на
повторяющемся запуске/остановке съемки, зуммировании,
включении/выключении и т.п.
– Непрерывная видеосъемка: Время работы аккумулятора базируется
на непрерывной съемке до достижения предела (29 минут), а затем
продолжающейся повторным нажатием кнопки MOVIE. Другие
функции, как зуммирование, не используются.
x
Подача питания
Вы можете использовать адаптер переменного тока (прилагается)
для подачи питания во время съемки и воспроизведения снимков, что
позволяет экономить заряд аккумуляторов.
• При отсутствии оставшегося заряда аккумулятора камера не
включится. Установите в достаточной степени заряженный
аккумулятор в камеру.
• При использовании камеры с подачей питания от сетевой розетки
убедитесь, что на мониторе отображается значок ( ).
• Не извлекайте аккумулятор во время подачи питания от сетевой
розетки. При извлечении аккумулятора камера выключится.
• Не извлекайте аккумулятор, когда горит индикатор доступа (стр. 9).
Это может привести к повреждению данных на карте памяти.
• Пока питание включено, аккумулятор не будет заряжаться даже в
случае подключения камеры к адаптеру переменного тока.
• При определенных условиях питание может дополнительно подаваться
от аккумулятора даже при использовании адаптера переменного тока.
• Во время подачи питания через соединение USB температура внутри
камеры будет повышаться и время непрерывной записи может
сократиться.
Примечания
RU
18
Установка карты памяти (продается
отдельно)
1
Откройте крышку.
2
Вставьте карту памяти.
Расположив карту памяти с зазубренным углом так, как на
рисунке, вставьте ее до щелчка.
3
Закройте крышку.
Убедитесь, что срезанный
угол расположен правильно.
RU
19
RU
x
Используемые карты памяти
*1
Класс скорости SD 4: или выше, либо класс скорости UHS
1: или выше
*2
Карты памяти, удовлетворяющие следующим условиям:
– Емкость 64 Гб или больше
– Класс скорости SD 10: или класс скорости UHS 1: или
выше
При записи со скоростью 100 Мбит/сек или выше необходим класс
скорости UHS 3: .
Для получения подробных сведений о количестве доступных для записи
фотоснимков и продолжительности видеосъемки см. стр. с 37 по 38.
Проверьте таблицы для выбора карты памяти с нужной емкостью.
• Корректная работа всех карт памяти не гарантируется. При
использовании карт памяти, изготовленных производителями,
отличными от Sony, проконсультируйтесь с производителями этих
изделий.
• При использовании с данной камерой карт памяти Memory Stick Micro
или microSD, обязательно используйте их с соответствующим
адаптером.
Карта памяти
Для
фотоснимков
Для видеосъемки
MP4 AVCHD XAVC S
Memory Stick PRO Duo
(только
Mark2)
(только
Mark2)
Memory Stick PRO-HG
Duo™
Memory Stick Micro™
(M2)
(только
Mark2)
(только
Mark2)
Карта памяти SD
*1 *1
Карта памяти SDHC
Карта памяти SDXC
*1 *1 *2
Карта памяти microSD
*1 *1
Карта памяти
microSDHC
Карта памяти
microSDXC
*1 *1 *2
Примечания
RU
20
x
Для извлечения карты памяти/аккумулятора
Карта памяти: Нажмите карту памяти один раз для ее извлечения.
Аккумулятор: Сдвиньте рычажок блокировки аккумулятора.
Следите за тем, чтобы не уронить аккумулятор.
• Никогда не вынимайте карту памяти/аккумулятор, когда горит
индикатор доступа (стр. 9). Это может привести к повреждению данных
на карте памяти.
Примечания
Установка языка и часов
1
Установите выключатель ON/OFF (Питание) в ON.
При первом включении камеры будет отображен экран
установки языка.
Для включения питания и получения доступа к функциям
фотоаппарата может потребоваться некоторое время.
2
Выберите нужный язык, а затем нажмите z на
колесике управления.
Будет отображен экран установки даты и времени.
Колесико управления
ON/OFF (Питание)
Выбор пунктов: v/V/b/B
Установка цифровых
значений даты и времени:
v/V//
Установка:
z
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Sony DSC-RX10M2 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ