Sony STR-DH770//KIT2 Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-помощник, и я прочитал руководство по эксплуатации для многоканального AV-ресивера Sony STR-DH770. Я могу ответить на ваши вопросы о его функциях, настройке и подключении. В мануале описаны различные режимы звука, способы подключения различных устройств, а также подробная информация о подключении акустических систем. Спрашивайте!
  • Как подключить к ресиверу телевизор?
    Как настроить конфигурацию акустических систем?
    Что делать, если ресивер перестал реагировать на пульт ДУ?
    Как включить функцию Pure Direct?
    Какие форматы звука поддерживает ресивер?
STR-DH770
Многоканальный
AV-ресивер
Руководство по эксплуатации
2
Для пользователей в США
Для записей владельца
Номер модели и серийный номер находятся на
задней панели ресивера. Запишите данные
номера в предусмотренных ниже полях. Они
понадобятся при обращении с данным устрой-
ством к дилеру Sony.
Номер модели______________________________
Серийный номер____________________________
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Во избежание опасности возгорания
или поражения электрическим током,
следите, чтобы данное устройство не
попало под дождь и не подвергалось
воздействию влаги.
Чтобы снизить опасность возгорания, не закры-
вайте вентиляционные отверстия на корпусе
данного устройства газетами, скатертями, за-
навесками и т.п. Не ставьте на устройство ис-
точники открытого пламени (например, горя-
щие свечи).
Во избежание опасности возгорания или пора-
жения электрическим током, следите, чтобы на
данное устройство не попадали капли или
брызги любых жидкостей. Не ставьте на него
емкости с водой, например, вазы с цветами.
Не устанавливайте устройство в ограниченном
пространстве, например, в книжную полку или
внутрь корпусной мебели.
Следите за тем, чтобы батарейки и устройства,
в которых они используются, не подвергались
сильному нагреванию, например, под воздей-
ствием прямых солнечных лучей, открытого
пламени и т.п.
Так как основным средством отключения
устройства от электрической сети является
вилка кабеля питания, необходимо всегда
оставлять свободный доступ к используемой
электрической розетке. Если устройство пере-
стало работать нормально, немедленно выньте
вилку кабеля его питания из электрической
розетки.
Данное устройство не отключено от источника
электропитания, пока кабель его питания сое-
динен с электрической розеткой, даже если
само по себе устройство выключено.
Данный символ призван предупре-
дить пользователя о том, что при
нормальной работе оборудования
определенная его поверхность
может быть горячей на ощупь.
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ В США. НЕ
ОТНОСИТСЯ К ПОЛЬЗОВАТЕЛЯМ
В КАНАДЕ, ВКЛЮЧАЯ ПРОВИНЦИЮ
КВЕБЕК.
Для пользователей в США
Данный символ предназначен для
предупреждения пользователя
о наличии внутри устройства опас-
ного неизолированного напряже-
ния, которое может иметь величину,
способную привести к поражению
человека электрическим током.
Данный символ предназначен для
предупреждения пользователя
о наличии важных инструкций по
эксплуатации и обслуживанию
устройства в прилагаемой к нему
документации.
Важные инструкции по безопасности
1) Прочитайте все инструкции.
2) Сохраните данные инструкции.
3) Отнеситесь внимательно ко всем предупре-
ждениям.
4) Следуйте всем инструкциям.
5) Не используйте данное устройство около
воды.
6) Для очистки устройства используйте только
сухую ткань.
7) Не закрывайте вентиляционные отверстия
на корпусе устройства. Устанавливайте его
только в соответствии с инструкциями про-
изводителя.
8) Не устанавливайте устройство около источ-
ников тепла, например, радиаторов отопле-
ния, решеток, через которые по воздухово-
дам подается теплый воздух, кухонных плит
и другого оборудования (включая усилители),
которое во время работы выделяет тепло.
9) Не пренебрегайте той безопасностью, кото-
рую дает полярная или заземленная вилка
питания. Полярная вилка имеет два контак-
та, один из которых шире другого. Вилка
с заземлением имеет два рабочих контакта
и третий контакт – штырь заземления. Ши-
рокий контакт полярной вилки и специальный
штырь заземленной вилки обеспечивают
безопасность подключения. Если вставить
вилку в электрическую розетку невозможно,
обратитесь к квалифицированному электри-
ку для замены розетки.
10)
Прокладывайте кабель подачи питания та-
ким образом, чтобы на него никто не мог
наступить или поставить какой-либо пред-
мет. Особенно внимательно следите за со-
стоянием кабеля около вилки и в том месте,
где кабель выходит из корпуса устройства.
11)
Используйте только те приспособления
и комплектующие, которые указаны произ-
водителем.
3
12)
Используйте только те тележки, подставки,
треноги, кронштейны или столы, которые
рекомендованы производителем или прода-
ются вместе с устройством. Установленное
на тележку устройство следует перемещать
крайне осторожно, так как конструкция мо-
жет перевернуться и нанести травму.
13)
Отключайте данное устройство от электри-
ческой розетки во время грозы или когда
оно не будет использоваться в течение дли-
тельного времени.
14)
Для любого обслуживания данного устрой-
ства обращайтесь только к квалифицирован-
ному специалисту в сервисный центр. Обра-
щайтесь в сервисный центр в случае любого
повреждения, например, если повреждена
вилка кабеля питания или сам кабель, внутрь
устройства попала жидкость или какой-либо
предмет, устройство попало под дождь или
подверглось другому воздействию влаги,
если оно упало или не работает нормально.
ПРИМЕЧАНИЕ:
Данное оборудование было проверено и соот-
ветствует нормам для цифровых устройств клас-
са В, которые приведены в части 15 Правил FCC
(Федеральная комиссия связи США). Эти нормы
разработаны для обеспечения действенной
защиты от недопустимых помех, когда оборудо-
вание используется в бытовых условиях. Данное
оборудование генерирует, использует и может
излучать радиочастотную энергию и, если не
установлено и не используется в соответствии
с инструкциями, может вносить недопустимые
помехи в радиосвязь. Однако существует веро-
ятность появления подобных помех и в случае
правильной установки устройства. Если данное
оборудование оказывает недопустимые помехи
радио и телевизионному приему, что можно
определить, включая и выключая его, необходи-
мо попытаться устранить данные помехи с помо-
щью одной или нескольких следующих мер:
Изменить ориентацию или место установки
приемной антенны.
Установить приемник и данное устройство
подальше друг от друга.
Подключить приемник и данное оборудова-
ние к разным цепям подачи питания.
Проконсультироваться с продавцом или об-
ратиться за помощью к опытному радио/
телевизионному мастеру.
ВНИМАНИЕ!
Внесение любых изменений, на которые нет четко-
го указания в этом руководстве, может привести
к невозможности управлять данным устройством.
Чтобы система соответствовала нормам FCC по
излучению, для соединения с компьютерами
и периферийным оборудованием следует ис-
пользовать правильно экранированные и за-
земленные кабели и разъемы.
Для снижения опасности поражения электриче-
ским током подсоединяйте кабель акустических
систем к устройству и самим акустическим
системам следующим образом.
1) Отсоедините вилку кабеля питания устрой-
ства от электрической розетки.
2) Удалите 10–15 мм изоляции на концах про-
водов кабеля.
3) Аккуратно подсоедините провода к устройству
и акустическим системам, не касаясь руками
проводников кабеля. Перед отсоединением
кабеля акустических систем от устройства или
акустической системы также вынимайте вилку
кабеля питания из электрической розетки.
Данное устройство не следует устанавливать
рядом или использовать совместно с любой
другой антенной или передатчиком.
Данное устройство соответствует нормам FCC
по нагрузке излучения, которые установлены
для неконтролируемого окружения, и соответ-
ствует нормам, изложенным в директиве FCC по
радиочастотному излучению. Данное устрой-
ство имеет очень низкий уровень радиочастот-
ной энергии, который не превышает предельно
допустимого уровня облучения (MPE).
Для пользователей в Канаде
Для соединения с компьютерами и периферий-
ным оборудованием следует использовать
правильно экранированные и заземленные
кабели и разъемы.
Данное устройство соответствует требованиям
Министерства промышленности Канады для RSS,
не требующих лицензии. Функционирование дан-
ного устройства определяется двумя условиями:
(1) Данное устройство может не вносить недо-
пустимые помехи, и
(2) Данное устройство должно допускать нали-
чие любых помех, включая те помехи, которые
могут приводить к его нежелательному функ-
ционированию.
Данное устройство соответствует нормам Ми-
нистерства промышленности Канады по пре-
дельному воздействию излучения, которые
установлены для неконтролируемого окруже-
ния, и соответствует нормам RSS-102, изло-
женным в правилах Министерства промышлен-
ности Канады по радиочастотному излучению.
Данное устройство имеет очень низкий уровень
радиочастотной энергии, который не превыша-
ет предельно допустимого уровня облучения
(MPE). Однако его следует устанавливать и ис-
пользовать таким образом, чтобы излучатель
находился на расстоянии не менее 20 см от
тела человека (исключая: руки, запястья, ступни
и колени).
4
Для пользователей в Австралии
и Новой Зеландии
Данное устройство следует устанавливать и ис-
пользовать таким образом, чтобы излучатель
находился на расстоянии не менее 20 см от
тела человека (исключая: руки, запястья, ступни
и колени).
Для пользователей в Австралии
Утилизация старого
электрического и электронного
оборудования (применяется
в странах Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют схемы раздельного
сбора отходов)
Для пользователей в Европе
Утилизация использованных
батареек и старого
электрического и электронного
оборудования (применяется
в странах Евросоюза и других
европейских странах, где
действуют схемы раздельного
сбора отходов)
Наличие данного символа на устройстве, бата-
рейке или на упаковке указывает на невозмож-
ность его утилизации вместе с бытовыми отхо-
дами. На батарейках данный символ может
соседствовать с химическим символом. Если
батарейка содержит более 0,0005% ртути или
0,004% свинца, на нее ставится, соответствен-
но, символ Hg или Pb. Правильная утилизация
таких устройств и батареек помогает предот-
вратить отрицательное воздействие на окру-
жающую среду и здоровье людей, которое
может возникнуть при их неправильной утили-
зации. Вторичная переработка материалов
позволяет экономить природные ресурсы.
В том случае, если по соображениям безопас-
ности, функционирования или сохранения це-
лостности данных входящая в комплект бата-
рейка должна быть постоянно установлена
в устройство, ее должен заменять только квали-
фицированный специалист сервисного центра.
Для правильной утилизации необходимо сда-
вать батарейки и электрическое и электронное
оборудование в конце срока их службы в соот-
ветствующий пункт сбора и переработки. Что
касается батареек, пожалуйста, обратитесь
к разделу, в котором описывается их безопас-
ное извлечение. Передавайте батарейки в служ-
бу, занимающуюся вторичной переработкой
и утилизацией использованных батареек. Для
получения более подробной информации об
утилизации данного устройства или батареек,
пожалуйста, обратитесь в местные органы вла-
сти, в ближайшую службу утилизации отходов
или в магазин, где они были приобретены.
Примечание для пользователей:
следующая информация действительна
только для оборудования, продаваемого
в странах, на которые распространяются
директивы ЕС
Данное устройство произведено непосред-
ственно или от имени Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan.
Любые запросы, касающиеся соответствия
данного устройства нормам Европейского Сою-
за, следует направлять авторизованному пред-
ставителю, компании Sony Belgium, bijkantoor
van Sony Europe Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935
Zaventem, Belgium. По вопросам обслуживания
и гарантии обращайтесь по адресам, указан-
ным в соответствующих документах.
Настоящим корпорация Sony заявляет, что
данное оборудование соответствует суще-
ственным требованиям и другим положениям
Директивы 1999/5/EC.
Для получения подробной информации,
пожалуйста, посетите веб-сайт:
http://www.compliance.sony.de/
Данный многоканальный AV-ресивер предна-
значен для воспроизведения звука и видео от
подключенных к нему устройств, потоковой
музыки от NFC-совместимого смартфона или
устройства BLUETOOTH, а также от FM-тюнера.
Данное оборудование было протестировано
и признано соответствующим нормам по элек-
тромагнитной совместимости при использовании
соединительного кабеля короче 3 м.
Чрезмерное звуковое давление при прослуши-
вании с помощью наушников может привести
к потере слуха.
5
Руководства, которые прилагаются к данному
устройству
К данному устройству прилагаются следующие руководства.
Ниже показано, какая информация включена в каждое из руководств:
Подготовка
Установка
Подключение
Начальная настройка
Основные функции управления
Прослушивание/Просмотр
Дополнительные функции управления
Прослушивание/Просмотр
Дополнительные операции
Функция BLUETOOTH
Другие функции
Настройка параметров
Поиск и устранение неисправностей
Меры безопасности/Технические
характеристики
Инструкция
по вводу
в эксплуатацию
Руководство
по эксплуатации
(эта брошюра)
Справочное
руководство
(в режиме онлайн)
Для пользователей в Европе
http://rd1.sony.net/help/ha/strdh77/h_eu/
Для пользователей на Тайване
http://rd1.sony.net/help/ha/strdh77/zh-tw/
Для пользователей в других регионах
http://rd1.sony.net/help/ha/strdh77/h_zz/
Для чтения справочного руководства перейдите
на следующий веб-сайт:
6
О данных инструкциях
по эксплуатации
В инструкциях данного руководства описыва-
ются кнопки пульта ДУ. Так же для управления
можно использовать элементы управления на
ресивере, имеющие такие же или похожие
обозначения.
Некоторые иллюстрации в данном руковод-
стве представлены в виде концептуальных
изображений и могут отличаться от фактиче-
ских изделий.
Отображаемые на экране телевизора элементы
могут различаться в зависимости от региона.
Текст, заключенный в квадратные скобки ([--]),
появляется на экране телевизора, а текст,
заключенный в двойные кавычки («--») появ-
ляется на панели дисплея.
Авторские права
В данном ресивере используется Dolby* Digital
и Pro Logic Surround, а также DTS** Digital
Surround System.
* Изготовлено по лицензии Dolby Laboratories.
Dolby, Pro Logic, Surround EX и символ в виде
двойной буквы D являются товарными зна-
ками Dolby Laboratories.
** Патенты на DTS можно увидеть по адресу
http://patents.dts.com. Изготовлено по ли-
цензии DTS Licensing Limited. DTS, DTS-HD,
символ, а также DTS и символ вместе явля-
ются зарегистрированными товарными зна-
ками, а DTS-HD Master Audio является товар-
ным знаком DTS, Inc. © DTS, Inc. Все права
сохраняются.
В данном ресивере используется технология
High-Definition Multimedia Interface (HDMI™).
Термины HDMI и HDMI High-Definition Multimedia
Interface, а также логотип HDMI являются товар-
ными знаками или зарегистрированными то-
варными знаками HDMI Licensing LLC в США
и других странах.
Apple, логотип Apple, iPhone, iPod, iPod touch
и Retina являются товарными знаками Apple
Inc., зарегистрированными в США и других
странах.
App Store является знаком обслуживания Apple
Inc.
«Made for iPod» и «Made for iPhone» означает, что
электронное устройство специально предназна-
чено для соединения с iPod или iPhone, соответ-
ственно, и имеет сертификацию на соответ-
ствие стандартам Apple. Компания Apple не
несет никакой ответственности за работу дан-
ного устройства или его соответствие стандар-
там безопасности. Пожалуйста, имейте в виду,
что использование данного устройства с iPod
или iPhone может отрицательно повлиять на
работу беспроводного соединения.
Windows Media является зарегистрированным
товарным знаком или товарным знаком Microsoft
Corporation в США и/или других странах.
Данное устройство включает определенную
интеллектуальную собственность, права на
которую принадлежат Microsoft Corporation.
Использование или распространение такой
технологии вне данного устройства запрещены
без получения соответствующей лицензии от
компании Microsoft или ее авторизованного
подразделения.
Технология кодирования аудиосигнала MPEG
Layer-3 получена по лицензии от Fraunhofer IIS
и Thomson.
«BRAVIA» является товарным знаком Sony
Corporation.
«PlayStation» является зарегистрированным то-
варным знаком Sony Computer Entertainment Inc.
«WALKMAN» и логотип «WALKMAN» являются
зарегистрированными товарными знаками
Sony Corporation.
MICROVAULT является товарным знаком Sony
Corporation.
Логотип и маркировка в виде слова BLUETOOTH
®
являются зарегистрированными товарными
знаками, принадлежащими Bluetooth SIG, Inc.,
и любое использование Sony Corporation этой
маркировки подтверждается лицензией. Все
другие товарные знаки и зарегистрированные
товарные знаки принадлежат их владельцам.
Маркировка N-Mark является товарным знаком
или зарегистрированным товарным знаком NFC
Forum, Inc. в США и других странах.
Android™ является товарным знаком Google Inc.
Google Play™ является товарным знаком Google
Inc.
Все другие товарные знаки и зарегистрирован-
ные товарные знаки принадлежат их владель-
цам. В данном руководстве отсутствуют обо-
значения ™ и ®.
7
Информация о лицензии конечного
пользователя
ЛИЦЕНЗИОННОЕ СОГЛАШЕНИЕ
ОБЫЧНОГО КОНЕЧНОГО
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
(Только тайваньские модели)
1. Конечным пользователям запрещается вне-
сение изменений, перевод, инженерный
анализ, декомпиляция, разборка или ис-
пользование других средств для открытия
программного обеспечения, разработанного
Real, или иное копирование функциональных
возможностей программного обеспечения,
за исключением случаев, когда такое огра-
ничение прямо запрещено законом.
2. Real отказывается от всех гарантий и усло-
вий, явных или подразумевающихся, вклю-
чая подразумеваемые гарантии или условия
товарной годности и пригодности для опре-
деленной цели; а также исключает всякую
ответственность за косвенный, специаль-
ный, случайный и побочный ущерб, включая,
но не ограничиваясь этим, потерю прибыли
или замену системы.
8
Содержание
Руководства, которые прилагаются
к данному устройству ............................5
О данных инструкциях по эксплуатации .......6
Комплектация ресивера ..............................8
Основные части и элементы управления .....9
Подготовка
Установка акустических систем .................13
Подключение акустических систем ...........15
Подключение телевизора ..........................21
Подключение аудио/видеооборудования ...25
Подключение антенны ...............................27
Подключение кабеля электропитания ........27
Настройка ресивера с использованием
функции Easy Setup .............................28
Прослушивание/Просмотр
Воспроизведение звука и видео ................31
Использование звуковых эффектов ...........32
Дополнительная
информация
Поиск и устранение неисправностей .........35
Меры безопасности ..................................37
Технические характеристики .....................39
Комплектация ресивера
• Пульт ДУ (1)
• Батарейки R03 (типа ААА) (2)
• Проволочная FM-антенна (1)
• Калибровочный микрофон (1)
Установка батареек в пульт ДУ
Вставьте в пульт ДУ две входящие в ком-
плект батарейки R03 (типа ААА). При уста-
новке батареек соблюдайте полярность под-
ключения (+ и –).
Примечания
• Не оставляйте пульт ДУ в местах высокой темпе-
ратуры или влажности.
• Не используйте новые батарейки вместе со ста-
рыми батарейками.
• Не используйте марганцевые батарейки вместе
с батарейками другого типа.
• Следите за тем, чтобы на сенсор дистанционного
управления не попадали прямые солнечные лучи
или свет от осветительных приборов. Это может
привести к сбоям в работе оборудования.
• Вынимайте батарейки из пульта ДУ, если не
предполагается его использовать в течение дли-
тельного времени. Это позволит избежать по-
вреждения пульта из-за коррозии, если батарей-
ки потекут.
• Если ресивер перестал реагировать на команды
пульта ДУ, замените обе его батарейки новыми.
9
1 1 (питание) (стр. 27)
2 Индикатор питания
3 SPEAKERS (стр. 29)
4 TUNING MODE, TUNING +/–
Нажимайте для управления тюнером.
Нажимайте кнопки TUNING +/– для настройки
на радиостанции.
5 Сенсор NFC
6 2CH/MULTI, MOVIE, MUSICтр. 32, 33)
7 Панель дисплея (стр. 10)
8 NIGHT MODE
9 CONNECTION
PAIRING BLUETOOTH
Используется для управления функцией
BLUETOOTH.
0 DISPLAY
qa DIMMER
Используется для выбора любого из трех уров-
ней яркости дисплея.
qs Сенсор дистанционного управления
Принимает сигналы пульта ДУ.
qd Индикатор PURE DIRECT
Данный индикатор загорается, когда активи-
рована функция Pure Direct (чистое звучание).
qf MASTER VOLUME (стр. 31)
qg INPUT SELECTOR (стр. 32)
qh Порт
(USB)
qj Гнездо CALIBRATION MIC (стр. 30)
qk Гнездо PHONES
Предназначено для подключения наушников.
Индикатор питания
• Зеленый: Ресивер включен.
• Оранжевый: Ресивер находится в режиме
ожидания и настроено следующее:
Для параметра CTRL HDMI (управление
HDMI) установлена настройка CTRL ON
(управление включено).
Для параметра BT STANDBY (режим ожи-
дания Bluetooth) установлена настройка
STBY ONежим ожидания включен)*.
Для параметра STBY THRU (сквозная
передача сигнала в режиме ожидания)
установлена настройка ON (включено)
или AUTO (автоматически).
Индикатор не горит, когда ресивер находит-
ся в режиме ожидания и:
Для параметра CTRL HDMI (управление
HDMI) установлена настройка CTRL OFF
(управление выключено).
Для параметра BT STANDBY (режим ожи-
дания Bluetooth) установлена настройка
STBY OFF (режим ожидания выключен).
Для параметра STBY THRU (сквозная пере-
дача сигнала в режиме ожидания) уста-
новлена настройка OFF (выключено).
* Индикатор загорается янтарным цветом, только
если было настроено сопряжение устройства
с ресивером. Если у ресивера нет сопряжения
с каким-либо устройством, индикатор выключается.
Основные части и элементы управления
Ресивер
Передняя панель
10
1 USB
Загорается при обнаружении подключенного
устройства USB.
2 Индикатор входа
Загорается, показывая текущий используемый
вход.
ARC
Выбран вход TV и обнаружены сигналы ARC
(Audio Return Channel – реверсивный звуковой
канал).
OPT
На входной разъем OPTICAL подаются цифро-
вые сигналы (стр. 22, 24).
COAX
На входной разъем COAXIAL подаются цифро-
вые сигналы (стр. 26).
HDMI
На выбранный входной разъем HDMI подаются
цифровые сигналы (стр. 22, 23, 25).
3 MEM
Загорается, когда используется функция памя-
ти, например, память предварительной на-
стройки (Preset Memory).
4 D.R.C
Загорается, когда используется функция DRC
(Dynamic Range Compression – сжатие динами-
ческого диапазона).
5 Индикатор Dolby Digital Surround*
Ресивер осуществляет декодирование сигна-
лов соответствующего формата Dolby Digital.
TruHD Сигнал Dolby TrueHD
6 Индикатор Dolby Pro Logic
Ресивер осуществляет обработку сигналов
Dolby Pro Logic. Эта технология матричного
декодирования пространственного звучания
позволяет улучшить входные сигналы.
Примечание
Данный индикатор может не загораться в за-
висимости от выбранной конфигурации аку-
стических систем.
7 EQ
Загорается во время использования эквалай-
зера.
8 Индикатор DTS (-HD)*
Ресивер декодирует сигналы соответствующе-
го формата DTS.
DTS-HD Сигнал DTS-HD
9 ST
Ресивер настроен на стереофонический прием
радиовещания.
0 D.C.A.C.
Используется функция автоматической кали-
бровки (Auto Calibration).
qa SLEEP
Активирован таймер отключения.
qs BT
Загорается, когда установлено соединение
с устройством BLUETOOTH. Мигает во время
сопряжения и в процессе установления соеди-
нения.
qd Индикатор выбранной конфигурации
акустики (стр. 29)
* При воспроизведении дисков, записанных в фор-
мате Dolby Digital или DTS, убедитесь, что исполь-
зуются цифровые соединения и для параметра
INPUT MODE (входной режим) не установлена
настройка ANALOG (аналоговый).
Индикаторы на дисплее
Индикаторы на дисплее загораются для отображения текущего состояния ресивера.
11
Задняя панель
1 Разъемы HDMI IN/OUT* (стр. 22, 23, 25)
2 Разъемы SPEAKERS (стр. 16, 17, 18,
19, 20)
3 Разъемы SUBWOOFER OUT (стр. 16,
17, 18, 19, 20)
4 Разъемы AUDIO IN (стр. 22, 24, 26)
5 Разъемы VIDEO IN/MONITOR OUT
(стр. 24, 26)
6 Разъем FM ANTENNA (стр. 27)
7 Разъем COAXIAL IN (стр. 26)
8 Разъем OPTICAL IN (стр. 22, 24)
* HDCP 2.2 представляет собой новую улучшенную
технологию защиты авторских прав, которая
используется для защиты такого контента, как
фильмы в формате 4K.
Подключайте телевизор к соответствующим
выходным разъемам для просмотра
видео, подаваемого на следующие
входные разъемы.
Входные разъемы Выходные разъемы
HDMI IN HDMI TV OUT
VIDEO IN MONITOR OUT
Для получения подробной информации об-
ратитесь к разделу «Подключение телевизо-
ра» (стр. 21).
12
Пульт ДУ
1 1 (питание)
Нажимайте для включения ресивера или пере-
ключения его в режим ожидания.
Экономия электроэнергии в режиме
ожидания
Необходимо сделать следующие настройки:
Для параметра CTRL HDMI (управление
HDMI) установить настройку CTRL OFF
(управление выключено) в меню «<HDMI>».
Для параметра BT STANDBY (режим ожида-
ния Bluetooth) установить настройку STBY OFF
(режим ожидания выключен) в меню «<BT>».
Для параметра STBY THRU (сквозная переда-
ча сигнала в режиме ожидания) установить
настройку OFF (выключено) в меню «<HDMI>».
SLEEP
Позволяет настроить автоматическое выклю-
чение ресивера через установленное время.
2 Кнопки выбора входного сигнала
Позволяют выбрать оборудование для исполь-
зования. Нажатие любой из этих кнопок приво-
дит к включению ресивера.
3 FRONT SURROUND, 2CH/MULTI,
MOVIE, MUSIC
Позволяет выбрать звуковое поле.
NIGHT MODE
Активирует функцию Night Mode (ночной режим).
PURE DIRECT
Активирует функцию Pure Direct истое звучание).
4 DISPLAY
Нажимайте, чтобы вывести информацию на
дисплей.
AMP MENU
Нажимайте для вывода на дисплей меню
управления ресивером.
BACK
Нажимайте, чтобы вернуться в предыдущее
меню или выйти из меню, когда на экране теле-
визора показано меню или экранная инструкция.
PAIRING
Позволяет включить на ресивере режим сопря-
жения.
(ввод), / / /
Нажимайте кнопки , , , для выбора опций
меню. Затем нажмите кнопку
, чтобы войти
в выбранную опцию.
5 HOME
Позволяет вывести на экран телевизора глав-
ное (домашнее) меню.
./> (предыдущий/следующий),
u (воспроизведение/пауза)*,
x (остановка)
Управление переходом вперед/назад, воспро-
изведением, паузой, остановкой.
PRESET +/–
Позволяет выбирать предварительно настро-
енные станции или каналы.
MEMORY
Позволяет сохранять станции во время работы
с тюнером.
6 2 (громкость) +*/–
Нажимайте для одновременной регулировки
уровня громкости всех акустических систем.
% (отключение звука)
Нажимайте для временного выключения звука.
Чтобы восстановить звучание, нажмите кнопку
еще раз.
* На поверхности кнопок u/MEMORY и
2 + име-
ется выступающая точка. По ним во время управ-
ления ресивером удобно ориентироваться
в кнопках пульта ДУ.
Примечания
• Все приведенные выше разъяснения являются
только примером.
• В зависимости от модели подключенного устройства
некоторые описанные в этом разделе функций могут
не работать с входящим в комплект пультом ДУ.
Подготовка
13
Подготовка
Установка акустических систем
К данному AV-ресиверу можно подключить до семи акустических систем и два сабвуфера.
Установите акустические системы и сабвуферы в соответствии с выбранной конфигурацией
звуковоспроизводящей системы.
Расположение акустических систем
Примечания
• Если подключается только одна тыловая акустическая система пространственного звучания (SB), уста-
навливайте ее прямо за местом прослушивания.
• Так как сабвуфер (SW) не имеет строго направленного излучения звучания, его можно поставить в любом
удобном месте.
Обозначения и функции акустических систем (АС)
Сокращения,
используемые
на рисунках
Название акустической
системы
Функции
FL АС фронтального левого канала
Воспроизведение стереофонического звучания
фронтальных левого/правого каналов.
FR АС фронтального правого канала
CNT АС центрального канала Воспроизведение вокала центрального канала.
SL
АС левого канала пространствен-
ного звучания
Воспроизведение звучания левого/правого кана-
лов пространственного звучания.
SR
АС правого канала простран-
ственного звучания
SBL
АС тылового левого канала
пространственного звучания
Воспроизведение звучания левого/правого тыло-
вых каналов пространственного звучания.
SBR
АС тылового правого канала
пространственного звучания
SB
АС тылового канала простран-
ственного звучания
Воспроизведение звучания тылового канала
пространственного звучания.
SW Сабвуфер
Воспроизведение звучания канала LFE (низкоча-
стотные эффекты) и усиление низкочастотной
составляющей других каналов.
LH
Верхняя АС фронтального
левого канала
Воспроизведение вертикальных звуковых эффек-
тов фронтальных верхних левого/правого каналов.
RH
Верхняя АС фронтального
правого канала
14
Настройка конфигурации акустических систем и формата
звуковоспроизводящей системы
Выберите формат звуковоспроизводящей системы в соответствии с используемой конфигу-
рацией акустических систем.
Конфигурация акустических
систем
SB ASSIGN Формат звуковоспро-
изводящей системы,
выбираемый в меню
<SPEAKER>
Подключение
описывается
на странице
5.1-канальная OFF 3/2.1 16
7.1-канальная с использованием тыловых
АС пространственного звучания
3/4.1 17
7.1-канальная с использованием фрон-
тальных верхних АС
5/2.1 18
5.1-канальная с подключением для раз-
дельного усиления по двум полосам частот
BI-AMP 3/2.1 19
5.1-канальная с использованием второй
пары фронтальных АС
SPK B 3/2.1 20
* Настройку SB ASSIGN можно использовать, только если для формата звуковоспроизводящей системы
выбрана настройка, не имеющая тыловых акустических систем пространственного звучания и фронталь-
ных верхних акустических систем.
Выбор формата звуковоспроизводящей системы
1
Нажмите кнопку AMP MENU.
2 Нажимайте кнопки / для выбора <SPEAKER> (акустическая система), затем
нажмите кнопку
.
3 Нажимайте кнопки / для выбора <SP PATTERN> (формат звуковоспроизво-
дящей системы), затем нажмите кнопку
.
4 Выберите нужный формат звуковоспроизводящей системы, затем нажмите
кнопку
.
Настройки формата звуковоспроизводящей системы
Например:
2 фронтальных +
2 верхних
фронтальных +
центральная АС
2 АС пространст-
венного звучания
Сабвуфер
5/2.1
5/2
4/2.1
4/2
3/4.1
Формат
звуковос-
произво-
дящей
системы
Фронта-
льная
левая/
правая АС
Централь-
ная АС
Левая/
правая АС
пространс-
твенного
звучания
Тыловая
левая АС
пространс-
твенного
звучания
Тыловая
правая АС
пространс-
твенного
звучания
Сабвуфер Верхняя
фронталь-
ная левая/
правая АС
Подготовка
15
Формат
звуковос-
произво-
дящей
системы
Фронта-
льная
левая/
правая АС
Централь-
ная АС
Левая/
правая АС
пространс-
твенного
звучания
Тыловая
левая АС
пространс-
твенного
звучания
Тыловая
правая АС
пространс-
твенного
звучания
Сабвуфер Верхняя
фронталь-
ная левая/
правая АС
2/3
3/2.1
3/2
2/2.1
2/2
3/0.1
3/0
2/0.1
2/0
3/4
2/4.1
2/4
3/3.1
3/3
2/3.1
: Не используется
a : Используется
Подключение акустических систем
Данный ресивер позволяет подключать акустические системы для использования до 7.1-ка-
нальной звуковоспроизводящей системы.
На схеме расположения акустических систем приводится идеальный случай размещения
акустики. Устанавливать акустические системы в точности так, как показано на рисунке, не
обязательно.
Примечания
• Перед подключением любых соединительных кабелей обязательно отсоедините кабель питания устрой-
ства от электрической розетки.
• Перед подключением кабеля электропитания, убедитесь, что металлические провода кабелей подключе-
ния акустических систем не касаются друг друга между клеммами SPEAKERS.
• Если к ресиверу подключается сабвуфер, имеющий функцию автоматического переключения в режим
ожидания, при просмотре кинофильмов отключайте эту функцию. Если функция останется включенной,
сабвуфер может переключаться в режим ожидания автоматически, в зависимости от уровня его входного
сигнала, и выключиться в тот момент, когда на него просто не подается сигнал.
• Если используется два сабвуфера, подключите их к разъемам SUBWOOFER OUT.
16
После подключения установите для параме-
тра [Surround Back Speakers Assign] (назна-
чение тыловых акустических систем про-
странственного звучания) в меню [Speaker
Setting] (настройка акустических систем)
настройку [None Speaker] (нет акустической
системы).
Совет
Так же можно с помощью функции [Easy Setup]
установить для параметра [SURROUND BACK
SPEAKERS ASSIGN] (назначение тыловых акустиче-
ских систем пространственного звучания) настрой-
ку [No speaker is connected] (никакая акустическая
система не подключена).
Примеры подключения акустических систем
5.1-канальная звуковоспроизводящая система
1
30˚
2
100˚ – 120˚
АС пространственного
звучания
Фронтальные АССабвуфер
АС центрального
канала
A Монофонический аудиокабель (в комплект не входит)
B Кабель подключения акустических систем (в комплект не входит)
Подготовка
17
* Если подключается только одна акустическая
система тылового канала пространственного
звучания, используйте клеммы выхода L (+/–,
левый канал).
После подключения установите для параме-
тра [Surround Back Speakers Assign] (назна-
чение тыловых акустических систем про-
странственного звучания) в меню [Speaker
Setting] (настройка акустических систем)
настройку [Surround Back Speakers] (тыло-
вые акустические системы пространствен-
ного звучания).
7.1-канальная звуковоспроизводящая система с тыловыми
акустическими системами пространственного звучания
1
30˚
2
100˚ – 120˚
3
Тот же угол
Тыловые АС
пространственного
звучания*
АС пространственного
звучания
Фронтальные АССабвуфер
АС центрального
канала
A Монофонический аудиокабель (в комплект не входит)
B Кабель подключения акустических систем (в комплект не входит)
18
7.1-канальная звуковоспроизводящая система
с фронтальными верхними акустическими системами
1
30˚
2
100˚ – 120˚
Фронтальные
верхние АС
АС пространственного
звучания
Фронтальные АССабвуфер
АС центрального
канала
A Монофонический аудиокабель (в комплект не входит)
B Кабель подключения акустических систем (в комплект не входит)
После подключения установите для параме-
тра [Surround Back Speakers Assign] (назна-
чение тыловых акустических систем про-
странственного звучания) в меню [Speaker
Setting] (настройка акустических систем)
настройку [Front High Speakers] (фронталь-
ные верхние акустические системы).
Подготовка
19
Чтобы избежать повреждения ресивера,
обязательно снимите металлические пере-
мычки, установленные между клеммами
Hi/Lo акустических систем.
После подключения установите для параме-
тра [Surround Back Speakers Assign] (назна-
чение тыловых акустических систем про-
странственного звучания) в меню [Speaker
Setting] (настройка акустических систем)
настройку [Bi-Amplifier Speakers] (акустиче-
ские системы с раздельным усилением по
двум полосам частот).
5.1-канальная звуковоспроизводящая система с раздельным
усилением по двум полосам частот
Для повышения качества звучания можно подключить разные усилители для высокочастотно-
го и низкочастотного сигналов (использовать подключение с раздельным усилением по двум
полосам частот).
1
30˚
2
100˚ – 120˚
АС пространственного
звучания
Фронтальная АС
Сабвуфер
АС центрального
канала
Фронтальная АС
A Монофонический аудиокабель (в комплект не входит)
B Кабель подключения акустических систем (в комплект не входит)
20
После подключения установите для параме-
тра [Surround Back Speakers Assign] (назна-
чение тыловых акустических систем про-
странственного звучания) в меню [Speaker
Setting] (настройка акустических систем)
настройку [Front B Speakers] (фронтальные
акустические системы В).
Для выбора используемых фронтальных
акустических систем нажимайте кнопку
SPEAKERS на ресивере (стр. 29).
5.1-канальная звуковоспроизводящая система
с акустическими системами Front B
Если имеется дополнительная пара фронтальных акустических систем, подключите их к разъ-
емам SPEAKERS SURROUND BACK/BI-AMP/FRONT HIGH/FRONT B.
FR
(
A
)
FL
(
A
)
FR
(
B
)
FL
(
B
)
1
30˚
2
100˚ – 120˚
FL
(
A
)
FR
(
A
)
FL
(
B
)
FR
(
B
)
Фронтальные АС B
АС пространственного
звучания
Фронтальные АС AСабвуфер
АС центрального
канала
A Монофонический аудиокабель (в комплект не входит)
B Кабель подключения акустических систем (в комплект не входит)
/