Pilotage Falcon X5W, RTF (RC61081) Руководство пользователя

  • Привет! Я прочитал инструкцию по эксплуатации квадрокоптера Pilotage Falcon X5W и готов ответить на ваши вопросы. В инструкции подробно описаны сборка, управление, безопасность, а также такие функции, как режим Headless, автоматический возврат домой и удержание высоты. Задавайте свои вопросы!
  • Как выполнить 3D кульбит?
    Что делать при низком напряжении батареи?
    Как включить режим Headless?
    Как экстренно выключить двигатели?
    Как зарядить батарею квадрокоптера?
РАДИОУПРАВЛЯЕМЫЙ
КВАДРОКОПТЕР
PILO TAGE FALCON X5W
Инструкция по эксплуатации
1
СОДЕРЖАНИЕ
Введение ......................................................................................2
Меры предосторожности ......................................................................2
Комплектация .................................................................................3
Технические характеристики ..................................................................3
Установите шасси и защиту пропеллеров .....................................................3
Установка пропеллеров. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Передатчик ....................................................................................4
Установка видеокамеры .......................................................................4
Установка батареек в передатчик .............................................................5
Управление ....................................................................................5
Триммирование ...............................................................................6
Калибровка уровня ............................................................................7
3D кульбит .....................................................................................8
Защита от перегрузки по току .................................................................8
Интеллектуальный режим (headless) ..........................................................8
Возврат домой одной кнопкой .................................................................8
Рекомендации по управлению ................................................................9
Защита при низком напряжении ..............................................................9
Зарядка батареи модели ......................................................................9
Рекомендации по безопасности при использовании lipo батарей .............................9
Экстренное выключение двигателей ..........................................................11
Функция удержания высоты ...................................................................11
Взлет/посадка нажатием одной кнопки .......................................................11
Подготовка к полету ...........................................................................12
Установите смартфон в кронштейн ............................................................12
Загрузите в смартфон программное обеспечение ............................................13
Выполните подключение ......................................................................13
2
www.pilotage-rc.ru
ВВЕДЕНИЕ
Благодарим Вас за приобретение квадрокоптера Pilo tage Falcon X5W! Пожалуйста, перед ис-
пользованием внимательно прочтите это руководство и храните его на протяжении всего срока
службы изделия!
Мы надеемся, что модель подарит Вам множество незабываемых моментов и удовольствие
от управления.
Производитель постоянно работает над улучшением дизайна и характеристик своей продукции,
поэтому некоторые узлы и детали могут отличаться от образцов, приведенных в инструкции.
Для правильной и безотказной службы изделия, работы по сборке / разборке, настройке элементов
модели рекомендуется производить в технических центрах фирмы-продавца.
Фирма-продавец не несет ответственности за любые возможные последствия, возникшие при не-
соблюдении вышеперечисленных мер предосторожности, а так же за последствия, возникшие
в результате самостоятельной сборки и/или некорректной предпусковой настройки изделия.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
Пожалуйста, внимательно прочитайте этот абзац и строго соблюдайте указания данной инструк-
ции по сборке и калибровке. Используя наше изделие, вы тем самым принимаете условия этого
соглашения и подтверждаете, что перед использованием вы полностью прочитали инструкцию.
Данное изделие не предназначено для детей младше 12 лет.
Этот продукт не игрушка! Это сложная техническая модель для спорта и отдыха, в которой со-
четаются сложные механические, электронные и высокочастотные технологии. Пользователь
модели обязан строго соблюдать инструкцию и правила безопасности. Только правильная
эксплуатация модели позволит избежать аварий и несчастных случаев. Несоблюдение инструк-
ции и мер безопасности может привести к серьезным травмам и повреждениям имущества.
Производитель и продавец не несут ответственности за них!
Производитель и продавец не несут никакой ответственности за любой прямой или косвенный
ущерб(ы) или травмы, причиненные в результате использования данного изделия.
Производитель и продавец не несут никакой ответственности за любой прямой или косвенный
ущерб(ы) или травмы, вызванные использованием этого продукта, включая ситуации, когда
пользователь находится под воздействием алкоголя, наркотиков, в состоянии недомогания,
усталости или любых других случаях.
Производитель и продавец не несут никакой ответственности за любой прямой или косвенный
ущерб(ы) или травмы, вызванные использованием этого продукта в неподходящих погодных
условиях, таких как сильный ветер, дождь, снег, град, удар молнии, землетрясение, цунами
или во время других природных катаклизмов.
Производитель и продавец не несут никакой ответственности за любой прямой или косвенный
ущерб(ы) или травмы, вызванные использованием этого продукта в неподходящих условиях,
таких как: в условия магнитных или радиопомех, в местах или зонах запрещенных для полетов
местным законодательством.
Производитель и продавец не несут никакой ответственности за любой прямой или косвенный
ущерб(ы) или травмы, причиненные в результате неквалифицированного ремонта или сборки
изделия, в результате использования неоригинальных деталей, в результате использования
неисправной или поврежденной модели.
Если во время или после использования модели у вас возникнут вопросы или проблемы при экс-
плуатации, пожалуйста, свяжитесь с местным дистрибьютором / продавцом или обратитесь
к производителю за ответом или помощью. Производитель и продавец не несут никакой ответ-
ственности за любой прямой или косвенный ущерб(ы) или травмы, вызванные неправильной
эксплуатацией или обслуживанием модели.
3
Помните, вы и только вы несете ответственность за безопасность при эксплуатации этой модели!
Пожалуйста, запускайте модель в поле, там, где не ходят люди, в местах, где местным законо-
дательством разрешены полеты радиоуправляемых моделей.
Производитель и продавец не несут никакой ответственности за нарушение пользователем
местных административных или уголовных законодательств, или за незаконное использова-
ние изделия.
УСТАНОВИТЕ ШАССИ И ЗАЩИТУ
ПРОПЕЛЛЕРОВ
Установите стойки шасси на ниж-
нюю часть корпуса, как показано
на рисунке
Установите защиту пропелле-
ров на лучи корпуса, как пока-
зано на рисунке
Используя винты, закрепите за-
щиту пропеллеров, вращая вин-
ты по часовой стрелке, как пока-
зано на рисунке
КОМПЛЕКТАЦИЯ
Квадрокоптер Falcon X5W с камерой
Пульт управления
Аккумулятор Li-Pol 3,7 В 650 мАч
Комплект запасных лопастей
USB зарядка аккумулятора
Инструкция
Отвертка
Требуется докупить:
4 батареи питания размера AA для пульта управления
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Высота ....................... 120 мм
Взлетный вес ................ 111 г
Диаметр пропеллеров ....... 390 мм
Время полета ................ до 8 минут
Батарея ...................... 3,7 В 650 мАч
4
www.pilotage-rc.ru
УСТАНОВКА ПРОПЕЛЛЕРОВ
При установке пропеллеров убедитесь, что направление стрелки 1, изобра-
женной на пропеллере соответствует направлению стрелки 2 (см. рисунок),
которая изображена на луче квадрокоптера.
СОВЕТ: Для обеспечения безопасности, перед каждым полетом проверяйте,
что пропеллеры надежно затянуты.
ПЕРЕДАТЧИК
Переключатель
скорости (speed)
Крепление для смартфона
3D кульбит
Светодиодный индикатор
Короткое нажатие
управление светом;
Длительное нажатие
режим Headless.
Левая ручка управления
Правая ручка управления
Короткое нажатие
взлет/посадка;
Длительное нажатие
возврат домой.
Триммер курса
Вверх-фото
Вниз-видео
Триммер крена
Триммер тангажа
Выключатель питания
УСТАНОВКА ВИДЕОКАМЕРЫ
1.
Установите камеру снизу модели, вставив ее в паз, как показано
на рисунке.
2.
Как показано на рисунке, вставьте разъем камеры в гнездо питания
камеры, которое расположено в нижней части корпуса модели.
5
УСТАНОВКА БАТАРЕЕК В ПЕРЕДАТЧИК
4 батарейки АА
При помощи отвертки выкрутите фиксирующий винт и снимите крышку батарейного отсека.
Строго соблюдая полярность, как показано на рисунке, установите в отсек 4 батарейки АА, затем
закройте крышку и закрутите фиксирующий винт.
УПРАВЛЕНИЕ
Набор высоты/снижение
При перемещении левой ручки передатчика от себя модель набирает высоту, при перемещении
этой ручки передатчика на себя – модель снижается.
Полет вперед/назад
При перемещении правой ручки передатчика от себя модель наклоняется вперед и летит вперед.
При перемещении правой ручки передатчика на себя модель наклоняется назад и летит назад.
6
www.pilotage-rc.ru
Поворот влево/вправо
При перемещении левой ручки передатчика влево/вправо модель поворачивает влево/вправо.
Полет боком влево/вправо
При перемещении правой ручки передатчика влево/вправо модель кренится и летит боком
влево/вправо.
ТРИММИРОВАНИЕ
Если во время зависания на месте при нейтральном положении ручек передатчика модель посто
-
янно стремится повернуть или дрейфует в какую-либо сторону, компенсируйте эту тенденцию,
нажимая соответствующий триммер в направлении, показанном ниже:
Дрейфует вперед или назад
Дрейфует вперед
Дрейфует назад
Корректирующее действие
7
КАЛИБРОВКА УРОВНЯ
Установите модель на ровную горизонтальную поверх-
ность, затем одновременно переместите левый и правый
стики в левый нижний угол удерживайте их в этом по-
ложении в течение 2х - 3х секунд. Индикатор на борту
квадрокоптера начнет быстро мигать и, приблизительно
через 5 секунд, вернется в нормальное состояние.
Дрейфует боком влево или вправо
Поворачивает влево или вправо
Дрейфует влево
Влево
Дрейфует вправо
Вправо
Корректирующее действие
Корректирующее действие
8
www.pilotage-rc.ru
ЗАЩИТА ОТ ПЕРЕГРУЗКИ ПО ТОКУ
Если что-либо мешает вращению пропеллеров, если пропеллеры с чем-то столкнулись
или в чем- то запутались, двигатели автоматически выключатся и светодиоды модели станут
быстро мигать.
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЙ РЕЖИМ (HEADLESS)
В этом режиме неважно, в каком направлении сориентирован нос ква-
дрокоптера. Когда активирован интеллектуальный режим, модель летит
в том направлении, в котором вы отклоняете правую ручку передатчика.
Включение режима Headless:
Нажмите и удерживайте кнопку, которая расположена слева вверху на
передней панели передатчика, пока не станет светиться зеленый индикатор
передатчика, что подтверждает включение интеллектуального режима.
Чтобы выключить режим Headless, нажмите и удерживайте ту же кнопку,
пока зеленый индикатор передатчика не погаснет.
СОВЕТ: Перед включением режима Headless рекомендуется развернуть
модель хвостом к себе.
3D КУЛЬБИТ
После того, как вы освоите пилотирование, можно приступить
к выполнению удивительных и захватывающих трюков! Пре-
жде всего разверните квадрокоптер хвостом к себе и наберите
высоту не менее 3-х метров. Затем, на верхней правой стороне
передатчика нажмите кнопку 3D кульбит, после чего переместите
правую ручку передатчика в ту сторону, в которую вы хотите
совершить кульбит на 360 градусов.
СОВЕТ: Не пытайтесь выполнять 3D кульбиты, кода батарея мо-
дели заметно разряжена.
ВОЗВРАТ ДОМОЙ ОДНОЙ КНОПКОЙ
В этом режиме модель автоматически возвращается к месту нахождения оператора.
Чтобы включить режим «возврат домой»:
Нажмите и удерживайте кнопку, которая расположена справа вверху на передней панели пере-
датчика, пока не станет светиться синий индикатор передатчика, что подтверждает включение
режима «возврат домой».
вперед
вперед
назад
назад
влево
влево
вправо
вправо
9
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО УПРАВЛЕНИЮ
Данный квадрокоптер оснащен 6-и осевой системой стабилизации
с встроенным гироскопом, и это значительно облегчает управ-
ление. После выполнения маневра вы можете просто отпустить
ручку передатчика в центральное положение, слегка компенси-
руя ручкой газа потерю высоты, и квадрокоптер автоматически
зависнет на месте в стабильном положении.
ЗАЩИТА ПРИ НИЗКОМ НАПРЯЖЕНИИ
Если во время полета все светодиоды модели мигают, это значит, что батарея квадрокоптера
разряжена.
Быстрое мигание: Напряжение батареи приближается к минимальному значению.
Медленное мигание: Критически низкий уровень напряжения батареи.
ВНИМАНИЕ! При низком напряжении батареи квадрокоптер не может выполнить кульбит.
ЗАРЯДКА БАТАРЕИ МОДЕЛИ
1. Извлеките батарею из квадрокоптера.
2. Соедините разъем батареи с соответствующим разъемом USB кабеля для зарядки.
3.
Вставьте противоположный разъем USB кабеля для зарядки в USB порт компьютера. Когда ми-
гает красный светодиод USB кабеля для зарядки, это значит, что идет процесс зарядки батареи.
4.
Когда красный светодиод USB кабеля для зарядки светится постоянно это значит, что батарея
заряжена. Время зарядки составляет примерно 70 минут.
СОВЕТ: Пожалуйста, отключайте батарею и USB кабель для зарядки сразу после завершения
процесса зарядки.
ПОМНИТЕ: Мигает красный светодиод — идет процесс зарядки. Индикатор светится постоянно.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ
LIPO БАТАРЕЙ
LiPo батареи отличаются от обычных аккумуляторов тем, что их химический состав заключен
в относительно легкую упаковку из тонкой фольги. Это значительно снижает вес LiPo батарей,
но делает их более восприимчивыми к повреждению, в результате чего LiPo батареи необходимо
эксплуатировать бережно и надлежащим образом. Как и с другими аккумуляторами, при экс
-
плуатации LiPo батарей существует риск пожара или взрыва, если не соблюдаются следующие
правила безопасности:
Никогда не оставляйте LiPo батарею во время зарядки без присмотра.
Рекомендуется хранить/заряжать LiPo батареи в специальном несгораемом пакете.
Чтобы выключить режим «возврат домой»:
1. Нажмите и удерживайте кнопку «возврат домой», пока не погаснет синий индикатор.
2.
Просто переместите правую ручку передатчика в любую сторону (вперед или назад, влево
или вправо).
10
www.pilotage-rc.ru
В целях безопасности для зарядки LiPo батареи этой модели не используйте зарядное устрой-
ство сторонних производителей.
После полета подождите 30 минут, прежде чем приступить к зарядке LiPo аккумулятора.
Как правило, LiPo аккумулятор во время полета нагревается. Если заряжать LiPo аккумулятор
сразу после полета, он может необратимо выйти из строя.
Заряжайте и храните LiPo батареи в таком месте, где огонь или взрыв (в том числе задымле-
ние) не будут угрожать жизни людей или имуществу.
Не превышайте рекомендованное время зарядки. Чрезмерная зарядка LiPo аккумулятора
может привести к перегреву, пожару и даже к взрыву аккумулятора.
Никогда не заряжайте LiPo батарею выше рекомендованного номинала напряжения.
Держите LiPo батареи вне досягаемости детей и животных.
Никогда не заряжайте вздувшиеся (деформированные) LiPo батареи.
Никогда не заряжайте проколотые или поврежденные LiPo батареи.
Никогда не заряжайте LiPo батарею в движущемся транспортном средстве.
Не заряжайте LiPo батареи вблизи легковоспламеняющихся материалов или жидкостей.
Не допускайте короткого замыкания силовых проводов и контактов батареи.
Всегда проверяйте, чтобы провода зарядного устройства были подсоединены к батарее правиль-
но. Неправильная полярность может привести к повреждению батареи, к пожару или взрыву.
Во время зарядки держите поблизости специальный огнетушитель или большое ведро с сухим
песком. Не пытайтесь тушить загоревшуюся LiPo батарею водой.
Не подвергайте LiPo-батарею ударам, не роняйте ее на твердую поверхность. Оберегайте
батарею от воздействия высоких температур и прямых солнечных лучей.
Не бросайте LiPo-батарею в воду, оберегайте ее от воздействия влаги и храните в сухом месте.
Оберегайте LiPo батарею во время хранения/транспортировки от случайного повреждения.
(Не кладите батареи в карманы или сумку, где они могут соприкасаться с острыми или ме-
таллическими предметами.)
После аварии осмотрите LiPo батарею на наличие признаков повреждения. Если LiPo батарея
повреждена, немедленно утилизируйте ее в соответствии с местным законодательством.
Если ваша LiPo батарея деформирована (например, в результате падения), поместите ее в ме-
таллический контейнер на открытом воздухе и наблюдайте за ней в течение 30 минут, чтобы
убедиться в отсутствии набухания или нагрева.
Не пытайтесь разбирать, модифицировать или ремонтировать LiPo батареи.
Регулярно проверяйте провода, разъемы и отсутствие повреждений зарядного устройств.
Не выбрасывайте LiPo батареи в контейнер для мусора, утилизируйте их в соответствии
с местным законодательством.
11
ФУНКЦИЯ УДЕРЖАНИЯ ВЫСОТЫ
После того, как вы при помощи левой ручки пульта управления
(ручка газа), перемещая ее вверх/вниз, вы поднимете модель
на желаемую высоту, установите ручку газа в центральное по-
ложение, и пока вы не станете перемещать левую ручку вновь,
квадрокоптер автоматически будет удерживать текущую высоту.
СОВЕТ: Сначала плавно перемещайте ручку газа вверх, пока пропеллеры не начнут медленно
вращаться. Затем, чтобы взлететь медленно переместите ручку газа вверх.
ЭКСТРЕННОЕ ВЫКЛЮЧЕ-
НИЕ ДВИГАТЕЛЕЙ
При перемещении ручки газа передатчика в крайнее нижнее
положение моторы модели не могут мгновенно остановиться.
Чтобы быстро выключить двигатели одновременно пере-
Взлет нажатием одной кнопки:
Когда квадрокоптер находится на земле, переместите ручку газа вверх, а затем опустите — про-
пеллеры квадрокоптера начнут медленно вращаться.
Кратковременно нажмите кнопку в верхнем правом углу на передней панели пульта управления,
и модель автоматически взлетит и зависнет на высоте примерно 2 метра.
Посадка нажатием одной кнопки:
Когда квадрокоптер находится в воздухе, кратковременно нажмите кнопку в правом верхнем углу
на передней панели пульта управления, и модель в автоматическом режиме совершит посадку
на землю.
местите левую ручку в правый нижний угол, а правую ручку в левый нижний угол (как показано
красным— батарея полностью заряжена.
ВЗЛЕТ/ПОСАДКА НАЖАТИЕМ ОДНОЙ
КНОПКИ
Взлет на высоту
примерно 2м
Автоматически
приземлится
12
www.pilotage-rc.ru
1.
Установите кронштейн для телефона на антенну пульта управления, как показано на рисунке 1.
2.
Сожмите пружину, нажав на короткие «лапки» кронштейна, и вставьте в зажим кронштей
на смартфон (как показано на рисунке 2), а затем плавно отпустите короткие лапки кронштейна.
на рисунке), и удерживайте их так в течение одной секунды — моторы немедленно выключатся.
СОВЕТ: рекомендуется всегда использовать в экстренных ситуациях.
ПОДГОТОВКА К ПОЛЕТУ
1. Убедитесь, что батарея квадрокоптера полностью заряжена.
2.
Строго соблюдая полярность, соедините разъем батареи с разъемом модели и включите пита-
ние квадрокоптера. Включите передатчик. Переместите ручку газа (левый стик) сначала вниз,
а затем вверх до упора — после этого квадракоптер начнет принимать команды с передатчика.
3.
Чтобы разблокировать моторы переместите еще раз ручку газа(левый стик) сначала вниз,
а затем вверх до упора — моторы разблокируются и начнут вращаться. Плавно перемещайте
ручку газа вверх, пока пропеллеры не начнут медленно вращаться. Теперь квадрокоптер
готов к полету!
4.
Если вы хотите выключить моторы, переместите ручку газа(левый стик) вниз до упора —
моторы выключатся.
5. Если желаете, установите Wi-Fi соединение со смартфоном.
УСТАНОВИТЕ СМАРТФОН В КРОНШТЕЙН
13
Значок приложения Экран запуска приложения
ВЫПОЛНИТЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
1.
Включите питание модели. Красный индикатор камеры станет мигать, ожидая соединения
со смартфоном.
2.
В смартфоне нажмите опцию «Настройки» (Settings) и активируйте WiFi. В списке поиска Wi-Fi
найдите соединение «WIFI _FPV _ ***» и нажимайте на кнопку соединения, пока не произойдет
успешное подключение, а индикатор камеры станет светиться постоянно.
3. Откройте приложение «THWiFi FPV», кликнув на его значок, и для входа в интерфейс управ-
ления нажмите «СТАРТ» (START).
ЗАГРУЗИТЕ В СМАРТФОН ПРОГРАММНОЕ
ОБЕСПЕЧЕНИЕ
Чтобы загрузить приложение «THWiFi FPV» сканируйте QR код, расположенный ниже:
IOS
Android
14
www.pilotage-rc.ru
КОНТАКТНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Для получения информации о ближайших магазинах «Пилотаж», пожалуйста, перейдите на сайт
Вашего региона.
По вопросам международной дистрибуции и англоязычной поддержки обращайтесь:
info@pilotage-rc.com.
Поставщик:
Поставщик: Общество с ограничен-
ной ответственностью «Фирма 495»
Место нахождения: РФ, 121096,
г. Москва, ул. 2-ая Филевская, д. 7,
корп. 6, помещение ТАРП.
Тел.: +7 499 110-20-86
E-mail: info@pilotage-rc.ru
Изготовитель:
«Pilotage International Limited»
Unit 805, 8/F, Harbour Crystal Centre,
100 Granville road, Tsimshatsui East, KLN,
Hong Kong, Китай.
«Пилотаж Интернейшенал Лимитед»
Гонконг, Юнит 805, 8/Ф, Харбор
Кристал Центр, 100 Гранвилл роад,
Тсимшатсу Ист, Китайская Народная
Республика
Соответствует требованиям ТР ТС
008/2011 «О безопасности игрушек»
Срок службы: 2 года.
Дата изготовления: 03.18. Страна про-
изводства Китай. Вес: 0,111 кг.
Состав: из полимерных материа-
лов, с элементами из металла
и резины, электромеханические
с питанием от химических источни-
ков тока, в том числе со световыми
и звуковыми эффектами, в том
числе с дистанционным управ-
лением, в наборах и отдельными
предметами.
Предназначено для домашнего
использования.
Использовать строго по назначению
под присмотром взрослых, согласно
инструкции.
По вопросам сервисного обслужи-
вания обращайтесь:
Cайт: http://www.pilotage-rc.ru/
contacts
Телефон: +7 499 110-20-86
Режим работы: с 10:00 до 21:00
ежедневно.
Квадрокоптер Falcon X5W с камерой, электро, RTF
Артикул: RC61081
12+
www.pilotage-rc.ru
/