Kuppersberg FV9TGRZ ANT Silver Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

TECHNICAL PASSPORT
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
GAS COOKING SURFACES
ГАЗОВЫЕ ВАРОЧНЫЕ ПОВЕРХНОСТИ
FV6TGRZ, FV9TGRZ
22
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Варочные панели FV6TGRZ, FV9TGRZ
ОБРАЩЕНИЕ К ПОКУПАТЕЛЯМ .....................................................................................23
ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ .........................................................24
ОБЕСПЕЧЕНИЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЕТЕЙ ................................................................. 25
ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ..................................................................................25
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ И ТЕХНИЧЕСКОМУ ОБСЛУЖИВАНИЮ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ............................................................................. 26
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ГАЗОВОЙ СЕТИ .............................................................................. 28
УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ ................................................................................ 30
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ ЭЛЕКТРОПИТА НИЯ ....................................................... 31
УПРАВЛЕНИЕ
РАСПОЛОЖЕНИЕ КОНФОРОК НА ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ ................................ 34
КОНФОРКИ ................................................................................................................................. 35
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОНФОРОК ..................................................................................... 35
УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ ..................................................................................... 36
СОДЕРЖАНИЕ
23
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Варочные панели FV6TGRZ, FV9TGRZ
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за доверие, ока-
занное нашей продукции!
Приобретенный вами новый при-
бор тщательно спроектирован, изго-
товлен из высококачественных мате-
риалов и всесторонне протестирован,
чтобы наилучшим образом удовлет-
ворить ваши кулинарные потребно-
сти. Пожалуйста, внимательно изучите
данную инструкцию и соблюдайте все
содержащиеся в ней требования это
позволит вам с самого начала обе-
спечить максимальную эффективность
при использовании прибора.
ВНИМАТЕЛЬНО ИЗУЧИТЕ
ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ,
СОХРАНИТЕ ЕЕ И
ОБРАЩАЙТЕСЬ К НЕЙ ПО
МЕРЕ ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ВОПРОСОВ
Данный прибор предназначен для
бытового использования. Компания-
изготовитель не несет никакой ответ-
ственности за травмы и повреждения
имущества, которые могут возникать
вследствие неправильно выполнен-
ной установки, а также неправильного,
несоответствующего назначению или
ненадлежащего использования при-
бора.
Использование данного оборудо-
вания детьми и лицами, имеющими
ограниченные физические, сенсорные
или психические возможности или не
обладающими достаточными опытом
и знаниями, разрешается только под
присмотром или контролем лица, ко-
торое может обеспечить их безопас-
ность.
Не разрешайте детям играть с при-
бором.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В процессе использования при-
бора его рабочие поверхности могут
быть очень горячими.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Компания-изготовитель не несет
никакой ответственность за травмы
или повреждения вне зависимости
от их характера, которые могут воз-
никнуть вследствие неправильной
установки или несоответствующего,
неправильного или ненадлежащего
использования прибора.
24
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Варочные панели FV6TGRZ, FV9TGRZ
 Данная варочная панель пред-
назначена только для приготовления
пищи в домашних условиях. Примене-
ние в коммерческих или промышлен-
ных целях не допускается.
 Данный прибор не оснащен
оборудованием для удаления продук-
тов горения. Установка и подключение
прибора должны быть выполнены в
соответствии с действующими норма-
ми и правилами. При этом особое вни-
мание следует уделить требованиям в
отношении вентиляции.
Â В процессе эксплуатации газо-
вой варочной панели в кухонное по-
мещение выделяется тепло и влага.
Поэтому в этом помещении необхо-
димо обеспечить непрерывный при-
ток воздуха и регулярно следить за
состоянием отверстий для естествен-
ной вентиляции, либо предусмотреть
установку вытяжки с отводом воздуха
в вентиляционную шахту.
 Рядом с прибором необходимо
обеспечить эффективную вентиляцию
воздуха. Недостаточный приток воз-
духа может привести к нехватке кис-
лорода.
 При длительном непрерывном
использовании газовой варочной па-
нели может возникнуть потребность в
дополнительной вентиляции, для чего
необходимо будет открыть окно или
увеличить рабочую скорость вытяжки.
 Не используйте газовую панель,
если на нее попала вода. Не дотра-
гивайтесь до прибора мокрыми или
влажными руками. После прекраще-
ния использования плиты обязатель-
но переводите все ручки управления
конфорками в положение OFF (ОТКЛ).
 При использовании других
электроприборов следите за тем, что-
бы их кабели не соприкасались с го-
рячими поверхностями варочной па-
нели.
 Не допускается использовать
на варочной панели деформирован-
ную посуду, а также посуду, которая не
может быть устойчиво установлена на
конфорку, поскольку такая посуда мо-
жет опрокинуться и разлить содержи-
мое и тем самым привести к несчаст-
ному случаю.
 Не оставляйте плиту без при-
смотра, когда готовите пищу на масле
или жире.
 Не используйте на варочной
панели посуду из пластмассы или алю-
миниевой фольги.
 Скоропортящиеся продукты
питания, изделия из пластмассы и
аэрозоли могут быть подвержены воз-
действию тепла, поэтому их не стоит
хранить над или под варочной пане-
лью.
 Не используйте для чистки
прибора пар, например, подаваемый
с помощью пароструйной моечной
установки.
ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ
25
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Варочные панели FV6TGRZ, FV9TGRZ
ОБЕСПЕЧЕНИЕ
БЕЗОПАСНОСТИ ДЕТЕЙ
Детям разрешается использовать
данный прибор только под присмо-
тром и после получения подробного
инструктажа по безопасному исполь-
зованию прибора и разъяснения свя-
занных с этим опасностей.
Не позволяйте детям играть с упа-
ковочными материалами, особенно с
частями из нейлона. В противном слу-
чае, это может привести к созданию
опасных ситуаций.
ВАЖНО!
В качестве меры предосторожно-
сти перед выполнением чистки при-
бора обязательно извлекайте вилку из
розетки или отсоединяйте от прибора
кабель питания. Кроме того, не ис-
пользуйте для чистки кислотные или
щелочные средства, например, ли-
монную кислоту, уксус, соль, томатную
пасту и т.д. Также не допускается при-
менение средств, содержащих хлор,
кислоты или абразивные материалы,
особенно предназначенные для чист-
ки окрашенных стен.
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
ПРИ ТРАНСПОРТИРОВКЕ
 Сохраняйте оригинальную упа-
ковку прибора.
 Транспортируйте прибор в ори-
гинальной упаковке, принимая во вни-
мание приведенные на ней указания.
Â В случае, если оригинальная
упаковка не сохранилась:
Примите все возможные
меры, чтобы предотвратить нанесение
ударов по прибору
Не размещайте сверху при-
бора тяжелые предметы.
Переносите прибор таким
образом, чтобы крышка располагалась
сверху.
Защита окружающей среды:
В качестве своего вклада в защиту
окружающей среды при печати дан-
ной документации мы использовали
отбеленную без хлора или перерабо-
танную бумагу. Упаковка изготовлена
из материалов, не представляющих
опасности для окружающей среде; ис-
пользуемые материалы экологически
безопасны и могут быть восстановле-
ны или переработаны.
Переработка упаковки обеспечи-
вает экономию сырья и позволяет сни-
зить объем промышленных и бытовых
отходов.
УПАКОВОЧНЫЙ МАТЕРИАЛ допу-
скает полную вторичную переработ-
ку, в связи с чем на нем нанесен со-
ответствующий символ. Утилизация
должна быть выполнена в соответ-
ствии с требованиями местного зако-
нодательства. Упаковочный материал
26
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Варочные панели FV6TGRZ, FV9TGRZ
(пластиковые пакеты, части из поли-
стирола и т.д.) должны храниться в не-
доступном для детей месте, поскольку
представляют для них потенциальную
опасность. ДАННЫЙ ПРИБОР марки-
рован в соответствии с Европейской
директивой 2002/96/EC, регламенти-
рующей порядок сбора и переработки
отходов электрического и электронно-
го оборудования (WEEE). Обеспечивая
правильную утилизацию данного про-
дукта, пользователь тем самым вносит
свой вклад в предотвращение воз-
можных негативных последствий для
окружающей среды и здоровья.
ТЕХНИЧЕСКИЕ
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модели предназначены для рабо-
ты от сети 220–240 В, 50 Гц.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ШИРИНА
ПЕРЕНАЛАДКА С ПРИ-
РОДНОГО ГАЗА (ПГ) НА
СЖИЖЕННЫЙ НЕФТЯ-
НОЙ ГАЗ (СНГ)
4 (совместимы)
БЫСТРАЯ КОНФОРКА 1 (3000 Вт)
ПОЛУБЫСТРАЯ КОН-
ФОРКА
1 (1750 Вт)
ВСПОМОГАТЕЛЬНАЯ
КОНФОРКА
1 (1000 Вт)
КОНФОРКА WOK 1 (3300 Вт)
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
ФРОНТАЛЬНАЯ ПА-
НЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
МАТЕРИАЛ Нержавеющая сталь
ГАЗ-КОНТРОЛЬ КОН-
ФОРОК
КНОПКА АВТОПОД-
ЖИГА
КАБЕЛЬ / ВИЛКА
РАЗМЕРЫ ИЗДЕЛИЯ
(Ш X Г X В) (мм)
580 x 500 x 35
РАЗМЕРЫ ВЫРЕЗА
X Г X В) (мм)
553 x 473 x 63,5
27
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Варочные панели FV6TGRZ, FV9TGRZ
1 Конфорка WOK мощностью 3300 Вт
2 Быстрая конфорка мощностью 3000 Вт
3 Полубыстрая конфорка мощностью 1750 Вт
4 Вспомогательная конфорка мощностью 1000 Вт
5 Решетка из эмалированной стали 2F
7 Ручка управления конфоркой 1
8 Ручка управления конфоркой 2
9 Ручка управления конфоркой 3
10 Ручка управления конфоркой 4
Данная варочная панель представляет собой прибор, предназначенный ис-
ключительно для приготовления пищи: любое иное использование (например,
для отопления помещения) рассматривается как несоответствующее назначе-
нию и и может представлять опасность.
Внимание! Данный прибор предназначен исключительно для домашнего ис-
пользования в личных целях.
При установке следует учесть, что боковые стенки кухонной мебели не долж-
ны быть выше варочной панели. Кроме того, задняя стенка, прилегающие к при-
бору и окружающие его поверхности должны быть изготовлены из термостойкого
материала, выдерживающего перегрев 65 K.
С целью предотвращения отслоения ламината клей, используемый для кре-
пления пластмассового ламината к мебели, должен выдерживать температуру не
менее 150 °С.
28
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Варочные панели FV6TGRZ, FV9TGRZ
Прибор должен быть установлен в
соответствии с действующими норма-
ми.
Данный прибор не оснащен обо-
рудованием для удаления продуктов
горения. Тем не менее, он должен быть
подсоединен в соответствии с упомя-
нутыми выше нормами. Особое вни-
мание следует уделить приведенным
ниже инструкциям по вентиляции и
обеспечению притока воздуха.
ВЕНТИЛЯЦИЯ ПОМЕЩЕНИЯ
Для нормального функционирова-
ния прибора необходимо обеспечить
постоянную вентиляцию помещения,
в котором он устанавливается. Коли-
чество воздуха должно быть достаточ-
ным для нормального сжигания газа и
вентиляции помещения, объем которо-
го должен составлять не менее 20 м3.
Естественные потоки воздуха должны
поддерживаться напрямую через вен-
тиляционные отверстия в стене.
Эти отверстия должны обеспечи-
вать удаление продуктов горения на-
ружу и иметь сечение не менее 100
см2 (см. рис. 3). Конструкционно они
должны быть расположены таким об-
разом, чтобы предотвращалось их пе-
рекрытие или засорение. Разрешается
также применение непрямой вентиля-
ции воздухом из помещений, прилега-
ющих к кухне, при условии соблюде-
ния действующих норм.
РАЗМЕЩЕНИЕ ПРИБОРА И
ОБЕСПЕЧЕНИЕ ПРИТОКА
ВОЗДУХА
Продукты сгорания, образующиеся
при приготовлении пищи на газовых
приборах, должны обязательно уда-
ляться при помощи вытяжек, соеди-
ненных с вентиляционными трубопро-
водами, дымоходами или отверстиями,
выходящими наружу. Если нет возмож-
ности установить вытяжку, допускается
использование электрического венти-
лятора, устанавливаемого на окне или
на выходящей на улицу стене (см. рис.
4). Этот вентилятор (см. рис. 5) должен
включаться одновременно с прибо-
ром, при этом обязательно должны со-
блюдаться требования действующих
норм.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ГАЗОВОЙ
СЕТИ
Перед тем как приступить к под-
ключению прибора, следует проверить
соответствие данных, указанных на
заводской табличке, закрепленной с
нижней стороны прибора, характери-
стикам газовой и электрической сетей.
На заводской табличке указаны ус-
ловия регулировки прибора: тип газа
и рабочее давление. Подключение к
газовой сети должно соответствовать
применимым стандартам и действую-
щим нормам.
Если используется магистральный
газ, прибор подсоединяют к газора-
спределительной сети следующим об-
разом:
Â С помощью жесткой стальной
трубы. Труба должна присоединяться
с помощью резьбовых фитингов, соот-
ветствующих стандартам.
Â С помощью медной трубы. Тру-
ба должна присоединяться с помощью
муфт с механическими уплотнениями.
29
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Варочные панели FV6TGRZ, FV9TGRZ
Â С помощью гибкой бесшовной
трубы из нержавеющей стали. Длина
этой трубы должна составлять не бо-
лее 2 метров, уплотнения должны со-
ответствовать стандартам.
Если используется газ из баллона,
прибор подсоединяют через регуля-
тор давления (редуктор), соответству-
ющий действующим нормам, указан-
ным ниже образом:
Â С помощью медной трубы. Тру-
ба должна присоединяться с помощью
муфт с механическими уплотнениями.
Â С помощью гибкой бесшовной
трубы из нержавеющей стали. Дли-
на этой трубы должна составлять не
более 2 метров, уплотнения должны
соответствовать стандартам. Гибкую
трубу рекомендуется оснастить спе-
циальным переходником, который
может быть приобретен в торговой
сети. Этот переходник используется
для упрощения соединения с патруб-
ком шланга регулятора давления на
баллоне.
Â С помощью резинового шланга,
соответствующего применимым стан-
дартам. Диаметр этого шланга должен
составлять 8 мм, а его длина — от 400
мм до 1500 мм. Шланг необходимо
прочно закрепить на патрубке хому-
том, соответствующим применимым
стандартам.
По завершении установки про-
верьте герметичность соединений.
Для этой цели следует применять
только мыльный раствор. Не допуска-
ется для проверки использовать от-
крытое пламя.
ВНИМАНИЕ!
С целью обеспечения безопасности
поврежденный кабель питания должны
заменять только специалисты компа-
нии-изготовителя или официального
сервисного центра или же квалифици-
рованный электрик.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
Газовый впускной патрубок прибо-
ра имеет коническую наружную резьбу
1/2” согласно стандарту EN10226.
Трубы из нержавеющей стали и
резиновые шланги должны проклады-
ваться таким образом, чтобы они не
соприкасались с подвижными частями
кухонного гарнитура (например, вы-
движными ящиками). Кроме того, трубы
и шланги не должны проходить через
отделения, которые могут использо-
ваться для хранения.
В случае использования резинового
шланга необходимо выполнить приве-
денные ниже требования:
 Ни на каком участке шланг не
должен соприкасаться с частями, тем-
пература которых превышает 65оС.
 Шланг не должен быть механи-
чески напряжен, перекручен, передав-
лен или согнут под острым углом.
 Шланг не должен соприкасаться
с острыми кромками или углами.
Â К шлангу должен предостав-
ляться простой доступ для контроля
степени его износа.
 Шланг должен быть заменен на
новый не позднее указанной на нем
даты.
 Данный прибор соответствует
положениям следующих директив Ев-
ропейского Союза по газовой безопас-
ности: CEE 2009/142 + 93/68.
30
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Варочные панели FV6TGRZ, FV9TGRZ
ТЕХНИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ УСТАНОВЩИКА
Установка, регулировка и техническое обслуживание прибора должны прово-
диться только квалифицированными инженерами.
При установке прибора необходимо соблюдать требования действующего за-
конодательства и инструкций компании-изготовителя.
Производитель не несет ответственность за ущерб людям, животным или иму-
ществу, который может быть нанесен вследствие неправильной установки прибора.
На протяжении всего срока службы системы автоматические защитные и регу-
лирующие устройства могут быть изменены только специалистами компании-из-
готовителя или его официального дилера.
УСТАНОВКА ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
После снятия внешней упаковки, а также пленки с поставляемых отдельно де-
талей проверьте состояние прибора. В случае каких-либо сомнений не исполь-
зуйте прибор и обратитесь за помощью к квалифицированным специалистам.
Запрещается оставлять упаковочные материалы (картон, пакеты, пенопласт,
гвозди и т.д.) в местах доступных для детей, поскольку это может приводить к
возникновению опасных ситуаций.
Размеры отверстия, которое необходимо выполнить в верхней части модульного
шкафа для встраивания варочной панели, приведены на рис. 7.
Кроме того, обязательно необходимо соблюдать размеры, относящиеся к сво-
бодному пространству над панелью (см. рис. 7 и 8). Прибор относится к обору-
дованию 3-го класса, и на него распространяются соответствующие положения
нормативных документов.
РИС. 7
РИС. 8 РИС. 9 РИС. 10
31
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Варочные панели FV6TGRZ, FV9TGRZ
КРЕПЛЕНИЕ ВАРОЧНОЙ
ПАНЕЛИ
Прибор снабжен специальной про-
кладкой, предназначенной для пред-
отвращения попадания жидкости
внутрь шкафа.
Установка прокладки осуществля-
ется следующим образом:
 Снимите полоски прокладки
с основы, следя за тем, чтобы от про-
кладки не оторвался прозрачный за-
щитный слой.
 Переверните варочную па-
нель и проложите уплотнение Е (рис.
9) вдоль ее края так, чтобы внешний
край уплотнения располагался строго
параллельно внешнему краю панели.
Концы полосок уплотнения не должны
накладываться друг на друга.
 Наложите прокладку на вароч-
ную панель и зафиксируйте, равно-
мерно распределив и прижав паль-
цами. Снимите с прокладки полоску
защитной бумаги и вставьте панель в
подготовленное отверстие шкафа.
 Закрепите варочную панель
скобами S, совместив их выступаю-
щую часть с прорезями Н на нижней
поверхности, и затяните винтами F
скобы S (рис. 10).
 Во избежание случайного со-
прикосновения с горячей нижней по-
верхностью варочной панели во вре-
мя проведения работ необходимо на
минимальном расстоянии 70 мм от
верха закрепить винтами деревянную
вставку (см. рис. 7).
ВАЖНО!
Работы по установке, регулиров-
ке или переналадке варочной пане-
ли под использование других газов
должны выполняться КВАЛИФИЦИ-
РОВАННЫМ УСТАНОВЩИКОМ: невы-
полнение этого требования влечет за
собой аннулирование гарантии.
Размеры (мм)
A B C D E
4F 553 473 63.5 63.5 100
мин.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ К СЕТИ
ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ
ВАЖНО! При установке прибора
необходимо соблюдать требования
инструкции компании-изготовителя.
Компания-изготовитель не несет
ответственность за ущерб людям, жи-
вотным или имуществу, который может
быть нанесен вследствие неправиль-
ной установки прибора.
Подключение прибора к сети элек-
тропитания должно проводиться в со-
ответствии с действующими нормами
и стандартами.
Перед подключением прибора не-
обходимо проверить следующее:
 Соответствие напряжения и се-
чения проводников электросети дан-
ным, указанным на заводской таблич-
ке прибора.
 Соответствие мощности элек-
тросети и параметров розеток макси-
мальной мощности прибора, указан-
ной на заводской табличке в нижней
его части.
 Розетка и электросеть должны
иметь надежное заземление, соответ-
ствующее действующим нормами и
стандартами. В случае несоблюдения
этих условий компания-изготовитель
снимает с себя всю ответственность.
32
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Варочные панели FV6TGRZ, FV9TGRZ
Если подключение к электросети
производится через розетку:
 Подсоедините к кабелю вилку,
соответствующую нагрузке, указанной
на заводской табличке.
 Подсоедините проводники, как
показано на рис. 11, следующим обра-
зом:
символ L (фаза) = коричневый про-
водник; символ N (нейтраль) = синий
проводник;
символ заземления = желто-зеле-
ный проводник
 Кабель питания должен распо-
лагаться таким образом, чтобы не под-
вергаться перегреву более 75 K.
 Не следует использовать для
подсоединения удлинители, переход-
ники или тройники, поскольку это мо-
жет привести к опасному перегреву
вследствие ненадежных контактов.
 После встраивания прибора ро-
зетка должна располагаться в доступ-
ном месте. Если подсоединение при-
бора производится непосредственно к
электросети:
 Между прибором и электросе-
тью следует установить многополюс-
ный выключатель, соответствующий
потребляемой мощности прибора, рас-
стояние между разомкнутыми контак-
тами должно составлять не менее 3 мм.
 Обратите также внимание на то,
что проводник заземления не должен
разрываться автоматическим выклю-
чателем.
 Подключение панели к сети
электропитания также может быть
защищено высокочувствительным
устройством защитного отключения.
Настоятельно рекомендуется под-
соединить проводник желто-зеленого
цвета к надежной сети заземления.
Перед началом любых электромон-
тажных работ обязательно отключите
прибор от электросети.
Если для установки прибора тре-
буется внесение изменений в домаш-
нюю электроустановку или замена ро-
зетки для обеспечения соответствия с
вилкой, для выполнения этой работы
следует обратиться к квалифициро-
ванному специалисту. В частности, этот
специалист должен также проверить
соответствие сечений проводников
розетки потребляемой мощности при-
бора.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
Все поставляемые нами приборы
сконструированы и изготовлены в со-
ответствии с европейскими стандар-
тами EN 60 335-1, EN 60 335-2-6 и EN
60 335-2-102 с соответствующими из-
менениями и дополнениями. Данный
прибор соответствует следующим ди-
рективам Европейского Союза:
CEE 2004/108/CE в отношении
электромагнитной совместимости;
CEE 2006/95 в отношении элек-
тробезопасности.
РИС. 11
33
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Варочные панели FV6TGRZ, FV9TGRZ
Перед тем как приступить к рабо-
там по регулировке, следует обяза-
тельно отключить прибор от электро-
сети. По окончании регулировки или
настройки технический специалист
должен восстановить все
пломбы.
КРАНЫ
Регулировка «малого пламени»
 Зажгите конфорку и установи-
те ручку в положение малого пламени
(рис. 1).
 Снимите ручку M (рис. 12 и
12/A) крана, которая просто надвинута
на шток и ничем не закреплена. Бай-
пасный регулятор минимального рас-
хода может находиться рядом с кра-
ном (рис. 12) или внутри вала. В любом
случае, для регулировки расхода сле-
дует вставить небольшую отвертку D
в щель рядом с краном (рис. 12) или
в отверстие C внутри вала крана (рис.
12/А). Поверните дроссельный винт по
часовой или против часовой стрелки,
так чтобы расход газа соответствовал
положению малого пламени.
Пламя не должно быть слишком
маленьким: пламя, соответствующее
минимальному уровню, должно гореть
непрерывно и устойчиво. Установите
снятые части на место.
Обратите внимание на то, что опи-
санный выше процесс регулировки
относится только к конфоркам, пред-
назначенным для газа типа G20, в то
время как при регулировке конфорок
для газа типа G30 или G31 дроссель-
ный винт должен быть затянут полно-
стью.
ЗАМЕНА ЖИКЛЕРОВ
Для конфорок может быть выпол-
нена переналадка на различные типы
газа путем установки соответствую-
щих жиклеров. Чтобы выполнить за-
мену жиклеров, необходимо сначала
с помощью торцевого ключа В снять
рассекатели, затем вывернуть жиклер
А (см. рис. 13) и заменить его на жи-
клер, соответствующий типу использу-
емого газа.
Жиклер рекомендуется затянуть
потуже.
После замены всех жиклеров не-
обходимо отрегулировать конфор-
ки в соответствии с инструкциями из
раздела 9, после чего технический
специалист должен восстановить все
пломбы на регулировочных винтах
и предварительных регуляторах и
наклеить на прибор этикетку с ука-
занием новых данных по настройке
газового оборудования. Эта этикетка
поставляется в комплекте с запасны-
ми жиклерами. Пакет с жиклерами
и этикетками может быть включен в
комплект поставки, кроме того, жикле-
ры могут быть приобретены в офици-
альном сервисном центре.
Для удобства мы приводим табли-
цу с номинальными данными, в ко-
торой указаны также тепловые мощ-
ности конфорок, диаметр жиклеров
и рабочие давления для различных
типов газа.
РИС. 12 РИС. 12/а
34
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Варочные панели FV6TGRZ, FV9TGRZ
TR, BG, RO, CZ, SK, SE, NO, DK, FI, MD, PH, TH,
MY, ID
Кат.:
II 2H3B/P
Природ-
ный газ
(NG): G20
20 мбар
Номинальная
тепловая мощ-
ность, Вт
Диаметр
жиклера
(мм)
Расход
Макс. Мин. л/ч
Быстрая 3000 750 117 Y 296
Полубы-
страя
1750 600 98 Z 167
Вспомога-
тельная
1000 400 72 X 95
WOK 3600 1400 132 K 343
Сжи-
женный
нефтяной
газ (LPG):
G30
30 мбар
Номинальная
тепловая мощ-
ность, Вт
Диаметр
жиклера
(мм)
Расход
Макс. Мин. г/ч
Быстрая 3000 750 85 218
Полубы-
страя
1750 600 68 127
Вспомога-
тельная
1000 400 51 73
WOK 3300 1400 90 240
Сжи-
женный
нефтяной
газ (LPG):
G31
37 мбар
Номинальная
тепловая мощ-
ность, Вт
Диаметр
жиклера
(мм)
Расход
Макс. Мин. г/ч
Быстрая 3000 750 85 214
Полубы-
страя
1750 600 68 125
Вспомога-
тельная
1000 400 51 71
WOK 3300 1400 90 236
GB, ES, GR, IT, GE, AZ, LB, EG, IQ, SY, TM, JO,
LY, UZ, KZ, AM, IR, MA, BH, PK, QA, TN, AE, KP,
IL, MX
Кат.:
II 2H3+
Природ-
ный газ
(NG): G20
20 мбар
Номинальная
тепловая мощ-
ность, Вт
Диаметр
жиклера
(мм)
Расход
Макс. Мин. л/ч
Быстрая 3000 750 117 Y 286
Полубы-
страя
1750 600 98 Z 167
Вспомога-
тельная
1000 400 72 X 95
WOK 3600 1400 132 K 343
Сжи-
женный
нефтяной
газ (LPG):
G30
28-30
мбар
Номинальная
тепловая мощ-
ность, Вт
Диаметр
жиклера
(мм)
Расход
Макс. Мин. г/ч
Быстрая 3000 750 85 218
Полубы-
страя
1750 600 68 127
Вспомога-
тельная
1000 400 51 73
WOK 3300 1400 90 240
Сжи-
женный
нефтяной
газ (LPG):
G31
37 мбар
Номинальная
тепловая мощ-
ность, Вт
Диаметр
жиклера
(мм)
Расход
Макс. Мин. г/ч
Быстрая 3000 750 85 214
Полубы-
страя
1750 600 68 125
Вспомога-
тельная
1000 400 51 71
WOK 3300 1400 90 236
РАСПОЛОЖЕНИЕ КОНФОРОК
НА ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
РАСПОЛОЖЕНИЕ КОНФОРОК
НА ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ
35
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Варочные панели FV6TGRZ, FV9TGRZ
Перед началом любых работ по
обслуживанию следует обязательно
отключить прибор от газовой и элек-
трической сети.
КОНФОРКИ
На передней панели над каждой
ручкой имеется схема, обозначающая
к какой конфорке она относится. По-
сле открытия главного крана газовой
сети или баллона зажгите конфорки,
как описано ниже:
 Ручной поджиг
Нажмите и поверните против часо-
вой стрелки ручку конфорки до поло-
жения большого пламени (рис. 1) и за-
тем поднесите к конфорке зажженную
спичку.
 Электроподжиг
Нажмите и поверните против ча-
совой стрелки ручку конфорки до по-
ложения большого пламени (рис. 1),
затем нажмите и отпустите кнопку
поджига.
 Автоматический электроподжиг
Нажмите и поверните против часовой
стрелки ручку конфорки до положения
большого пламени (рис. 1), затем на-
жмите ручку.
 Поджиг конфорок, осна-
щенных системой «газ-контроль»
Для поджига конфорки, оснащен-
ной системой газ-контроль, следует
до упора повернуть против часовой
стрелки ручку конфорки до положения
большого пламени (рис. 1). Затем на-
жмите ручку и повторите описанную
выше последовательность операций.
После загорания пламени продол-
жайте удерживать ручку в нажатом со-
стоянии еще примерно 10 с.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КОНФОРОК
Для обеспечения максимальной
эффективности приготовления пищи и
экономии газа придерживайтесь при-
веденных ниже рекомендаций.
 Для каждой конфорки исполь-
зуйте подходящие кастрюли (см. та-
блицу ниже и рис. 2).
 После закипания переводите
ручку в положение малого пламени
(рис. 1).
 Всегда закрывайте кастрюли
крышкой.
 Используйте только кастрюли с
плоским дном.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
 Поджиг конфорок с системой
«газ-контроль» может быть осущест-
влен только в том случае, если ручка
установлена в положение большого
пламени (рис. 1).
РИС. 13
РИС. 1
36
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Варочные панели FV6TGRZ, FV9TGRZ
Â В случае отсутствия питания от
электросети для поджига конфорки
могут использоваться спички.
 Не оставляйте прибор без при-
смотра во время использования кон-
форок и следите, чтобы к нему не под-
ходили дети. В особенности следите за
тем, чтобы ручки кастрюль и сковород
находились в безопасном положении.
Проявляйте особую осторожны во вре-
мя приготовления блюд с использова-
нием растительных масел и жиров, не
допуская их воспламенения.
 Во время работы прибора не
распыляйте вблизи него аэрозольные
средства.
 Перед тем как открыть крыш-
ку (если она предусмотрена в данной
модели варочной панели), удалите с
ее поверхности все попавшие на нее
остатки пищи. Если крышка изготовле-
на из стекла, при нагревании она мо-
жет расколоться. Поэтому, перед тем
как ее закрыть, следует отключить все
конфорки.
 Использование данного при-
бора людьми (в том числе детьми) с
ограниченными умственными или фи-
зическими способностями или не име-
ющими опыта обращения с электро-
приборами, допускается только под
наблюдением или контролем со сторо-
ны опытного взрослого человека, кото-
рый может обеспечить необходимую
безопасность. Не разрешайте детям
играть с прибором.
 Не рекомендуется использовать
посуду, размеры которой превышают
габариты прибора.
УКАЗАНИЯ И РЕКОМЕНДАЦИИ:
Â В процессе эксплуатации газо-
вой варочной панели в помещение, в
котором она установлена, выделяется
тепло и влага. Поэтому необходимо
обеспечить эффективную циркуляцию
воздуха, принять меры по предотвра-
щению загрязнения отверстий для
естественной вентиляции (рис. 3) и
установить механическую систему вен-
тиляции (вытяжку или электрический
вентилятор, рис. 4 и 5).
 При интенсивном длительном
использовании прибора может возник-
нуть необходимость в дополнительной
вентиляции.
Для этой цели может быть, напри-
мер, открыто окно или увеличена про-
изводительность механической вытяж-
ной системы.
 Запрещается изменять техниче-
ские характеристики изделия. Это мо-
жет быть опасно.
 Перед утилизацией прибора
(вследствие замены на новую модель
или по другой причине) в соответствии
с действующим законодательством по
охране здоровья и окружающей сре-
ды его необходимо вывести из строя
и обезвредить опасные части. Это осо-
бенно важно для обеспечения защиты
детей, которые могут начать играть с
оставленным без присмотра прибором.
 Не дотрагивайтесь до прибора
мокрыми или влажными руками или
ногами.
 Не используйте прибор, если вы
стоите на полу босиком.
РИС. 2
37
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Варочные панели FV6TGRZ, FV9TGRZ
 Компания-изготовитель не не-
сет никакой ответственности за любые
повреждения, возникшие вследствие
неправильного, несоответствующего
назначению или ненадлежащего ис-
пользования прибора.
Â В процессе использования и
непосредственно после него отдель-
ные части варочной панели могут
иметь очень высокую температуру, по-
этому не дотрагивайтесь до них, чтобы
избежать ожогов.
 По окончании использования
варочной панели переведите ручку в
закрытое положение и перекройте за-
порный кран газовой сети или балло-
на.
 Если краны не работают надле-
жащим образом, обратитесь в сервис-
ную службу.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. В процессе
использования прибора его
рабочие поверхности могут
нагреваться до очень высокой
температуры:
НЕ ПОДПУСКАЙТЕ ДЕТЕЙ
К ПРИБОРУ!
ВАЖНО!
Перед выполнением чистки следу-
ет обязательно отключить прибор от
газовой и электрической сети.
ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ
Варочную панель, эмалированные
стальные решетки, эмалированные
крышки конфорок С и рассекатели
конфорок Т (рис. 6) необходимо пери-
одически мыть теплой водой с мылом.
Необходимо также очищать элементы
системы поджига AC и датчики защит-
ного отключения TC. При этом следу-
ет учесть, что мойка в посудомоечной
машине не допускается. Затем все ча-
сти следует тщательно промыть и вы-
сушить.
Запрещается мыть еще неостыв-
шую панель, а также использовать
абразивные средства.
Не допускайте, чтобы на эмалиро-
ванных поверхностях прибора дли-
тельное время оставались остатки
уксуса, кофе, молока, соленой воды,
лимонного или томатного сока.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ:
При установке деталей на место
необходимо придерживаться приве-
денных ниже требований:
 Следите за тем, чтобы отвер-
стия рассекателей T (рис. 6) всегда
оставались чистыми.
 Следите за тем, чтобы эмали-
рованные крышки конфорок С (рис. 6)
правильно располагались на рассека-
телях. Кроме того, они должны нахо-
диться в устойчивом положении.
 Решетка должна устанавли-
ваться закругленными углами к боко-
вому краю варочной панели.
 Если вращение крана затруд-
нено, не пытайтесь прилагать к нему
чрезмерное усилие. В таком случае
необходимо обратиться в техниче-
скую службу для выполнения ремонта.
 Запрещается чистка прибора
струями пара.
38
ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ РУССКИЙ
Варочные панели FV6TGRZ, FV9TGRZ
Примечание: Продолжительное
использование может привести к из-
менению цвета конфорок вследствие
воздействия высокой температуры.
Перед выполнением любых опера-
ций отключите прибор от сети электро-
питания. Для обеспечения длительного
срока службы оборудования необхо-
димо периодически проводить общую
чистку, учитывая при этом приведенные
ниже требования:
 После очистки решеток протрите
их насухо тканью. Не оставляйте их во
влажном состоянии.
 Периодически очищайте рабо-
чую поверхность с использованием мяг-
кого моющего средства и влажной ткани.
 Перегородки и мелкие крышки
(подвижные части конфорки) следует
часто мыть с помощью кипящей воды и
моющего средства, тщательно удаляя все
имеющиеся загрязнения.
 После очистки правильно устано-
вите конфорки на место. Тщательно вы-
сушите их и убедитесь в том, что отвер-
стия конфорок не засорены.
 Электрические части необходимо
очистить с помощью влажной ткани и за-
тем нанести на них немного смазочного
масла, пока они еще не остыли.
 Изготовленные из нержавеющей
стали решетки рабочей области после
нагрева могут приобретать синеватый
оттенок, что не свидетельствует об ухуд-
шении качества. Чтобы восстановить
первоначальный цвет, следует протереть
решетку небольшим количеством абра-
зивного средства.
 При проведении чистки не до-
пускайте попадания капель воды внутрь
прибора через ручки. Со временем жид-
кость может привести к повреждению
металлических кранов.
 Не используйте для чистки при-
бора паровые моечные установки.
 Не используйте для чистки по-
верхности абразивные или металличе-
ские губки.
 Чистку кранов должен выполнять
квалифицированный специалист, к кото-
рому также следует обращаться в случае
возникновения каких-либо нарушений в
работе прибора.
 Периодически проверяйте со-
стояние гибкого шланга подачи газа. В
случае обнаружения утечки незамедли-
тельно обратитесь к квалифицированно-
му техническому специалисту для прове-
дения замены.
Â В случае обнаружения каких-ли-
бо неисправностей прибора обращай-
тесь в специализированную компанию
для проведения необходимого ремонта.
Все необходимые технические операции
и ремонт должны выполняться только
профессионалами.
РИС. 6
ЗАМЕНА ДЕТАЛЕЙ ВАРОЧНОЙ
ПАНЕЛИ
Чтобы выполнить замену деталей,
расположенных во внутренней части
прибора, снимите решетки и конфорки с
верхней части рабочего стола, выкрутите
крепежные винты V конфорки (рис. 14) и
снимите ручки, которые просто насаже-
ны на штоки, а затем снимите верхнюю
часть панели.
После выполнения описанных выше
операций может быть произведена за-
мена конфорок (рис. 15), кранов (рис. 16)
39
РУССКИЙ ПАСПОРТ ТЕХНИЧЕСКОГО ИЗДЕЛИЯ
Варочные панели FV6TGRZ, FV9TGRZ
и электрических компонентов (рис. 17).
Для обеспечения полной герметичности
при каждой замене крана рекомендует-
ся заменять также и уплотнение D (рис.
16).
Смазывание кранов (рис. 18–19)
 Если кран начинает туго вращать-
ся, его необходимо незамедлительно
смазать, выполнив указанные ниже дей-
ствия:
 Снимите кран.
 Очистите конус и его гнездо смо-
ченной в растворителе тканью.
 Нанесите на конус небольшое ко-
личество подходящей смазки.
 Установите конус обратно в гнез-
до, проверните несколько раз и затем
снова извлеките. Удалите излишки смаз-
ТИП ВАРОЧНОЙ ПАНЕЛИ ТИП КАБЕЛЯ ОДНОФАЗНОЕ ПИТАНИЕ
Газовая варочная панель H05 VV - F Сечение 3 x 0,75 мм2
ВНИМАНИЕ! В случае замены кабеля питания следует обратить внимание
на то, что проводник заземления должен быть длиннее фазных проводников
(рис. 20), а кроме того следует соблюдать приведенные выше требования.
РИС. 14 РИС. 15 РИС. 16
РИС. 19РИС. 18РИС. 17
ки и убедитесь, что отверстия для газа не
забиты.
 Установите все детали в обрат-
ном порядке.
 Проверьте герметичность с по-
мощью мыльного раствора. Запрещает-
ся использовать для этой цели открытое
пламя.
В помощь специалистам, которые
проводят работы по техническому об-
служиванию, далее приводится таблица
с данными по типам и сечениям кабелей
питания и номинальным характеристи-
кам электрооборудования.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ДОЛЖНО ВЫ-
ПОЛНЯТЬСЯ ТОЛЬКО ЛИЦАМИ, ИМЕЮЩИМИ
СООТВЕТСТВУЮЩИЕ ДОПУСКИ И РАЗРЕШЕ-
НИЯ НА ПРОВЕДЕНИЕ ДАННОГО ВИДА РАБОТ.
РИС. 20
40
ООО
«
КУППЕРСБЕРГ
-
СЕРВИС
»
УСТАНОВКА, ГАРАНТИЙНОЕ И ПОСТГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ПО МОСКВЕ И МОСКОВСКОЙ ОБЛАСТИ
«+7
(
495
)
236
-
90
-
67
Телефон горячей линии Kuppersberg:
« 8 (800) 250-17-18
(Звонки для всех регионов бесплатные).
> Часы работы линии: с 9:00 до 18:00 Пн-Пт
 Полный список авторизованных сервисных центров Kuppersberg
можно найти на официальном сайте компании
http://kuppersberg.ru
УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ
Настоящие условия гарантии действительны на территории России, если иные условия не
установ лены действующим законодательсвом:
1. Изготовитель устанавливает гарантийный срок 2 (два) года со дня передачи Потребителю на
следующие виды техники: воздухоочистители, встраиваемую технику. Срок службы бытовой техники
«Kuppersberg» при соблюдении правил эксплуатации и применения ее в бытовых целях составляет
10 (десять) лет.
2. Гарантия распространяется на изделия, использующиеся только для личных, семейных, до-
машних нужд, а также нужд, не связанных с осуществлением предпринимательской деятельности.
3. Проследите, чтобы гарантийный талон был правильно заполнен, не имел исправлений и в нем
были указаны: дата продажи, штамп торговой организации и подпись продавца, модель и серийный
номер изделия, дата установки, название и штамп фирмы-установщика.
4. Сохраняйте гарантийный документ, чек на проданное изделие и квитанцию на услуги по его
установке (доставке), доработке водяных и электрических внутриквартирных коммуникаций, а также
любые другие документы, относящиеся к гарантийному или техническому обслуживанию изделия.
5. Прежде чем вызвать специалиста сервисного центра, внимательно прочитайте инструкцию по
эксплуатации изделия. Если изделие исправно, то за сервисным центром остается право требовать
от Потребителя оплаты ложного вызова.
6. Любые претензии по качеству изделия рассматриваются только после предварительной про-
верки качества изделия представителем сервисного центра.
 Данный паспорт технического изделия заменяет гарантийный талон.
 Гарантийный срок исчисляется со дня заключения договора купли-продажи.
 При отсутствии документов подтверждающих покупку, эти сроки
исчисляются со дня изготовления товара (Ст. 19 ЗоЗПП, пункт 2).
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24

Kuppersberg FV9TGRZ ANT Silver Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ