LG LST100 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
www.LGSIGNATURE.com
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
СТИРАЛЬНАЯ МИНИ-МАШИНА
Перед установкой машины внимательно ознакомьтесь
с настоящим руководством. Это необходимо для правильной
и безопасной установки изделия. После установки храните
инструкцию рядом с изделием для обращения к документации по
мере необходимости.
RU РУССКИЙ KK ҚАЗАҚША
LST100
MFL68881056
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Все права защищены.
СОДЕРЖАНИЕ
В данном руководстве могут встречаться
изображения или материалы, не
относящиеся к купленной вами модели.
Производитель может вносить изменения
в содержание руководства.
Rev.02_092517
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ .................................................4
Важные указания по технике безопасности ............................................ 4
РУКОВОДСТВО .....................................................................10
Компоненты .............................................................................................10
Аксессуары .............................................................................................. 11
Технические характеристики .................................................................. 11
Требования к месту установки ............................................................... 12
Монтаж стиральной мини-машины........................................................13
Подключение шланга подачи воды .......................................................15
Установка сливного шланга ................................................................... 17
Выравнивание устройства ..................................................................... 18
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ...................................................................19
Использование устройства .................................................................... 19
Сортировка белья ...................................................................................20
Открытие мини-барабана ....................................................................... 21
Добавление моющих средств ................................................................22
Панель управления .................................................................................24
Таблица программ .................................................................................. 26
Программирование дополнительных функций .....................................28
ИНТЕЛЛЕКТУАЛЬНЫЕ ФУНКЦИИ ....................................29
Использование функции диагностики Smart Diagnosis™ ....................29
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ....................................30
Очистка стиральной машины ................................................................30
Очистка барабана ................................................................................... 31
Очистка впускного фильтра подачи воды .............................................31
Очистка ворсового фильтра ................................................................... 32
Предупреждение о замерзании воды в системах машины ................. 32
ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ................34
Диагностика неисправностей .................................................................34
Сообщения об ошибке ........................................................................... 38
4
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
RU
Следующие рекомендации по технике безопасности призваны
предотвратить непредвиденные риски и ущерб, вызванный
небезопасной либо неверной эксплуатацией изделия.
Рекомендации делятся на две категории: ОСТОРОЖНО
и ВНИМАНИЕ (см. ниже).
Этим символом помечены действия, связанные
с повышенной опасностью. Внимательно прочтите
соответствующий текст и следуйте инструкциям,
чтобы избежать риска.
ОСТОРОЖНО!
Означает, что несоблюдение инструкций может привести
к серьезной травме или смерти.
ВНИМАНИЕ!
Означает, что несоблюдение инструкций может привести
к легкой травме или к поломке изделия.
Важные указания по технике безопасности
ОСТОРОЖНО!
Чтобы снизить опасность пожара, удара током
или получения травм при использовании изделия,
необходимо принять следующие основные меры
предосторожности.
Дети в доме
Изделие не предназначено для использования лицами
(включая детей) со сниженными физическими или умственными
способностями, болезнями органов чувств, недостаточным
опытом и знаниями. Указанные категории должны использовать
изделие после обучения и под присмотром лица, ответственного
за их безопасность. Не позволяйте детям играть с изделием.
5
RU
Информация для потребителей, проживающих
в странах Европы
Изделие разрешается использовать детям в возрасте от
8 лет и лицам со сниженными физическими или умственными
способностями, болезнями органов чувств, недостаточным
опытом и знаниями под присмотром или при условии их
обучения безопасному использованию изделия и при условии,
что они осознают имеющиеся опасности. Дети не должны играть
с изделием. Без присмотра взрослых дети не должны проводить
очистку и обслуживание изделия.
Детей до 3 лет не следует допускать к изделию без постоянного
присмотра.
Установка
Категорически запрещается использовать поврежденное,
неисправное, частично разобранное изделие,
с отсутствующими или сломанными деталями (включая
поврежденный кабель питания или вилку).
Для безопасной транспортировки данного изделия требуются
два или более человека.
Не устанавливайте устройство в местах с высокой влажностью
или большим количеством пыли. Не устанавливайте
и не храните устройство вне помещений или в местах,
подверженных прямому воздействию погодных условий
(прямой солнечный свет, ветер, дождь или температура ниже
нуля градусов).
Затяните сливной шланг, чтобы он не соскочил. Утечка воды
может привести к удару током.
6
RU
В случае повреждения кабеля питания или ослабления
гнезда розетки не используйте кабель питания и свяжитесь
с авторизованным сервисным центром.
Данная машина не должна устанавливаться за запираемой
дверью, сдвижной дверью или дверью с петлями на стороне,
противоположной петлям дверцы этой машины. Это
гарантирует полное открытие дверцы машины.
Устройство необходимо заземлить. В случае выхода изделия из
строя заземление снизит риск удара током: оно служит линией
минимального сопротивления для отвода тока.
Изделие снабжено шнуром электропитания с жилой
заземления оборудования и вилкой с заземляющим контактом.
Вилку следует подключать к правильно установленной
и заземленной согласно местным нормам и правилам розетке.
Неправильное подключение проводника заземления
создает опасность удара током. При возникновении
сомнений относительно надежности заземления машины
проконсультируйтесь с квалифицированным электриком или
мастером по техническому обслуживанию.
Не изменяйте конструкцию вилки электропитания,
поставляемой вместе с данной машиной. Если она не подходит
к розетке, вызовите квалифицированного электрика для
установки нужной розетки.
7
RU
Эксплуатация
Не пытайтесь снять блок управления с помощью сверла,
булавки или другого острого предмета.
Запрещается выполнять ремонт или замену любых деталей
данной машины. Все работы по ремонту и обслуживанию
должны выполняться квалифицированным мастером по
техническому обслуживанию, если иное не указано в данном
руководстве пользователя. Используйте только разрешенные
запчасти завода-изготовителя.
Используйте только новый шланг или комплект шлангов,
входящие в комплект поставки. Использование старых шлангов
может привести к утечкам воды с последующим повреждением
имущества.
Не трогайте устройство, если барабан вращается или
находится в рабочем режиме.
Следите за тем, чтобы под изделием и вокруг него не было
горючих материалов, например пуха, бумаги, тряпок, химикатов
и т. д.
Не помещайте животных внутрь изделия.
Не оставляйте дверцу машины открытой. Дети могут повиснуть
на ней или залезть внутрь, что приведет к получению травм
или повреждению машины.
Категорически запрещается прикасаться ко внутренним частям
работающей машины. Дождитесь полной остановки барабана.
Не кладите внутрь, не стирайте и не сушите вещи, очищенные,
смоченные, замоченные или забрызганные горючими либо
взрывоопасными веществами (например, воском, маслом,
краской, бензином, обезжиривателями, растворителями
для химчистки, керосином, растительным маслом и т. д.).
Несоблюдение данного требования может привести к пожару
или взрыву.
Если устройство залило водой, отсоедините вилку
электропитания и свяжитесь с центром поддержки клиентов
компании LG Electronics.
Когда ящик устройства выдвинут вперед, не нажимайте его
вниз слишком сильно.
8
RU
Не касайтесь дверцы при выполнении программы с высокой
температурой.
Не используйте вблизи машины горючий газ или
легковоспламеняющиеся вещества (бензол, бензин,
растворитель, нефть, спирт и прочие).
Если в холодное время года сливной либо впускной шланг
замерзнут, то перед использованием необходимо дать им
оттаять.
Храните моющие средства, кондиционеры для белья
и отбеливатели в недоступном для детей месте.
Не прикасайтесь к вилке электропитания или кнопкам
управления устройством мокрыми руками.
Отключая машину, тяните за вилку, а не за кабель.
Не перегибайте шнур питания слишком сильно и не помещайте
на него тяжелые предметы.
Если выявлена утечка газа (изобутан, пропан, природный газ
и т. п.), не касайтесь машины или вилки электропитания и
немедленно проветрите помещение.
Не включайте стиральную мини-машину, когда она установлена
на другой стиральной мини-машине.
Во избежание поломки стекла не следует слишком сильно
давить на двери стиральной машины при закрывании.
Не становитесь на стиральную мини-машину.
Данная машина предназначена для стирки одежды или
постельного белья. Запрещается стирка любых других
предметов, включая ковры, половики, обувь или коврики для
домашних животных.
Данная машина предназначена для бытового использования и
не должна использоваться в транспортных средствах.
Не следует открывать или закрывать дверь ногой.
9
RU
Обслуживание
После полного удаления влаги и пыли аккуратно вставьте вилку
электропитания в розетку.
Перед чисткой устройства отсоедините кабель питания.
Никогда не отключайте вилку электропитания из розетки,
потянув за кабель питания. Обязательно надежно удерживайте
вилку в руках и извлекайте ее из розетки, не допуская
перекосов.
При очистке не распыляйте воду на наружную или внутреннюю
поверхность устройства.
Утилизация
Перед утилизацией машину нужно отключить от розетки.
Обрежьте кабель сразу за машиной, чтобы предотвратить ее
дальнейшее использование.
Утилизируйте упаковочные материалы (например, пластиковые
пакеты и пенопласт) в местах, недоступных для детей.
Упаковочные материалы могут стать причиной удушения.
Перед утилизацией этой машины снимите ее дверцу, чтобы
дети или небольшие животные не оказались заперты внутри.
10
РУКОВОДСТВО
RU
Компоненты
6
3
1
2
4
11
7
8
9
10
5
Дверца
Барабан
Монтажный переключатель
Панель управления
Выдвижной отсек
Шланг подачи воды
1
2
3
4
5
6
Вилка питания
Дренажный шланг
Регулируемая ножка
Кнопка «Пауза»
Датчик пульта ДУ
7
8
9
10
11
11
RU
Аксессуары
Шланг подачи воды
(для холодной воды)
Соединительный
шланг подачи
Дренажный шланг Муфта для
подсоединения
шланга подачи воды
Соединитель для
дренажного шланга
Защита от
скольжения
(2 шт)
Мерный колпачок
для моющего
средства
Кронштейны
(передняя)
(2 шт)
Кронштейны
(задняя)
(2 шт)
Ключ
* Крепежные винты
Тип А (37 шт)
Тип В (5 шт)
Тип С (3 шт)
Стяжка
(2 шт)
Ленточные зажимы
(3 шт)
Монтажный
держатель
Пульт
дистанционного
управления
* Тип А: крепежный винт с резьбой, Тип В: короткий крепежный винт, Тип С: длинный крепежный винт.
ПРИМЕЧАНИЕ
С каждой моделью могут применяться различные дополнительные принадлежности.
Монтажный держатель препятствует включению в несмонтированном виде.
В зависимости от места установки вам может потребоваться приобрести отдельный соединитель для
дренажного шланга.
Помимо винтов, необходимых для установки, в комплект поставки входят дополнительные винты.
Технические характеристики
Электропитание 220–240 В~, 50 Гц
Габаритные размеры 600 мм (ш) X 660 мм (г) X 365 мм (в)
Масса изделия 43 кг
Допустимое давление подачи воды 0,1–0,8 МПа (1,0–8,0 кг/см²)
Макс. Мощность 950 - 1150 Вт
Класс энергоэффективности
G (более подробная информация приведена на этикетке
"Энергетической эффективности")
Загрузка 2 кг
Внешний вид и технические характеристики могут изменяться без предупреждения с целью
улучшения качества изделия.
12
RU
Требования к месту установки
Расположение
125 cm
5 cm5 cm
60 cm
10 cm
110 cm
135 cm
123 cm
2 cm
*125 cm
0.5 cm
*125 см: минимальное расстояние для установки
Ровный пол : допустимый уклон пола под всей
занимаемой машиной площадью не должен
превышать 1°.
Розетка питания : должна находиться с любой
стороны машины не более чем в 1,5 м.
Не подключайте к одной розетке несколько
устройств.
Дополнительный зазор : 5 см с каждой стороны
и 10 см сзади.
Запрещается укладывать белье на верх
сушильной машины и хранить его там.
Возможно повреждение краски или элементов
управления.
ОСТОРОЖНО!
Вилку следует подключать к правильно
установленной и заземленной согласно
местным нормам и правилам розетке.
Размещение
Установите машину на ровный прочный пол.
Убедитесь, что коврики и другие покрытия не
мешают циркуляции воздуха вокруг машины.
Ни в коем случае не пытайтесь компенсировать
неровности пола уложенными под машину
досками, картоном и т. д.
Если стиральную машину нельзя установить
на достаточном расстоянии от газовой или
угольной плиты, между двумя устройствами
нужно проложить изоляцию (85×60 см),
покрытую алюминиевой фольгой.
Не устанавливайте стиральную машину
в помещениях, где температура может
опускаться ниже нуля. Замерзшие шланги
могут разорваться под давлением льда. При
температуре ниже точки замерзания возможно
повреждение электронного блока управления.
Устанавливайте машину так, чтобы обеспечить
легкий доступ мастера по ремонту в случае
поломки.
Установив машину, отрегулируйте все четыре
ножки с помощью прилагаемого ключа для
транспортировочных болтов, чтобы машина
стояла устойчиво. Оставьте зазор примерно
в 5 мм между ее верхней частью и нижней
частью любого находящегося над машиной
объекта.
Если машина доставляется зимой при
температуре ниже нуля, перед вводом
в эксплуатацию оставьте ее на несколько часов
при комнатной температуре.
Не используйте поддон, так как он может
блокировать ящик. Использование поддона
может привести к повышенным вибрациям и
шуму при работе.
ОСТОРОЖНО!
Данное устройство не предназначено для
установки на плавательных или передвижных
средствах, таких как суда, дома на колесах,
самолеты и т.п.
Подключение к электросети
Не используйте удлинитель или тройник.
После использования обязательно отключите
машину от розетки и перекройте подачу воды.
Подключите машину к розетке, имеющей
контакт заземления согласно действующим
правилам установки электрооборудования.
Машину нужно установить так, чтобы
обеспечить удобный доступ к вилке.
К ремонту машины допускается только
квалифицированный персонал. Ремонт,
выполненный неопытными лицами, может
привести к травме или серьезной неполадке.
Обратитесь в местный сервис-центр.
13
RU
Монтаж стиральной мини-
машины
Монтажный держатель
Кронштейны (передняя)
Кронштейны (задняя)
Кронштейны
(передняя)
Кронштейны
(задняя)
Монтажный
держатель
ПРИМЕЧАНИЕ
Сообщение об ошибке появляется на
дисплее, если установочный фиксатор не
прикреплен к низу основного барабана
1
Наклоните и удерживайте основную часть
стиральной машины.
2
Установите скобу (переднюю) и монтажный
держатель на нижней поверхности основной
стиральной машины.
Сначала соберите установочный фиксатор,
используя 2 винта типа А из коробки
принадлежностей для мини-барабана, потом
каждый кронштейн, используя 7 винтов типа
А из коробки принадлежностей для мини-
барабана.
2
3
1
ПРИМЕЧАНИЕ
Если у главной стиральной машины уже есть
держатель укладки, не устанавливайте такой
держатель, поставляемый с мини-машиной.
3
Вытащите пенопластовый блок и сохраните его
для будущего применения.
Если предполагается, что мини-машина будет в
будущем транспортироваться, пенопластовый
блок поможет предотвратить ее повреждение
во время транспортировки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Чтобы предотвратить возможные
повреждения, не снимайте пенопластовый
блок, пока мини-машина не будет
установлена в окончательном месте.
14
RU
4
Переверните верхнюю крышку на
180 градусов.
Установите крышку на верхнее отверстие и
зафиксируйте 4 крепежных винта типа В.
5
Установите оставшиеся скобы (задние)
на обратную поверхность мини-барабана,
используя крепежные винты типа А.
6
Установите основной барабан поверх мини-
барабана.
Четыре ножки должны полностью
заблокироваться, а все отверстия основной
машины совпасть с отверстиями мини-
машины.
Ножка машины
Ножка машины
7
Осторожно и аккуратно соедините оба
устройства, используя 14 крепежных винтов
типа А.
Сначала вставьте винты по бокам. Затем
вставьте винты во фронтальной и тыльной
частях.
ПРИМЕЧАНИЕ
Если вы выберите другой порядок
установки, монтаж будет затруднен.
Используйте винты типа C для надежного
крепления.
1
1
2
3
Монтажный
держатель
8
Покрутите ножки основной машины так,
чтобы она вплотную прилегала к мини-
машине.
ПРИМЕЧАНИЕ
Мини-стиральная машина не работает без
основной машины.
15
RU
Подключение шланга подачи
воды
Давление воды в водопроводной сети должно
находиться в пределах от 0,1 до 0,8 МПа
(1,0–8,0 кгс/см
2
).
Не затягивайте шланг для подачи воды
слишком туго.
Если давление воды в водопроводной сети
более 0,8 МПа, то следует установить редуктор
давления.
Периодически проверяйте состояние шланга,
при необходимости замените его.
Если на шланге отсутствует уплотнительное
кольцо, обратитесь в сервисный центр.
Проверка резиновой прокладки на
шланге подачи воды
К шлангам подачи воды прилагаются две
резиновые прокладки. Они используются для
предотвращения протечек. Убедитесь, что
соединение с кранами достаточно герметичное.
Соединение шланга
Резиновое уплотнение
Соединение шланга
Резиновое уплотнение
Подключение шланга
к водопроводному крану
Подключение винтового шланга к крану
с резьбой
Накрутите соединение шланга на резьбу крана.
16
RU
Подключение шланга к двум
стиральным машинам
1
Подключите соединитель шланга подачи
воды к шлангу подачи воды основной
машины. Откройте пакет с дополнительными
деталями мини-машины.
Муфта для подсоединения
шланга подачи воды
2
Подсоедините шланг подачи воды мини-
машины к муфте.
3
Подсоедините дополнительный шланг
подачи воды основной машины к муфте
шланга подачи воды и водопроводному
крану.
Муфта для
подсоединения шланга
подачи воды
ПРИМЕЧАНИЕ
Проследите за тем, чтобы шланг подачи воды
не был зажат или перекручен.
17
RU
Установка сливного шланга
Сливной шланг нельзя устанавливать выше
100 см от пола. В противном случае вода
не будет сливаться из устройства или будет
сливаться медленно.
1
Вставьте ленточный хомут в колено сливного
шланга.
Ленточный хомут
2
После соединения шланга с хомутом
вставьте хомут в сливное отверстие на
задней поверхности мини-машины.
3
Отрегулируйте хомут с помощью
плоскогубцев, чтобы надежно удерживать
шланг и предотвратить утечку.
Ленточный хомут
Использование соединителя для
дренажного шланга
1
Соедините дренажные шланги основной
стиральной машины и мини-машины с
помощью соединителя для дренажного
шланга.
2
Отрегулируйте ленточные хомуты на концах
обоих сливных шлангов.
3
Вставьте дренажные шланги в соединитель
до упора.
Соединитель для
дренажного шланга
ВНИМАНИЕ!
Надежно закрепите хомуты во избежание
рассоединения или протечек. Неплотное
соединение может привести к протечке.
Использование сливного устройства позволит
избежать протечек, возникновения неприятных
запахов, или неравномерный слив.
Проследите за тем, чтобы дренажный шланг
не был зажат или перекручен. В противном
случае слив может быть нарушен и появиться
ненормальный звук.
ПРИМЕЧАНИЕ
В зависимости от места установки вам
может потребоваться приобрести отдельный
соединитель для дренажного шланга.
18
RU
Выравнивание устройства
Если пол неровный, поверните регулируемые
ножки в нужное положение (не ставьте под них
деревянные бруски и прочие приспособления).
Убедитесь, что все четыре ножки устойчиво
опираются на пол, а затем убедитесь, что
машина идеально выровнена (с помощью
строительного уровня).
Когда стиральная машина будет стоять ровно,
затяните стопорные гайки по направлению
к основанию машины. Все гайки должны быть
затянуты.
Поднять Опустить
Стопорная гайка
Надежно затяните все 4
стопорные гайки
Проверка устойчивости по диагонали
При нажатии на края верхней панели по
диагонали машина вообще не должна
перемещаться вверх или вниз (необходимо
проверить обе диагонали). Если при таком
нажатии машина качается, отрегулируйте ножки
повторно.
ОСТОРОЖНО!
Для регулировки уровня стиральной машины,
установленной на мини-машине, используйте
ножки мини-машины. Регулирующиеся ножки
основной машины должны быть закручены до
предела, а стопорные гайки повернуты против
часовой стрелки для фиксации.
ПРИМЕЧАНИЕ
Деревянные полы или перекрытия без
промежуточных опор способствуют избыточной
вибрации и нарушению равновесия машины.
Если мини-машина устанавливается
на постаменте, ее следует надежно
зафиксировать на нем, чтобы предотвратить
падение.
Использование
противоскользящих листов
(опционально)
Установка устройства на скользкой поверхности
может привести к избыточной вибрации. При
неудачном выравнивании может возникнуть
шум и вибрация. В этом случае установите под
регулировочные ножки противоскользящие листы
и отрегулируйте уровень.
1
Вымойте пол перед установкой
противоскользящих листов.
Удалите посторонние предметы и влагу
сухой тряпкой. Если останется влага,
противоскользящие листы могут скользить
по полу.
2
После установки устройства в
предусмотренное место отрегулируйте его
уровень.
3
Положите противоскользящие листы клейкой
стороной на пол.
Наиболее эффективно устанавливать
противоскользящие листы под передние
ножки. Но если это представляется
затруднительным, то разместите накладки
под задними ножками.
Этой стороной вверх
Клейкая сторона
4
Убедитесь, что машина установлена ровно.
Слегка толкните или покачайте верхние
края машины, чтобы убедиться, что она
не качается. Если машина качается,
выполните ее выравнивание повторно.
ПРИМЕЧАНИЕ
Противоскользящие листы можно приобрести
в сервис-центре LG.
19
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
RU
Использование устройства
1
Сортировка и закладка белья
Сортируйте вещи по типу ткани, уровню
загрязненности, цвету и величине.
Откройте дверцу и загрузите белье в мини-
машину.
2
Добавьте средства для стирки.
Равномерно засыпьте предусмотренное
количество моющего средства в
стиральный барабан при помощи мерной
чашки для стирального порошка.
3
Закройте дверцу и задвиньте ящик.
4
Включите основную машину.
Нажмите кнопку Питание, чтобы включить
основную машину.
5
На кольцевом индикаторе основной машины
выберите мини-машину, а затем выберите
желаемую программу стирки.
Автоматически активируются варианты,
установленные по умолчанию. Чтобы их
изменить, нажмите нужную кнопку.
6
Запуск стирки
Нажмите кнопку Пуск/Пауза, чтобы
запустить цикл стирки. Мини-машина
совершит несколько движений без воды,
чтобы определить загрузку.
7
Добавьте смягчитель ткани.
Нажмите кнопку Пуск/Пауза или Пауза
справа на мини-машине.
Смягчитель ткани можно добавить через 30
секунд после того, как прозвучит сигнал.
Выдвините мини-барабан, откройте дверцу
и добавьте смягчитель.
Закройте дверцу, задвиньте мини-барабан
и нажмите кнопку Пуск/Пауза, чтобы
продолжить стирку.
8
Завершение стирки
После завершения цикла стирки прозвучит
мелодия. Сразу извлеките белье из мини-
машины, чтобы предотвратить образование
складок и запаха.
После завершения стирки протрите дверцу
мини-машины, прокладку и барабан сухим
полотенцем.
20
RU
Сортировка белья
1
Проверьте ярлыки на одежде.
Там указан состав ткани и рекомендации
по стирке.
Символы на ярлыках.
Температура стирки
Обычная стирка в машине
Несминаемые складки
Деликатная сушка
Ручная стирка
Не стирать
2
Сортировка белья
Для получения оптимального результата
рассортируйте одежду по типу стирки.
Разные ткани стираются при разной
температуре и оборотах.
Не стирайте полотенца и вязаные изделия
по одной штуке. В противном случае
вещи, которые впитывают много воды,
могут плохо выстирываться, а при отжиме
вызывать перекос барабана.
Обязательно складывайте черные вещи
отдельно от неярких и белых. Стирайте
их по отдельности, поскольку из-за
перераспределения краски и ворса белые
и неяркие вещи могут изменить цвет. По
возможности не стирайте очень грязные
вещи с не очень грязными.
Загрязнение (сильное, обычное, легкое):
рассортируйте вещи по степени
загрязнения.
Цвет (белые, цветные, темные):
отделите белые вещи от цветных.
Ворс (ворсистые вещи, собирающие ворс
вещи):
стирайте ворсистые и собирающие ворс
вещи отдельно.
3
Перед загрузкой.
Не стирайте «проволоку с эффектом
памяти» в женском нижнем белье (таком,
как бюстгальтер), так как это может
повредить другую одежду или стиральную
машину и создавать шум.
Проверьте все карманы и убедитесь, что
там ничего нет. Гвозди, заколка, спички,
ручки, монеты, ключи и прочее могут
повредить стиральную машину и одежду.
Закройте молнии, застегните крючки,
завяжите завязки, чтобы они не цеплялись
за другую одежду.
Предварительно нанесите на пятна
небольшое количество разведенного в воде
моющего средства, чтобы их было легче
отстирать.
Если предмет одежды имеет длинную
пришитую тесьму, уложите тесьму так,
чтобы она не могла запутываться, либо
положите ее в мешок для стирки.
Убирайте внутренний наполнитель
из подкладок, подушек или сидений
и стирайте только чехол. Внутренний
наполнитель может выпасть и повредить
остальную стирку. Пластиковые детали
могут создавать аномальные вибрации.
ВНИМАНИЕ!
Большой объем стирки следует разделить
таким образом, чтобы белье могло быть
полностью погружено в воду. Если белье
растягивается во время стирки, то это может
повредить белье и детали машины при стирке
или отжиме.
21
RU
Открытие мини-барабана
Как открывать дверцу
1
Нажмите копку с обозначением O и вытяните
ящик до конца.
2
Нажмите копку с обозначением O на дверце
до щелчка.
Закрывание дверцы мини-
барабана
1
Нажмите копку с обозначением O на дверце
до щелчка.
2
Задвиньте ящик до полного закрывания.
ВНИМАНИЕ!
Следите за тем, чтобы ваша рука не застряла
между дверцей и мини-машиной, иначе вы
можете получить травму.
Открывание ящика или двери с применением
силы может быть небезопасно и может
привести к поломке деталей.
Закрывание ящика при не полностью закрытой
двери может привести к образованию царапин
на стекле двери.
Чтобы дверца не задела основную машину,
ящик должен быть выдвинут полностью.
ПРИМЕЧАНИЕ
Дверная защелка может сломаться, если
загрузить в машину слишком много белья или
если дверь не полностью закрыта.
Дверцу нельзя открыть во время работы
машины, а также, когда горит индикатор
блокировки дверцы
. Чтобы открыть дверцу,
остановите работу машины нажатием кнопки
Пуск/Пауза; когда индикатор блокировки дврцы
, погаснет, открывайте дверцу. Не прилагайте
усилий для того, чтобы выдвинуть ящик или
открыть дверцу.
Если на дисплее светится индикатор
,
, или значок предупреждения, полностью
закройте дверцу и задвиньте ящик. После этого
нажмите кнопку Пуск/Пауза.
Если ящик не получается открыть полностью,
потяните его на себя двумя руками, применив
небольшое усилие.
Если во время работы произойдет отключение
электроэнергии, вы не сможете открыть дверцу.
Восстановите электропитание или обратитесь в
сервисный центр LG.
Если дверь невозможно открыть из-за высокой
температуры, запустите полоскание в холодной
воде с помощью программы «Полоск. + отжим»
или немного подождите, прежде чем открывать
дверь.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

LG LST100 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ