Hozelock Sensor Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

61
Technická data
Average Battery Life 8 months used twice a day
Zavlažovací cykly Max. 2x zavlažovací cykly za den
Doby trvání zavlažování 2, 5, 10, 20, 30 nebo 60 minut
Podrobnosti o kontaktech
www.hozelock.com
RU
A
Переходник 21 мм G½ (БТР 0,5 дюйма)
B
Переходник 26,5 мм G¾ (БТР 0,75 дюйма)
C
Переходник 33,3 мм G1 (БТР 1 дюйм)
D
Регулятор продолжительности
E
Индикаторы СИД
F
Кнопка вкл. немедленного полива
- Вкл./Выкл./Отмена
G
Штуц ер для шланга
H
Датчик освещ енности
Инструкция по установке и
эксплуатац ии
ПЕРЕД НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО
ИЗДЕЛИЯ НЕОБХОДИМО ТЩАТЕЛЬНО ОЗНАКОМИТЬСЯ С
НАСТОЯЩЕЙ ИНСТРУКЦИЕЙ.
НЕСОБЛЮДЕНИЕ ИНСТРУКЦИЙ МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ТРАВМЕ
ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЮ ИЗДЕЛИЯ.
Общая информация
ИНСТРУКЦИИ ТАКЖЕ МОЖНО НАЙТИ НА ВЕБАЙТЕ
HOZELOCK.
Данное изделие отвечает требованиям по Степени
загрязнения среды 4 и поэтому может эксплуатироваться
вне помещений. IP44
Данное изделие не предназначено для обеспечения подачи
питьевой воды.
Резьбовые соединения в одопроводных труб можно
затягивать только вручную.
Можно подключать к главным линиям водоснабжения.
Изделие можно подключать к наружным водяным бакам
или резервуарам, если на линии подачи перед блоком
контроллера установлен фильтр.
Установка батарей
Используйте только щелочные батареи, иначе оборудование
может работать некорректно.
1
Снимите переднюю панель, как показано на рисунке
ис. 1), взявшись за нижнюю часть и потянув ее на себя.
2
Вставьте две батареи 1,5 В AA (LR6) и установите обратно
62
переднюю панель контроллера.
ВАЖНО! Запрещается использовать аккумуляторные
батареи.
3
Производите замену батарей каждый сезон.
(максимальный срок работы: 8 мес. при использовании
дважды в сутки)
4
После установки батарей приводной мотор активирует
внутренний клапан для того, чтобы проверить его
готовность к эксплуатации, а также проверить, достаточно
ли заряда батарей для безопасного управления вентилем.
5
Если индикатор СИД загорится красным, батареи
необходимо заменить.
Подсоединение контроллеров на основе
датчиков к крану
1
Выберите подходящий переходник на кран (Рис. 3)
2
При помощи переходников надлежащей формы подключите
контроллер крану и крепко затяните резьбу во избежание
протечек. Запрещается использовать гаечный ключ или
другой инструмент для затягивания резьбы, поскольку она
может б ыть повреждена. (Рис. 4)
3
Откройте кран.
Установка контроллера на основе датчиков в
режим автоматического полива
Восход и закат это лучшее время для полива растений,
так как в эти периоды испарение влаги минимальное и
исключена возможность ожога листьев. Датчик дневного
света автоматически корректирует график полива с уч етом
изменяющегося времени восхода и захода солнца.
Утром и вечером при пасмурной или облачной погоде фазы
графика полива могут слегка задерживаться, но такие
отклонения являются незначительными и не несут негативные
последствия для вашего сада.
1
Вращая регулятор управления, выберите один из трех
секторов Восход (раз в сутки), Закат (раз в сутки) или
Восход и закат (дважды в сутки). (См. рис. 5.)
2
Выберите необходимую продолжительность полива 2, 5,
10, 20, 30 или 60 минут.
Выключение контроллера на основе датчиков
Если Вы не желаете, чтобы контроллер включался
автоматически, установите регулятор в положение “ВЫКЛ”. В
данном случ ае вы сможете включать полив вручную с помощью
соответствующей кнопки.
Период начальной синхронизации
После установки новых батарей включается 6-часовой период
блокировки, чтобы избежать включения полива во время
настройки системы. По окончании 24-часового цикла
восходом и закатом) контроллер произведет синхронизацию
с изменяющимися уровнями освещенности. В течение
6-часового периода блокировки можно осуществлять полив
вручную, с помощью соответствующей кнопки.
Расположение контроллера на основе
датчиков на улице
63
Контроллер необходимо устанавливать вне помещения.
Не размещайте панель управления непосредственно в
направлении элементов уличного освещения или иных ярких
осветительных приборов, работающих ночью, так как это
может помешать контроллеру срабатывать в нужное время на
основе запрограммированных уровней освещенности.
Желательно не устанавливать устройство на тротуарах
с сильным затемнением или за зданиями, где уровень
освещенности остается низким на протяжении всего дня. Не
располагайте контроллер в помещениях, например в гаражах
или под навесами, так как датчики не смогут зафиксировать
естественное дневное освещение и устройство будет работать
неправильно.
Контроллер предназначен для установки непосредственно под
уличным водопроводным краном. Не размещайте контроллер
сбоку или на земле, чтобы избежать скопления дождевой воды
вокруг устройства.
Задержка на 1 час
(при одновременном использовании двух
контроллеров на основе датчиков)
В случае установки двух контроллеров полива вы, возможно,
пожелаете настроить разное время включения во избежание
потерь давления при одновременном использовании сразу
двух приборов, например распылителей.
Достаньте заглушку задержки из места ее хранения с задней
стороны панели управления (Рис. 2) и установите в указанное
место под батареями.
С установленной заглушкой одночасовая задержка
применится ко всем режимам автоматического полива. Период
задержки в один час изменить невозможно.
Ручное управление (немедленный полив)
Вы можете включить контроллер воды в любой момент, нажав
на кнопку один раз. Нажмите кнопку еще раз, чтобы выключить
в любой момент.
Примечание. В целях продления срока службы батареи
контроллер полива можно включать и выключ ать не более
трех раз в течение одной минуты.
Отмена режима автоматического полива
С помощью кнопки можно вручную отменять любую текущую
операцию автоматического полива. Полив возобновится по
графику.
Проверка уровня заряда батарей
Нажмите и удерживайте кнопку немедленного включения
полива, чтобы в любое время проверить уровень заряда
батарей.
ЗЕЛЕНЫЙ = БАТАРЕИ ЗАРЯЖЕНЫ
КРАСНЫЙ = БАТАРЕИ РАЗРЯЖЕНЫ, ВСКОРЕ ПОТРЕБУЕТСЯ
ЗАМЕНА.
Режим предотвращения сбоев
Встроенная функция безопасности оповещает о критическом
уровне заряда батарей, который может воспрепятствовать
закрытию клапана и привести к повышенному расходу воды.
64
Безопасный режим не позволяет контроллеру включаться
до тех пор, пока не будет произведена замена батарей. При
включении режима предотвращения сбоев индикатор СИД
загорится красным цветом. Функция немедленного полива
также не сработает, пока не будет произведена замена
батарей.
Данное изделие не предназначено для эксплуатации при
температурах ниже нуля, в морозы. На зиму необходимо
сливать всю оставшуюся воду из вашего устройства
программируемого полива и заносить аппарат внутри
помещения для хранения до следующего сезона полива.
Поиск и устранение неисправностей
Проблема Возможная причина Решение
Клапан
открывается, но
вода не течет.
Кран в саду закрыт. Откройте кран.
Шланг перекручен
или пережат.
Освободите
шланг.
Кнопка нажата,
но клапан не
открывается.
Установлены
неподходящие
или разряженные
батареи.
Проверьте тип
батарей или
замените их на
новые.
Кнопка нажата,
индикатор горит,
но клапан не
открылся.
Включена
одноминутная
блокировка.
Подождите
3 минуты и
попробуйте еще
раз.
Проблема Возможная причина Решение
Контроллер
настроен
прав ильно, но
не включился на
закате.
Контроллер ожидает
синхрониз ации.
Подождите 24
часа и проверьте
снов а.
Контроллер
заработал при
включении
внешнего
освещения.
Внешнее освещение
слишком яркое.
Уберите подальше
или отверните
контроллер от
источников света.
Технические данные
Рабочее давление 0,110 бар
Рабочая температура 0 - 55°C
Макс. температура воды 30°C
Тип батарей 2 x 1,5 В AA (LR6)
Щелочные батареи
Средний срок службы
батареи
8 мес. при использовании
дважды за сутки
Циклы полива Макс. 2 цикла полива в сутки
Продолжительность
полива:
2, 5, 10, 20, 30 или 60 минут.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68

Hozelock Sensor Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ