Supra VRS-300 Инструкция по применению

  • Привет! Я прочитал руководство по эксплуатации для CB-радиостанции SUPRA VRS-300. Готов ответить на ваши вопросы об установке, настройке и использовании всех функций, включая автоматический поиск каналов, регулировку шумоподавления и выбор модуляции AM/FM. Задавайте вопросы!
  • Как выполнить инициализацию системы?
    Как настроить шумоподавление?
    Как переключиться на канал экстренной связи?
    Какие типы модуляции поддерживаются?
    Какое напряжение питания необходимо?
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
АВТОМОБИЛЬНАЯ
СВ-РАДИОСТАНЦИЯ
VRS-300
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за выбор многофункциональной СВ (СиБи)-радиостанции SUPRA. Использование техноло-
гий SMT гарантирует наилучшую стабильность, надёжность и беспрецедентное качество прибора. Ваша
радиостанция – это новый шаг в развитии коммуникаций и наилучший выбор профессиональных пользо-
вателей Си-Би радиостанций.
Перед установкой и началом работы внимательно прочитайте настоящее руководство, выполняйте все
инструкции, содержащиеся в руководстве.
ВНИМАНИЕ:
До начала передачи необходимо установить антенну (подключить антенный кабель к
разъёму «ANT» на задней стенке радиостанции) и настроить КСВ (коэффициент стоячей
волны), иначе возможно повреждение выходного каскада передатчика; дефект, воз-
никший по этой причине, не является гарантийным случаем.
Инициализация
Удерживая нажатой кнопку СН9 (7) включите радиостанцию и отпустите кнопку. Будет выполнена инициализация
системы, и восстановятся настройки по умолчанию.
Интерференция
В современных автомобилях электропроводка и система зажигания имеют необходимое экранирование, поэтому
работа двигателя автомобиля не будет влиять на работу радиостанции в результате интерференции.
ВНИМАНИЕ:
Радиостанция была проверена и отрегулирована на заводе. Не ремонтируйте и не
модернизируйте прибор самостоятельно.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УСТАНОВКА
Для установки выбирайте такое место, где вам будет легко и удобно пользоваться прибором.
Устанавливайте радиостанцию в таком месте, где она не будет мешать водителю или пассажирам.
При выборе места установки учитывайте, что к радиостанции нужно будет подключать кабели (питание, зазем-
ление, антенный), и располагайте радиостанцию так, чтобы данные провода не мешали управлению автомоби-
лем.
При выборе места для держателя микрофона учитывайте, что микрофонный провод должен протягиваться к
водителю так, чтобы не препятствовать управлению автомобилем.
Pазъём для микрофона расположен на передней панели трансивера; трансивер можно устанавливать в при-
борную панель. Для улучшения качества звука вы можете подключить дополнительный громкоговоритель.
При замене предохранителя устанавливайте предохранитель с такими же характеристиками.
Вы можете проконсультироваться со своим дилером по поводу установки радиостанции в автомобиле.
УСТАНОВКА АНТЕННЫ
На конец антенного кабеля установите разъём PL-259.
Используйте только антенны, которые рассчитаны на диапазон 27 МГц. Используйте экранированный кабель
RG-58/U с волновым сопротивлением 50Ω.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ
Подключите радиостанцию к автомобильному аккумулятору с помощью прилагаемого кабеля. Красный провод
подсоедините к клемме «+», а черный – к клемме «-» аккумулятора.
УСТРОЙСТВО РАДИОСТАНЦИИ
1. Разъем для подключения микрофона
2. OFF/VR Включение/выключение прибора / Регулятор громкости
3. ASQ/SQ Регулятор шумоподавления
4. ЖК-дисплей
5. A/F Кнопка переключения модуляции / сеток частот
6. SC Кнопка сканирования каналов
7. СН9 Кнопка канала экстренной службы / кнопка инициализации системы
8. UP/DN Кнопки выбора канала
9. Тангента
3
4
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
НАЧАЛО РАБОТЫ
После установки радиостанции в автомобиле, подключения к ней антенны и питания выполните следую-
щие операции, чтобы ваша дальнейшая работа с прибором была эффективной и удобной.
1. Подключите микрофон к разъему (1) радиостанции, убедитесь, что микрофон надежно закреплен.
2. Проверьте надежность подключения антенны.
3. Включите радиостанцию поворотом ручки (2)
4. Установите регулятор шумоподавления (3) в среднее положение.
5. Поворачивайте регулятор (1), чтобы установить требуемый уровень громкости.
6. Переключитесь на нужный канал с помощью кнопок UP/DN (8).
7. Чтобы выполнить передачу, нажмите тангенту (9) на микрофоне. Чтобы получить ответ, отпустите
тангенту.
ОСНОВНЫЕ ОПЕРАЦИИ
Включение прибора и регулировка громкости
Поверните регулятор OFF/VR (2) по часовой стрелке, чтобы включить прибор.
Установите регулятор шумоподавления (3) в среднее положение. Поворачивая регулятор OFF/VR (2),
отрегулируйте громкость.
Настройка шумоподавления
Шумоподавление не оказывает влияние на звук и мощность передачи, но позволяет улучшить качество
принимаемого звука. Поворачивайте регулятор ASQ/SQ (3) по часовой стрелке до тех пор, пока фоновые
шумы приёма не исчезнут. Для приёма слабых сигналов на уровне шумов требуется точная настройка
регулятора. При повороте регулятора по часовой стрелке до упора радиостанция сможет принимать толь-
ко самые сильные сигналы.
Автоматическое шумоподавление
Поверните регулятор ASQ/SQ (3) против часовой стрелки до упора; на дисплее при этом появится индика-
ция AQ. Чтобы отключить функцию автоматического подавления, поверните регулятор ASQ/SQ (3) по часо-
вой стрелке; таким образом вы перейдете в режим ручной настройки шумоподавления.
Выбор модуляции
Выбор модуляции AM/FM осуществляется кнопкой A/F (5). Устанавливайте ту же модуляцию, что исполь-
зует ваш собеседник.
Автоматический поиск
Нажмите кнопку SC (6), чтобы провести поиск по 40 каналам. Поиск автоматически останавливается на
любом занятом канале, радиостанция остается на нем в течение 7 секунд после завершения разговора,
а затем продолжает поиск. В режиме поиска на дисплее горит индикатор SC. Чтобы выйти из режима
поиска, нажмите кнопку SC еще раз или тангенту на микрофоне.
5
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Канал экстренной службы и инициализация системы
При необходимости переключения на канал экстренной службы (9 или 19) нажмите кнопку СН9 (7).
Если прибор работает некорректно, вы можете выполнить инициализацию системы. Удерживая нажатой
кнопку СН9 (7), включите трансивер и отпустите кнопку. Во время инициализации на дисплее будет гореть
индикатор «RS», затем будут восстановлены заводские настройки.
Выбор канала
Выбор каналов осуществляется кнопками UP и DN (8). На дисплее радиостанции отображается номер теку-
щего канала. Для радиосвязи необходимо, чтобы оба трансивера (передающая и принимающая сторона)
находились на одном и том же канале и использовали одну и ту же модуляцию.
Выбор сетки частот
Удерживая нажатой кнопку A/F, включите радиостанцию, чтобы перейти в режим выбора сетки частот.
Кнопками UP/DN выберите нужную сетку (в России рекомендуется использовать частотную сетку EU) . По-
сле этого выключите и снова включите радиостанцию.
EU
40 FM 26,965 – 27,405 МГц
40 AM 26,965 – 27,405 МГц
EB
45 FM 26,515 – 26,745 МГц
45 AM 26,515 – 26,745 МГц
EC
45 FM 26,965 – 27,195 МГц
45 AM 26,965 – 27,195 МГц
ED
45 FM 27,415 – 27,645 МГц
45 AM 27,415 – 27,645 МГц
RB
45 FM 26,510 – 26,740 МГц
45 AM 26,510 – 26,740 МГц
RC
45 FM 26,960 – 27,190 МГц
45 AM 26,960 – 27,190 МГц
RD
45 FM 27,410 – 27,640 МГц
45 AM 27,410 – 27,640 МГц
6
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ
Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, кото-
рые можно утилизировать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар соответству-
ет Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте
местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара по-
зволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и человеческого
здоровья.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Общие
Режимы модуляции: AM/FM
Диапазон частот: 26,965 – 27,405 МГц (EU)
Сопротивление антенны: 50Ω
Напряжение питания: 12-15 В
Габаритные размеры: 150х140х41 мм
Вес: 0,8 кг
Передача
Уход несущей частоты: не более ± 300 Гц
Выходная мощность на несущей частоте: 5 Вт
Помехи передачи: не более 4 нВт (-54dBm)
Диапазон воспроизводимых частот: 300 Гц…3 кГц в АМ/FM
Мощность излучения по соседнему каналу: не более 20 мкВт
Чувствительность микрофона: 3 мВ
Максимальный ток потребления: 3 А
Искажение модулированного сигнала: не более 5%
Прием
Максимальная чувствительность (SINAD = 20дБ): 0,8 мкВ -113 dBm (FM); 1,5 мкВ -103 dBm (АМ)
Диапазон воспроизводимых частот: 300 Гц – 3 кГц в АМ/FM
Избирательность по соседнему каналу: 60 дБ
Максимальная мощность звука: 3 Вт
Чувствительность шумоподавления: минимум 0,2 мкВ -120 dBm; максимум 1 мВ -47 dBm
Ток потребления: 0,3 А (номинальный) / 1,2 А (максимальный)
Благодарим Вас за выбор техники SUPRA.
Компания-производитель оставляет за собой право вносить
изменения в конструкцию, дизайн и комплектацию товара без
предварительного уведомления, если данные изменения на-
правлены на улучшение его эксплуатационных характеристик.
Производитель: СУПРА ТЕХНОЛОДЖИС ЛИМИТЕД
КНР, Гонконг, Квинз Роуд Централ, 222, Кай Вонг Коммершиал
Билдинг, ЛГ2/Ф., комната 2.
Сделано в КНР.
Товар подлежит декларированию соответствия.
Срок службы изделия: 3 года
Гарантийный срок: 1 год
Центральный авторизованный сервисный центр:
ООО «ВипСервис», г. Москва, пос. Мосрентген, Институтский пр., д. 2
Список сервисных центров прилагается (см. вкладыш)
Компания производитель оставляет за собой право, без пред-
варительного уведомления, вносить изменения в список авто-
ризованных сервисных центров, включая изменения адресов
и телефонов существующих. Адрес ближайшего СЦ вы можете
узнать по телефону горячей линии 8-800-100-333-1 или на сайте
www.supra.ru, а так же отправив запрос на [email protected]
/