Philips DVT2000 Руководство пользователя

  • Привет! Я чат-бот, который прочитал руководство пользователя для цифровых диктофонов Philips Voice Tracer DVT1200 и DVT2000. Я знаю, как использовать функции записи, воспроизведения, настройки качества звука, работы с картами памяти и многое другое. Задавайте ваши вопросы о диктофоне – я постараюсь вам помочь!
  • Как включить функцию подавления шума?
    Как установить таймер записи?
    Как передать записи на компьютер?
    Как защитить запись от удаления?
    Можно ли записывать радиопередачи?
DVT1200
DVT2000
RU Руководство пользователя
Зарегистрируйте ваше изделие и получите поддержку на сайте
www.philips.com/dictation
2
Оглавление
3
Оглавление
Оглавление
1 Важная информация по технике безопасности 5
1.1 Указания по технике безопасности 5
2 О данном Руководстве пользователя 7
2.2 Условные обозначения 7
3 Цифровой диктофон 8
3.1 Основные характеристики изделия 8
3.2 Содержимое упаковки 9
3.3 Общий вид изделия 10
3.3.1 Вид спереди и сзади (DVT1200) 10
3.3.2 Вид спереди и сзади (DVT2000) 11
3.3.3 Кнопки (DVT1200) 12
3.3.4 Кнопки (DVT2000) 13
3.4 Первоначальный экран 14
3.4.1 Обзор функций меню 15
4 Первые шаги 16
4.1 Установка батарей и аккумуляторов 16
4.2 Включение и выключение прибора 17
4.3 Первая настройка 17
4.3.1 Выбор языка 17
4.3.2 Задать дату и время 17
4.4 Включение и выключение блокировки клавиатуры 18
4.5 Установка карты microSD 18
4.6 Использование принадлежностей 19
4.6.1 Подключение наушников 19
4.6.2 Подключение внешнего микрофона 20
4.7 Подключение к компьютеру 20
4.7.1 Передача файлов между прибором и компьютером 21
4.7.2 Отсоединение прибора от компьютера 21
5 Запись 22
5.1 Новая запись 22
5.1.1 Запись от внешнего источника 23
5.2 Автоматический запуск записи 23
5.2.1 Использование таймера 23
5.2.2 Использование функции активирования голосом 24
6 Воспроизведение 25
6.1 Выбор записи 25
6.2 Воспроизведение записи или музыки 25
6.3 Изменение скорости воспроизведения 26
6.4 Функция быстрого поиска 26
6.5 Повторение воспроизведения / непрерывный цикл
воспроизведения 26
6.6 Установить защиту записи / заблокировать файл 27
6.7 Снять защиту / блокировку файла 28
7 Отмена 29
7.1 Удаление записей на приборе 29
7.2 Удаление всех записей в папке 29
4
Оглавление
8 Радио (DVT2000) 30
8.1 Использование радио 30
8.2 Сохранение радиостанции в памяти 30
8.2.1 Автоматической сохранение радиостанции в памяти 30
8.2.2 Сохранение радиостанции в памяти вручную 30
8.2.3 Удаление радиостанции из памяти 31
8.3 Запись радиопередач 31
9 Настройки 32
9.1 Настройки записи 32
9.1.1 Выбор места сохранения записи 32
9.1.2 Настройка качества записи 32
9.1.3 Настройка чувствительности микрофона 33
9.1.4 Включение и отключение режима подавления шума 34
9.1.5 Настройка таймера 34
9.1.6 Включение и выключение функции активирования
голосом 35
9.1.7 Настроить автоматическое разделение 36
9.1.8 Включение и выключение индикатора записи 36
9.2 Настройки отображения 37
9.2.1 Выбор языка 37
9.2.2 Настройка контрастности дисплея 37
9.2.3 Включение и отключение подсветки 38
9.3 Настройки прибора 38
9.3.1 Задать дату и время 38
9.3.2 Настроить автоматическое отключение 39
9.3.3 Включить и отключить звуки кнопок и тональные
сигналы 40
10 Сервисное обслуживание 41
10.1 Сервисные функции прибора 41
10.1.1 Отображение информации о приборе 41
10.1.2 Форматирование памяти 41
10.1.3 Сброс параметров прибора 42
10.2 Замена батарей или аккумуляторов 42
10.3 Обновление фирменного программного обеспечения 43
10.4 Устранение неполадок 44
11 Приложение 46
11.1 Технические характеристики 46
5
Оглавление
1 Важная информация по технике
безопасности
Не предпринимайте никаких настроек и не вносите никаких
изменений, которые не предусмотрены в настоящем Руководстве
пользователя. Соблюдайте все указания по технике безопасности
для обеспечения бесперебойной работы Вашего прибора.
Производитель не несет никакой ответственности в случае
несоблюдения Вами указаний по технике безопасности.
1.1 Указания по технике безопасности
• Не допускайте попадания на прибор дождя или воды во
избежание короткого замыкания.
• Не допускайте чрезмерного нагревания прибора вследствие
нахождения вблизи нагревательных приборов либо попадания
прямых солнечных лучей.
• Оберегайте кабель от повреждения в результате
передавливания, в особенности на штекерах и в месте выхода
кабеля из корпуса.
• Защищайте свои технические данные и записи. Производитель
не несет ответственности за потерю данных.
• Не предпринимайте никаких работ по техническому
обслуживанию, которые не предусмотрены в настоящем
Руководстве пользователя. Не разбирайте прибор на части для
проведения ремонта. Для проведения ремонта обращайтесь
только в сертифицированный сервисный центр.
1.1.1 Батареи и аккумуляторы
• Для питания прибора применяйте только батареи или
аккумуляторы типа AAA.
• Не пытайтесь повторно заряжать батареи.
• Извлеките батареи или аккумуляторы из прибора, если Вы
не используете его в течение длительного времени. Севшие
батареи или аккумуляторы могут повредить прибор.
• Не извлекайте батареи или аккумуляторы из прибора во время
записи. Это может привести к повреждению или утрате данных.
Возможны сбои в работе прибора.
• Батареи и аккумуляторы содержат вещества, которые негативно
влияют на окружающую среду. Поэтому использованные
батареи и аккумуляторы подлежат утилизации в специально
предусмотренных для этого приемных пунктах.
1.1.2 Карты памяти
• Прибор поддерживает карты памяти типа microSD до 32 GB
(оптимирован до класса 6 и выше).
• Убедитесь в том, что карта памяти поддерживает достаточную
скорость передачи данных. Производитель не дает гарантии
безупречного функционирования.
• При форматировании карты памяти вся информация на карте
стирается. Производите форматирование карты памяти всегда
в приборе, для обеспечения правильного форматирования.
Если производить форматирование карты памяти с помощью
компьютера, то впоследствии могут возникнуть ошибки при
записывании или считывании данных.
6
Оглавление
1.1.3 Защита органов слуха
При использовании наушников придерживайтесь
следующих правил:
• Устанавливайте умеренный уровень громкости и не слушайте
запись через наушники слишком долго.
• Обязательно следите за тем, чтобы не устанавливать громкость
на более высоком уровне, чем позволяет Ваш слух.
• Устанавливайте громкость на таком уровне, чтобы все еще
слышать, что происходит вокруг Вас.
• В случае возникновения потенциально опасных ситуаций
проявляйте осторожность либо временно прекратите
пользование наушниками.
• Не пользуйтесь наушниками при передвижении в автомобиле,
на велосипеде, скейтборде и т.п. Этим Вы можете создать
аварийную ситуацию при движении и ваши действия, возможно,
являются нарушением законодательства.
1.1.4 Максимальная звуковая мощность
• Производитель гарантирует соответствие максимальной
звуковой мощности своих аудиоустройств действующим
требованиям , однако лишь при условии применения
оригинальной модели входящих в комплект наушников. При
необходимости замены наушников Вы должны приобрести
модель наушников Philips, соответствующую по параметрам
оригиналу.
1.1.5 Законные ограничения для проведения записи
• На применение функции записи, имеющейся в данном изделии,
в вашей стране, возможно, распространяются законные
ограничения. Соблюдайте требования по защите информации
и личных прав третьих лиц, если производите запись, например,
разговоров или докладов.
• Просим обращать внимание на то, что в некоторых странах
существует законное требование уведомлять Вашего
собеседника о записи телефонного разговора, либо существует
запрет на запись телефонных разговоров. Перед тем как
записывать разговор, выясните правовую ситуацию по этому
вопросу в Вашей стране.
7О данном Руководстве пользователя
Оглавление
2 О данном Руководстве
пользователя
На следующих страницах приводиться общее описание
устройства для быстрого ознакомления с основными функциями
Вашего прибора. Более подробные данные приведены в
последующих главах настоящего Руководства пользователя.
Внимательно прочитайте настоящее Руководство пользователя.
2.1 Функции и изображения в зависимости от
конкретной модели прибора
В настоящем Руководстве пользователя представлено описание
нескольких моделей прибора. Помните, что некоторые функции
доступны только в определенных моделях.
2.2 Условные обозначения
Подсказка
• Данный символ указывает на подсказки, позволяющие Вам
использовать прибор эффективней и проще.
Указание
• Данный символ обозначает указания, обязательные для
выполнения при использовании данного прибора.
Внимание
• Этот символ применяется для предупреждения о
повреждении прибора и о возможных потерях данных.
Повреждения могут стать следствием ненадлежащего
применения прибора.
Предупреждение
• Данный символ предупреждает об опасностях для
пользователя. Ненадлежащее применение может привести к
травмам людей или повреждению прибора.
8
Цифровой диктофон
Оглавление
3 Цифровой диктофон
Спасибо Вам за то, что выбрали прибор компании Philips. На
нашем сайте мы предоставляем полную поддержку наших изделий
в форме руководств пользователя, программного обеспечения для
скачивания, информации о гарантии и т.д.:
www.philips.com/dictation.
3.1 Основные характеристики изделия
• Функция активирования голосом для записывания без
применения кнопок
• Гнездо для карты microSD для дополнительной памяти
• Вы можете маркировать важные места записи с помощью
индексного маркера
• Noise Reduction / подавление шума для систоты записи
9
Цифровой диктофон
Оглавление
Register your product and get support at
www.philips.com/dictation
DVT1200
DVT2000
Quick start guide
Need help?
User manual
See the user manual stored on the recorder.
Online
Go to www.philips.com/dictation.
Regis
ter your product and get support at
www.philips.com/dictation
User manual
MENU
j e
3.2 Содержимое упаковки
a DVT1200: Прибор
b DVT2000: Прибор
c Две батареи (AAA)
d Инструкция по быстрому запуску
e Кабель USB для подключения к компьютеру
f DVT2000: Стереонаушники
Указание
• Просим принять по внимание, что некоторые части
устройства, возможно, не входят в комплект поставки
Вашей модели. В случае отсутствия или повреждения части
устройства просим обращаться к продавцу.
10
Цифровой диктофон
Оглавление
3.3 Общий вид изделия
3.3.1 Вид спереди и сзади (DVT1200)
a Переключатель включения / выключения / блокировки
клавиатуры
b Гнездо для карты памяти (карта microSD)
c Подключение к компьютеру (Micro-USB)
d Индикатор состояния:
красный–производится запись
зеленый–воспроизведение записи
желтый–обмен данными с компьютером
e Дисплей
f Панель управления с кнопками
g Динамик
h Подавление шумов
i Панель управления с кнопками
j Гнездо для подключения внешнего микрофона (стерео
контактный штекер, 3,5 мм)
k Микрофон
l Гнездо для подключения наушников (стерео контактный
штекер, 3,5 мм)
m Батарейный отсек
11
Цифровой диктофон
Оглавление
3.3.2 Вид спереди и сзади (DVT2000)
a Переключатель включения / выключения / блокировки
клавиатуры
b Гнездо для карты памяти (карта microSD)
c Подключение к компьютеру (Micro-USB)
d Микрофоны
e Индикатор состояния:
красный–производится запись
зеленый–воспроизведение записи
желтый–обмен данными с компьютером
f Дисплей
g Панель управления с кнопками
h Динамик
i Панель управления с кнопками
j Подавление шумов
k Гнездо для подключения внешнего микрофона, гнездо
линейного входа (стерео контактный штекер, 3,5 мм)
l Гнездо для подключения наушников (стерео контактный
штекер, 3,5 мм)
m Батарейный отсек
MENU
j e
12
Цифровой диктофон
Оглавление
3.3.3 Кнопки (DVT1200)
a a Режим останова: Изменить папку
b h Короткое нажатие: перейти к предыдущему
воспроизведению Продолжительное нажатие: быстрый
поиск назад
Навигация меню: вызов предыдущего регистра меню
c j Окончание воспроизведения (кнопка останова), выход из
меню
d g Начало записи (кнопка записи), подтверждение выбора
e e воспроизведение записи (кнопка воспроизведения), пауза
воспроизведения (кнопка паузы)
f b Короткое нажатие: перейти к следующему
воспроизведению Продолжительное нажатие: быстрый
поиск вперед
Навигация меню: вызов следующего регстра меню
g z Удаление записи (кнопка стирания)
h Короткое нажатие: установить маркер, продолжительное
нажатие: Показать список индексных меток (кнопка
INDEX)
i Вызов функций меню (кнопка MENU-Taste)
j + увеличить громкость, навигация меню: выбор функций
меню
уменьшение громкости, Выбор режимов меню: выбор
функций меню
k Включить Rauschunterdrückung (кнопка N.R)
N.R
VOL +-
MENU
INDEX
13
Цифровой диктофон
Оглавление
3.3.4 Кнопки (DVT2000)
a вызов функций меню (кнопка MENU)
b + увеличить громкость, навигация меню: выбор функций
меню
b Короткое нажатие: переход к следующей записи
Выбор режимов меню: вызов следующего списка меню
продолжительное нажатие: быстрый поиск вперед
уменьшение громкости, Выбор режимов меню: выбор
функций меню
h Короткое нажатие: переход к предыдущей записи
Выбор режимов меню: вызов предыдущего списка меню
продолжительное нажатие: быстрый поиск назад
c j Окончание воспроизведения (кнопка останова), выход из
меню
d e воспроизведение записи (кнопка воспроизведения), пауза
воспроизведения (кнопка паузы)
e g Начало записи (кнопка записи), подтверждение выбора
f z Удаление записи (кнопка стирания)
g Включить Rauschunterdrückung (кнопка N.R)
h Короткое нажатие: Установить индексную метку, показать
список индексных меток (кнопка INDEX-Taste)
i a Режим останова: Изменить папку
MENU
j e
INDEX
N.R
a
14
Цифровой диктофон
Оглавление
3.4 Первоначальный экран
a Установленное качество записи: Œ–LP, Ž–SP, –HQ,
–PCM
b Š – Включить активацию голосом
c º Чувствительность микрофона: ¹ – слабая
чувствительность (близкое расстояние), º – высокая
чувствительность (большое расстояние), Ç – источник на
линейногм входе
d Установленный режим повтора / непрерывного цикла
воспроизведения: Â–повторить воспроизведение файла,
Ã–повторить выбор/последовательность, Á–повторить
воспроизведение файлов в папке, Ä–режим повтора в
случайном порядке
e [ – режим подавления шума включен
f ¾ Состояние заряда батареи
g j S–воспроизведение, {–пауза, j–стоп, g–запись,
|–пауза записи
h Индикация положения текущего воспроизведенияаписи
i Длительность воспроизведения / записи / оставшееся
время записи
j Индикация имени файла текущего воспроизведения/
записи
k u Выбранная папка, в зависимости от выбранного носителя
памяти (u–внутренняя память, ¡–microSD)/ номер
текущей записи / общее количество записей в папке
Указание
• Положение символов на дисплее может меняться в
зависимости от модели, режима работы и выбранных
функций.
15
Цифровой диктофон
Оглавление
3.4.1 Обзор функций меню
Указание
• В режиме останова (начальный экран)
нажмите MENU, чтобы вызвать меню.
• С помощью h / b выберите одно из
следующих меню: Ò, Ó, Ô, Õ или Ö.
Ò Меню файлов:
Повторение воспроизведения /
непрерывный цикл воспроизведения
Установить защиту записи /
заблокировать файл
Ó Настройки записи:
Настройка чувствительности микрофона
Настройка качества записи
Настройка таймера
Включение и выключение функции
активирования голосом
Настроить автоматическое разделение
Ô Настройки отображения:
Выбор языка
Настройка контрастности дисплея
Включение и отключение подсветки
Õ Настройки прибора:
Задать дату и время
Настроить автоматическое отключение
Форматирование памяти
Включение и выключение индикатора
записи
Включить и отключить звуки кнопок и
тональные сигналы
Выбор места сохранения записи
Отображение информации о приборе
Сброс параметров прибора
Ö Настройки радио: (DVT2000)
Использование радио
Сохранение радиостанции в памяти
16
Первые шаги
Оглавление
4 Первые шаги
С помощью инструкции по настройке на следующих страницах
Вы можете быстро и просто подготовить к работе Ваш прибор.
Внимание
• Соблюдайте инструкции по обращению с прибором, в
особенности, что касается батарей и аккумуляторов (см.
также главу 1.1.1 Батареи и аккумуляторы, стр. 5).
4.1 Установка батарей и аккумуляторов
В комплект поставки прибора входят две батареи типа AAA.
1
Сдвиньте крышку батарейного отсека вниз.
2
Откиньте крышку вверх.
3
Вставьте батареи либо аккумуляторы в прибор, как показано на
рисунке. При этом соблюдайте полярность!
4
Откиньте крышку вниз. Переместите крышку вверх, пока она
не защелкнется.
17
Первые шаги
Оглавление
4.2 Включение и выключение прибора
1
Переведите переключатель вкл./выкл. на боковой поверхности
прибора вниз и удерживайте примерно в течение двух секунд.
X Происходит включение прибора, на дисплее появляется
начальный экран.
MENU
j e
2
Для того чтобы выключить прибор, снова переведите вниз
переключатель вкл./выкл. и удерживайте его примерно в
течение двух секунд.
Указание
• Прибор автоматически отключается, если в течение
установленного времени не будет нажата ни одна из кнопок.
(см. также главу 9.3.2 Настроить автоматическое отключение,
стр. 39).
4.3 Первая настройка
При первом пуске прибора необходимо установить язык дисплея,
время и дату.
4.3.1 Выбор языка
Следуйте указаниям в главе „Выбор языка“ (см. также главу 9.2.1
Выбор языка, стр. 37).
Указание
• Возможно, выбранного Вами языка нет в наличии. Выберите
другой язык.
4.3.2 Задать дату и время
Следуйте указаниям в главе „Задать дату и время“ (см. также главу
9.3.1 Задать дату и время, стр. 38).
18
Первые шаги
Оглавление
4.4 Включение и выключение блокировки
клавиатуры
Блокировка клавиатуры деактивирует все кнопки на приборе.
Функция таймера прибора продолжает работать.
1
Переведите переключатель вкл./выкл. на боковой панели
прибора вверх в положение HOLD, для того чтобы включить
блокировку клавиатуры.
X На короткое время на дисплее появляется символ
блокировки клавиатуры.
MENU
j e
2
Переведите переключатель вкл./выкл. на боковой панели
прибора в среднее положение, для того чтобы отключить
блокировку клавиатуры.
4.5 Установка карты microSD
Внимание
• Не извлекайте карту памяти, во время обращения у ней
прибора. Это может привести к повреждению или утрате
данных.
1
Отведите в сторону крышку гнезда карты памяти.
2
Вставьте карта microSD контактами вверх в гнездо карты
памяти на боковой панели прибора.
MENU
j e
3
Протолкните карту памяти в прибор, пока она не
зафиксируется.
4
Для извлечения карта памяти слегка нажмите на нее. Карта
памяти слегка выйдет из гнезда.
19
Первые шаги
Оглавление
Указание
• Для того чтобы производилась запись на карту памяти,
необходимо переключить прибор с внутренней памяти на
карту microSD (см. также главу 9.1.1 Выбор места сохранения
записи, стр. 32). На дисплее по символу папки Вы можете
видеть, на каком носителе производится сохранение записи:
u, v, w, x, y–внутренняя память, ¡, ¢, £, ¤,
¥–карта памяти.
4.6 Использование принадлежностей
В зависимости от модели прибора, в комплект поставки входят
различные принадлежности. Дополнительные принадлежности
можно приобрести в месте покупки прибора.
4.6.1 Подключение наушников
Комплект поставки: DVT2000
Предупреждение
• Устанавливайте умеренный уровень громкости и не слушайте
запись через наушники слишком долго. В противном случае
может произойти повреждение слуха. Соблюдайте указания
по защита органов слуха (см. также главу 1.1.3 Защита органов
слуха, стр. 6).
1
Перед тем как подключить наушники, уменьшите громкость
прибора.
2
Вставьте контактный штекер в гнездо наушников EAR на
верхней панели прибора.
MENU
j e
MIC
EAR
MIC
EAR
3
После подключения наушников увеличьте громкость до
приемлемого уровня. При подключении наушников динамик
прибора отключается.
20
Первые шаги
Оглавление
4.6.2 Подключение внешнего микрофона
Указание
• При подключении внешнего микрофона происходит
автоматическое переключение источника записи и
внутренний микрофон прибора отключается.
1
Следует завершить текущую запись.
2
Вставьте контактный штекер в гнездо микрофона MIC на
верхней панели прибора.
MENU
j e
MIC
EAR
4.7 Подключение к компьютеру
При подключении прибора к компьютеру у Вас появляется много
возможностей:
• USB-накопитель большой емкости: С помощью программы
роводник" можно производить обращение к прибору, без
необходимости установки дополнительного программного
обеспечения. На компьютере прибор распознается как носитель
памяти USB в качестве USB-накопителя большой емкости. Таким
образом Вы можете сохранять и редактировать свои записи на
компьютере и освобождать место в памяти прибора (см. также
главу 4.7.1 Передача файлов между прибором и компьютером,
стр. 21).
1
Вставьте USB-штекер в гнездо USB компьютера.
2
Вставьте Micro-USB-штекер в гнездо USB на боковой панели
прибора.
X Прибор отображается в программа "Проводник" как
накопитель большой емкости.
MENU
j e
/