Smeg FC18EN4AX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
инструкция по эксплуатации
FC18EN4AX
FC18EN4AM
Отдельностоящий
холодильник
Изготовитель оставляет за собой право распространения данной инструкции
на новые модели продукции Smeg, которые будут введены в ассортимент
после изготовления тиража данной инструкции при условии, что новые модели
Smeg будут аналогичны актуальным моделям с точки зрения особенностей их
эксплуатации.
СОДЕРЖАНИЕ
1 ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ ПРИБОРА                                     4
2 ФУНКЦИИ И ВОЗМОЖНОСТИ                                       10
 РАЗМЕЩЕНИЕ ПРОДУКТОВ ПИТАНИЯ                               
21
4 ЧИСТКА И УХОД                                                   27
5 УСТАНОВКА                                                      29
6 ПРЕЖДЕ ЧЕМ ОБРАТИТЬСЯ В СЕРВИСНУЮ СЛУЖБУ                   0
7 УСТРОЙСТВО ПРИБОРА                                            5
8 ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ                                            8
9 ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ИСПЫТАТЕЛЬНЫХ ИНСТИТУТОВ                  8
10 СЕРВИСНАЯ СЛУЖБА                                             8
4
Общие указания
Это прибор не предназначен для встраивания
Предупреждение: не следует закрывать или заставлять вентиляционные
отверстия прибора и шкафа для встраивания
Предупреждение: не используйте для ускорения размораживания
прибора никаких механических инструментов или других средств, кроме спе-
циальных средств, которые рекомендованы изготовителем прибора
Предупреждение: не используйте внутри холодильника никаких элек-
трических приборов, кроме приборов, которые специально обозначены
изготовителем
Предупреждение: избегайте повреждений трубок контура циркуляции
хладагента
Предупреждение: при установке прибора убедитесь, что шнур питания
не зажат и не поврежден
Предупреждение: не размещайте позади прибора электрические удлин-
нители, источники бесперебойного питания и тп
Предупреждение: избегайте повреждений вследствие неустойчивого
положения прибора его следует закрепить в соответствии с указаниями из-
готовителя
Если в Вашем приборе в качестве хладагента используется R600a, то это
будет указано в типовой табличке на приборе При транспортировке и уста
-
новке прибора следует следить за тем, чтобы не повредить его охлаждающие
элементы R600a представляет собой природный газ, безвредный для окру
-
жающей среды, но взрывоопасный Поэтому при повреждении какого-либо
охлаждающего элемента от прибора следует удалить источники нагрева/от-
крытого огня и тщательно проветрить место установки прибора в течение
нескольких минут
Следите при транспортировке и установке прибора за тем, чтобы не повре
-
дить трубки контура циркуляции хладагента
Не храните в этом приборе никаких взрывоопасных веществ, например,
баллончиков с горючими спреями
Этот прибор предназначен для использования в домашнем хозяйстве или
подобных условиях, например:
1 ПЕРЕД ВКЛЮЧЕНИЕМ ПРИБОРА
5
кухонных помещениях магазинов, офисов и тп;
номерах отелей, мотелей и тп;
Чтобы избежать опасности при повреждении сетевого кабеля его замену
должен производить изготовитель прибора, продавец или другой квалифи-
цированный персонал
Сетевой кабель холодильника оснащен вилкой с контактом заземления
Эту вилку следует подсоединять к заземленной розетке, рассчитанной
на ток минимум 16 ампер При отсутствии такой розетки она должна быть
смонтирована квалифицированным электриком
Детям старше 8 лет и лицам с ограниченными физическими и психически
-
ми способностями, а также лицам, которые не имеют достаточного опыта
и знаний разрешается пользоваться этим прибором только под присмот-
ром ответственного лица или после проведения подробного инструктажа
по безопасному использованию прибора Не позволяйте детям играть с
прибором Чистка и уход не должны проводиться детьми без надзора взрос
-
лых
Детям в возрасте от до 8 лет разрешается хранить и вынимать предме
-
ты из холодильников Детям не разрешается проводить чистку или простое
обслуживание устройства Очень маленькие дети (от 0 до  лет) не должны
использовать устройство Для обеспечения безопасного использования
маленькие дети (от до 8 лет) могут использовать устройство только под
постоянным присмотром Дети старшего возраста (от 8 до 14 лет) и люди
из группы риска могут безопасно пользоваться устройством при условии
надлежащего присмотра и инструктажа по использованию устройства В
целях безопасности люди с высоким риском могут использовать устрой-
ство только под постоянным присмотром
Если кабель питания поврежден, он должен быть заменен производителем,
или представителем сервисной службы
Этот прибор не предусмотрен для эксплуатации на высоте более 2000 м
Для того, чтобы избежать загрязнения пищевых
продуктов, необходимо соблюдать следующие
инструкции:
Открытие дверцы на длительное время может привести к значительному
повышению температуры в отделениях прибора
Регулярно очищайте поверхности, которые могут контактировать с пище
-
выми продуктами, и доступные дренажные системы
Храните сырое мясо и рыбу в подходящих емкостях в холодильнике, чтобы
они не контактировали с другими продуктами и не капали на них
Отделения для замороженных продуктов с двумя звездами подходят для
хранения предварительно замороженных продуктов, хранения или изго-
товления мороженого и кубиков льда
Одно-, двух- и трехзвездочные морозильные отделения не подходят для за
-
мораживания свежих продуктов
6
Если холодильный прибор остается пустым в течение длительного време-
ни, выключите его, разморозьте, очистите, просушите и оставьте дверцу
открытой, чтобы предотвратить развитие плесени внутри прибора
Старые и неисправные холодильники
Если Ваш старый холодильник имеет замок, то перед утилизацией выведи-
те его из строя В противном случае дети в процессе игры могут закрыться
внутри холодильника и задохнуться
Старые холодильники и морозильники могут содержать изоляционные ма
-
териалы и хладагенты с содержанием фреона Поэтому при утилизации
таких приборов следите, чтобы не нанести вред окружающей среде
Справьтесь в органе местного самоуправления о месте, куда можно сдать ста-
рый прибор для утилизации
Утилизация старого оборудования
Символ на продукте или его упаковке указывает на то, что этот про-
дукт нельзя утилизировать как бытовые отходы Вместо этого его
следует передать в соответствующий пункт сбора для утилизации
электрического и электронного оборудования Обеспечивая пра
-
вильную утилизацию этого продукта, вы поможете предотвратить
возможные негативные последствия для окружающей среды и здоровья чело-
века Для получения более подробной информации о переработке этого
продукта обратитесь в местную городскую администрацию, в службу утилиза-
ции бытовых отходов или в магазин, где вы приобрели продукт
Указания:
Внимательно прочтите это руководство, прежде чем устанавливать и поль-
зоваться прибором Изготовитель не несет ответственности за нанесенный
ущерб вследствие ненадлежащего использования прибора
Следуйте всем указаниям на приборе и в инструкции по эксплуатации
и храните эту инструкцию по эксплуатации в надежном месте, чтобы она
была под рукой при возникновении возможных проблем
Этот прибор предназначен для использования в личном, домашнем хо
-
зяйстве и применяться только в предусмотренных для него целях Он не
подходит для коммерческого или общественного использования При та
-
ком использовании гарантия на прибор не действует Производитель в
этом случае не отвечает за любой нанесенный ущерб
Этот прибор разработан для использования исключительно во внутренних
помещениях и должен использоваться только для хранения/охлаждения
продуктов питания Он не подходит для профессионального применения
и не должен использоваться для хранения посторонних вещей (исключи-
тельно для продуктов питания) При невыполнении этого условия сгорает
гарантия производителя
7
Указания по безопасности и предупреждения
Не следует использовать разветвительные розетки и удлин-
нители
При повреждении сетевой вилки пользоваться ею больше не
следует
Нельзя тянуть за кабель питания, его нельзя надсекать или
повреждать
Не используйте переходники для электрических вилок
Этот прибор предназначен для пользования взрослыми Ни
-
когда не разрешайте детям играть с прибором или виснуть на
дверцах
Чтобы избежать удара электрическим током, никогда не
вставляйте и не вынимайте вилку влажными руками!
Не кладите стеклянные банки и бутылки с жидкостями в мо
-
розильное отделение Бутылки и банки могут лопнуть
В целях собственной безопасности не кладите в холодильник
взрывоопасные и горючие материалы Напитки с высоким
содержанием алкоголя кладите в морозильном отделении в
лежачем положении и плотно закрывайте
Не касайтесь льда, когда вынимаете его из морозильного от
-
деления, из-за опасности обморожения
Никогда не трогайте замороженные продукты питания мок
-
рыми руками! Никогда не ешьте мороженое и кубики льда
сразу после того, как вынули их из морозильного отделения!
Не замораживайте снова уже размороженные или подтаявшие
продукты питания Это может привести к пищевому отрав
-
лению
Установка и ввод в эксплуатацию Вашего холодильника
Перед вводом в эксплуатацию Вашего холодильника обратите внимание на
следующие положения
Напряжение питания холодильника составляет 220-240 В с частотой 50Гц
Сетевая вилка должна быть доступна после установки и подключения
При первом включении холодильника может появиться запах Это нормаль
-
но, через некоторое время запах исчезнет
8
Перед подключением холодильника убедитесь, что данные на типовой
табличке (напряжение и подключенная нагрузка) совпадают с данными
электросети В случае сомнений обратитесь к квалифицированному элект
-
рику
Вставьте вилку в заземленную розеткуЕсли розетка не имеет заземления
или сетевая вилка не подходит к розетке, мы рекомендуем вам обратиться
за помощью к квалифицированному электрику
Прибор должен быть подключен к правильно установленной розетке с пре
-
дохранителем Электропитание (переменный ток) и напряжение в рабочей
точке должны соответствовать данным на типовой табличке устройства (ти-
повая табличка находится с внутренней стороны слева на устройстве)
Производитель не отвечает за повреждения, которые могут появиться при
подключении к незаземленной розетке
Устанавливайте холодильник в таком месте, куда не попадают прямые сол
-
нечные лучи
Запрещается эксплуатировать прибор вне зданий или оставлять под дож
-
дем
Прибор должен минимум на 50 см отстоять от плит, газовых духовых шкафов
и нагревательных приборов и минимум на 5 см от электрических духовых
шкафов
Если холодильник будет устанавливаться рядом с морозильником, то между
приборами необходимо выдерживать промежуток минимум
2 см, чтобы предотвратить появления влажности на внешних
поверхностях
Не кладите на холодильник никаких предметов
Устанавливайте холодильник в таком месте, чтобы над ним
имелось минимум 15 см свободного пространства
Регулируемые передние ножки следует зафиксировать на
нужной высоте, чтобы холодильник мог безопасно эксплуатироваться в
устойчивом положении Вы можете регулировать ножки поворотом в на
-
правлении часовой стрелки ли в направлении против часовой стрелки)
Это следует выполнить перед закладкой продуктов питания в холодиль-
ник
Тщательно очистите прибор перед использованием (см Раздел «Чистка и
уход»)
Перед включением необходимо протереть все части холодильника влажной
губкой с добавлением небольшого количества соды Затем протрите все
влажной губкой и вытрите насухо После чистки вставьте все части обратно
в холодильник
Установите две пластиковых распорки (деталь с черными
«крыльями» на задней стороне), повернув их, чтобы пред-
отвратить касание конденсора и задней стены
Расстояние между прибором и задней стенкой не должно
превышать 75 мм
9
Перед вводом в эксплуатацию Вашего холодильника
При первом использовании холодильника или после его
транспортировки держите его в вертикальном положении
не менее  часов, прежде чем подключать его к электросети
Это обеспечивает безопасную и эффективную работу В про
-
тивном случае компрессор может выйти из строя
При первом включении в холодильнике может появиться
заметный запах Он пропадет, как только включится нормаль
-
ный процесс охлаждения
Внутреннее освещение.
Предупреждение:
Опасность поражения электрическим током
Лампы внутреннего освещения предназначены для работы в экстремальных
условиях в бытовых приборах, таких как температура, вибрация и влажность,
а также передают информацию о своем состоянии системе управления ус-
тройством Они не предназначены для использования в других устройствах и
не подходят для освещения помещений
Общие замечания.
Отделение для свежих продуктов (холодильник): наиболее эффектив-
ное использование энергии обеспечивается конфигурацией с выдвижными
ящиками в нижней части прибора и равномерно распределенными полками,
положение дверных полок не влияет на потребление энергии
Морозильная камера (морозильная камера): наиболее эффективное ис-
пользование энергии обеспечивается в конфигурации, когда ящики и полки
находятся в исходном положении
10
2 ФУНКЦИИ И ВОЗМОЖНОСТИ
Информация о технологии охлаждения нового поколения
Холодильники / морозильники с технологией охлаждения ново-
го типа имеют другой прницип охлаждения, нежели статичные
холодильники / морозильники У обычных морозильников в
прибор проникает влажный воздух и водные испарения, ко-
торые выделяются из продуктов питания, превращаются в
морозильном отделении в лед Чтобы этот лед растопить (дру
-
гими словами разморозить) холодильник нужно выключить
Пользователь должен держать продукты питания где-то в дру-
гом месте, чтобы на время размораживания прибора сохранить
их свежими И он должен удалить образовавшийся лед
В морозильном отделении с технологией охлаждения нового
типа ситуация совершенно другая Холодный и сухой воздух
продувается через морозильное отделение с помощью вен-
тилятора Благодаря этому холодный воздух равномерно
распределяется как по самому отделению, так и в простран-
стве между полками В результате чего продукты питания
замораживаются равномерно и аккуратно При этом лед не
образуется
Конфигурация холодильного отделения такая же, как у моро-
зильного отделения Идущий от находящегося в верхней части холодильного
отделения вентилятора воздух охлаждается, когда он протекает через проме-
жуток позади воздушного канала Одновременно воздух продувается через
отверстия воздушного канала, обеспечивая в холодильнике воздух для иде-
ального охлаждения Отверстия в воздушном канале сконструированы таким
образом, что они обеспечивают равномерное распределение воздуха во всем
отделении
Так как между холодильным и морозильным отделениями отсутствует воздухо-
обмен, то запахи не смешиваются
Благодаря этому холодильник с новейшей технологией легко эксплуатировать,
Он имеет большую вместимость и эстетический вид
11
Индикаторы и панель управления
1 Индикатор установленной температуры ох-
лаждения
2 Индикатор быстрого охлаждения
 Индикатор установленной температуры за
-
мораживания
4 Индикатор быстрого замораживания
5 Символ - индикатор предупреждения
6 Символ - индикатор режима блокировки уп
-
равления
7 Символ - индикатор режима «отпуск»
8 Символ - индикатор режима энергосбереже
-
ния
9 Кнопка изменения установленного значения
температуры холодильного отделения и, если
необходимо, включения функции быстрого ох-
лаждения Температуру холодильного отделения
можно установить на 8, 6, 5, 4, 2 °C, быстрое ох-
лаждение
10 Кнопка изменения установленного значе
-
ния температуры морозильного отделения и,
если необходимо, включения функции быстрого
замораживания Температуру морозильного от
-
деления можно установить на -16, -18, -20, -22,
-24 °C, быстрое замораживание
11 Кнопка включения режимов (энергосбереже
-
ние, отпуск…)
Эксплуатация холодильника
Освещение (если доступно)
При первом включении прибора внутреннее освещение может включиться на
1 минуту позже из-за внутренних тестов
1
3
2
4
6
5
7
8
9
10
11
12
Функция быстрого замораживания
Когда нужно использовать этот режим?
Чтобы заморозить большое количество продуктов, кото
-
рые не помещаются на полке быстрого замораживания
Для замораживания приготовленных блюд
Для быстрого замораживания свежих продуктов, чтобы
они оставались свежими
Включение функции
Нажимайте кнопку установки температуры замораживания до
тех пор, пока на экране панели не появится символ быстрого
замораживания Раздается звуковой сигнал Функция быст
-
рого замораживания установлена
Во время действия этой функции
Можно регулировать температуру охлаждения и быстрого
охлаждения В этом случае функция быстрого замораживания будет про
-
должать свою работу,
Режимы энергосбережения и отпуска заблокированы
Функцию быстрого замораживания можно отключить аналогично той же
кнопкой
Указания:
Максимальное количество свежих продуктов килограммах), которое
можно заморозить в течение 24 часов, указано на этикетке устройства
Для оптимальной работы прибора при максимальной вместимости мо
-
розильной камеры активируйте режим суперзамораживания за часа до
того, как положить свежие продукты в морозильную камеру
По окончании этого периода холодильник подаст звуковой сигнал, уведом
-
ляющий о том, что он готов
Режим суперзамораживания автоматически отменяется через 24 часа или
когда температура датчика морозильного отделения упадет ниже -2
°C
Функция быстрого охлаждения
Когда нужно использовать этот режим?
Для охлаждения и хранения большого количества продук
-
тов в холодильном отделении
Для быстрого охлаждения напитков
Включение функции
Нажимайте кнопку установки температуры охлаждения до
тех пор, пока на экране панели не появится символ быстрого
охлаждения Раздается звуковой сигнал Функция быстрого
охлаждения установлена
1
Во время действия этой функции
Можно регулировать температуру замораживания и быстрого заморажива
-
ния В этом случае функция быстрого охлаждения будет продолжать свою
работу,
Режимы энергосбережения и отпуска заблокированы
Функцию быстрого охлаждения можно отключить аналогично той же кноп
-
кой
Режим энергосбережения
Экономия энергии В периоды нечастого использования (от-
крывание двери) или отсутствия дома, например, в отпуске,
программа Eco может обеспечить оптимальную температуру
при одновременной экономии энергии
Включение режима
Нажимайте «кнопку выбора режимов» до тех пор, пока на
экране панели не появится символ энергосбережения
Если в течение 1 секунды никакая из кнопок не будет нажа
-
та, режим будет активирован Символ энергосбережения
мигает три раза Если режим установлен, то раздается
звуковой сигнал
На индикаторах замораживания и охлаждения высвечива
-
ется «E»
Символ энергосбережения и «E» горят, пока режим не за
-
вершит свою работу
Во время действия этого режима
Можно регулировать температуру замораживания По завершению работы
режима энергосбережения, дальше будет действовать установленное зна-
чение
Можно регулировать температуру охлаждения По завершению работы
режима энергосбережения, дальше будет действовать установленное зна-
чение
Можно включить функции быстрого охлаждения и замораживания Режим
энергосбережения автоматически прекратит работать при активировании
этих функций
Режим «Отпуск» можно будет выбрать после выключения режима энергос
-
бережения
Для отключения режима Вам нужно нажать на кнопку режимов
14
Режим «Отпуск»
Включение режима
Нажимайте «кнопку выбора режимов» до тех пор, пока на
экране панели не появится символ «отпуска»
Если в течение 1 секунды никакая из кнопок не будет на
-
жата, режим будет активирован Символ режима отпуск
мигает три раза Если режим установлен, то раздается
звуковой сигнал
На индикаторе охлаждения высвечивается «--»
Символ «Отпуск» и «--» горят, пока режим не завершит
свою работу
Во время действия этого режима
Можно регулировать температуру замораживания По
завершению работы режима «Отпуск», дальше будет
действовать установленное значение
Можно регулировать температуру охлаждения По завершению работы ре
-
жима «Отпуск, дальше будет действовать установленное значение
Можно включить функции быстрого охлаждения и замораживания Режим
«Отпуск» автоматически прекратит работать при активировании этих функ-
ций
Режим энергосбережения можно будет выбрать после выключения режима
«Отпуск» Затем включается выбранный режим
Для отключения режима Вам нужно нажать на кнопку режимов
Режим охлаждения напитков
Когда нужно использовать этот режим?
Этот режим используется для охлаждения напитков в течение
определенного, установленного времени
Включение режима
Нажимайте в течение  секунд кнопку замораживания
На индикаторе температуры замораживания вместо цифр
загорится специальный символ, а на индикаторе темпера-
туры охлаждение будет мигать «05»
Нажимайте кнопку температуры охлаждения, чтобы вы
-
ставить время (05 - 10 - 15 - 20 - 25 - 0 минут)
После установки времени значение на индикаторе мигает
три раза и раздается звуковой сигнал
Если в течение 2-х секунд никакая из кнопок не будет нажата, время будет
установлено
Начнется обратный поминутный отсчет от установленного времени
На индикаторе мигает оставшееся время
Нажимайте в течение  секунд кнопку замораживания, чтобы выключить
этот режим
15
Режим выключения индикации панели управления
Когда нужно использовать этот режим?
В этом режиме экономится энергия за счет отключения всего
освещения панели управления, когда панель остается неак-
тивной
Включение этого режима
Этот режим включается, если Вы в течение  секунд нажи
-
маете кнопку режимов
Если в течение 0 секунд никакая из кнопок не будет
нажата, режим будет включен и индикаторы на панели уп-
равления погаснут
Если при выключенных индикаторах нажать на соответ-
ствующую кнопку, то высветится соответствующее
текущее значение установки и можно выполнить нужные
Вам настройки Если Вы в течение 0 секунд не нажмете
ни кнопку выключения индикации, ни какую либо другую
кнопку, индикация на панели управления снова погаснет
Для выключения этого режима Вы должны снова в течение секунд нажи
-
мать кнопку режимов
Вы можете при отсутствии индикации на панели управления активировать
режим блокировка управления
Если в течение 0 секунд не будет нажата никакая кнопка, режим включит
-
ся, и индикаторы на панели управления погаснутЕсли Вы нажмете любую
кнопку, то Вы сможете посмотреть все действующие установки или ре-
жимы Пока имеется индикация на панели управления, Вы можете снова
выключить режим «Блокировка управления»
Режим «Блокировка управления»
Когда нужно использовать этот режим?
Режим «Блокировка управления» включается из-за
того, что дети могут играть с кнопками прибора и этим
изменить выполненные Вами настройки
Включение режима «Блокировка управления»
Нажимайте в течение 5 секунд одновременно кнопки
установки температуры замораживания и охлаждения
Выключение режима «Блокировка управления»
Нажимайте в течение 5 секунд одновременно кнопки
установки температуры замораживания и охлаждения
Режим «Блокировка управления» выключается так-
же при «перебоях» в сети электропитания или при вынимании сетевой вилки
из розетки
16
Функция сигнализации открытия двери
Если дверца холодильника открывается более чем на 2 минуты, прибор издает
звуковой сигнал
Установка температуры замораживания
Первоначальное значение температуры замораживания
на соответствующем индикаторе составляет -18
°C
Нажмите один раз кнопку установки температуры
Если Вы прежде нажимали эту кнопку, будет мигать пос
-
леднее установленное значение температуры
Если Вы снова нажмете на эту кнопку, то установится бо
-
лее низкая температура (-16
°C, -18 °C, -20 °C, -22 °C,
-24
°C, быстрое замораживание)
Если Вы нажимаете на кнопку установки температуры за
-
мораживания до тех пор, пока на индикаторе не появится
символ быстрого замораживания, и затем не нажмете ни-
какую другую кнопку в течение 1 секунды, то начнет мигать
символ быстрого замораживания
Если Вы будете нажимать кнопку дальше, то индикация
начнет снова меняться от -16
°C
Температура, которая была установлена перед включением режима
отпуска, функций быстрого замораживания/охлаждения или режима энер-
госбережения, остается той же самой после завершения или выключения
режимов Прибор работает дальше на этом температурном значении
Установка температуры охлаждения
Первоначальное значение температуры охлаждения,
высвечиваемое на соответствующем индикаторе, состав-
ляет +4
°C
Нажмите один раз кнопку установки температуры
При нажатии кнопки на индикаторе температуры охлаж
-
дения высветится значение последней установленной
температуры
Если Вы снова нажмете на эту кнопку, то установится бо
-
лее низкая температура (+8
°C, +6 °C, +5 °C, +4 °C, +2 °C,
быстрое охлаждение)
Если Вы нажимаете на кнопку установки температуры
охлаждения до тех пор, пока на индикаторе не появится
символ быстрого охлаждения, и затем не нажмете ника-
кую другую кнопку в течение 1 секунды, то начнет мигать символ быстрого
охлаждения
Если Вы будете нажимать кнопку дальше, то индикация начнет снова ме
-
няться от +8
°C
Температура, которая была установлена перед включением режима отпуска,
17
функций быстрого замораживания / охлаждения или режима энергосбере-
жения, остается той же самой после завершения или выключения режимов
Прибор работает дальше на этом температурном значении
Рекомендуемые настройки температуры морозильного и
холодильного отделений
Морозильное
отделение
Холодильное
отделение
Примечание
-18
°C 4 °C
Для ежедневного использования и мак-
симальной производительности
-20
°C, -22 °C,
-24
°C
4
°C
Рекомендуется при температуре окружа-
ющей среды выше 0
°C
быстрое
замораживание
4
°C
Необходимо использовать, если вы
хотите заморозить продукты за короткое
время
-18
°C, -20 °C,
-22
°C, -24 °C
2
°C
Эти настройки температуры необходимо
использовать при высокой температуре
окружающей среды или если Вы счи-
таете, что температура холодильного
отделения недостаточно холодна из-за
частого открывания дверцы
Предупреждения к установке температуры
Ваши настройки температуры сохранятся, при пропадании напряжения в
сети электропитания
Для максимально эффективной работы прибор не следует эксплуатировать
при температуре окружающей среды ниже 10
°C
Температуру следует настраивать в зависимости от частоты открывания
дверцы прибора и количества хранящихся в нем продуктов питания
Сначала закончите выполняемую настройку, прежде чем переходить к но
-
вой установке
Чтобы достичь полного охлаждения, Ваш холодильник должен проработать
после включения в розетку непрерывно в течение 24 часов при температу-
ре окружающей среды В течение этого времени держите дверцы прибора,
по возможности, закрытыми и не закладывайте в него слишком много про-
дуктов питания
Если прибор будет выключен или вынута сетевая вилка из розетки, и Вы
снова его включите или вставите вилку, то прибор включится с задержкой в
5 минут, чтобы компрессор не вышел из строя Через 5 минут холодильник
снова нормально заработает
Ваш прибор рассчитан для эксплуатации в диапазоне температуры окружа
-
ющей среды в соответствии с его климатическим классом, который указан
на типовой табличке Для обеспечения максимальной мощности охлажде
-
ния прибор не следует эксплуатировать при температурах вне указанного
диапазона
18
Эти приборы были разработаны для температуры окружающей среды в
пределах от 10
°C до 4 °C
Климатические классы
T (тропический): Холодильный прибор предназначен для использования при
температуре окружающей среды от 16
°C до 4 °C
ST (субтропический): Холодильный прибор предназначен для использова-
ния при температуре окружающей среды от 16
°C до 8 °C
N (умеренный): Холодильный прибор предназначен для использования при
температуре окружающей среды от 16
°C до 2 °C
SN (расширенный температурный режим): Холодильный прибор предна-
значен для использования при температуре окружающей среды от 10
°C до
2
°C
Важные инструкции по установке
Этот прибор разработан для работы в сложных климатических условиях (до
4
°С или 110 °F) и оснащен технологией Freezer Shield, которая гарантиру-
ет, что замороженные продукты в морозильном отделении не разморозятся,
даже если температура окружающей среды упадет до минимума как -15
°С
Таким образом, вы можете установить прибор в неотапливаемой комнате, не
беспокоясь о том, что замороженные продукты в морозильной камере могут
испортиться Когда окружающая температура вернется к норме, вы можете
продолжать пользоваться прибором в обычном режиме
Принадлежности
Форма для льда
Наполните форму для льда водой и поместите в морозильное отделение
После того, как вода полностью замерзнет, вы можете повернуть форму, как
показано ниже, чтобы извлечь кубики льда
19
Бокс для замораживания
Морозильное отделение позволяет упро-
щает доступ к продуктам
Извлечение бокса для заморажива-
ния
Вытяните бокс максимально на себя
Поднимите бокс спереди и выньте его
наружу
Чтобы вставить бокс назад, дей-
ствуйте в обратном порядке
При извлечении всегда держите бокс
за ручку!
Зона сохранения свежести
Если Вы храните продукты питания
в зоне сохранения свежести, а не в
холодильном или морозильном отде-
лении, то их свежесть, вкус и свежий
внешний вид сохраняются дольше
Если данный отсек загрязнится, то
извлеките его и вымойте водой
(Вода замерзает при 0
°C, однако
продукты питания содержат соль или
сахар и поэтому замерзают при более
низких температурах)
Обычно зона сохранения свежести используется для хранения свежей рыбы,
консервов, риса и тд
Не используйте зону сохранения свежести для замораживания про-
дуктов питания или изготовления льда.
Извлечение контейнера
Вытяните контейнер холода по шинам на себя
Поднимите контейнер с шин
Бокс для замораживания
Зона
сохранения
свежести
20
Устройство контроля влажности
Если устройство контроля влажности закры-
то, то свежие фрукты и овощи можно будет
хранить дольше
Если контейнер для овощей полностью
заполнен, то можно открыть пластину
регулятора, расположенную спереди на кон-
тейнере Это позволяет контролировать
воздух и влажность воздуха в контейнере
для овощей и увеличивает срок хранения
продуктов питания
Если Вы увидели на стеклянной полке кон-
денсат, то следует открыть устройство
контроля влажности
Ионизатор
Ионизатор распределяет отрицатель-
ные ионы, которые нейтрализуют в
воздухе частички с неприятным запа-
хом и пыль
Благодаря удалению этих частичек
из воздуха в холодильнике ионизатор
улучшает качество воздуха и удаляет
запахи
Это устройство является опциейЕго может не быть в Вашем холодиль
-
нике
Место размещения этого ионизатора зависит от модели прибора
Наглядные и текстовые описания в разделе принадлежностей могут
различаться в зависимости от модели вашего устройства.
Устройство контроля влажности
Ионизатор
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Smeg FC18EN4AX Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ