Атлант ХМ 4619-140 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
1
ХМ-4619-ХХХ
ХМ-4621-ХХХ
ХМ-4623-ХХХ
ХМ-4624-ХХХ
ХМ-4625-ХХХ
ХМ-4626-ХХХ
Рисунок 1 – Холодильник и комплектующие изделия
I – морозильное отделение (МО):
«а» – зона замораживания и хранения,
«б» – зона хранения;
II – отделение для хранения свежих пищевых продуктов (ХО);
III – отделение свежести (отсутствует в некоторых исполнениях)
ершподставка для яиц
форма для льдаупор задний
1 ОПИСАНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКА
1.1 Холодильник в соответствии с рисунком 1 предназначен
для замораживания и длительного хранения замороженных про-
дуктов, приготовления пищевого льда в морозильном отделении
алее МО); для охлаждения и кратковременного хранения
пищевых продуктов, напитков, овощей и фруктов в отделении
для хранения свежих пищевых продуктов (далее – ХО).
В ХО (некоторых исполнений модели холодильника) имеется
отделение свежести в соответствии с рисунком 1. В отделении
свежести поддерживается более низкая температура по сравне-
нию с ХО, что позволяет увеличить срок хранения свежих мясных
и рыбных продуктов. Температура в отделении свежести может
опускаться ниже 0
0
С. Не храните в отделении овощи, салат и другие
продукты, восприимчивые к низким температурам.
Приложение
ХОЛОДИЛЬНИКИ-МОРОЗИЛЬНИКИ
Додаток
ХОЛОДИЛЬНИКИ-МОРОЗИЛЬНИКИ

Қосымша
Əlavə

Anexa

ЯХДОНҲО-САРМОДОНҲО
Тиркеме
RUS
UKR
KAZ
AZE
RON
UZB
TGK
KYR
Ilova
SOVUTGICHLAR-MUZLATGICHLAR
Замимаи
МУЗДАТКЫЧТАР-ТОНДУРГУЧТАР
RUS
корзина (нижняя)
корзина
корзина
сосуд (для овощей или фруктов)
емкость
с крышкой
емкость
емкость
(нижняя)
полка-стекло
подставка для бутылок
панель управления
I
II
масленка
разделитель
сосуд подвесной
поддон (для замораживания
ягод и др. мелких продуктов)
емкость
Slim Space
ограничитель
для бутылок
бак с крышкой
(для мяса или рыбы)
полка-стекло (нижняя)
светильник светодиодный
III
сосуд отделения свежести
полка-стекло отделения
свежести
«а»
«а»
«б»
«а»
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
1.2 В холодильнике предусмотрена функция «Суперзамо-
раживание» («
super»).
1.3 Для освещения в холодильнике предусмотрен светильник
светодиодный в соответствии с рисунком 1.
1.4 Холодильник должен эксплуатироваться в диапазоне тем-
ператур окружающей среды, который соответствует климатическо-
му классу, указанному на его табличке. Соответствие диапазонов
температур климатическим классам приведено в таблице 1.
1.5 Общее пространство, необходимое для эксплуатации
холодильника, определяется размерами, указанными на рисунке 2
в миллиметрах. Конструкцией холодильника обеспечивается
максимальный угол открывания двери 110
0
. Во избежание
поломки ЗАПРЕЩАЕТСЯ прилагать усилие для открывания
двери на угол более 110
0
.
2 УПРАВЛЕНИЕ РАБОТОЙ ХОЛОДИЛЬНИКА
2.1 ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
2.1.1 На панели управления в соответствии с рисунками 1, 3
расположены кнопки и световые индикаторы. Для доступа к панели
управления необходимо открыть дверь ХО.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ при нажатии кнопок использовать посто-
ронние предметы и прилагать чрезмерные усилия во избежание
деформации поверхности кнопок и их поломки.
2.2 ВКЛЮЧЕНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКА
2.2.1 Для включения холодильника следует подключить
его к электрической сети, вставив вилку шнура питания в розет-
ку. На панели управления загорится индикатор температуры в
ХО, установленной до отключения холодильника (при первом
включении «
4»). При необходимости следует установить темпе-
ратуру в соответствии с 2.3.1. Выбор и установку температуры в
холодильнике необходимо осуществлять, учитывая температуру
и влажность воздуха окружающей среды в помещении.
ВНИМАНИЕ! Прекращение подачи напряжения в электри-
ческой сети не влияет на последующую работу холодильника:
после возобновления электропитания холодильник продолжа-
ет работать с установленной ранее температурой. Функцию
«Суперзамораживание» при необходимости следует выбрать
заново.
2.3 УСТАНОВКА ТЕМПЕРАТУРЫ В ХО
2.3.1 Установка температуры производится нажатием кноп-
ки «
о
С». При нажатии кнопки «
о
С» поочередно высвечиваются
индикаторы с числовыми значениями температуры.
ВНИМАНИЕ! Температура в МО зависит от установленной
температуры в ХО: чем ниже температура в ХО, тем ниже
температура в МО.
Для достижения выбранного значения температуры необхо-
димо определенное время, особенно после первого включения,
а также после уборки холодильника.
2.4 ВКЛЮЧЕНИЕ/ВЫКЛЮЧЕНИЕ ФУНКЦИИ «СУПЕРЗАМО-
РАЖИВАНИЕ» («
super»)
2.4.1 Функция предназначена для замораживания в МО
свежих продуктов массой более 4 кг. Функцию «Суперзамора-
живание» следует включить заранее, за 24 ч до наполнения МО
свежими продуктами.
ВНИМАНИЕ! При включении функции «Суперзаморажи-
вание» в ХО возможно понижение температуры.
2.4.2 Для включения функции «Суперзамораживание» следу-
ет нажать кнопку «
super» загорится индикатор , индикатор
температуры в ХО погаснет.
2.4.3 Выключение функции производится повторным на-
жатием кнопки «
super» или автоматически через (55±5) ч
индикатор
погаснет, и загорится индикатор ранее выбранной
температуры.
Рисунок 3 – Панель управления
индикатор функции
«Суперзамораживание»
кнопка включения/выключения
функции «Суперзамораживание»
индикаторы
температуры в ХО
кнопка выбора
температуры в ХО
Рисунок 5Рисунок 4
датчик температуры ХО
Таблица 1 – Климатические классы
Класс Символ
Диапазон температур
окружающей среды,
0
С
Умеренный расширенный SN От 10 до 32
Умеренный N От 16 до 32
Субтропический ST От 16 до 38
Тропический T От 16 до 43
Рисунок 2 – Холодильник (вид сверху)
салазки
сосуд подвесной
110
0
808 min
1175±5
653
упор задний
2
RUS
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
3.2 ЭКСПЛУАТАЦИЯ МО
3.2.1 Корзины МО имеют ручку на передней панели для удоб-
ства при загрузке и выгрузке продуктов, а также ручки на боковых
поверхностях (кроме нижней корзины) для перемещения вне
холодильника в соответствии с рисунком 8.
3.2.2 На корзинах нанесены пиктограммы с рекомендациями
по срокам хранения месяцах) в МО замороженных домашних
условиях) продуктов питания.
3.2.3 Пельмени, небольшие куски мяса, ягоды и т.п. рекомен-
дуется разместить в поддон для замораживания ягод и других
мелких продуктов. После замораживания продукты упаковать и
поместить для хранения в корзины МО.
3.2.4 Емкости Slim Space на двери МО предназначены для не-
продолжительного хранения часто используемых замороженных
продуктов в небольших упаковках.
Для снятия емкости необходимо приподнять ее двумя руками
вверх и освободить пазы из элементов крепления на двери.
3.3 СИСТЕМА АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТТАИВАНИЯ ХО
3.3.1 В ХО используется автоматическая система оттаивания.
Иней, появляющийся на задней стенке ХО, тает в цикле оттаива-
ния при отключении компрессора и превращается в капли воды.
Капли талой воды стекают в лоток, через отверстие в нем по трубке
попадают в сосуд на компрессоре в соответствии с рисунком 9 и
испаряются. В отверстие лотка установлен ерш, предназначенный
для устранения засорения системы слива.
3.3.2 Необходимо регулярно следить за чистотой лотка (не
реже одного раза в 3 месяца). Наличие воды в лотке указывает на
засорение системы слива.
Рисунок 7
ограничитель для бутылок
2.5 ВОЗМОЖНЫЕ НЕИСПРАВНОСТИ
2.5.1 Одновременное высвечивание индикаторов
и «2»
сигнализирует о неисправности, для устранения которой необхо-
димо вызвать механика сервисной службы.
2.6 ВЫКЛЮЧЕНИЕ ХОЛОДИЛЬНИКА
2.6.1 Для выключения холодильника следует вынуть вилку
шнура питания из розетки.
3 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ХОЛОДИЛЬНИКА
3.1 ЭКСПЛУАТАЦИЯ ХО
ВНИМАНИЕ! Не размещайте продукты вплотную к датчи-
ку температуры, расположенному на правой боковой стен-
ке ХО в соответствии с рисунком 4.
3.1.1 Подставка для бутылок, предназначенная для хранения
напитков в бутылках, позволяет рационально использовать вну-
треннее пространство ХО. Бутылки следует укладывать, чтобы они
не касались задней стенки ХО.
Подставку для бутылок рекомендуется устанавливать на вто-
рую сверху полку-стекло, где напитки охлаждаются до оптималь-
ной температуры.
3.1.2 Сосуд подвесной в соответствии с рисунком 5 предна-
значен для хранения продуктов, например колбасных изделий
или сыра. Сосуд закреплен под полкой-стекло при помощи сала-
зок и может перемещаться вдоль нее. Для загрузки продуктов со-
суд необходимо выдвинуть на себя до упора.
При необходимости переустановки на другую полку-стекло
сосуд следует извлечь из салазок, выдвинув на себя до упора и
приподняв вверх.
Затем снять салазки:
– приподнять заднюю часть салазок и вывести ее из зацепле-
ния с полкой-стекло;
опустить вниз заднюю часть и потянуть салазки на себя, осво-
бождая переднюю часть из зацепления.
Установить сосуд и салазки на выбранную полку-стекло в об-
ратной последовательности.
3.1.3 Сосуд (для овощей или фруктов) имеет разделитель в
соответствии с рисунком 6, который устанавливается по направ-
ляющим пазам в одно из трех положений.
При необходимости достать сосуд из ХО либо переустановить
разделитель следует:
открыть дверь до упора, снять с двери емкость (нижнюю)
и достать сосуд;
вынуть разделитель из сосуда и установить на новое место
по направляющим пазам, передвигая вниз до упора.
3.1.4 Сосуд отделения свежести (при наличии) для загрузки и
выгрузки продуктов следует выдвигать на себя до упора.
Для удобства в эксплуатации сосуд перемещается по ролико-
вым направляющим.
При необходимости достать сосуд из ХО рекомендуется вы-
двинуть его на себя до упора, затем приподнять вверх, взявшись
за боковую и переднюю поверхности, и освободить ролики сосуда
из направляющих с обеих сторон. Для установки сосуда в холо-
дильник необходимо ролики сосуда (с обеих сторон) установить
в направляющие и, приподняв вверх, задвинуть его.
3.1.5 Ограничитель для бутылок предотвращает их опрокиды-
вание при открывании и закрывании двери. Ограничитель может
перемещаться вдоль стенки емкости в соответствии с рисунком 7.
Рисунок 9 – Схема слива талой воды из ХО
ерш
конденсатор
лоток
упор задний
трубка
сосуд
компрессор
опора
шкаф
внутренний ХО
поперечина
шкаф
внутренний МО
планка передняя
Рисунок 6
разделитель
Рисунок 8
ручка ручка
ручка
3
RUS
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
Для устранения засорения следует:
прочистить ершом отверстие в лотке, чтобы вода без пре-
пятствий стекала в сосуд;
– вымыть ерш и установить в соответствии с рисунком 9.
В холодильнике с отделением свежести для устранения за-
сорения системы слива предварительно следует достать сосуд
отделения свежести в соответствии с 3.1.4.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ эксплуатировать холодильник с засоренной
системой слива.
3.4 РАЗМОРАЖИВАНИЕ И УБОРКА МО
3.4.1 При размораживании МО талую воду следует удалять
из зоны сбора в соответствии с рисунком 10 легковпитывающим
влагу материалом по мере оттаивания снегового покрова, затем
вымыть отделение и вытереть насухо.
ВНИМАНИЕ! Не допускайте вытекания талой воды из МО
при размораживании и уборке. Вода, появившаяся на дне
ХО или попавшая в место прилегания поперечины к шкафу
внутреннему ХО, планки передней к шкафу внутреннему МО
в соответствии с рисунками 9, 10, может вызвать коррозию
зона сбора талой водыпланка передняя
шкаф
внутренний МО
Рисунок 10 – Сбор талой воды из МО
наружного шкафа холодильника и элементов холодильного
агрегата, нарушить теплоизоляцию, привести к образованию
трещин шкафа внутреннего и выходу из строя шкафа холо-
дильника.
4
RUS
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
1 ОПИС ХОЛОДИЛЬНИКА
1.1 Холодильник відповідно до малюнка 1 призначено для
заморожування і тривалого зберігання заморожених продуктів,
приготування харчового льоду в морозильному відділенні (далі –
МВ); для охолодження і короткочасного зберігання харчових
продуктів, напоїв, овочів та фруктів у відділенні для зберігання
свіжих харчових продуктів (далі – ХВ).
В ХВ (деяких версіях моделі холодильника) є відділення свіжості
відповідно до малюнку 1. У відділенні свіжості підтримується більш
низька температура в порівнянні з ХВ, що дозволяє збільшити
термін зберігання свіжих м’ясних і рибних продуктів. Температура
у відділенні свіжості може опускатися нижче 0
0
С. Не зберігайте у
відділенні овочі, салат та інші продукти, сприйнятливі до низьких
температур.
1.2 У холодильнику передбачена функція «Суперзаморожу-
вання» («
super»).
1.3 Для освітлення в холодильнику передбачено світлодіодний
світильник відповідно до малюнка 1.
1.4 Холодильник повинен експлуатуватися в діапазоні темпе-
ратур навколишнього середовища, який відповідає кліматичному
класу, вказаному на його табличці. Відповідність діапазонів темпе-
ратур кліматичним класам наведені в таблиці 1.
1.5 Загальний простір, необхідний для експлуатації холо-
дильника, визначається розмірами, вказаними на малюнку 2 в
міліметрах. Конструкцією холодильника забезпечується макси-
мальний кут відкривання дверей – 110
0
. Щоб уникнути поломки
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ докладати зусилля для відкривання дверей на
кут більше 110
0
.
Малюнок 1 – Холодильник і комплектувальні вироби
I – морозильне відділення (МВ):
«а» – зона заморожування і зберігання,
«б» – зона зберігання;
II – відділення для зберігання свіжих харчових продуктів (ХВ);
III – відділення свіжості (відсутнє в деяких виконаннях)
йоржпідставка для яєць
форма для льодуупор задній
Таблиця 1 – Кліматичні класи
Клас Символ
Діапазон температур
навколишнього
середовища,
0
С
Помірний розширений SN Від 10 до 32
Помірний N Від 16 до 32
Субтропічний ST Від 16 до 38
Тропічний T Від 16 до 43
Малюнок 2 – Холодильник (вид зверху)
110
0
808 min
1175±5
653
упор задній
кошик (нижній)
кошик
кошик
посудина (
для овочів або фруктів)
ємність
із кришкою
ємність
ємність
(нижня)
полиця-скло
підставка для пляшок
панель керування
I
II
маслянка
посудина підвісна
кошик
(для заморожування
ягід та інших дрібних продуктів)
ємність
Slim Space
обмежник
для пляшок
бак із кришкою
(
для м’яса або риби)
посудина відділення свіжості
полиця-скло
відділення свіжості
полиця-скло (нижня)
роздільник
світильник світлодіодний
III
«а»
«а»
«б»
«а»
5
UKR
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
2 КЕРУВАННЯ РОБОТОЮ ХОЛОДИЛЬНИКА
2.1 ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ
2.1.1 На панелі керування відповідно до малюнків 1, 3
розташовані кнопки і світлові індикатори. Для доступу до панелі
керування необхідно відчинити двері ХВ.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ при натисненні кнопок використовувати
сторонні предмети і докладати надмірних зусиль, щоб уникнути
деформації поверхні кнопок і їхньої поломки.
2.2 ВМИКАННЯ ХОЛОДИЛЬНИКА
2.2.1 Для включення холодильника слід підключити його
до електричної мережі, зануривши вилку шнура живлення у
розетку. На панелі управління загориться індикатор температури
у ХВ, встановленої до відключення холодильника (при першому
включенні «
4»). При необхідності слід встановити температуру
відповідно до 2.3.1. Вибір і установку температури у холодильнику
необхідно здійснювати, враховуючи температуру і вологість повітря
навколишнього середовища в приміщенні
УВАГА! Припинення подачі напруги в електричній
мережі не впливає на подальшу роботу холодильника: після
відновлення електроживлення холодильник продовжує пра-
цювати зі встановленою раніше температурою. Функцію «Су-
перзаморожування» при необхідності слід вибрати заново.
2.3 УСТАНОВЛЕННЯ ТЕМПЕРАТУРЫ В ХВ
2.3.1 Установлення температури здійснюється натисненням
кнопки «
о
С». При натисненні кнопки «
о
С» по черзі висвітлюються
індикатори із числовими значеннями температури.
УВАГА! Температура в МВ залежить від встановленої
температури у ХВ: чим нижче температура в ХВ, тим нижче
температура в МВ.
Для досягнення цього значення температури необхідно певний
час, особливо після першого включення, а також після прибирання
холодильника.
2.4 ВКЛЮЧЕННЯ/ВИКЛЮЧЕННЯ ФУНКЦІЇ «СУПЕРЗАМО-
РОЖУВАННЯ» («
super»)
2.4.1 Функція призначена для заморожування в МВ свіжих
продуктів масою більше 4 кг. Функцію «Суперзаморожування» слід
включити заздалегідь, за 24 години до наповнення МВ свіжими
продуктами.
УВАГА! При включенні функції «Суперзаморожування»
в ХВ можливе зниження температуры.
2.4.2 Для включення функції «Суперзаморожування» слід
натиснути кнопку «
super» загориться індикатор , індикатор
температури в ХВ погасне.
2.4.3 Вимкнення функції проводиться повторним натискан-
ням кнопки «
super» або автоматично через (55±5) годин
індикатор
погасне, і загориться індикатор раніше обраної
температури.
2.5 МОЖЛИВІ НЕСПРАВНОСТІ
2.5.1 Одночасне висвічування індикаторів
і «2» сигналізує
про несправність, для усунення якої необхідно викликати механіка
сервісної служби.
2.6 ВИМИКАННЯ ХОЛОДИЛЬНИКА
2.6.1 Для вимикання холодильника слід вийняти вилку шнура
живлення з розетки, від’єднавши його від мережі.
3 ЕКСПЛУАТАЦІЯ ХОЛОДИЛЬНИКА
3.1 ЕКСПЛУАТАЦІЯ ХВ
УВАГА! Не розміщуйте продукти впритул до датчика
температури, розташованого на правій боковій стінці ХВ
відповідно до малюнка 4.
3.1.1 Підставку для пляшок, призначено для зберігання напоїв
в пляшках, дозволяє раціонально використовувати внутрішній
простір ХВ. Пляшки слід укладати, щоб вони не торкалися задньої
стінки ХВ.
Підставку для пляшок рекомендується встановлювати на другу
зверху полицю-скло, де напої охолоджуються до оптимальної
температури.
3.1.2 Посудину підвісну відповідно до малюнка 5 призначено
для зберігання продуктів, наприклад ковбасних виробів або сиру.
Посудину закріплено під полицею-склом за допомогою полозок і
може пересуватися вздовж неї. Для завантаження продуктів по-
судину необхідно висунути на себе до упору.
За необхідності переустановлення на іншу полицю-скло по-
судину слід витягти із полозок, висунувши на себе до упору та
трохи піднявши вгору.
Потім зняти полозки:
Малюнок 3 – Панель керування
індикатор функції
«Суперзаморожування»
кнопка включення/виключення
функції «Суперзаморожування»
індикатори
температури
кнопка вибору
температури в ХВ
Малюнок 5Малюнок 4
полозки
посудина підвісна
датчик температури ХВ
Малюнок 7 Малюнок 8Малюнок 6
роздільник
ручка ручка
ручка
обмежник для пляшок
6
UKR
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
трохи підняти задню частину полозок і вивести її з зачеплення
з полицею-склом;
опустити вниз задню частину и потягти полозки на себе,
вивільняючи передню частину із зачеплення.
Установити посудину і полозки на обрану полицю-скло у
зворотній послідовності.
3.1.3 Посудина (для овочів або фруктів) має роздільник
відповідно з малюнком 6, який встановлюється по направляючим
пазам в одне з трьох положень.
При необхідності дістати посудину з ХВ або перевстановити
роздільник слід:
відкрити двері до упору, зняти з дверей ємність (нижню) і
дістати посудину;
вийняти роздільник з посудини і встановити на нове місце
по напрямних пазах, пересуваючи вниз до упору.
3.1.4 Посудина відділення свіжості (при наявності) для заван-
таження і вивантаження продуктів слід висувати на себе до упору.
Для зручності в експлуатації посудина переміщується по роли-
ковим направляючим.
При необхідності дістати посудину з ХВ рекомендується вису-
нути її на себе до упору, потім припідняти вгору, взявшись за бічну
і передню поверхні, і звільнити ролики посудини з направляючих з
обох сторін. Для встановлення посудини в холодильник необхідно
ролики посудини обох сторін) встановити в направляючі і,
припідняв вгору, встромити його.
3.1.5 Обмежник для пляшок запобігає їхньому перекиданню
при відчиненні та зачиненні дверей. Обмежник може пересуватися
вздовж стінки ємності відповідно до малюнка 7.
3.2 ЕКСПЛУАТАЦІЯ МВ
3.2.1 Кошики МВ мають ручку на передній панелі для зручності
при завантаженні та вивантаженні продуктів, а також ручки на
бокових поверхнях (крім нижнього кошика) для пересування поза
холодильником відповідно до малюнка 8.
3.2.2 На кошиках нанесено піктограми з рекомендаціями щодо
термінів зберігання місяцях) у МВ заморожених (за хатніх умов)
продуктів харчування.
3.2.3 Пельмені, невеликі шматки м’яса, ягоди тощо
рекомендується розташувати до кошика для заморожування ягід
та інших дрібних продуктів. Після заморожування продукти впа-
кувати та помістити для зберігання до кошиків МВ.
3.2.4 Ємності Slim Space на дверях МВ призначено для нетри-
валого зберігання в невеликих пакуваннях заморожених продуктів,
що часто використовуються.
Для зняття ємності необхідно трохи підняти її двома руками
вгору та вивільнити пази з елементів кріплення на дверях.
3.3 СИСТЕМА АВТОМАТИЧНОГО ВІДТАВАННЯ ХВ
3.3.1 У ХВ використовується автоматична система відтавання.
Іній, що з’являється на задній стінці ХВ, тане в циклі відтавання при
вимиканні компресора і перетворюється на краплі води. Краплі
талої води стікають у лотік, через отвір у ньому по трубці потра-
пляють до посудини на компресорі відповідно до малюнка 9 та
випарюються. В отвір лотка встановлено йорж, призначений для
усунення засмічення системи зливу.
3.3.2 Необхідно регулярно стежити за чистотою лотку (не
рідше за одного разу на 3 місяці). Наявність води в лотку вказує
на засмічення системи зливу.
Для усунення засмічення слід:
– прочистити йоржем отвір у лотку, щоби вода без перешкод
стікала до посудини;
– вимити йорж і встановити відповідно до малюнка 9.
У холодильнику з відділенням свіжості для усунення засмічення
системи зливу попередньо слід дістати посудину відділення свіжості
відповідно до 3.1.4.
ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ експлуатувати холодильник із засміченою
системою зливу.
3.4 РОЗМОРОЖУВАННЯ І ПРИБИРАННЯ МВ
3.4.1 Під час розморожування МВ талу воду слід видаляти
із зони стікання відповідно до малюнка 10 матеріалом, що легко
вбирає вологу, у міру відтавання снігового покриву, потім вимити
відділення та витерти насухо.
УВАГА! Не допускайте витікання талої води з МВ під час
розморожування та прибирання.
УВАГА! Вода, що з’явилася на дні ХВ або потрапила
в місто прилягання поперечки до шафи внутрішньої ХВ,
планки передньої до шафи внутрішньої МВ відповідно до
малюнків 9, 10, може спричинити корозію зовнішньої шафи
холодильника й елементів холодильного агрегату, пору-
шити теплоізоляцію, призвести до утворення тріщин шафи
внутрішньої та виходу з ладу шафи холодильника.
зона стікання талої водипланка передня
шафа внутрішня МВ
Малюнок 10 – Збір талої води з МВМалюнок 9 – Схема зливу талої води з ХВ
йорж
конденсатор
лотік
упор задній
трубка
посудина
компресор
опора
шафа внутрішня ХВ
поперечка
шафа внутрішня МВ
планка передня
7
UKR
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
Таблиця 3 – Комплектувальні вироби
Таблиця 2 – Технічний лист
4 ТЕХНІЧНИЙ ЛИСТ (МІКРОФІША)
ТА КОМПЛЕКТАЦІЯ
4.1 Найменування технічних характеристик і комплектувальних
виробів указано в таблицях 2 і 3 відповідно. У гарантійній карті
ці найменування наведені російською мовою і вказані значення
параметрів і кількість комплектувальних виробів.
НАЙМЕНУВАННЯ Кількість, шт.
Кошик (нижній)
Наведено в гарантійній карті
Кошик
Кошик (для заморожування ягід та інших дрібних
продуктів)
Посудина для овочів або фруктів
1)
Роздільник
Полиця-скло (нижня)
2)
Полиця-скло
2)
Бак із кришкою (для м’яса або риби)
1)
Маслянка
Посудина підвісна
1)
Підставка для пляшок
Ємність із кришкою
3)
Ємність
3)
Ємність (нижня)
4)
Ємність Slim Space
Обмежник для пляшок
Упор задній
Форма для льоду
Підставка для яєць
Йорж
Посудина відділення свіжості
Полиця-скло відділення свіжості
1)
Не розраховані для зберігання масел і продуктів, що пройшли теплову
обробку.
2)
Максимальне навантаження при рівномірному розподілі 20 kg.
3)
Максимальне навантаження при рівномірному розподілі 2,5 kg.
4)
Максимальне навантаження при рівномірному розподілі 5 kg.
НАЙМЕНУВАННЯ
Значення
Товарний знак
Значення, які відповідають характеристикам, вказані в гарантійній карті
Модель
Категорія холодильного приладу
1)
Клас енергетичної ефективності
2)
Номінальне річне споживання енергії при температурі навко-
лишнього середовища плюс 25 °C, kWh/a
3)
Номінальний
корисний об’єм, dm
3
відділення для зберігання свіжих хар-
чових продуктів
морозильного відділення
Відділення без утворення інею (No Frost)
Номінальний час підвищення температури харчових продуктів в
морозильному відділенні від мінус 18 °C до мінус 9 °C, h
Номінальна заморожуюча здатність при температурі навколиш-
нього середовища плюс 25 °C, kg/24h
Кліматичний клас
4)
Корегований рівень звукової потужності, dB, не більше
Вбудований прилад
Номінальний загальний об’єм брутто, dm
3
Номінальний загальний об’єм брутто морозильного відділення, dm
3
Номінальна корисна площа зберігання, dm
2
Габаритні розміри, mm
висота
ширина
глибина
Маса нетто, kg, не більше
Температура зберігання заморожених харчових продуктів, °С, не
вище
Температура зберігання свіжих харчових продуктів, °C
Середня температура зберігання свіжих харчових продуктів,
°C, не вище
Номінальна добова продуктивність по льодоутворенню, kg
Вміст срібла, g
Вміст золота, g
1)
Категорія визначена відповідно до СТБ 2474-2020.
2)
Від А+++ (найбільш ефективний) до G (найменш ефективний).
3)
Споживання електроенергії, засноване на результатах стандартного ви-
пробування, проведеного протягом 24 годин. Фактичне енергоспоживання
буде залежати від того, як буде використовуватися холодильний прилад і
де він встановлений.
4)
Прилад призначений для використання при температурі навколишнього
середовища від плюс 16 °C до плюс 38 °C.
Примітка – Визначення значень параметрів проводиться в спеціально об-
ладнаних лабораторіях за певними методиками.
8
UKR
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
  
1.1 Тоңақытқыш 1-ші суретке сəйкес өнімдерді тоңазытуға
жəне тоңазытылған өнімдерді ұзақ уақыт сақтауға, мұздатқыш
бөлімде (одан əрі МБ) тағамдық мұзды əзірлеуге; балғын
өнімдерді сақтауға арналған бөлімде тағам өнімдерін, сусындар-
ды, көкөністер мен жемістерді салқындатуға жəне қысқа мерзімді
сақтауға арналған (одан əрі – ТБ).
ТБ, 1 суретіне сəйкес, (тоңазытқыш модельдер кейбір
нұсқаларында) балғындық бөлу бар. Жаңа піскен азық-түлік
сақтау ол ТБ салыстырғанда төменірек температурада қолдау
көрсетеді, бұл сіз жаңа піскен ет жəне балық өнімдерінің
жарамдылық мерзімін ұзартуға мүмкіндік береді. Балғындық
бөлімінде температурасы 0
0
C төмен құлап аласыз. Көкөніс, салат
жəне төмен температураларға сезімтал болып табылатын басқа
өнімдерінде сақтамаңыз.
1.2 Тоңазытқышта «Супер мұздату»
super») функциясы
қарастырылған.
1.3 Жарықтандыру үшін тоңазытқыштың ішінде 1-суретке
сəйкес жарық диодты шамшырақ қарастырылған.
1.4 Тоңазытқыш оның жапсырмасында көрсетілген климат кла-
сына сəйкес келетін қоршағанортаның температура диапазонының
аясында пайдаланылуы тиіс. Температура диапазондары мен
климаттық кластардың сəйкестігі 1-кестеде келтірілген.

I – мұздатқыш бөлім (МБ):
«а» – тоңазыту жəне сақтау аймағы,
«б» – сақтау аймағы;
II – балғын өнімдерді сақтауға арналған бөлім (ТБ);
III – балғындық бөлімі (кейбір орындалуларда жоқ)
ысқышжұмыртқаларға арналған
түпқойма
мұзға арналған қалыпартқы таяныш
себет (төменгі)
себет
себет
ыдыс (
көкөкністерге немесе
жемістерге арналған
)
қақпағы бар
сыйымдық
сыйымдық
сыйымдық
(төменгі)
шыны сөре
бөтелкелерге
арналған түпқойма
басқару тақтасы
майсауыт
аспалы ыдыс
себет (
жидектерді жəне
басқа ұсақ өнімдерді
тоңазытуға арналған
)
Slim Space
сыйымдығы
бөтелкелерге
арналған шектегіш
қақпағы бар бəк (
етке не-
месе балыққа арналған
)
шыны сөре (төменгі)
бөлгіш
балғындық бөлімінің ыдысы
балғындық бөлімінің
шыны сөре
жарық диодты шамшырақ

Класы Таңбасы
Қоршаған орта
температураларының
ауқымы,
0
С
Қоңыржай кеңейтілген SN 10-нан 32-ге дейін
Қоңыржай N 16-нан 32-ге дейін
Субтропикалық ST 16-нан 38-ге дейін
Тропикалық T 16-нан 43-ге дейін

I
II
III
«а»
«а»
«б»
«а»
110
0
808 min
1175±5
653
артқы
таяныш
9
KAZ
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
1.5 Тоңазытқышты пайдалану үшін қажет ортақ кеңістік 2-су-
ретте миллиметрмен көрсетілген өлшемдермен анықталады.
Тоңазытқыштың құрылымымен есіктің максималды 110
0
-қа
дейін ашылуы қамтамасыз етіледі. Сынып қалуына жол бермеу
үшін есіктерді 110
0
-тан артық ашу үшін шамадан тыс күш салуға
.


2.1.1 Басқару тақталарында 1, 3 суреттерге сəйкес батыр-
малар мен жарық диодтары орналасқан. Басқару тақтасына
қолжетімдік үшін ТБ есігін ашу қажет.
Батырмалардың беткі қабатының майысып қалуына жəне
олардың сынып қалуына жол бермеу үшін батырмаларды басқан
кезде бөгде заттарды пайдалануға жəне оларға шамадан тыс күш
түсіруге .

2.2.1 Тоңазытқышты қосу үшін қуат көзінің сымының аша-
сын розеткаға салу арқылы оны электрлік жүйеге қосу қажет.
Басқару панелінде тоңазытқышты өшіргенге дейін (алғашқы қосу
кезінде «
4») орнатылған ТБ-ң температура индикаторы жанады.
Қажет болған жағдайда температураны 2.3.1 тармақшаға сəйкес
орнатқан жөн. Тоңазатқыштың температурасын таңдау жəне
орнату бөлмедегі ауаның температурасы мен ылғалдылығын
ескере отырып жасау қажет.
   
  
    
   



2.3.1 Температура «
°C» батырмасын басу арқылы онаты-
лады. «
°C» батырмасын басқан кезде температураның сандық
мағыналары бар индикаторлар кезек-кезек жарық түсіреді.

    


Температураның таңдалған мəніне қол жеткізу үшін белгілі бір
уақыт қажет болады, əсіресе алғашқы қосқаннан кейін, сонымен
қатар тоңазытқышты тазалағаннан кейін.


2.4.1 Функция салмағы 4 кг-нан асатын жаңа піскен өнімдерді
МБ мұздату үшін арналған. «Супер мұздату» функциясын МБ-ді
жаңа піскен өнімдермен толтырғанға 24 сағатқа дейін ертерек
қосқан жөн.
   

2.4.2 «Супер мұздату» функциясын қосу үшін «
 батыр-
масын басу қажет
индикаторы жанады, ТБ-гі температура
индикаторы өшеді.
2.4.3 Функцияны өшіру «
 батырмасын қайтадан
басу арқылы немесе автоматты түрде (55±5) сағаттан кейін
жүргізіледі –
индикаторы өшеді, жəне алдында таңдалған
температураның индикаторы жанады.

2.5.1 Индикаторлардың бір мезгілде жарықтануы
жəне «2»
ақаулық туралы белгі береді, оны жою үшін сервистік қызмет
механигін шақыру қажет.

2.6.1 Тоңазытқышты сөндіру үшін желіден ажырату арқылы
қуат тоқсымының айырын розеткадан алып шығу қажет.
  

    


3.1.1 Бөтелкелердегі сусындарды сақтау үшін арналған
бөтелкелерге арналған түпқойма ТБ-ң ішкі кеістігін оңтайлы
пайдалануға мүмкіндік береді. Бөтелкелер ТБ-нің артқы жағына
тимейтіндей оларды қойған дұрыс.
Бөтелкелерге арналған түпқойманы жоғарыдан екінші сөреге
орнатқан жөн, ол жерде сусындар оңтайлы температураға дейін
салқындайды.
3.1.2 Аспалы ыдыс 5-суретке сəйкес тағам өнімдерін, мысалы,
шұшық өнімдерін немесе ірімшікті сақтауға арналған. Ыдыс шыны
сөренің үстінде жылжыма бөлшектердің көмегімен бекітілген жəне
оның бойымен жылжи алады. Өнімдерді алып шығу үшін ыдысты
өзіңе қарай тірелгенше шығару керек.

7-сурет 8-сурет6-сурет
жылжыма бөлшек
аспалы ыдыс
ТБ температурасының қадағасы
тұтқа тұтқа
тұтқа
бөтелкелерге арналған шектегіш

атқарым индикаторы
«Супер мұздату»
«Супер мұздату» атқарымын
қосу/сөндіру батырмасы
температура
индикаторлары
ТБ-де температураны
таңдау батырмасы
бөлгіш
10
KAZ
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
Басқа шыны сөреге қайтадан орнату қажет болған кезде өзіңе
қарай тірелгенше шығарып жəне жоғары көтеріңкілеп, жылжым
бөлшектен алып шыққан жөн.
Содан кейін жылжыма бөлшекті алып тастаңыз:
жылжыма бөлшектің артқы бөлігін көтеріңкілеңіз жəне оны
шыны сөремен ілінісуіден шығарыңыз;
артқы бөлігін артқа түсіріңіз жəне алдыңғы бөлігін ілінісуден
босату арқылы жылжыма бөлшекті өзіңізге қарай тартыңыз.
Ыдыс пен жылжыма бөлшекті таңдаған шыны сөреге кері
тəртіппен орнатыңыз.
3.1.3 Ыдыстың (көкөністер немесе жемістер үшін) 6-суретке
сəйкес үш күйлердің біріне бағыттауыш саңылаулар бойынша
орнатылатын бөлгіші болады.
Егер ТБ-тан түтікті алып немесе бөлгішті қайта орнату үшін:
-есікті тірелгенше ашып турып, одан төменгі контейнерді
шешіп алу керек;
-түтіктен бөлгішті алып, оны бағыттауыш ойыктар арқылы
төмен қарай жылжытып, жаңа жерге орнату керек.
3.1.4 Азық-түліктердің салу мен шығару үшін балғындық
бөлімінің ыдысын (бар болған жағдайда) өзіңе қарай тірелгенге
дейін шығару қажет.
Пайдалану кезінде ыңғайлылық үшін ыдыс роликті
бағыттауыштар бойынша орын ауыстырады.
Ыдысты ТБ-нен шығарып алу қажет болған жағдайда оны
өзіңе қарай тірелгенше тарту керек, одан кейін бүйірлік жəне беттік
беттерді ұстай отырып, жоғары қарай көтеру жəне екі жақтан
бағыттауыштардан ыдыс шығыршықтарын босату қажет. Ыдысты
тоңазытқышқа орнату үшін ыдыстың роликтерін (екі жағынан)
бағыттауыштарға орнатып, жоғары қарай кішкене көтере отырып,
итеріп қою қажет.
3.1.5 Бөтелкелерге арналған шектегіш есікті ашқан жəне
жапқан кезде олардың аударылыпк етуіне жол бермейді. Шектегіш
7-суретке сəйкес сыйымдықтың қабырғасының бойымен орын
ауыстырла алады.

3.2.1 Өнімдерді салған жəне түсірген кезде ыңғайлы болу
үшін МБ себеттерінің алдыңғы тақтасында тұтқа бар, сондай-ақ
8-суретке сəйкес тоңазытқыштан тыс орын ауыстыру үшін беткі
қабаттарында (төменгі себеттеп басқа) тұтқалары бар.
3.2.2 Себеттерде (үй жағдайында) МБ-де тоңазытылған тағам
өнімдерін сақтау мерзімдері (ай) жөніндегі ұсыныстар көрсетілген
пиктограммалар келтірілген.
3.2.3 Тұшпараны, еттің шағын кесектерін, жидектерді жəне
т.с.с. жидектер мен басқа ұсақ өнімдерді тоңазытуға арналған
себетке салған жөн. Тоңазытқаннан кейін өнімдерді қаптаңыз
жəне сақтау үшін МБ себеттеріне салыңыз.
3.2.4 Тоңазытқыштың есігіндегі Slim Space сыйымдықтары жиі
пайдаланылатын шағын қаптамалардағы тоңазытылған өнімдерді
қысқа мерзім ішінде сақтауға арналған.
Сыйымдықты алып тастау үшін оны екі қолыңмен жоғары
көтеріп, есіктердегі бекіту элментерінен ойықтарды босатыңыз.

3.3.1 ТБ-де автоматты жібіту жүйесі пайдаланылады. ТБ-ң
артқы қабырғасында пайда болатын қырай сығымдағышты
сөндірген кезде жібіту циклінде ериді жəне су тамшыларына
айналады. Жайылма су науаға ағады. ондағы саңылау арқылы
түтіктің бойымен 9-суретке сəйкес сығымдағыштағы ыдысқа
жиналады жəне буланады. Тартпа саңылауына төгу жүйесінің
ластануын жою үшін арналған ысқыш орнатылған.
3.3.2 Науаның тазалығын жүйелі түрде қадағалау қажет (кем
дегенде 3 айда 1 рет). Науада судың болуы ағызу жүйесінің бітеліп
қалғандығын көрсетеді.
Бітелуді кетіру үшін:
су кедергісіз ыдысқа ағу үшін науадағы саңылауды
ысқышпен тазарту қажет;
– ысқышты жуып, 9-уретке сəйкес орнату қажет.
Балғындық бөлімі бар тоңазытқышта ағызу жүйесінің ласта-
нуын жою үшін балғындық бөлімінің ыдысын алдын-ала 3.1.4
сəйкес шығарып алған жөн.
Ағызу жүйесі бітеліп қалған тоңазытқышты пайдалануға
.

3.4.1 МБ-ң мұзын еріткен кезде жайылма суды ағу аймағынан
10-суретке сəйкес ылғалды жеңіл сіңіретін материалмен қар
жамылғысының жібу шамасына қарай кетірген жөн, содан кейін
камераны жуып, құрғатып сұрту қажет.
     
    

   
      

  





жайылма су ағатын аймақалдыңғы тақтайша
МБ-ң ішкі шкафы

ысқыш
конденсатор
науа
артқы таяныш
түтік
ыдыс
сығымдағыш
таяныш
ТБ-ң iшкі шкафы
арқалық
МБ-ң ішкі шкафы
алдыңғы тақтайша
11
KAZ
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является


   
 
4.1 Бұйымның техникалық сипаттамалары мен
толымдаушыларының атауылары сəйкесінше 2 жəне 3 кесте-
лерде келтірілген. Кепілдемелік картада осы атаулар орыс
тілінде келтірілген жəне параметрлердің мағыналары мен
толымдаушылардың саны көрсетілген.
4.2 Тақтайшадағы ақпарат 11-суретке сəйкес бұйымда орыс
тілінде көрсетілген.
АТАУЫ Саны, дана
Себет (төменгі)
Кепілдемелік картада көрсетілген
Себет
Себет (жидектерді жəне басқа ұсақ өнімдерді
тоңазытуға арналған)
Көкөністерге немесе жемістерге арналған ыдыс
1)
Бөлгіш
Шыны сөре (төменгі)
2)
Шыны сөре
2)
Қақпағы бар бəк (етке немесе балыққа арналған)
1)
Майсауыт
Аспалы ыдыс
1)
Бөтелкелерге арналған түпқойма
Қақпағы бар сыйымдық
3)
Сыйымдық
3)
Сыйымдық (төменгі)
4)
Slim Space сыйымдығы
Бөтелкелерге арналған шектегіш
Артқы таяныш
Мұзға арналған қалып
Жұмыртқаларға арналған түпқойма
Ысқыш
Балғындық бөлімінің ыдысы
Балғындық бөлімінің шыны сөре
1)
Майларды жəне жылумен өңделген өнімдерді сақтауға
шақталмаған.
2)
Біркелкі бөлген кездегі максималды жүктеме 20 кг.
3)
Біркелкі бөлген кездегі максималды жүктеме 2,5 кг.
4)
Біркелкі бөлген кездегі максималды жүктеме 5 кг.

Нақтылы жалпы көлемі брутто, дм
3
:
Номиналды пайдалы көлемі, дм
3
:
– балғын тағам өнімдерін сақтауға арналған
бөлімдер:
– мұздатқыш бөлімінің:
Нақтылы тоңазытқыш қабілеті:
Нақтылы кернеуі:
Нақтылы ток:
Хладагент: R600a/Көбіктендіргіш: C-Pentane
Хладагенттің салмағы:
Беларусь Республикасында жасалған
«АТЛАНТ» ЖАҚ, Победители д-лы, 61 үй, Минск қ-сы
Үлгінің белгіленуі
жəне бұйымның
орындалуы
Бұйымның климаттық
класы
Нормативтік құжат
Бұйымның
энергиялық тиімділік
класы
Сəйкестік белгілері
ATLANT
АТАУЫ
Мəні
Тауар белгісі
Сипаттамаларға сəйкес келетін мəндер кепілді картада көрсетілген
Модель
Тоңазыту құралының категориясы
1)
Энергетикалық тиімділік тобы
2)
Қоршаған орта температурасы плюс 25 °C, кг/тəулік кезінде
номиналды қатыру мүмкіндігі, кВт•сағ/жыл
3)
Номиналды пайдалы
көлем, дм
3
жаңа азық-түлік өнімдерін сақтауға
арналған бөлімшелер
тоңазыту бөлімшесі
Қырау баспайтын бөлімше (No Frost)
Мұздату бөлімшесінде азық-түлік өнімдерінің температурасы ми-
нус 18 °C-дан минус 9 °C-ға дейін, артудың номиналды уақыты,
сағ
Қоршаған орта температурасы плюс 25 °C кезінде номиналды
қатыру қабілеті, кг/тəулік
Климаттық топ
4)
Дыбыстық қуаттың түзетілген деңгейі, дБ, артық емес
Кірістірілетін құрал
Таза салмақтың номиналды жалпы көлемі, дм
3
Тоңазыту бөлімшесінің таза салмағының номиналды жалпы
көлемі, дм
3
Сақтаудың номиналды пайдалы ауданы, дм
2
Габариттік
көлемдер, мм
биіктік
ені
тереңдік
Жалпы массасы, кг, ең көбі
Қатырылған азық-түлікті сақтау температурасы, °C, ең көбі
Жаңа азық-түлік өнімдерін сақтау температурасы, °C
Жаңа азық-түлік өнімдерін сақтаудың орташа температурасы,
°C, ең көбі
Мұз басудың номиналды тəулік өнімділігі, кг
Күмістің құрамы, г
Алтынның құрамы, г
1)
Категория СТБ 2474-2020 сəйкес анықталған.
2)
А+++ тен (ең тиімді) G-ге дейін (тиімділігі ең аз).
3)
Электр қуатын тұтыну 24 сағат бойы өткізілетін стандартты сынақ
нəтижелеріне негізделген. Нақты энергияны тұтыну мұздату құралы
қалай қолданылатынына жəне оның қай жерде орнатылғанына бай-
ланысты.
4)
Құрал қоршаған орта температурасы плюс 16 °C-дан плюс 38 °C-ға
дейінгі аралықта пайдалануға арналған.
Ескерту Параметрлердің мəндері белгілі бір əдістемелер бойынша
арнайы жабдықталған зертханаларда анықталады.
12
KAZ
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
  
1.1 Soyuducunun dondurucu hissəsi (DH) ərzaq məhsullarının
dondurulmasi, dondurulmuş hsulların uzunmüddətli saxlanması,
soyuducu hissə (SH) qida məhsullarının, içkilərin, meyvə tərəvəzin
soyudulmasi ve qısa müddətə saxlanması üçün nəzərdə tutulur.
SH (soyuducu modelinin bəzi formalarında) şəkil 1-ə uyğun olaraq
təravətlik bölməsi var. Təravətlik bölməsində SH ilə müqayisədə
daha ağı temperatur qorunur, bu da təzə ət balıq məhsullarının
saxlanma müddətini uzatmağa şərait yaradır. Təravətlik bölməsində
temperatur 0
0
С-dən aşağı düşə bilər. Bölmədə tərəvəzləri, yərtini
və aşağı temperatura həssas olan digər ərzaqları saxlamayın.
1.2 Soyuducuda «Superdondurma» («
super») funksiyası
nəzərdə tutulub.
1.3 Soyuducunu işıqlandırmaq üçün işıqdiodlu lampadan istifadə
olunur (şəkil 1).
1.4 Soyuducu onun etiket göstərilən iqlim sinif uyğundur mühit
temperatur intervalında, istifadə olunmalıdır. Value iqlim dərsləri
temperatur silsilələri Cədvəl 1-də verilir.
1.5 Soyuducunun istifadə edilməsi üçün lazım olan ümumi
sahə şəkil 2 ölçülərlə millimetrlə qeyd olunub. Soyuducunun
quruluşuna görə qapağın açılma bucağı 110
0
rəcə olaraq min

I – dondurucu hissə (DH):
«a» – dondurma və saxlama zonasi,
«b» – saxlama zonasi;
II – təzə qida məhsullarının saxlanma hissəsi (SH);
III – təravətlik bölməsi (bəzi icraatda mövcud deyil)
fırçayumurta üçün altlıq
buz üçün formaarxa dayaq

Sinif İşarəsi
Ətraf mühitin temperatur
diapazonu,
0
С
Geniş mülayim SN 10 – 32-dək
Mülayim N 16 – 32-dək
Subtropik ST 16 – 38-dək
Tropik T 16 – 43-dək

səbət (alt)
səbət
səbət
meyvə və ya tərəvəz üçün qab
qapaqlı qab
qab
qab (alt)
şüşə-rəf
butulka üçün altlıq
idarətmə paneli
yağ qabı
asılmış qab
səbət (
xırda ərzaq və
giləmeyvə dondurmaq üçün
)
Slim Space qabı
butulka üçün
məhdudlaşdırıcı
qapaglı konteyner
(
ət və balıq üçün)
şüşə-rəf (alt)
təravət bölməsinin qabı
təravət bölməsinin şüşə-rəf
arakəsmə
işıqdiodlu lampa
I
II
III
«a»
«a»
«b»
«a»
arxa dayaq
110
0
808 min
1175±5
653
13
AZE
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
olunub. Qırılmaması üçün qapağın 110
0
dərəcə bucaqdan artıq
açılması üçün güc sərf etmək 
   

2.1.1 İdarəetmə paneli üzərində düymələr işıq indikatorları
yerləşmişdir (şək 1, 3).
Paneli görmək üçün SH qapısını maq lazımdır. Panelin
düymələrini sıxarkən yad əşyalardan istifadə etmək .
Bu onların üst hissəsinin deformasiyasına və sınmasına səbəb olar

2.2.1 Soyuducunu ə salmaq üçün, qidalanma nagilinin ştepselini
elektrik rozetkaya taxmaqla soyuducunu elektrik şəbəkəsinə qoşmaq
lazımdır. İdarəetmə panelində yerləşən, soyuducunun sönməsinədək
tənzimlənmSH temperatur indikatoru yanmış vəziyyətə gələcək
(ilk dəfə ə salınan zaman bu temperatur «
4» bərabərdir). Lazım
bildikdə, temperaturu 2.3.1 ndində nəzərdə tutumuş qaydada
tənzim edə bilərsiniz. Soyuducuda temperaturun seçilməsi
quraşdırılması otaqdakı ətraf mühitin temperaturu rütubəti nəzə
alınmaqla aparılmalıdır.
 






2.3.1 Temperatur «
°C» düyməsini sıxmaqla əyyən olunur.
«
°C» düyməsini sixarkən novbəli şəkildə temperaturu göstərən
qəmlər işıqlanır.
      

      

Tənzimlənmiş temperatur ölçüsünə çatmaq üçün müəyyən vaxt
lazımdır, ələlxüsus ilk dəfə soyuducunu işə salınmasından, habelə
soyuducunu yığışdırıb təmizlədikdən sonra.
  
 

2.4.1 Bu funksiya, çəkisi 4 kq-dan çox təzə məhsulların DH-də
dondurulması üçündür. «Superdondurma» funksiyasını DH-ni yeni
məhsullar ilə doldurulmasından 24 saat qabaq qoşmaq lazımdır.


2.4.2 «Superdondurma» funksiyasını işə salmaq üçün «

düyməsini basmaq lazımdır. Belə halda indikatoru yanır, SH
temperatur indikatoru sönmüş vəziyyətə köçür.
2.4.3 Funksiyanı dayandırmaq üçün «
 düyməsini təkrar
basmaq lazımdır. Əks halda bu funksiya (55±5) saatdan sonra
avtomatik olaraq özü dayanacaq,
indikatoru sönəcək, öncə tənzim
edilmiş temperatur indikatoru yenidən yanacaqdır.

2.5.1 Eyni zamanda
və «2» indikatorların işıqlanması nasazlıq
barədə siqnal verir, bunun aradan qaldırılması üçün isə xidməti servis
mexanikinə müraciət etmək lazımdır.

2.6.1
Soyuducunu söndurmək üçün onu elektrik şəbəkədən
ayirmaq lazımdır.
  



3.1.1 Soyuducunun içərisindən səmərəli istifadə etmək üçün,
butulkalara xüsusi altlıq nəzərdə tutulur. Butulkaları soyuducuda
yerləşdirdikdə, onların SH arxa divarına toxunmamasını min edin.
Butulkalar üçün altliği yuxarıdan ikinci şüşə-rəfə yerləşdirmək
məsləhət görülür. Bu zaman içkilər optimal dərədə soyuyur.
3.1.2 Asılı qab (şək 5) pendir kolbasa məmulatlarını saxlamaq
üçün zərdə tutulur. O şüşə-rən altında bu qab üçün zərdə
tutulmuş yuvaya (paz) malik xüsusi mexanizm üzərinyerləşdirilir.
Ərzaqi yerləşdirmək üçün qabı özünə tərəf (bayira) çəkmək lazımdır.
Qabı ayrı şüşə-rəfə yerləşdirmək üçün onu yuvadan cıxartmaq
lazımdır. Bunun üçün onu axıradək özünə tərəf çəkib yuxarı
qaldırmaq zəruridir.
Sonra uzərində yuvaların yerləşdiyi xüsusi mexanizmi cıxartmaq
lazımdır:
bunun üçün mexanizmin arxa hissəsini qaldırmaq, onun şüşə-
ə birləşdiyi yerdən çıxartmaq.
arxa hissəni aşaği buraxmaq, mexanizmi özunə tərəf çəkmək
və bu zaman ön hissəni şüşə-rəfdən azad etmək.
Qabı və mexanizmi yeni şüşə-rəfə əks ardıcıllıqla yerləşdirmək
lazımdır.
 


tutacaq tutacaq
tutacaq
butulka üçün məhdudlaşdırıcı


hərəkət edən paz
asılı qab
SH-də temperatur indikatoru
«Superdondurma»
funksiya indikatoru
«Superdondurma» funksiyasının
qoşulması/söndürülməsi
temperatur
indikatoru
SH-də temperaturu
seçmək düyməsi
arakəsmə
14
AZE
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
3.1.3 6-cı şəkildə göstərdiyimiz kimi, meyvə tərəvəz üçün
qabda ara kəsmə var, bu arakəsmə istiqamətləndirici oyuqların köməyi
ilə üç vəziyyətdə quraşdırıla bilər.
Zərurət olduqda qabı SH-dən çıxarmaq, yaxud da ayırıcını təkrar
quraşdırmaq üçün lazımdır:
- qapını axıra qədər açmaq, qapıdan qutunu (aşağıdakı) çıxarmaq
və qabı götürmək;
- qabdan ayırıcını çıxarmaq yönəldici yarıq boyunca axıra
qədər aşağı hərəkət etdirərək yeni yerə yerləşdirmək.
3.1.4 Məhsulların daxil olunması ya çıxardılması üçün təravət
bölməsinin qabını (soyuducuda olduqda) özünüz tərəfə axıradık
dartmaq lazımdır.
Bu qabı rahat işlətmək üçün, o, istiqamətverici üzərində
diyircəklərin köməyi ilə hərəkət edir.
SH-dən qabı çıxartmaq uçun əvvəl onu özünüzə tərəf sona qədər
çəkmək, sonra yan ön səthlərdən tutaraq azca yuxarı qaldırıb
hər iki tərəfdən qabın roliklərini istiqamətləndircilərdən azad etmək
lazımdır. Qabı soyuducuya qoymaq üçün, diyircəklərini iki tərəfdə
yerləşən istiqamətvericilərə taxmaq, bir balaca qabı qaldırmaq
geriyə salmaq lazımdır.
3.1.5 Butulkalar üçün məhdudlaşdırıcı (şəkil 7), qapının açılıb
örtülməsi zamanı butulkaların açmasının qarşısını alır.

3.2 .1 DH-nin səbətlərinin ön hissəsində tutacaq var. Bu
tutacaqlar vasitəsilə səbətlər çəkilir ərzaq yuklənir vəyaxud boşaldılır.
Eləcədə soyuducudan kənarda rahat daşımaq üçün səbətlərin yan
tərəərində də tutacaqlar var (alt səbətdən başqa) (şəkil 8).
3.2.2 Səbətlərin üzərində dondurulmuş ərzağın ev şəraitində
məsləhət rülən saxlama müddətini göstərən piktoqramlar (vaxt
ayla) əks olunmuşdur.
3.2.3 Pelmenlər,kiçik ət parçaları giləmeysairəni giləmeyvə
kiçik erzaq üçün zərdə tutulmuş bətdə dondurmaq sləhət
görülür. Dondurduqdan sonra ərzaqları qablaşdırmaq və saxlamaq
üçün DH-nin səbətlərinə yerləşdirmək lazımdır.
3.2.4 Dondurucunun qapısına asılmış Slim Space qabları,az
müddətə saxlanması nəzərdə tutulmuş, tez-tez lənən dondurulmuş
ərzaqlar üçün nəzərdə tutulmuşdur.
Qabı yerindən çıxartmaq üçün onu iki əllə tutaraq yuxarı
qaldırmaq və qapıya bağlanmiş elementin yuvasından azad etmək.

3.3.1 SH-de avtomatik əritmə sistemi istifadə olunur. SH-nin
arxa divarında əmələ lən qirov kompressor nəndə əriyərək
su damcılarına çevrilir. Ərimiş su damcıları axıb lotoka tökülür,
sonra lotokda olan xüsusi yer vasitəsilə borucuqlara axaraq,
kompressorun üstündən ki qaba tökülür və buxarlanır (şəkil 9). Axın
sisteminin zibillənməsinin qarşısını almaq üçün qabın deşiyində
şotka quraşdırılıb.
3.3.2 Lotokun mizliyini nəzarətdə saxlamaq lazımdır. 3 ayda
bir dəfədən az olmayaraq lotoku təmizləmək lazımdır. Lotoka suyun
yığılması çirklənməni göstərir.
Təmizlik çubugu vasitəsi ilə su axacaq yer təmizlənir və suyun
sərbəst şəkildə qaba axmasi təmin olunur. Sonra çubuğu yuyub 9 -ci
şəkildə göstərildiyi kimi yerinə oturtmaq lazımdır.
Təravət lməsi olan soyuducularda, axıtma sistemi tutulmasın
deyə, 3.1.4 bəndində nəzərdə tutulmuş qaydada ravət bölməsinin
qabını qabaqcadan çıxarmaq lazımdır.
Soyuducunu çirklənmiş sistemlə işlətmək .

3.4.1 DH-nin buzunu əridərkən ərimiş suyu axın zonasından
yumuşaq materialla təmizləmək, sonra kameranı yuyub,təmiz
qurulamaq lazımdır (şəkil 9).

   
 
  


ərimiş suyun axma zonasıön lövhəcik
DH-nin daxili şkafı

fırça
kondensator
lotok
arxa dayaq
borucuq
qab
kompressor
dayaq
SH-nin daxili şkafı
köndələn tir
DH-nin daxili şkafı
ön lövhə
15
AZE
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
    

4.1 Texniki xarakteristikası və komplektləşdiricilərin adları ikinci
və üçüncü cədvəldə verilmişdir.
Zəmanət kartında bu adlar rus dilində verilmiş,eləcədə
komplektləşdiricilərin sayı və parametrlər göstərilmişdir.
4.2 Cədvəldə 11-cu şəkilə əsasən məhsul haqda verilmiş məlumat
rus dilindədir.

Adı Sayı
Səbət (alt)
Zəmanət kartında göstərilib
Səbət
Səbət (xırda ərzaq və giləmeyvə dondurmaq üçün)
Meyvə və ya tərəvəz üçün qab
1)
Arakəsmə
Şüşə-rəf (alt)
2)
Şüşə-rəf
2)
Qapaglı konteyner (ət və balıq üçün)
1)
Yağ qabı
Asılmış qab
1)
Butulka üçün altlıq
Qapaqlı qab
3)
Qab
3)
Qab (alt)
4)
Slim space qabı
Butulka üçün məhdudlaşdırıcı
Arxa dayaq
Buz üçün forma
Yumurta üçün altlıq
Fırça
Təravət bölməsinin qabı
Təravət bölməsinin şüşə-rəf
1)
İstilik emalını keçmiş yağ və ərzağın saxlanmazı üçün nəzərdə
tutulmayıb.
2)
Bərabər şəkildə paylanmada maksimal yükləmə 20 kq.
3)
Bərabər şəkildə paylanmada maksimal yükləmə 2,5 kq.
4)
Bərabər şəkildə paylanmada maksimal yükləmə 5 kq.

Ümumi nominal həcm brutto, dm
3
:
Nominal faydalı həcmi, dm
3
:
– təzə qida məhsullarını saxlamaq üçün hissə:
– dondurucu hissə:
Nominal dondurma qabliyyəti:
Nominal gərginlik:
Nominal tok:
Soyuducu amil R600a /köpükləndirici: C-Pentane
Soyuducu amilin çəkisi:
Belarus Respublikası istehsalı
QSC “Atlant”, Pobediteli prospekt, 61, Minsk şəhəri
Modelin qeydi
Məhsulun iqlim sini
Normativ sənədlər
Məhsulun enerji
effektivliyi sin
Uyğunluq işarələri
ATLANT

ADLANDIRMA
Göstərici
Ticarət markası
Xüsusiyyətlərə uyğun olan göstəricilər zəmanət kartında göstərilmişdir
Model
Soyuducu cihazın kateqoriyası
1)
Enerji effektivliyinin sin
2)
25 °С ətraf temperatur şəraitində nominal illik enerji səryyəti,
kVt∙saat/il
3)
Nominal faydalı həcm,
dm
3
təzə qida məhsulların saxlanma
bölməsinin
dondurucu bölmənin
Buz bağlamayan bölmə (No Frost)
Qida məhsullarının dondurucu bölməsində mən 18 °C-dən
mən 9 °C-dək temperatur yüksəlişinin nominal vaxtı, saat
Ətraf mühit temperaturunun müsbət 25 °C olduqda nominal
donma gücü, кq/gün
İqlim sin
4)
Səs gücünün korreksiya olunmuş səviyyəsi, dB, çox olmayaraq
Daxilən quraşdırılmış cihaz
Nominal ümumi həcm brutto, dm
3
Dondurucu bölmənin nominal ümumi həcmi brutto, dm
3
Nominal faydalı saxlanma sahəsi, dm
2
Qabarit ölçüləri, mm
hündürlük
eni
dərinlik
Net çəki, kq daha çox olmayaraq
Dondurulmuş qida məhsullarının saxlanma temperaturu, °C,
artıq olmayaraq
Təzə qida məhsullarının saxlanma temperaturu, °C
Təzə qida məhsullarının orta saxlanma temperaturu, °C, artıq
olmayaraq
Buz əmələ gəlməsinin gündəlik nominal istehsal gücü, кq
Gümüşün miqdarı, q
Qızılın miqdarı, q
1)
Kateqoriya СТБ 2474-2020 uyğun olaraq müəyyən edilmişdir.
2)
А+++ -dan (daha çox effektiv) G-ya qədər (daha az effektiv).
3)
Elektrik səryyatı 24 saat ərzində həyata keçirilən standart sınaqların
nəticələrinə əsaslanır. Faktiki enerji səryyatı soyuducu cihazın necə istifadə
olunacağına və harada quraşdırılacağına bağlıdır.
4)
Cihaz ətraf mühit temperaturun müsbət 16 °C-dən müsbət 38-yə °C-dən
qədər istifadə üçün nəzərdə tutulmuşdur.
Qeyd Texniki xüsusiyyətlərin təyin olunması xüsusi avadanlıqlarla təmin
olunmuş laboratoriyalarda müəyyən metodikalarla həyat keçirilir.
16
AZE
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
1 DESCRIEREA FRIGIDERULUI
1.1 Frigiderul in conformitate cu desenul 1 este destinat pentru
congelarea și depozitarea alimentelor congelate, prepararea gheaței
in compartimentul congelator (in continuare – CC); pentru racirea și
depozitarea pe termen scurt a produselor alimentare, bauturilor, fructelor
și legumelor in compartimentul pentru pastrarea produselor alimentare
proaspete (in continuare – CF).
În CF (unele modele de frigider) se aă secția de prospețime
în conformitate сu desenul 1. În secția de prospețime se menține o
temperatură mai joasă în comparație cu CF, care permite ca termenul de
păstrare a productelor din peste si carne să se lărgească. Temperatura
în secția de prospețime poate să scadă sub 0
0
C. Nu păstrați în secția de
legume, salata și alte produse, sensibile la temperaturi scăzute.
1.2 Frigiderul este prevăzut cu funcția «Superfreeze» («
super»).
1.3 Pentru iluminarea în frigider este folosita o lampă cu diodă
electroluminiscentă, în conformitate cu desenul 1.
1.4 Frigiderul trebuie sa functioneze in intervalul temperaturilor
ambiante, ce corespund clasei climatice indicate pe eticheta. Valoare
domeniilor de temperatura a clasei climatice sunt date in tabelul 1.
1.5 Spaţiul total necesar pentru funcţionarea frigiderului este
determinat de dimensiunile prezentate în desenul 2 în milimetri. Designul
frigiderului oferă unghiul maxim de deschidere a ușii – de 110
0
. Pentru a
preveni deteriorarea frigiderului NU APLICAI FORĂ EXCESIVĂ pentru
a deschide ușa la un unghi mai mare de 110
0
.
Desen 1 – Frigider si parti componente
I – compartimentul congelare (CC):
«а» – zona de congelare și depozitare,
«b» – zona depozitare;
II – compartimentul pentru păstrarea alimentelor proaspete (CF);
III – compartimentul prospețime (lipsește in unele modele de frigidere)
periesuport pentru oua
cutie pentru gheață suport spate
Tabelul 1 – Clasa de climă
Clasa Simbol
Temperatura mediului
ambiant,
0
С
Expansiune moderat SN De la 10 pana la 32
Moderat N De la 16 pana la 32
Subtropical ST De la 16 pana la 38
Tropic T De la 16 pana la 43
Desen 2 – Frigider (imaginea de sus)
110
0
808 min
1175±5
653
suport spate
coș (inferior)
coș
coș
vas (
pentru legume sau fructe)
vas cu capac
vas
vas (inferior)
polita-sticla
stand pentru sticle
panou de control
vas pentru unt
vas suspendat
cosul (
pentru congelarea pomu-
soarelor si altelor produse marunte
)
vas Slim Space
limitator pentru sticle
vas cu capac (
pentru carne si pește)
polita-sticla (inferior)
separator
caseta compartimentului
prospețime
raft de sticlă din comparti-
mentului prospețime
lampă cu diodă
electroluminiscentă
I
II
III
«a»
«a»
«b»
«a»
17
RON
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
2 DIRIJAREA LUCRULUI FRIGIDERULUI
2.1 PANOU DE CONTROL
2.1.1 Pe panoul de control, în conformitate cu desenele 1 și 3 sunt
instalate butoanele și indicatoarele luminoase. Pentru a accesa panoul de
control, deschideți ușa CF.
ESTE INTERZIS, a folosi pentru tastarea butoanelor obiecte straine
si a actiona cu forță excesivă pentru a evita deformarea si deteriorarea
suprafeței butoanelor.
2.2 PORNIREA FRIGIDERULUI
2.2.1 Pentru a porni frigiderul, trebuie să îl conectați la sursa de
alimentare introducând cablul de alimentare într-o priză electrică. Pe
panoul de control se va aprinde indicatorul de temperatură din CF, instalat
până la deconectarea frigiderulului (la prima pornire «
4»). După necesitate,
temperatura se va seta în conformitate cu punctul 2.3.1. Alegerea si setarea
temperaturii in frigider trebuie efectuate, tinind cont de temperatura si
umiditatea aerului din incapere.
ATENIE! Oprirea tensiunii de alimentare nu afectează
funcionarea ulterioară a frigiderului: după reluarea energiei
electrice, frigiderul continuă să funcioneze la temperatura seta
anterior. După necesitate, funcia «Superfreeze» va  aleasă din nou.
2.3 SETAREA TEMPERATURII IN CF.
2.3.1 Setarea temperaturii se efectuaza prin apăsarea butonului «
°C».
La tastarea butonului «
°C» pe rând se ilumineaza indicatorii cu valorile
numerice de temperatură.
ATENIE! Temperatura din CC depinde de temperatura setată în
CF: Cu cât mai mică este temperatura din CF, cu atât mai mică este
temperatura din CC.
Pentru a atinge valoarea temperaturii selectate, este necesară o
anumită perioadă de timp, în special după prima pornire, precum și după
curățarea frigiderului.
2.4 ACTIVAREA/DEZACTIVAREA FUNCIEI «SUPERFREEZE»
super»).
2.4.1 Funcția este destinată congelării în CC a produselor proaspete
cu greutatea mai mare de 4 kg. Funcția «Superfreeze» trebuie să e activată
din timp, cu 24 ore înainte de aprovizionarea CC cu produse proaspete.
ATENIE! La conectarea funcei «Superfreeze» în CF este posibilă
scăderea temperaturii.
2.4.2 Pentru activarea funcției «Superfreeze» este necesar să
apăsați butonul «super» – se va aprinde indicatorul , indicatorul de
temperatură din CF se va stinge.
2.4.3 Dezactivarea funcției este realizată prin apăsarea butonului
«
super» sau automat după (55±5) de ore – indicatorul se va stinge
și se va aprinde indicatorul luminos cu temperatura selectata anterior.
2.5 PROBLEME DIVERSE
2.5.1 Iluminarea concomitentă a indicatorulor
și «2» semnalizează
despre o defecțiune, pentru care aveți nevoie să apelați la un serviciu
mecanic.
2.6 OPRIREA FRIGIDERULUI
2.6.1 Pentru a opri frigider, deconectați cablul de alimentare de la
priza de perete, deconectați-l.
3 EXPLOATAREA FRIGIDERULUI
3.1 EXPLOATAREA CF
ATENTIE! Nu distribuiti produsele aproape de senzorul de
temperatura, instalat pe partea laterala din dreapta a peretelui CF
in conformitate cu desenul 4.
3.1.1 Limitatorul pentru sticle, este utilizat pentru a stoca băuturi în
sticle, permite utilizarea ecientă a spațiului interior al CF. Așezați sticlele
stfel, încât aceastea să nu atingă peretele din spate al CF.
Suportul pentru sticle este recomandat a  instalat pe polita a doua
de sticla, unde bauturile se vor raci pana la temperatura optimă.
3.1.2 Vasul suspendat în conformitate cu desenul 5 este destinat
pentru depozitarea a asa produse, cum ar  salamul sau brânza. Vasul
este instalat sub polita de sticla asigurată prin utilizarea polkoysteklo
diapozitiv și se poate deplasa de-a lungul ei. Pentru a descărca recipient
produs trebuie să împingă se oprește
Daca apare necesitatea de a reinstala pe o alta polita de sticlă vasul,
polia trebuie extrasa din glisieră trăgând până când se oprește și ridicata
în sus.
Apoi scoateți glisierele:
– ridicați partea din spate a glisierei și aduceți-o afară din angrenare
cu polita de sticlă;
– lasati în jos partea din spate și sustrageți glisiera, eliberând partea
din față a angrenarii.
Instalați vasul și glisiera pe polita de sticlă aleasa în ordinea inversă.
3.1.3 Caseta (pentru legume sau fructe) are un separator conform
desenul 6, care este montat pe canelurile de ghidare într-una din cele
trei poziții.
Desen 3 – Panou de control
indicatorul functiei
«Superfreeze»
butonul activare/dezactivare
a funcției «Superfreeze»
indicatorii
temperaturii
butonul selectie
temperatura în CF
Desen 4 Desen 5
glisiera
vas suspendat
sondă de temperatură CF
Desen 7 Desen 8Desen 6
maner maner
maner
limitatorul pentru sticle
separator
18
RON
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
Daca este necesar de ascoate vasul din CF, sau pentru a reinstala
separatorul este necesar:
– sa deschideti usa puna la capat, scateti de la usa capacitatea (de
jos) si scoateti vasul;
– scoateti separatorul din vas si instalati in locul nou de-a lungul
canalelor de ghidare si deplasati in jos pana cand se opreste.
3.1.4 Caseta din compartimentul prospețime (dacă este prevăzută),
se va trage înspre sine până la xare pentru încărcarea și descărcarea
produselor.
Pentru comoditatea exploatării, caseta se deplasează de-a lungul
unui ghidaj de rulare.
Dacă este necesar să scoateți rezervorul din CF se recomandă să-l
impingeți spre sine pînă când se oprește, apoi ridicați-l în sus, ținând
de partea laterală și frontală, și eliberați rolele rezervorului a capului
de ghidare de pe ambele părți. Pentru instalarea casetei în frigider,
rolele casetei (din ambele părți) trebuie instalate în poziție de ghidare și
ridicând-o în sus, împingeți caseta pentru a o xa în poziție.
3.1.5 Suportul pentru sticle împiedică caderea lor la deschiderea și
închiderea ușii. Limitatorul poate  deplasat de-a lungul peretelui vasului
în conformitate cu desenul 7.
3.2 EXPLOATAREA CC
3.2.1 Cosurile CC au mânere pe panoul frontal pentru ușurința de
încărcare și descărcare a produselor, precum și mânere pe părțile laterale
(cu excepția coșului de jos) pentru a le transfera in afara frigiderului așa
cum se arată în desenul 8.
3.2.2 Pe coșuri sint marcate pictograme cu recomandări privind
termenul de valabilitate (în luni), în CC a produselor alimentare înghețate
(in conditii casnice)
Desen 9 – Schema scurgerii apei topite din CF
zona de scurgere a apei topitebara din față
dulap intern CC
Desen 10 – Colectarea apei topita
3.2.3 Pelimenii, bucati mici de carne, fructe de padure, e.t.c. se
recomanda a  plasate in cosul pentru înghețarea fructelor de padure
si altor produse mici. După congelare produsul este ambalat și plasat în
coșurile de depozitare a CC.
3.2.4 Rezervoarele Slim Space pe ușa congelatorului sint destinate
pentru stocarea pe termen scurt a produselor alimentare congelate folosite
des în ambalari mici.
Pentru a extrage containerul, el trebuie să ridicat cu ambele mâini în
sus și eliberați canelurile din elementele de xare de pe ușă.
3.3 SISTEMUL DE DEZGHEARE AUTOMATĂ A CF
3.3.1 In CF se foloseste sistemul automat de dezghetare. Promoroaca
care apare pe spatele CF se topește în ciclul de dezghețare atunci când
compresorul este oprit și se transformă în picături de apă. Picături de apă
ce se topesc din gheata prin gaura din tavă, printr-un tub se scurg pana
ajung în vasul de pe compresor, de unde în conformitate cu desenul 9 și
se evaporă. În gaura tavei este instalată perie destinată pentru eliminarea
murdăriei sistemului de scurgere.
3.3.2 Este necesar da avea regulat grija de curățenia din tavă (cel
puțin 1 dată în 3 luni). Prezența apei în tava indică înfundarea sistemului
de scurgere.
Pentru a elimina înfundarea este necesar:
– a curata cu peria gaura în tavă, astfel încât apa sa se scurga liber
în vas;
– a spăla peria și a o instala așa cum se arată în desenul 9.
În frigiderul cu compartimentul prospețime, pentru a curăța sistemul
de scurgere, trebuie să scoateți preventiv vasul compartimentului
prospețime, în conformitate cu 3.1.4.
ESTE INTERZISA exploatarea frigiderului cu sistemul de scurgere
infundat.
3.4 DEZGETAREA SI CURATAREA CC
3.4.1 La dezghetarea CC apa topita trebuie să e eliminata din zona de
scurgere în conformitate cu desenul 10 cu un material ce absorbeste usor
umiditatea pe masura dezghetarii si apoi se spală și se sterge pana la uscat.
ATENIE! Evitai scurgerea apei topite din CC la dezgheare și
curăare.
ATENIE! Apa, care a apărut în partea de jos a CF sau la locul
lipirii curelei barii interioare de camera interioara a CF, a barii
frontale la camera interioara a CC conform desenelor 9, 10, poate
provoca coroziunea camerei exterioare a frigiderului și a elementelor
de refrigerare, a rupe izolarea și duce la sura camerei interne și
defectarea camerei frigiderului.
perie
condensator
tavă
xator spate
tub
vas
compresor
sprijin
dulap intern CF
barele transversale
dulap intern CC
curea din față
19
RON
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
4 TEHNICĂ MICROFICHE ȘI ECHIPAMENTUL
4.1 Caracteristicile tehnice și componentele de echipament sint
enumarate în tabelele 2 și 3, respectiv. În certicatul de garanție aceste
nume si date sunt descrise în limba rusă și indică valorile parametrilor și
numărul de componente.
4.2 Informația din tabel așa cum este prezintă în desenul 11 este
prezentată în limba rusă.
Tabelul 3 – Componente de echipament
NUME Cantitate, buk.
Coș (inferior)
Specicat în certicatul de garanție
Coș
Coș (pentru congelarea pomusoarelor si altor produse
mici)
Vas pentru legume sau fructe
1)
Separator
Polita-sticla (inferior)
2)
Polita-sticla
2)
Vas cu capac (pentru carne si pește)
1)
Vas pentru unt
Vas suspendat
1)
Stand pentru sticle
Vas cu capac
3)
Vas
3)
Vas (inferior)
4)
Vas Slim Space
Limitator pentru sticle
Suport spate
Forma pentru gheață
Suport pentru oua
Perie
Caseta compartimentului prospețime
Raft de sticlă din compartimentului prospețime
1)
Nu sunt destinate pentru păstrarea uleiurilor şi produselor, care au trecut
prin tratare termică.
2)
Capacitatea maximă la repartizarea uniformă constituie 20 kg.
3)
Capacitatea maximă la repartizarea uniformă constituie 2,5 kg.
4)
Capacitatea maximă la repartizarea uniformă constituie 5 kg.
Desen 11 – abel
Volumul brut nominal total, dm
3
:
Volumul nominal util, dm
3
:
– compartimente pentru pastrarea produselor
alimentare proaspete:
– compartimentului congelatoric:
Capacitate nominală de congelare:
Tensiunea nominală:
Puterea nominală:
Agent frigoric: R600a / Agent de spumare: C-Pentane
Masa agentului frigoric:
Produs in Belarus
SIA "Atlant", bul. Pobeditelei, 61, or. Minsk
Indicarea modelul și
versiunii produsului
Clasa climaterica a
produsului
Acte normative
Clasa de ecienta
energetica
Mărci de conformitate
ATLANT
Tabelul 2 – Fișa tehnică
DENUMIREA
Valoare
Marcă Comercială
Valorile corespunzătoare caracteristicilor sunt indicate în cardul de garanție
Modelul
Categoria de frigider
1)
Clasa de eciență energetică
2)
Consumul anual de energie nominală la temperatura ambiantă plus
25 °C, kW•h/an
3)
Volum nominal util, dm
3
compartimente de depozitare pentru
alimente proaspete
congelator
Compartiment fără formare de îngheț (No Frost)
Durata nominală a creșterii temperaturii alimentelor în
compartimentul congelator de la minus 18 °C la minus 9 °C, h
Capacitatea nominală de congelare la temperatura ambiantă
plus 25 °C, kg/zi
Clasă climatică
4)
Nivelul de putere acustică corectat, dB, nu mai mult
Dispozitiv încorporat
Volumul total nominal brutto, dm
3
Volumul total de congelator nominal brutto, dm
3
Zona utilă de depozitare utilă, dm
2
Dimensiuni totale, mm
înălțime
lățime
adâncime
Greutatea netă maximală, kg, nu mai mult de
Temperatura de depozitare a alimentelor congelate, °C, nu mai mult de
Temperatura de depozitare a alimentelor proaspete, °C
Temperatura medie a depozitării alimentelor proaspete, °C, nu mai
mult de
Productivitatea zilnică nominală pentru formarea gheții, kg
Conținutul de argint, g
Conținutul de aur, g
1)
Categoria este denită în conformitate cu STB 2474-2020.
2)
De la A +++ (cel mai ecient) până la G (cel mai puțin ecient).
3)
Consumul de energie electrică se bazează pe rezultatele unui test standard
efectuat în decurs de 24 de ore. Consumul real de energie depinde de modul în
care se va utiliza dispozitivul de refrigerare și de locul unde acesta este instalat.
4)
Dispozitivul este destinat utilizării la o temperatură ambiantă de la plus 16 °C
la plus 38 °C.
Notă – Valorile parametrilor sunt determinate în laboratoarele echipate special
folosind anumite metode.
20
RON
Информация для предварительного ознакомления. Официальной информацией изготовителя не является
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Атлант ХМ 4619-140 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ

на других языках