Novex NFH-103 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Это руководство также подходит для

Уважаемый покупатель!
Гарантийные обязательства
Эксплуатация
Благодарим Вас за приобретение тепловентилятора
Novex NFН–101 (далее — тепловентилятор) и надеем-
ся, что он прослужит Вам многие годы!
Комплект поставки
1. Тепловентилятор . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 шт.
2. Гарантийный талон . . . . . . . . . . . . . . . . 1 шт.
3. Руководство по эксплуатации . . . . . . . . . 1 шт.
В Н И М А Н И Е!
Описание тепловентилятора
• Включите прибор в сеть. Загорится световой инди-
катор работы.
Установите регулятор термостата в максимальное
положение.
Для подачи холодного воздуха (режим вентилято-
ра) установите переключатель режимов работы в
положение .
Для подачи теплого воздуха установите переклю-
чатель режимов работы в положение I (1000 Вт).
Для подачи горячего воздуха установите переклю-
чатель режимов работы в положение II (2000 Вт).
Для отключения установите переключатель режи-
мов работы в положение 0.
Термостат автоматически поддерживает заданную
температуру воздуха в помещении.
Установите регулятор термостата в максимальное
положение (по часовой стрелке до упора).
Когда воздух в помещении достаточно прогреется,
поверните регулятор термостата против часовой
стрелки.
Прибор будет автоматически поддерживать уста-
новившуюся в помещении температуру.
Тепловентилятор оснащен функцией защиты от пере-
грева. Если прибор начнет перегреваться, то срабо-
тает автоматический термопредохранитель, и прибор
отключится. В этом случае:
Установите переключатель режимов работы в по-
ложение 0.
Выньте сетевую вилку из розетки.
• Дайте тепловентилятору охладиться в течение при-
близительно 5-10 минут, прежде чем включить его
снова.
• Включите прибор.
Защитa от перегрева
Термостат
Перед включением тепловентилятора внима-
тельно изучите настоящее руководство по
эксплуатации. Соблюдайте правила безопас-
ности при эксплуатации данного изделия.
Меры предосторожности
Убедитесь, что напряжение, указанное на маркиров-
ке прибора,соответствует напряжению сети в вашем
доме.
Не накрывайте тепловентилятор во время эксплуатации.
• Не устанавливайте прибор непосредственно под
розеткой питания.
Внутри корпуса тепловентилятора имеется горячий
нагревательный элемент, поэтому запрещается ис-
пользовать устройство в местах применения и хра-
нения бензина, красок или легковоспламеняющихся
жидкостей.
Не вставляйте посторонние предметы в решетки те-
пловентилятора во избежание поражения током, воз-
никновения пожара или повреждения устройства.
Будьте осторожны при использовании тепловентиля-
тора в присутствии детей и пожилых людей. Не остав-
ляйте работающий тепловентилятор без присмотра.
Не забывайте отключать тепловентилятор от элек-
трической сети, если он не используется.
Срок гарантии составляет первые 12 месяцев с мо-
мента продажи изделия потребителю.
При использовании тепловентилятора в личных быто-
вых целях и соблюдении мер безопасности, изложен-
ных в настоящем Руководстве по эксплуатации, срок
службы тепловентилятора составляет 3 года с даты
выпуска. В течение этого срока эксплуатация тепло-
вентилятора не представляет опасности для жизни,
здоровья и имущества владельца, а также для окру-
жающей среды.
1. Регулятор термостата
2. Световой индикатор
работы
3. Переключатель
режимов работы
4. Пластиковый корпус
Тепловентилятор следует располагать таким обра-
зом, чтобы его задняя стенка и боковые части нахо-
дились на рассстоянии не менее 50 см от предметов
обстановки, а передняя – не менее 120 см.
Не используйте тепловентилятор в ванных комнатах.
Для продления срока эксплуатации изделия перед
его выключением на 3 минуты включите режим хо-
лодного воздуха.
В случае обнаружения неисправности обращайтесь
только к квалифицированным специалистам или пред-
ставителям сервисных центров.
Гарантийные обязательства
1
2
4
3
NHR-101_2.indd 1NHR-101_2.indd 1 07-09-2007 11:32:0307-09-2007 11:32:03
– 4 –
• Перед чисткой тепловентилятора установите пере-
ключатель режимов работы в положение 0.
Выньте сетевую вилку из розетки.
• Дайте остыть.
Никогда не используйте для чистки устройства мо-
ющие жидкости или растворители.
• Протирайте устройство снаружи мягкой влажной
тряпкой.
Рекомендуется протирать тепловентилятор после
каждого использования.
После эксплуатации дайте тепловентилятору
остыть, а затем поместите его в упаковку и убери-
те на хранение в сухое место.
Модель NFH-101 NFH-102 NFH-103
Питание
220 В,
60 Гц
220 В,
60 Гц
220 В,
60 Гц
Мощность
1000 Вт/
2000 Вт
1000 Вт/
2000 Вт
1000 Вт/
2000 Вт
Габаритные
размеры
22 см х 13,5 см
х 26,5 см
28 см х 13 см
х 25 см
22 см х 13,5 см
х 26,5 см
Вес 1,1 кг 1,6 кг 1,1 кг
ПРИМЕЧАНИЕ
В порядке дальнейшего улучшения качества про-
дукции, производитель оставляет за собой право
вносить изменения в дизайн и конструкцию теп-
ловентилятора, которые могут быть не отра-
жены в настоящем руководстве по эксплуата-
ции. Все использованные в данном руководстве
иллюстрации являются схематичными.
Основные технические характеристики
Чистка и уход
Производитель: Ningbo Jasun Electrical Appliance Co.,LTD
Адрес: No.1 Tiangong Road Xinpu town, Cixi Zhejiang,
China
Поставщик «Novex Industries Limited»
Адрес: Room 813, 8/F, Hollywood Plaza, 610 Nathan
Road, Hong Kong
РУКОВОДСТВО
ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Регулируемый термостат
Защита от перегрева
Автоматическое
поддержание заданной
температуры
Вентиляция без нагрева
NFH–101
Тепловентилятор
NFH–103
NFH–102
NHR-101_2.indd 2NHR-101_2.indd 2 07-09-2007 11:32:1607-09-2007 11:32:16
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Novex NFH-103 Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
Это руководство также подходит для

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ