3. Общие указания по безопасности
Просьба обязательно прочесть!
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ:
ВНИМАНИЕ – ДЛЯ БЕЗОПАСНОСТИ ЛЮДЕЙ ЖИЗНЕННО ВАЖНО
ВЫПОЛНЯТЬ ВСЕ УКАЗАНИЯ.
ДАННЫЕ УКАЗАНИЯ ХРАНИТЬ.
ВАЖНЫЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОМУ МОНТАЖУ:
ВНИМАНИЕ – НЕПРАВИЛЬНЫЙ МОНТАЖ МОЖЕТ ВЕСТИ К
СЕРЬЕЗНЫМ ТРАВМАМ – СОБЛЮДАТЬ ВСЕ УКАЗАНИЯ ПО
МОНТАЖУ.
Целевая группа
Монтировать, подсоединять и запускать в эксплуатацию данную риводную
систему имеют право только квалифицированные и подготовленные
специалисты!
Квалифицированными и подготовленными специалистами, применительно к
данному описанию, являются лица
- со знанием общих и специальных правил безопасности и инструкций по
технике безопасности,
- со знанием соответствующих инструкций по электротехнике,
- с подготовкaой по содержанию и уходу за соответствующими средствами
техники безопасности,
- с достаточным инструктажем и надзором со стороны специалистов по
электротехнике,
- со способностью распознавать опасности, которые могут быть обусловлены
электричеством,
- со знаниями по применению стандарта EN 12635 (Требования к монтажу и
эксплуатации).
Гарантия
Для обеспечения функционирования и безопасности должны соблюдаться
указания данного руководства.
При пренебрежении предостерегающими указаниями могут наступить увечья и
материальный ущерб. Изготовитель не несет ответственности за ущерб,
вызванный несоблюдением данных указаний.
Гарантия не распространяется на батареи, предохранители и лампы
накаливания.
Во избежание погрешностей монтажа и поломок ворот и приводной системы
обязательно действовать в соответствии с указаниями руководства по монтажу.
Изделие можно приводить в действие лишь после ознакомления с
руководством по монтажу и эксплуатации.
Руководство по монтажу и эксплуатации необходимо передать лицу,
эксплуатирующему ворота, руководство необходимо хранить. Оно содержит
важные указания по обслуживанию, проверке и техническому уходу.
Изделие производится в соответствии с предписаниями и нормами,
приведенными в декларации изготовителя и декларации о соответствии товара.
Изделие покидает предприятие в безупречном в отношении техники
безопасности состоянии.
Механизированные окна, двери и ворота перед первым вводом в эксплуатацию
и по мере надобности, однако не реже одного раза в год, должны быть
проверены компетентным лицом (с письменным подтверждением).
Использование по назначению
Приводная система предназначена исключительно для открывания и
закрывания гаражных ворот.
Эксплуатация допускается только в сухих помещениях.
Необходимо принимать во внимание максимальные тяговое и толкающее
усилие.
Требования к воротам
Ворота должны:
- при самоудержании оставаться неподвижными (благодаря пружинным
компенсаторам),
- легко перемещаться.
Наряду с указаниями данного руководства следует соблюдать
действующие общие правила безопасности и инструкции по технике
безопасности! Имеют силу наши условия продажи и поставок.
Указания по монтажу приводной системы
• Убедитесь в том, что ворота находятся в хорошем механическом состоянии.
• Убедитесь в том, что ворота остаются неподвижными в каждой позиции.
•
Убедитесь в том, что ворота легко перемещаются в направлении ОТКР и ЗАКР.
• Убедитесь в том, что ворота правильно открываются и закрываются.
• Удалите все ненужные детали ворот (например, канаты, цепи, уголки и т.д.).
• Отключите все оборудование, которое не потребуется после монтажа
приводной системы.
• Перед работами по прокладке кабельной сети обязательно отсоедините
приводную систему от электроснабжения. Убедитесь в том, что в период
проведения работ по прокладке кабельной сети электроснабжение остается
отключенным.
• Соблюдайте местные предписания по безопасности.
• Прокладывайте сетевые линии и управляющие линии строго раздельно.
Управляющее напряжение составляет 24 В постоянного тока.
• Монтируйте приводную систему только при закрытых воротах.
• Монтируйте все импульсные датчики и управляющее оборудование (например,
кодовый кнопочный радиопульт) в пределах видимости ворот и на безопасном
расстоянии от подвижных частей ворот. Обязательно должна быть выдержана
минимальная высота монтажа 1,5 м.
• На длительное время прикрепите на видных местах предупреждающие
таблички против защемления.
• Убедитесь в том, что после монтажа никакие части ворот не будут
выдвигаться на пешеходные дорожки или улицы.
Указания по вводу в эксплуатацию приводной системы
Лица, эксплуатирующие ворота, или лица, их замещающие, после ввода
установки в эксплуатацию должны быть проинструктированы в отношении
обслуживания.
• Примите меры к тому, чтобы дети не могли играть с управлением ворот.
• Перед приведением ворот в движение убедитесь в том, что в опасной зоне
ворот не находятся люди или предметы.
• Проверьте все имеющиеся аварийные командные устройства.
• Никогда не хватайтесь за движущиеся ворота или подвижные части.
• Обратите внимание на возможные места прищемления и среза на воротах.
Необходимо соблюдать предписания стандарта EN 13241-1.
Указания по техническому обслуживанию приводной системы
Для гарантирования безотказного функционирования необходимо регулярно
контролировать и при необходимости приводить в исправность следующие
пункты. Перед началом работ с воротами приводная система должна быть
обесточена.
• Каждый месяц проверяйте, реверсирует ли приводная система, когда ворота
касаются препятствия. Устанавливайте для этого на пути движения ворот
препятствие высотой/шириной 50 мм.
• Проверяйте настройку автоматического отключения для направлений ОТКР и
ЗАКР.
• Проверяйте все подвижные части ворот и приводной системы.
• Проверяйте ворота на износ или наличие повреждений.
• Проверяйте легкость хода ворот вручную.
Указания по чистке приводной системы
Ни в коем случае нельзя применять для чистки: водяные струи,
очистители высокого давления, кислоты или щелочи.
Руководство по монтажу и эксплуатации, Comfort 257.2 RUS (#104024) 3