Electrolux EKI954500X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя
EKI954500X
.......................................................... .......................................................
RU КУХОННАЯ ПЛИТА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
СОДЕРЖАНИЕ
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
5. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
6. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - УХОД И ЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
8. ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
9. ДУХОВОЙ ШКАФ - ФУНКЦИИ ЧАСОВ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
10. ДУХОВОЙ ШКАФ - АКСЕССУАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
11. ДУХОВОЙ ШКАФ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
12. ДУХОВОЙ ШКАФ - УХОД И ЧИСТКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
13. ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
14. УСТАНОВКА . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
МЫ ДУМАЕМ О ВАС
Благодарим Вас за приобретение прибора Electrolux. Вы выбрали изделие, за которым стоят десятилетия
профессионального опыта и инноваций. Уникальное и стильное, оно создавалось с заботой о Вас.
Поэтому когда бы Вы ни воспользовались им, Вы можете быть уверены: результаты всегда будут
превосходными.
Добро пожаловать в Electrolux!
На нашем веб-сайте Вы сможете:
Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации, мастер
устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживании:
www.electrolux.com
Зарегистрировать свое изделия для улучшения обслуживания:
www.electrolux.com/productregistration
Приобрести дополнительные принадлежности, расходные материалы и фирменные запасные
части для своего прибора:
www.electrolux.com/shop
ПОДДЕРЖКА ПОТРЕБИТЕЛЕЙ И СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
Мы рекомендуем использовать оригинальные запчасти.
При обращении в сервис-центр следует иметь под рукой следующую информацию.
Данная информация находится на табличке с техническими данными. Модель, код изделия (PNC),
серийный номер.
Внимание / Важные сведения по технике безопасности.
Общая информация и рекомендации
Информация по защите окружающей среды
Право на изменения сохраняется.
2
www.electrolux.com
1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно озна‐
комьтесь с приложенным руководством. Производитель не не‐
сет ответственность за травмы и повреждения, полученные/
вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Поза‐
ботьтесь о том, чтобы данное руководство было у Вас под ру‐
кой на протяжении всего срока службы прибора.
1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными
возможностями
ВНИМАНИЕ!
Существует риск удушья, получения травм или стойких
нарушений нетрудоспособности.
Данный прибор может эксплуатироваться детьми старше 8
лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными
или умственными способностями или с недостаточным опы‐
том или знаниями только при условии нахождения под прис‐
мотром лица, отвечающего за их безопасность.
Не позволяйте детям играть с прибором.
Храните все упаковочные материалы вне досягаемости де‐
тей.
Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, ко‐
гда он работает или остывает. Доступные для контакта ча‐
сти прибора сохраняют высокую температуру.
Если прибор оснащен функцией «Защита от детей», реко‐
мендуется включить эту функцию.
Очистка и доступное пользователю техническое обслужива‐
ние не должно производиться детьми без присмотра.
1.2 Общие правила техники безопасности
Прибор и его доступные для контакта части сильно нагре‐
ваются во время эксплуатации. Не прикасайтесь к нагрева‐
тельным элементам.
РУССКИЙ 3
Не эксплуатируйте данный прибор с помощью внешнего
таймера или отдельной системы дистанционного управле‐
ния.
Оставление на варочной панели продуктов, готовящихся на
жире или масле, может представлять опасность и привести
к пожару.
Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя водой; вместо
этого выключите прибор и накройте пламя, например, кры‐
шкой или противопожарным одеялом.
Не используйте варочные панели для хранения каких-либо
предметов.
Не используйте пароочистители для очистки прибора.
Не следует класть на варочную поверхность металлические
предметы, такие, как ножи, вилки, ложки и крышки, так как
они могут нагреваться.
При обнаружении трещин на стеклокерамической панели от‐
ключите прибор во избежание поражения электрическим то‐
ком.
После использования выключите конфорку ее ручкой упра‐
вления и не полагайтесь на датчик обнаружения посуды.
Для извлечения направляющих для противня вытяните сна‐
чала переднюю, а затем заднюю часть направляющей про‐
тивня из боковой стенки - движением, направленным от
стенки. Установка направляющих для противня производит‐
ся в обратном порядке.
Соблюдайте осторожность, касаясь ящика для принадлеж‐
ностей. Он может оказаться горячим.
2.
УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
2.1 Установка
ВНИМАНИЕ!
Установка прибора должна осуще‐
ствляться только квалифицирован‐
ным персоналом!
Удалите всю упаковку.
Не устанавливайте и не подключайте при‐
бор, если он имеет повреждения.
Следуйте приложенным к прибору инструк‐
циям по его установке.
Прибор имеет большой вес: не забывайте
о мерах предосторожности при его переме‐
4
www.electrolux.com
щении. Обязательно используйте защит‐
ные перчатки.
При перемещении прибора не тяните его
за ручку.
Выдерживайте минимально допустимые за‐
зоры между соседними приборами и пред‐
метами мебели.
Убедитесь, что мебель под и рядом с при‐
бором надежно закреплена.
Другие приборы или предметы мебели, на‐
ходящиеся по обе стороны прибора, дол‐
жны иметь ту же высоту.
Не устанавливайте прибор на подставку.
Не устанавливайте прибор возле дверей
или под окнами. Это позволит избежать па‐
дения с прибора кухонной посуды при от‐
крывании двери или окна.
Подключение к электросети
ВНИМАНИЕ!
Существует риск пожара и пораже‐
ния электрическим током.
Все подключения к электросети должны
производиться квалифицированным элек‐
триком.
Прибор необходимо заземлить.
Убедитесь, что указанные на табличке с
техническими данными параметры элек‐
тропитания соответствуют параметрам
электросети. В противном случае обрат‐
итесь к электрику.
Для подключения прибора необходимо ис‐
пользовать установленную надлежащим
образом электробезопасную розетку.
Не используйте тройники и удлинители.
Позаботьтесь о том, чтобы не повредить
вилку и сетевой кабель. Для замены повре‐
жденного сетевого кабеля обратитесь в
сервисный центр или к электрику.
Не допускайте контакта сетевых кабелей с
дверцей прибора, особенно если дверца
сильно нагрета.
Детали, защищающие токоведущие или
изолированные части прибора, должны
быть закреплены так, чтобы их было невоз‐
можно удалить без специальных инстру
ментов.
Вставляйте вилку сетевого кабеля в розет‐
ку только по окончании установки прибора.
Убедитесь, что после установки прибора к
вилке электропитания имеется свободный
доступ.
Не подключайте прибор к розетке электро‐
питания, если она плохо закреплена или
если вилка неплотно входит в розетку.
Не тяните за кабель электропитания для
отключения прибора от электросети. Все‐
гда беритесь за вилку сетевого кабеля.
Используйте только подходящие устрой‐
ства для изоляции: предохранительные ав‐
томатические выключатели, плавкие пред‐
охранители (резьбовые плавкие предохра‐
нители, выкручивающиеся из гнезда), авто‐
маты защиты от тока утечки и замыкатели.
Прибор должен быть подключен к электро‐
сети через устройство для изоляции, по‐
зволяющее отсоединять от сети все контак‐
ты. Устройство для изоляции должно обес‐
печивать зазор между разомкнутыми кон‐
тактами не менее 3 мм.
2.2 Эксплуатация
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, ожога или
поражения электрическим током.
Используйте прибор в жилых помещениях.
Не изменяйте параметры данного прибора.
Удостоверьтесь, что вентиляционные от‐
верстия не закрыты.
Не оставляйте прибор без присмотра во
время его работы.
Прибор необходимо выключать после ка‐
ждого использования.
Во время работы прибора его внутренняя
камера сильно нагревается. Не прикасай‐
тесь к нагревательным элементам внутри
прибора. Помещая в прибор или извлекая
из него посуду или принадлежности, всегда
используйте кухонные рукавицы.
Соблюдайте осторожность, открывая двер‐
цу прибора во время его работы. Может
произойти высвобождение горячего возду‐
ха.
При использовании прибора не касайтесь
его мокрыми руками. Не касайтесь прибо‐
ра, если на него попала вода.
Не надавливайте на открытую дверцу при‐
бора.
Не эксплуатируйте данный прибор с по‐
мощью внешнего таймера или отдельной
системы дистанционного управления.
При работе прибора его дверца должна
быть закрыта.
РУССКИЙ 5
Не кладите на конфорки столовые приборы
или крышки кастрюль. Они могут сильно
нагреться.
После каждого использования выключайте
конфорки.
Не используйте прибор как столешницу или
подставку для каких-либо предметов.
В случае образования на приборе трещин
немедленно отключите его от сети электро‐
питания. Это позволит предотвратить пора‐
жение электрическим током.
Пользователи с имплантированными кар‐
диостимуляторами не должны приближать‐
ся к работающему прибору с индукционны‐
ми конфорками ближе, чем на 30 см.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность возгорания
или взрыва.
При нагреве жиры и масла могут выделять
легковоспламеняющиеся пары. Не допу‐
скайте присутствия открытого пламени и
нагретых предметов при использовании
для приготовления жиров и масел.
Образуемые сильно нагретым маслом па‐
ры могут привести самопроизвольному воз‐
горанию.
Использованное масло может содержать
остатки продуктов, что может привести к
его возгоранию при более низких темпера‐
турах по сравнению с маслом, которое ис‐
пользуется в первый раз.
Не кладите на прибор, рядом с ним или
внутрь него легковоспламеняющиеся мате‐
риалы или изделия, пропитанные легково‐
спламеняющимися веществами.
При открывании дверцы прибора рядом с
ним не должно быть искр или открытого
пламени.
Соблюдайте осторожность, открывая двер‐
цу прибора. При использовании ингредиен‐
тов, содержащих алкоголь, может образ‐
овываться воздушно-спиртовая смесь.
Не пытайтесь погасить пламя водой. От‐
ключите прибор и накройте пламя обычным
или противопожарным одеялом.
ВНИМАНИЕ!
Существует риск повреждения при‐
бора.
Для предупреждения повреждения и изме‐
нения цвета эмали:
Не помещайте непосредственно на дно
прибора посуду и иные предметы.
Не кладите непосредственно на дно при‐
бора алюминиевую фольгу.
не наливайте в нагретый прибор воду.
не храните влажную посуду и продукты в
приборе после окончания приготовления
пищи.
соблюдайте осторожность при установке
и извлечении аксессуаров.
Изменение цвета эмали не влияет на эф‐
фективность работы прибора. Оно не явл‐
яется дефектом с точки зрения закона о га
рантийных обязательствах.
Для приготовления тортов, содержащих
большое количество влаги, используйте
противень для жарки. Соки из фруктов мо‐
гут вызывать появление пятен, удалить ко‐
торые будет невозможно.
Не ставьте на панель управления горячую
кухонную посуду.
Не позволяйте жидкости полностью выки
пать из посуды.
Не допускайте падения на поверхность
прибора каких-либо предметов или кухон‐
ной посуды. Это может привести к ее по‐
вреждению.
Не включайте конфорки без кухонной посу‐
ды или с пустой кухонной посудой.
Не кладите на прибор алюминиевую фоль‐
гу.
Стеклокерамическую поверхность можно
поцарапать, передвигая по нему чугунную
или алюминиевую посуду, а также посуду с
поврежденным дном. При перемещении по‐
добных предметов обязательно поднимай‐
те их с варочной панели.
ВНИМАНИЕ!
Обязательно примите меры по обес‐
печению устойчивость прибора, что‐
бы предотвратить его опрокидыва‐
ние. См. Главу «Установка».
2.3 Уход и очистка
ВНИМАНИЕ!
Существует риск травмы, пожара или
повреждения прибора.
Перед выполнением операций по очистке и
уходу выключите прибор и извлеките вилку
сетевого кабеля из розетки.
Убедитесь, что прибор остыл. В противном
случае стеклянные панели могут треснуть.
6
www.electrolux.com
Поврежденные стеклянные панели следует
заменять незамедлительно. Обратитесь в
сервисный центр.
Соблюдайте осторожность при снятии
дверцы с прибора. Дверца имеет большой
вес!
Во избежание повреждения покрытия при‐
бора производите его регулярную очистку.
Оставшиеся внутри прибора жир или остат‐
ки пищи могут стать причиной пожара.
Очищайте прибор мягкой влажной тряпкой.
Используйте только нейтральное моющее
средство. Не используйте абразивные
средства, абразивные губки, растворители
или металлические предметы.
В случае использования спрея для очистки
духового шкафа следуйте инструкции по
безопасности на его упаковке.
Не очищайте каталитическую эмаль (если
прибор имеет соответствующее покрытие)
какими-либо моющими средствами.
2.4 Внутреннее освещение
В приборе используется модуль подсветки
или галогеновая лампа, предназначенная
только для бытовых приборов. Не исполь‐
зуйте их для освещения дома.
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность поражения
электрическим током.
Перед заменой лампы отключите электро‐
питание прибора.
Используйте только лампы той же специ‐
фикации.
2.5 Утилизация
ВНИМАНИЕ!
Существует опасность травмы или
удушья.
Отключите прибор от сети электропитания.
Отрежьте кабель электропитания и утили‐
зируйте его.
Удалите защелку дверцы, чтобы предот‐
вратить риск ее запирания на случай, если
внутри прибора окажутся дети и домашние
животные.
3. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ
3.1 Общий обзор
10
9
1 12 3 4 5
6
7
8
1
2
3
4
1
Ручки управления варочной панелью
2
Индикатор температуры
3
Ручка регулировки температуры
4
Электронный программатор
5
Ручка выбора режимов духового шкафа
6
Нагревательный элемент
7
Лампа освещения духового шкафа
8
Вентилятор и нагревательный элемент
9
Табличка с техническими данными
10
Положение противней
РУССКИЙ 7
3.2 Функциональные элементы варочной панели
345
1 2
180 mm
140 mm
140 mm
210 mm
1
Индукционная конфорка 2100 Вт; в режи‐
ме «Бустер» – 3700 Вт
2
Индукционная конфорка 1400 Вт; в режи‐
ме «Бустер» – 2500 Вт
3
Индикаторы на дисплее
4
Индукционная конфорка 1800 Вт; в режи‐
ме «Бустер» – 2800 Вт
5
Индукционная конфорка 1400 Вт; в режи‐
ме «Бустер» – 2500 Вт
3.3 Дополнительные
принадлежности
Полка духового шкафа
Для кухонной посуды, форм для выпечки,
жаркого.
Плоский противень для выпечки
Для тортов и печенья.
Сотейник
Для выпекания и жарки или в качестве под‐
дона для сбора жира.
Ящик для хранения принадлежностей
Под камерой духового шкафа находится
ящик для принадлежностей
Съемные телескопические направляющие
Для установки на них полок или противней.
4. ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Открывая дверцу духового шкафа,
всегда беритесь за центральную
часть ручки.
4.1 Предварительная чистка
духового шкафа
Выньте из духового шкафа все съемные
элементы.
Перед первым использованием вымойте
духовой шкаф.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не используйте для чистки абразив‐
ные моющие средства! Они могут
привести к повреждению поверхно‐
сти. См. раздел "Уход и чистка".
4.2 Установка времени
Для того, чтобы начать пользоваться
духовым шкафом, следует задать
время суток.
При первом включении прибора в сеть или
при сбое электропитания начинает мигать ин‐
дикатор функции времени суток.
С помощью «+» или «-» установите текущее
время суток.
8
www.electrolux.com
Примерно через пять секунд мигание прекра‐
тится, и на дисплее отобразится установлен‐
ное время суток.
Для изменения времени суток нажи‐
майте на
до тех пор, пока не за‐
мигает индикатор функции времени
суток. Одновременная установка та‐
ких функций, как «Продолжитель‐
ность»
или «Окончание» не
допускается.
4.3 Предварительный нагрев
Нагрейте пустой прибор для того, чтобы дать
выгореть остаткам смазки.
1.
Выберите режим и задайте макси‐
мальную температуру.
2.
Дайте прибору поработать примерно
один час.
3.
Установите режим . Максимальная
температура для этого режима соста‐
вляет 210°C.
4.
Дайте прибору поработать примерно де‐
сять минут.
5.
Выберите режим и задайте макси‐
мальную температуру.
6.
Дайте прибору поработать примерно де‐
сять минут.
Дополнительные принадлежности могут на‐
греться сильнее обычного. Из прибора могут
появиться неприятные запахи или дым. Это
нормально. Убедитесь, что в помещении
имеется достаточная циркуляция воздуха.
5. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
Устанавливайте на зоны нагрева
только посуду, пригодную для ис‐
пользования с индукционными вароч‐
ными панелями
5.1 Мощность нагрева
Ручка Функция
0 Положение «Выкл»
1 - 9 Установки уровня нагрева
(1 = самая низкая ступень на‐
грева, 9 = самая высокая)
B Функция повышения мощности
«Бустер»
1.
Поверните ручку на необходимый уро‐
вень нагрева.
2.
Для выключения конфорки поверните
ручку в положение 0.
5.2 Индикаторы ступеней нагрева
Дисплеи показывают, какая функция
работает
Дисплей Описание
Конфорка выключена.
-
Конфорка работает.
Включена функция «Бу‐
стер».
+ чис‐
ло.
Возникла неисправность.
Конфорка еще не остыла
(остаточное тепло).
РУССКИЙ 9
Дисплей Описание
На конфорке находится не‐
подходящая посуда, или
она слишком мала, или по
суды вообще нет.
Сработала функция автома‐
тического отключения.
5.3 Индикация остаточного тепла
ВНИМАНИЕ!
Если на дисплее отображается зна‐
чок
, существует опасность ожога
из-за остаточного тепла.
Индукционные конфорки создают тепло, не‐
обходимое для приготовления пищи, непос‐
редственно в днище установленной на них
посуды. Стеклокерамика нагревается от теп‐
ла кухонной посуды.
5.4 Клавиша функции «Бустер»
Функция интенсивного нагрева «Бустер» уси‐
ливает нагрев на индукционных конфорках.
Функция «Бустер» включается максимум на
10 минут. По истечении этого времени кон‐
форка автоматически переключается обратно
на максимальный уровень мощности. Чтобы
выключить прибор, установите ручку на «B»..
На дисплее отобразится
. Для отключе‐
ния функции измените ступень нагрева.
5.5 Система управления
мощностью
Система управления мощностью делит мощ‐
ность между двумя конфорками, составляю‐
щими единую пару (см. иллюстрацию). Функ‐
ция повышения мощности повышает мощ‐
ность до максимального уровня для одной
конфорки в паре и автоматически снижает
мощность на второй конфорке. В зоне дис‐
плея, относящейся к конфорке, мощность ко‐
торой снижена, поочередно отображаются
два уровня нагрева.
5.6 Автоматическое отключение
Варочная панель автоматически отключается,
если:
Варочная панель становится слишком го‐
рячей (например, когда жидкость в посуде
полностью выкипает). Перед следующим
использованием варочной панели конфор‐
ка должна остыть.
Используется неподходящая посуда. На
дисплее высвечивается символ
, и че‐
рез две минуты конфорка автоматически
прекращает работу.
Конфорка не была выключена или не был
изменен уровень нагрева. Некоторое время
спустя (см. Таблицу) на дисплее высвечи‐
вается символ
и варочная панель вы‐
ключается.
Мощность нагрева Время отключения
духового шкафа
-
6 часов
-
5 часов
4 часа
-
1,5 часа
10
www.electrolux.com
6. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
6.1 Кухонная посуда
Днище посуды должно быть как
можно более толстым и плоским.
Посуда, изготовленная из эмали‐
рованной стали, а также посуда с
алюминиевым или медным дни‐
щем, может вызвать изменение
цвета стеклокерамической поверх‐
ности.
6.2 Посуда для индукционных
конфорок
На индукционных конфорках мощное
электромагнитное поле практически
мгновенно генерирует тепло внутри
посуды.
Материал посуды
Подходит: чугун, сталь, эмалированная
сталь, нержавеющая сталь, посуда с много‐
слойным дном (маркированная ее изгото‐
вителем как подходящая).
Не подходит: алюминий, медь, латунь,
стекло, керамика, фарфор.
Посуда пригодна для использования на
индукционных конфорках, если:
Вода очень быстро закипает на конфорке,
на которой задана максимальная ступень
нагрева.
К дну посуды притягивается магнит.
Дно посуды должно быть как можно
более толстым и плоским.
Размеры посуды: в определенных
пределах индукционные конфорки
приспосабливаются к размерам дна
посуды. Однако размер намагничи‐
вающейся части дна кастрюли дол‐
жен быть не менее ¾ площади кон‐
форки.
6.3 Шум во время эксплуатации
Если Вы услышали:
Потрескивание: при использовании посуды,
изготовленной из нескольких материалов
(многослойное дно).
Свист: вы пользуетесь одной или несколь
кими конфорками с заданными для них вы‐
сокими уровнями мощности, а посуда изго‐
товлена из нескольких материалов (много‐
слойное дно).
Гул: одна или несколько конфорок рабо‐
тают на высоких ступенях нагрева.
Пощелкивание: происходят электрические
переключения.
Шипение, жужжание: работает вентилятор.
Описанные шумы не являются признаком не‐
исправности прибора.
6.4 Экономия электроэнергии
По возможности всегда накрывай‐
те кастрюли крышкой.
Прежде чем включать конфорку,
поставьте на нее посуду.
6.5 Примеры использования варочной панели
Мощ‐
ность
нагре‐
ва
Назначение Время
(мин)
Советы
1 Сохранение приготовленных блюд
теплыми.
по го‐
товно‐
сти
Готовьте под крышкой.
РУССКИЙ 11
Мощ‐
ность
нагре‐
ва
Назначение Время
(мин)
Советы
1-2 Голландский соус, растапливание:
сливочного масла, шоколада, жела‐
тина.
5 - 25 Время от времени перемеши‐
вайте.
1-2 Сгущение: взбитый омлет, запечен‐
ные яйца.
10 - 40 Готовьте под крышкой.
2-3 Приготовление риса и молочных
блюд на медленном огне, разогрев
готовых блюд.
25 - 50 Добавьте воды в количестве,
как минимум, вдвое превышаю‐
щем количество риса. Молоч‐
ные блюда время от времени
помешивайте.
3-4 Приготовление на пару овощей,
рыбы, мяса.
20 - 45 Добавьте несколько столовых
ложек жидкости.
4-5 Приготовление картофеля на пару. 20 - 60 Используйте макс. ¼ л воды из
расчета на 750 г картофеля.
4-5 Приготовление значительных объ‐
емов пищи, рагу и супов.
60 - 150 До 3 л жидкости плюс ингре‐
диенты.
6-7 Жарка малой интенсивности: эска‐
лопы, «кордон блю» из телятины,
котлеты, отбивные, сосиски, печень,
заправка из муки, яйца, блины, по‐
нчики.
по го‐
товно‐
сти
Переверните по истечении по‐
ловины времени.
7-8 Сильная обжарка, картофельные
оладьи, стейки из филе говядины,
стейки.
5 - 15 Переверните по истечении по‐
ловины времени.
9 Кипячение большого количества воды, отваривание макаронных изделий, обжа‐
ривание мяса (гуляш, жаркое в горшочках), обжаривание картофеля во фритю‐
ре.
Приведенные в таблице данные являются
ориентировочными.
Функция «Бустер» идеально подходит для на‐
грева большого количества воды.
7. ВАРОЧНАЯ ПАНЕЛЬ - УХОД И ЧИСТКА
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
Производите чистку прибора после каждого
применения.
Всегда используйте посуду с чистым днищем.
Царапины или темные пятна на сте‐
клокерамике не влияют на работу
прибора.
Удаление загрязнений:
1.
Немедленно удаляйте : расплавлен‐
ную пластмассу, полиэтиленовую
пленку и пищевые продукты, содержа‐
щие сахар. Иначе загрязнения могут
привести к повреждению прибора. Ис‐
пользуйте специальный скребок для
стекла. Расположите скребок под ос‐
трым углом к стеклянной поверхности
и двигайте его по этой поверхности.
12
www.electrolux.com
Удаление загрязнений производите
только после того, как прибор полно‐
стью остынет:известковые пятна, во‐
дяные разводы, капли жира, блестя‐
щие обесцвеченные пятна. Используй‐
те специальные средства для чистки
поверхностей из стеклокерамики или
нержавеющей стали.
2.
Прибор следует чистить влажной тканью
с небольшим количеством моющего
средства.
3.
В самом конце насухо вытрите прибор
чистой тряпкой.
8. ДУХОВОЙ ШКАФ - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
8.1 Включение и выключение
прибора
1.
Установите ручку выбора режима на ре‐
жим духового шкафа.
2.
Поворотом ручки термостата задайте
нужную температуру.
При повышении температуры прибора
включается индикатор температуры.
3.
Для отключения прибора переведите пе‐
реключатель режимов духового шкафа и
ручку термостата в положение «Выкл».
8.2 Предохранительный термостат
Предохранительный термостат – это
термопредохранитель, расположен‐
ный внутри термостата прибора.
Для предотвращения ущерба, который может
причинить духовому шкафу опасный пере‐
грев, духовой шкаф оборудован предохрани‐
тельным термостатом, при необходимости от‐
ключающим электропитание. При снижении
температуры духовой шкаф снова включается
автоматически.
ВНИМАНИЕ!
Предохранительный термостат сра‐
батывает только в случае неисправ‐
ности термостата духового шкафа.
При этом температура духового шка‐
фа может быть настолько высокой,
что все блюда могут сгореть. Вам не‐
обходимо обратиться в сервисную
службу для замены термостата духо‐
вого шкафа.
8.3 Вентилятор охлаждения
Когда прибор включен, вентилятор автомати‐
чески включается, чтобы охлаждать поверх‐
ность прибора. При выключении прибора вен‐
тилятор охлаждения отключается.
8.4 Режимы духового шкафа
Режим духового шкафа Применение
Положение
«Выкл»
Прибор выключен.
Лампа освещения
духового шкафа
Освещение камеры духового шкафа без использования ка‐
ких-либо режимов приготовления.
Верхний + нижний
нагрев
Нагрев с помощью верхнего и нижнего нагревательных эле‐
ментов. Выпекание и жарка на одном уровне духового шка‐
фа.
Нижний нагрева‐
тельный элемент
Тепло поступает только снизу духового шкафа. Приготовле‐
ние пирогов с хрустящей корочкой или основой.
РУССКИЙ 13
Режим духового шкафа Применение
Режим принуди‐
тельной конвекции
Одновременное приготовление нескольких разных блюд.
Приготовление плодово-ягодных сиропов, а также подсуши‐
вание грибов и фруктов.
Выпекание в ре‐
жиме ковекции
Этот режим позволяет одновременно готовить разные блю‐
да, требующие одинаковой температуры приготовления, на
разных уровнях и без взаимопроникновения запахов. При ис
пользовании данной функции понизьте температуру духово‐
го шкафа на 20°C – 40°C по сравнению со обычной темпера‐
турой, которую Вы выбираете при приготовлении в режиме
«Верхний + нижний нагрев».
Щадящее пригото
вление
Особенно для удобства приготовления таких блюд, как безе,
бисквиты, сливочный пирог, швейцарский рулет (рулет с
джемом).
Турбо-гриль
Нагревательный элемент гриля и вентилятор духового шка‐
фа работают по очереди, обеспечивая циркуляцию горячего
воздуха вокруг приготавливаемого блюда. Также использует‐
ся при жарке крупных кусков мяса.
ВНИМАНИЕ!
Максимальная температура для этого режима соста
вляет 210°C.
Режим «Пицца»
В этом режиме нижний нагревательный элемент обеспечи‐
вает непосредственное нагревание основы пиццы, открытого
или закрытого пирога, в то время, как вентилятор обеспечи‐
вает циркуляцию горячего воздуха для приготовления начин‐
ки пиццы или пирога.
Размораживание
Размораживание замороженных продуктов. В этом режиме
ручка термостата должна находиться в положении «Выкл».
9. ДУХОВОЙ ШКАФ - ФУНКЦИИ ЧАСОВ
9.1 Электронный программатор
1 2 1
345
1
Индикаторы режимов
2
Дисплей времени
3
Кнопка «+»
4
Кнопка выбора
5
Кнопка «-»
14
www.electrolux.com
Функция часов Применение
Время суток Установка, изменение или контроля времени суток.
Таймер Для задания времени обратного отсчета. Эта функция не
влияет на работу духового шкафа.
Продолжитель‐
ность
Задание продолжительности работы прибора.
Окончание Установка времени окончания работы прибора.
При одновременном использовании
функций «Продолжительность» и
«Окончание» можно задать время
для автоматического включения и
выключения прибора. Сначала за‐
дайте продолжительность, а затем –
время окончания.
9.2 Установка функций часов
1.
Устанавливая функции «Продолжитель‐
ность»
и «Окончание» , задайте
режим и температуру духового шкафа.
При установке таймера
этого делать
не требуется.
2.
Нажимайте на кнопку выбора до тех пор,
пока на дисплее не замигает требуемая
функция часов.
3.
Для выбора нужной функции часов ис‐
пользуйте «+» или «-».
На дисплее отобразится индикатор уста
новленной Вами функции часов. По исте‐
чении установленного времени в течении
двух минут мигает индикатор и звучит
звуковой сигнал.
При использовании функций «Про‐
должительность»
и «Заверше‐
ние»
прибор выключается авто‐
матически.
4.
Для отключения звукового сигнала на‐
жмите на любую кнопку.
5.
Переведите переключатель режимов ду‐
хового шкафа и ручку термостата в поло‐
жение «Выкл».
9.3 Отмена функций часов.
1.
Нажимайте на кнопку выбора до тех пор,
пока не замигает индикатор нужной функ‐
ции.
2.
Нажмите и удерживайте в нажатом поло‐
жении кнопку -.
Через несколько секунд соответствую‐
щая функция будет отключена.
10. ДУХОВОЙ ШКАФ - АКСЕССУАРЫ
ВНИМАНИЕ!
См. Главу «Сведения по технике
безопасности».
РУССКИЙ 15
10.1 Вставьте противень для выпечки
Поместите противень в центре камеры духо‐
вого шкафа между передней и задней стенка‐
ми. Это обеспечит свободную циркуляцию
тепла спереди и сзади противня для выпечки.
Противень обязательно следует расположить
как показано на рисунке: скосом к задней
стенке камеры духового шкафа.
ВНИМАНИЕ!
Не сдвигайте противень для выпечки
к задней стенке камеры духового
шкафа до упора. Это не позволит
теплу свободно циркулировать вокруг
противня. Продукты могут подгореть,
особенно в задней части противня.
10.2 Установка принадлежностей для духового шкафа
Вставляйте выдвижные принадлежности та‐
ким образом, чтобы двухсторонние кромки
были расположены в задней части духового
шкафа по направлению вниз. Вставляйте вы‐
движные принадлежности между направляю‐
щими одного из уровней духового шкафа.
Установка полки духового шкафа вместе с со‐
тейником
Уложите полку духового шкафа на сотейник.
Вставьте сотейник между направляющими од‐
ного из уровней духового шкафа.
16
www.electrolux.com
10.3 Телескопические направляющие
°C
1.
Полностью выдвиньте правую и левую
телескопические направляющие.
°C
2.
Установите на телескопические направ‐
ляющие полку духового шкафа и акку‐
ратно задвиньте их внутрь прибора.
Обязательно полностью задвиньте теле‐
скопические направляющие внутрь при‐
бора перед тем, как закрыть дверцу ду‐
хового шкафа.
Телескопические направляющие об‐
легчают установку и снятие полок.
Сохраните инструкции по установке
телескопических направляющих для
использования в будущем.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Телескопические направляющие
можно устанавливать на разных
уровнях, но нельзя устанавливать на
уровне 4.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Не мойте телескопические направ‐
ляющие в посудомоечной машине.
Не смазывайте телескопические на‐
правляющие.
11. ДУХОВОЙ ШКАФ - ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Для очень влажных пирогов исполь‐
зуйте глубокий противень. Фруктовые
соки могут оставить на эмали невы‐
водимые пятна.
В приборе предусмотрено четыре уровня
установки полок. Уровни установки полок
отсчитываются от дна духового шкафа.
Одновременно можно готовить разные
блюда на двух уровнях. Поместите полки
на уровни 1 и 3.
РУССКИЙ 17
В устройстве или на стеклянной дверце мо‐
жет конденсироваться влага. Это нормаль‐
но. Всегда отходите от прибора при откры‐
вании дверцы во время приготовления. Для
уменьшения конденсации прогрейте при‐
бор в течение 10 минут перед началом
приготовления.
Всегда вытирайте влагу после каждого ис‐
пользования прибора.
Запрещается помещать какие-либо пред‐
меты непосредственно на дно прибора и
накрывать его компоненты алюминиевой
фольгой во время приготовления. Это мо‐
жет изменить результаты приготовления и
повредить эмалевое покрытие.
11.1 Приготовление выпечных
блюд
Перед началом приготовления выпечных
блюд прогрейте духовой шкаф в течение
примерно 10 минут.
Не открывайте дверцу духового шкафа, по‐
ка не пройдет 3/4 времени приготовления.
При одновременном использовании двух
противней для выпекания оставляйте меж‐
ду ними пустой уровень.
11.2 Приготовление мяса и рыбы
Не рекомендуется приготовлять мясо ку‐
ском менее 1 кг. При приготовлении слиш‐
ком малого количества мяса блюдо полу‐
чается сухим.
При приготовлении очень жирных блюд ис‐
пользуйте противень для сбора жира во из‐
бежание образования пятен, удаление ко‐
торых может оказаться невозможным.
По окончании приготовления мяса реко‐
мендуется подождать не менее 15 минут
перед тем, как разрезать его - тогда оно ос‐
танется сочным.
Во избежание образования чрезмерного
количества дыма при жарке мяса, налейте
немного воды в противень для сбора жира.
Во избежание конденсации дыма, доливай‐
те воду в противень для сбора жира по ме
ре испарения воды.
11.3 Продолжительность
приготовления
Продолжительность приготовления зависит
от вида продукта, его консистенции и объема.
Вначале, следите за готовностью пищи во
время приготовления. В процессе
эксплуатации прибора опытным путем найди‐
те оптимальные параметры (уровень мощно‐
сти нагрева, продолжительность приготов‐
ления и т.д.) для использумых вами посуды,
рецептов блюд и количества продуктов.
11.4 Верхний + нижний нагрев
Продукты
Тип и положение
противня
Время пред‐
варительного
прогрева
(мин)
Температура
(°C)
Время
приготов‐
ления / выпе‐
кания (мин)
Полоски из тес‐
та (250 г)
эмалированный про‐
тивень на уровне 3
- 150 25 - 30
Плоский пирог
(1 кг)
эмалированный про‐
тивень на уровне 2
10 160 - 170 30 - 35
Дрожжевой пи‐
рог с яблоками
(2 кг)
эмалированный про‐
тивень на уровне 3
- 170 - 190 40 - 50
Яблочный пирог
(1,2 кг + 1,2 кг)
2 круглых противня с
алюминиевым покры‐
тием (диаметр: 20
см) на уровне 1
15 180 - 200 50 - 60
Маленькие пи‐
рожные (500 г)
эмалированный про‐
тивень на уровне 2
10 160 - 180 25 - 30
18
www.electrolux.com
Продукты
Тип и положение
противня
Время пред‐
варительного
прогрева
(мин)
Температура
(°C)
Время
приготов‐
ления / выпе‐
кания (мин)
Нежирный бис
квитный пирог
(350 г)
1 круглый противень
с алюминиевым по‐
крытием (диаметр: 26
см) на уровне 1
10 160 - 170 25 - 30
Пирог на про
тивне (1,5 кг)
эмалированный про‐
тивень на уровне 2
- 160 - 170
45 - 55
1)
Цыпленок, це‐
ликом (1 кг 350
г)
полка духового шка‐
фа на 2 уровне, глу‐
бокий противень на 1
уровне
- 200 - 220 60 - 70
Цыпленок, по‐
ловинка (1,3 кг)
полка духового шка‐
фа на 3 уровне, глу‐
бокий противень на 1
уровне
- 190 - 210 30 - 35
Свиные жаре‐
ные отбивные
котлеты (600 г)
полка духового шка‐
фа на 3 уровне, глу‐
бокий противень на 1
уровне
- 190 - 210 30 - 35
Открытый пирог
(800 г)
эмалированный про‐
тивень на уровне 2
20 230 - 250 10 - 15
Дрожжевой пи‐
рог с начинкой
(1,2 кг)
эмалированный про‐
тивень на уровне 2
10 - 15 170 - 180 25 - 35
Пицца (1 кг) эмалированный про‐
тивень на уровне 2
10 - 15 200 - 220 30 - 40
Сырный торт
(чизкейк) (2,6 кг)
эмалированный про‐
тивень на уровне 2
- 170 - 190 60 - 70
Швейцарский
открытый
яблочный пирог
(1,9 кг)
эмалированный про‐
тивень на уровне 1
10 - 15 200 - 220 30 - 40
Рождественский
пирог (2,4 кг)
эмалированный про‐
тивень на уровне 2
10 - 15 170 - 180
55 - 65
2)
Открытый пирог
«Киш Лорен» (1
кг)
1 круглый противень
(диаметр: 26 см) на
уровне 1
10 - 15 220 - 230 40 - 50
Крестьянский
хлеб (750 г +
750 г)
2 круглых противня с
алюминиевым покры‐
тием (диаметр: 20
см) на уровне 1
18
3)
180 - 200 60 - 70
РУССКИЙ 19
Продукты
Тип и положение
противня
Время пред‐
варительного
прогрева
(мин)
Температура
(°C)
Время
приготов‐
ления / выпе‐
кания (мин)
Румынский бис‐
квит (600 г +
600 г)
2 круглых противня с
алюминиевым покры‐
тием (диаметр: 25
см) на уровне 2
10 160 - 170 40 - 50
Румынский бис‐
квит – тради‐
ционный (600 г
+ 600 г)
2 круглых противня с
алюминиевым покры‐
тием (диаметр: 20
см) на уровне 2
- 160 - 170 30 - 40
Булочки из
дрожжевого
теста (800 г)
эмалированный про‐
тивень на уровне 2
10 - 15 200 - 210 10 - 15
Швейцарский
рулет (500 г)
эмалированный про‐
тивень на уровне 1
10 150 - 170 15 - 20
Безе (400 г) эмалированный про‐
тивень на уровне 2
- 100 - 120 40 - 50
Пирог с обсып‐
кой (1,5 кг)
эмалированный про‐
тивень на уровне 3
10 - 15 180 - 190 25 - 35
Бисквитный пи‐
рог (600 г)
эмалированный про‐
тивень на уровне 3
10 160 - 170 25 - 35
Сливочный пи‐
рог (600 г)
эмалированный про‐
тивень на уровне 2
10 180 - 200 20 - 25
1)
После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 7 минут.
2)
После выключения прибора оставьте пирог в духовом шкафу на 10 минут.
3)
Установите температуру 250°C для предварительного прогрева.
11.5 Режим принудительной конвекции
Продукты
Тип и положе‐
ние противня
Время предва‐
рительного про‐
грева (в мину‐
тах)
Температура
(°C)
Время
приготовления /
выпекания (в
минутах)
Полоски из тес‐
та (250 г)
эмалированный
противень на
уровне 3
10 140 - 150 20 - 30
Полоски из тес‐
та (250 г + 250
г)
эмалированный
противень на
уровнях 1 и 3
10 140 - 150 25 - 30
Полоски из тес‐
та (250 г + 250 г
+ 250 г)
эмалированный
противень на
уровнях 1, 2 и 3
10 150 - 160 30 - 40
Низкий пирог
(500 г)
эмалированный
противень на
уровне 2
10 150 - 160 30 - 35
20
www.electrolux.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Electrolux EKI954500X Руководство пользователя

Тип
Руководство пользователя

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ