Środki ostrożności
•Podłączającurządzenienależykonieczniedobrze
dokręcićwszystkieczteryśruby.Każdapoluzowana
śrubaumożliwiprzedostaniesiędośrodkawody,co
możebyćwidocznenazdjęciach.
•Urządzenienależypodłączaćiodłączaćmożliwie
szybko,wmiejscuoniewielkimzapyleniu.
•Nienarażaćszybkinasilnewstrząsy,ponieważgrozi
tojejpęknięciem.
Pokrywa wodoszczelna (
)
Dozapewnieniawodoszczelnościurządzenia
zastosowanopokrywęwodoszczelną.Konserwacja
pokrywywodoszczelnejjestniezwykleistotna.Brak
konserwacjipokrywywodoszczelnejzgodniez
instrukcjamimożepowodowaćprzeciekiwodyitonięcie
urządzenia.
Nieużywaćsmarusilikonowegonapokrywie
wodoszczelnej.
Kontrola pokrywy wodoszczelnej
•Ostrożniesprawdzić,czynapokrywiewodoszczelnej
niemazabrudzeń,piasku,pyłu,soli,niciitp.Jeślisą,
wytrzećjemiękkąszmatką.
•Uważać,byniezostawićnapokrywiewodoszczelnej
kłaczkówpowytarciu.
•Sprawdzić,czypokrywawodoszczelnaniejest
pęknięta,wygięta,zniekształcona,wyszczerbiona,
zarysowana,niewgniotłysięwniąziarenkapiasku
itd.Wymienićpokrywęwraziezlokalizowaniatakich
uszkodzeń.
•Sprawdzićrównieżpowierzchnięaparatuprzylegającą
dopokrywywodoszczelnej.
Bezpečnostné opatrenia
•Pripripájanítejtojednotkynezabudnitedôkladne
utiahnuťvšetkyštyriskrutky.Ktorákoľvekuvoľnená
skrutkaspôsobívnikanievody,čomôžemaťdopadna
nasnímanézábery.
•Montážalebodemontážtejtojednotkyvykonávajte
rýchlo,vmáloprašnomprostredí.
•Sklonevystavujteúčinkomsilnýchnárazov,pretože
môžeprasknúť.
Tesnenie proti vnikaniu vody (
)
Abysazachovalaodolnosťtohtozariadeniaprotivode,
používasatesnenieprotivnikaniuvody.Udržanie
tesnostiprotivnikaniuvodyjeveľmidôležité.Aksa
nezachovátesnenieprotivnikaniuvodypodľapokynov,
môžetoviesťkuprenikaniuvodyaspôsobiťzaplavenie
tohtozariadenia.
Natesnenieprotivnikaniuvodynenanášajtesilikónové
mazivo.
Kontrola tesnenia proti vnikaniu vody
•Tesnenieprotivnikaniuvodydôkladneskontrolujte
ohľadneprítomnostinečistôt,piesku,vlasov,prachu,
soli,vlákienapodobne.Vprípadezisteniaichzotrite
mäkkoutkaninou.
•Poskončeníutieraniadbajtenato,abynatesnení
protivnikaniuvodynezostaližiadnevláknaztkaniny.
•Tesnenieprotivnikaniuvodyskontrolujte,či
nevykazuježiadnepraskliny,nepravidelnosti,
deformácie,jemnépopukania,škrabance,vtlačený
piesokapodobne.Vprípadeichzisteniavymeňte
tesnenieprotivnikaniuvody.
•Rovnakýmspôsobomskontrolujteajpovrch
fotoaparátu,ktorýprichádzadokontaktustesnením
protivnikaniuvody.
Óvintézkedések
•Azegységfelerősítésekorszilárdanhúzzamegmind
anégycsavart.Alazacsavarvízbehatolástokoz,ami
hatássallehetarögzítettképekre.
•Azegységfel-vagyleszerelésétvégezzegyorsan,
alacsonyportartalmúhelyen.
•Azüvegetnetegyekierősütéshatásának,mert
megrepedhet.
Vízálló burkolat (
)
Azegységvízhatlanságátvízállóburkolatbiztosítja.A
vízállóburkolatkarbantartásanagyonfontos.Avízálló
burkolatelőírásszerűkarbantartásánakelmulasztása
vízszivárgáshozvezethet,ésazegységelsüllyedését
eredményezheti.
Nehasználjonszilikonzsírtavízállóburkolatra.
A vízálló burkolat vizsgálata
•Körültekintőenellenőrizze,hogynincs-e
szennyeződés,homok,hajszál,por,só,anyagszálstb.
avízállóburkolaton.Haafentiekvalamelyiketalálható
avízállóburkolaton,puhatörlőruhávaltöröljele.
•Ügyeljenarra,hogyavízállóburkolatletörléseután
nemaradjonatörlőruhábólszármazószálavízálló
burkolaton.
•Vizsgáljameg,hogyavízállóburkolatnemferdült-e
el,ésnincsenek-erajtarepedések,torzulások,
hajszálrepedések,horzsolások,beágyazódott
homokszemekstb.Haafentiekbármelyikeelőfordul,
cseréljekiavízállóburkolatot.
•Ellenőrizzeafényképezőgépvízállóburkolattal
érintkezésbekerülőrészeitis.
Măsuri de precauţie
•Cândatașațiaceastăunitate,nuuitațisăstrângeți
fermtoatecelepatrușuruburi.Oriceșurubslăbitva
facilitapătrundereaapei,iarimaginilesurprinsepotfi
afectate.
•Cândatașațisaudemontațiaceastăunitate,lucrați
rapid,într-unloccupuținpraf.
•Nuexpuneţisticlaşocurilorputernice,deoarecese
poatefisura.
Ambalaj impermeabil (
)
Aceastăunitatefoloseşteunambalajimpermeabil
pentrua-şipăstrarezistenţalaapă.Întreţinerea
ambalajuluiimpermeabilestefoarteimportantă.
Nerespectareaîntreţineriiambalajuluiimpermeabilîn
conformitatecuinstrucţiunilepoateducelascurgeride
apăşipoatecauzascufundareaacesteiunităţi.
Nuaplicaţiunsoaresiliconicăpeambalajulimpermeabil.
Inspecţia ambalajului impermeabil
•Verificaţicuatenţiedacăexistămurdărie,nisip,păr,
praf,sare,fireetc.peambalajulimpermeabil.Dacă
există,ştergeţicuocârpămoale.
•Aveţigrijăsănulăsaţifibredehainepeambalajul
impermeabildupăceîlştergeţi.
•Verificaţiambalajulimpermeabilpentrufisuri,
înclinare,distorsiune,crăpăturifine,zgârieturi,nisip
încorporatetc.Înlocuiţiambalajulimpermeabil,dacă
descoperiţioricaredintreacestea.
•Inspectaţișisuprafaţacamereicareintrăîncontactcu
ambalajulimpermeabil.
Forholdsregler
•Sørgforatstrammeallefireskruerordentligtved
monteringafdenneenhed.Enløsskruevilforårsage
vandindtrængning,dermuligviskanpåvirkede
optagedebilleder.
•Nårdumontererogafmontererdenneenhed,skaldet
gøreshurtigtpåetstøvfattigtsted.
•Udsætikkeglassetforstærkestød,dadetmuligvis
kanrevne.
Vandtæt pakning (
)
Denneenhedanvenderenvandtætpakningtilat
bevaredenvandafvisendeegenskab.Determeget
vigtigtatvedligeholdedenvandtættepakning.Hvis
vandtættepakningikkevedligeholdesihenholdtil
instruktionerne,kandetmedførevandlækageogfå
denneenhedtilatsynke.
Påførikkesiliconefedttildenvandtættepakning.
Efterse den vandtætte pakning
•Kontrolleromhyggeligt,omderersnavs,sand,hår,
støv,salt,trådeosv.pådenvandtættepakning.Hvis
deropdagesnoget,skaldettørresafmedenblød
klud.
•Værpåpasseligmedikkeatefterladetøjfibrepåden
vandtættepakningefteraftørring.
•Kontrollerdenvandtættepakningforrevner,skævhed,
vridning,smårevner,ridser,indesluttetsandosv.
Udskiftdenvandtættepakning,hvisdufindernoget
afdette.
•Kontrollerogsådenfladepåkameraet,somkommeri
kontaktmeddenvandtættepakning.
Upozornění
•Přiupevňovánítétojednotkyověřteřádnéutažení
všechčtyřšroubů.Jakýkolipovolenýšroubzpůsobí
vniknutívody,cožovlivnípořízenésnímky.
•Nasazováníčidemontážtétojednotkyprovádějte
rychlenaneprašnémmístě.
•Sklonevystavujtesilnémunárazu,protožemůže
prasknout.
Těsnění proti průniku vody (
)
Tatojednotkapoužívátěsněníprotiprůnikuvodyk
zachovánívodotěsnosti.Údržbatěsněníprotiprůniku
vodyjevelmidůležitá.Neprováděnímúdržbytěsnění
protiprůnikuvodypodlepokynůmůžedojítkvniknutí
vodyapotopenítétojednotky.
Neaplikujtesilikonovémazivonatěsněníprotiprůniku
vody.
Kontrola těsnění proti průniku vody
•Důkladnězkontrolujtepřítomnostnečistot,písku,
vlasů,prachu,soli,nitíatd.natěsněníprotiprůniku
vody.Vpřípadězjištěníjeotřeteměkkýmhadříkem.
•Dávejtepozor,abystenatěsněníprotiprůnikuvodypři
jehootřenínezanechaližádnátextilnívlákna.
•Ověřte,zdatěsněníprotiprůnikuvodynemápraskliny,
zkroucení,deformace,jemnérýhy,poškrábání,
zadřenýpísekatd.Pokudbystezjistilijejich
přítomnost,těsněníprotiprůnikuvodyvyměňte.
•Nafotoaparátuzkontrolujtetakékontaktníplochu
těsněníprotiprůnikuvody.
Varotoimenpiteet
•Kunkiinnitättämänlaitteen,muistakiristääkaikki
neljäruuviatiukasti.Irrallisetruuvitaiheuttavatveden
sisäänpääsyä,jokavoivaikuttaaotettuihinkuviin.
•Kunliitättaiirrotatlaitetta,teesenopeastija
mahdollisimmanpölyttömässäpaikassa.
•Äläkohdistalasiinvoimakkaitaiskuja,silläsiihen
saattaatullahalkeamia.
Vesitiivis kotelo (
)
Laitesisältäävesitiiviinkotelon,jokaestääveden
pääsynlaitteeseen.Vesitiiviinkotelonkunnossapitoon
erittäintärkeää.Vesitiiviinkotelonkunnossapito-
ohjeidennoudattamattajättäminenvoijohtaa
vuotoihin,jonkaseurauksenalaitevoiupota.
Älälevitäsilikoniöljyävesitiiviiseenkoteloon.
Vesitiiviin kotelon tarkistaminen
•Tarkistavesitiiviskotelohuolellisestilian,hiekan,
hiusten,pölyn,kuitujentaimuunlianvaralta.Pyyhilika
tarvittaessapoispehmeälläliinalla.
•Vältäpuhdistukseenkäytettävästäliinastairtoavien
kuitujenjäämistäkotelonpinnalle.
•Tarkistavesitiiviskotelohalkeamien,vääristymien,
pientenmurtumien,naarmujen,hiekkakertymienja
vastaavienongelmienvaralta.Joshavaitsetedellä
mainittujaongelmia,vaihdavesitiiviskotelo.
•Tarkistamyöskameranpinta,jokatuleekosketukseen
vesitiiviinkotelon.
Производитель:СониКорпорейшн,1-7-1Конан
Минато-куТокио,108-0075Япония
Страна-производитель:Китай
Меры предосторожности
•Приприкрепленииданногоустройства
обязательнокрепкозатянитевсечетыревинта.
Ослаблениекакого-либовинтаприведетк
проникновениюводы,чтоможетповредить
сделанныеснимки.
•Прикреплятьилисниматьданноеустройство
следуетбыстро,вместахснизкимсодержанием
пыли.
•Неподвергайтестеклосильнымударам,поскольку
ономожеттреснуть.
Водонепроницаемая упаковка (
)
Дляобеспеченияводонепроницаемостивданном
устройствеиспользуетсяводонепроницаемая
упаковка.Уходзаводонепроницаемойупаковкой
являетсяоченьважным.Невыполнениеправильного
уходазаводонепроницаемойупаковкойв
соответствиисинструкциямиможетпривестик
протечкеводыизатоплениюданногоустройства.
Ненаноситесиликоновуюсмазкуна
водонепроницаемуюупаковку.
Осмотр водонепроницаемой упаковки
•Тщательнопроверьте,нетлина
водонепроницаемойупаковкегрязи,песка,волос,
пыли,соли,нитокит.п.Вслучаеобнаружения
обязательносотритеихмягкойтканью.
•Будьтеосторожны,чтобыпослевытирания
водонепроницаемойупаковкинеоставитьнаней
волоконткани.
•Проверьтеводонепроницаемуюупаковкуна
отсутствиетрещин,перекоса,искривления,
мелкихтрещин,царапин,прилипшегопескаит.п.
Заменитеводонепроницаемуюупаковкувслучае
обнаружениялюбойизперечисленныхпроблем.
•Такжепроверьтеповерхностькамеры,которая
соприкасаетсясводонепроницаемойупаковкой.
Технические
характеристики
Размеры (Приблиз.):
58,6мм×40,1мм×6,3мм(Ш/В/Г)
Масса (Приблиз.):
12г
Комплектность поставки:
Жесткоезащитноеустройстводляобъектива(1),
инструмент(1),винт(4),наборпечатной
документации
Виробник:СоніКорпорейшн,1-7-1КонанМінато-ку
Токіо,108-0075Японія
Країнавиробництва:Китай
Заходи безпеки
•Уразіприкріпленняданогопристроюобов'язково
міцнозатягнітьусічотиригвинти.Послаблення
будь-якогогвинтапризведедопотраплянняводи,
щоможезіпсуватиздобутізображення.
•Прикріпленняабозняттяданогопристрою
потрібноробитишвидко,вмісцяхзнизьким
рівнемпилу.
•Непіддавайтесклосильнимударам,томущовоно
можетріснути.
Водонепроникне покриття (
)
Зметоюзахистувідводиуданомупристрої
використовуєтьсяводонепроникнепокриття.Дуже
важливоздійснюватиобслуговування
водонепроникногопокриття.Невиконання
обслуговуванняводонепроникногопокриттязгідноз
інструкціямиможепризвестидопротіканняводита
затопленняпристрою.
Ненаносітьсиліконовемастилонаводонепроникне
покриття.
Огляд водонепроникного покриття
•Уважноперевірте,чиєнаводонепроникному
покриттібруд,пісок,волосся,пил,сіль,ниткитощо.
Якщозабрудненнязнайдено,витрітьйогом’якою
тканиною.
•Післяпротираннянаводонепроникномупокритті
немаютьзалишатисяволокнатканини.
•Перевіртеводонепроникнепокриттянанаявність
тріщин,перекосів,викривлень,тонкихрозщеплень,
подряпин,закарбованогопіскутощо.Замініть
водонепроникнепокриття,якщобулознайдено
будь-щозпереліченоговище.
•Такожперевіртеповерхнюкамери,якаторкається
водонепроникногопокриття.
Технічні характеристики
Розміри (прибл.):
58,6мм×40,1мм×6,3мм(Ш/В/Г)
Маса (прибл.):
12г
Комплектність постачання:
Захиснакришкадляоб’єктива(1),Інструмент(1),
Гвинт(4),Набірдрукованоїдокументації
僅適⽤於台灣
⽣產國別:中國
委製廠商:SONY CORPORATION
進 ⼝ 商:台灣索尼股份有限公司
地 址:台北市⾧春路145號5樓
諮詢專線:4499111
使⽤須知
安裝本裝置時,務必確實鎖緊四個螺絲。任⼀螺絲鬆動都可能導致
進⽔,⽽影響拍攝的影像。
安裝或拆卸本裝置時,應在低灰塵環境中快速執⾏操作。
請勿讓玻璃受到強⼒衝擊,以免碎裂。
防⽔填料(
)
本裝置使⽤防⽔填料維持防⽔性能。防⽔填料保養⾮常重要。若未依
指⽰保養防⽔填料,可能會導致進⽔並造成本產品下沉。
請勿將矽潤滑脂塗抹⾄防⽔填料。
檢查防⽔填料
仔細檢查防⽔填料上是否有任何髒污、沙粒、⽑髮、灰塵、鹽粒、
線屑等。如果有,務必⽤軟布擦拭乾淨。
擦拭防⽔填料後,請注意不要殘留布纖維。
檢查防⽔填料有無破裂、歪斜、變形、細⼩裂紋、刮痕或卡⼊沙粒
等。如果發現上述任何情況,請更換防⽔填料。
請同時檢查相機與防⽔填料的接觸表⾯。
保留备⽤
注意事项
安装本装置时,务必将全部四颗螺丝牢牢拧
紧。如有松脱,可导致进⽔,从⽽影响所拍
摄的影像。
拆装本装置时,请在灰尘较少的地⽅尽快完
成。
不要让玻璃受到强烈撞击,以免发⽣开裂。
防⽔垫(
)
本装置使⽤防⽔垫保持防⽔性能。防⽔垫的保
养⾮常重要。若未根据说明书保养防⽔垫,可
能导致漏⽔和造成本装置下沉。
请勿向防⽔垫上涂抹有机硅润滑脂。
检查防⽔垫
仔细检查防⽔垫上是否有任何污渍、沙⼦、
头发、灰尘、盐粒、线头等。如果发现,请
务必⽤软布料将其擦去。
擦拭完之后请仔细查看,不要让任何布料纤
维留在防⽔垫上。
检查防⽔垫是否有裂缝、歪斜、变形、细⼩
裂纹、划痕或有沙⼦进⼊等。如果存在上述
情况,请更换防⽔垫。
同时,检查相机的防⽔垫接触⾯。
ˎ
.
.
ˎ
.
ˎ
.
(
)
.
.
.
.
ˎ
.
. .
ˎ
.
ˎ
. .
ˎ
.