Vega VEGAPULS 63 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации
Руководство по
эксплуатации
Радарный датчик для непрерывного
измерения уровня жидкостей
VEGAPULS 63
2-провод. 4 … 20 mA/HART
Document ID: 36511
2
Содержание
VEGAPULS 63 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
36511-RU-200429
Содержание
1 Оданномдокументе.............................................................................................................. 4
1.1 Функция .......................................................................................................................... 4
1.2 Целевая группа ............................................................................................................... 4
1.3 Используемые символы ................................................................................................. 4
2 Вцеляхбезопасности ........................................................................................................... 6
2.1 Требования к персоналу ................................................................................................ 6
2.2 Надлежащее применение ............................................................................................. 6
2.3 Предупреждение о неправильном применении .......................................................... 6
2.4 Общие указания по безопасности ................................................................................ 6
2.5 Соответствие EU ............................................................................................................ 7
2.6 Рекомендации NAMUR .................................................................................................. 7
2.7 Радиотехническое разрешение для Европы ................................................................ 7
2.8 Экологическая безопасность ........................................................................................ 8
3 Описаниеизделия ................................................................................................................. 9
3.1 Состав ............................................................................................................................. 9
3.2 Принцип работы ........................................................................................................... 11
3.3 Упаковка, транспортировка и хранение ..................................................................... 11
3.4 Принадлежности .......................................................................................................... 12
4 Монтаж
................................................................................................................................... 14
4.1 Общие указания ........................................................................................................... 14
4.2 Указания по монтажу ................................................................................................... 15
4.3 Схема установки для измерения в трубе ................................................................... 21
5 Подключениекисточникупитания .................................................................................. 27
5.1 Подготовка к подключению ......................................................................................... 27
5.2 Подключение ................................................................................................................ 28
5.3 Схема подключения (однокамерный корпус) ............................................................ 30
5.4 Схема подключения (двухкамерный корпус) ............................................................. 30
5.5 Схема подключения (двухкамерный корпус, исполнение с комбинированной
взрывозащитой Ex d ia)................................................................................................ 32
5.6 Двухкамерный корпус с адаптером для VEGADIS ..................................................... 33
5.7 Схема подключения - исполнение IP66/IP68 (1 bar) .................................................. 34
5.8 Фаза включения ........................................................................................................... 34
6 Начальнаяустановкаспомощьюмодуляиндикацииинастройки .......................... 35
6.1 Установка модуля индикации и настройки ................................................................ 35
6.2 Система настройки ...................................................................................................... 36
6.3 Индикация измеренных значений - выбор языка...................................................... 37
6.4 Параметрирование ...................................................................................................... 38
6.5 Сохранение данных параметрирования .................................................................... 57
7 НачальнаяустановкаспомощьюPACTware ................................................................... 58
7.1 Подключение ПК .......................................................................................................... 58
7.2 Параметрирование с помощью PACTware .................................................................. 59
7.3 Сохранение данных параметрирования .................................................................... 60
8 Начальнаяустановкаспомощьюдругихсистем .......................................................... 61
8.1 Настроечные программы DD ....................................................................................... 61
8.2 Field Communicator 375, 475 ........................................................................................ 61
3
Содержание
VEGAPULS 63 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
36511-RU-200429
9 Диагностика,управлениеимуществом(AssetManagement)исервис ..................... 62
9.1 Содержание в исправности ........................................................................................ 62
9.2 Память измеренных значений и память событий ...................................................... 62
9.3 Функция управления имуществом (Asset Management) ............................................ 63
9.4 Устранение неисправностей ....................................................................................... 67
9.5 Замена блока электроники ......................................................................................... 71
9.6 Обновление ПО ............................................................................................................ 71
9.7 Действия при необходимости ремонта ...................................................................... 72
10 Демонтаж
............................................................................................................................... 73
10.1 Порядок демонтажа ..................................................................................................... 73
10.2 Утилизация ................................................................................................................... 73
11 Приложение
.......................................................................................................................... 74
11.1 Технические данные .................................................................................................... 74
11.2 Размеры ........................................................................................................................ 82
11.3 Защита прав на интеллектуальную собственность ................................................... 91
11.4 Товарный знак .............................................................................................................. 91
УказанияпобезопасностидляEx-зон
Для Ex-применений следует соблюдать специальные указания
по безопасности, которые прилагаются к каждому устройству
в Ex-исполнении и являются составной частью данного
руководства по эксплуатации.
Редакция:2020-04-21
4
1 О данном документе
VEGAPULS 63 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
36511-RU-200429
1 Оданномдокументе
1.1 Функция
Данное руководство содержит необходимую информацию для
монтажа, подключения и начальной установки устройства,
а также важные указания по обслуживанию, устранению
неисправностей, замене частей и безопасности пользователя.
Перед вводом устройства в эксплуатацию прочитайте
руководство по эксплуатации и храните его поблизости от
устройства как составную часть устройства, доступную в любой
момент.
1.2 Целеваягруппа
Данное руководство по эксплуатации предназначено для
обученного персонала. При работе персонал должен иметь и
исполнять изложенные здесь инструкции.
1.3 Используемыесимволы
IDдокумента
Этот символ на титульном листе данного руководства
обозначает идентификационный номер документа. Данный
документ можно загрузить посредством ввода ID документа на
www.vega.com.
Информация,указание,рекомендация: Символ обозначает
дополнительную полезную информацию и советы по работе с
устройством.
Указание: Символ обозначает указания по предупреждению
неисправностей, сбоев, повреждений устройства или установки.
Осторожно: Несоблюдение обозначенной этим символом
инструкции может привести к причинению вреда персоналу.
Предостережение: Несоблюдение обозначенной этим
символом инструкции может привести к причинению серьезного
или смертельного вреда персоналу.
Опасно: Несоблюдение обозначенной этим символом
инструкции приведет к причинению серьезного или
смертельного вреда персоналу.
ПримененияEx
Символ обозначает специальные инструкции для применений во
взрывоопасных зонах.
Список
Ненумерованный список не подразумевает определенного
порядка действий.
1 Порядокдействий
Нумерованный список подразумевает определенный порядок
действий.
5
1 О данном документе
VEGAPULS 63 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
36511-RU-200429
Утилизациябатареи
Этот символ обозначает особые указания по утилизации
батарей и аккумуляторов.
6
2 В целях безопасности
VEGAPULS 63 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
36511-RU-200429
2 Вцеляхбезопасности
2.1 Требованиякперсоналу
Все описанные в данной документации действия и процедуры
должны выполняться только обученным персоналом,
допущенным к работе с прибором.
При работе на устройстве и с устройством необходимо всегда
носить требуемые средства индивидуальной защиты.
2.2 Надлежащееприменение
Датчик VEGAPULS 63 предназначен для непрерывного
измерения уровня.
Область применения см. в гл. "Описание".
Эксплуатационная безопасность устройства обеспечивается
только при надлежащем применении в соответствии с
данными, приведенными в руководстве по эксплуатации и в
дополнительных инструкциях.
2.3 Предупреждениеонеправильном
применении
При не соответствующем требованиям или назначению
использовании, от этого изделия могут исходить связанные с
применением риски, как, например, риск переполнения емкости
из-за неправильного монтажа или настройки, вследствие чего
может быть нанесен ущерб персоналу, оборудованию или
окружающей среде, а также защитным свойствам прибора.
2.4 Общиеуказанияпобезопасности
Устройство соответствует современному уровню техники
с учетом общепринятых требований и норм. Устройство
разрешается эксплуатировать только в исправном и технически
безопасном состоянии. Ответственность за безаварийную
эксплуатацию лежит на лице, эксплуатирующем устройство. При
применении в агрессивных или коррозионных средах, где сбой
устройства может привести к опасности, лицо, эксплуатирующее
устройство, должно соответствующими мерами убедиться в
правильной работе устройства.
При эксплуатации необходимо соблюдать изложенные в
данном руководстве указания по безопасности, действующие
требования к монтажу электрооборудования, а также нормы и
условия техники безопасности.
Для обеспечения безопасности и соблюдения гарантийных
обязательств, любое вмешательство, помимо мер, описанных в
данном руководстве, может осуществляться только персоналом,
уполномоченным изготовителем. Самовольные переделки
или изменения категорически запрещены. Из соображений
безопасности, могут применяться только указанные
производителем принадлежности.
7
2 В целях безопасности
VEGAPULS 63 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
36511-RU-200429
Для исключения опасностей, следует также учитывать
нанесенные на устройство маркировки и указания по
безопасности.
Очень малая излучаемая мощность радарного датчика
значительно ниже международных допустимых предельных
значений. При соответствующем назначению применении
никакого причинения вреда здоровью ожидать не следует.
Диапазон частоты излучения см. в гл. "Технические данные".
2.5 СоответствиеEU
Устройство исполняет требования, установленные
соответствующими директивами Европейского союза.
Знаком CE мы подтверждаем соответствие устройства этим
директивам.
Декларацию соответствия EU можно найти на нашей домашней
странице.
Электромагнитнаясовместимость
Устройство в четырехпроводном исполнении или исполнении
Ex d ia предназначено для применения в промышленной
среде. При этом следует учитывать проводимые и излучаемые
помехи, которые являются обычными для устройства класса
A по EN 61326-1. При применении устройства в другой среде,
необходимо принять меры для обеспечения электромагнитной
совместимости с другими устройствами.
2.6 РекомендацииNAMUR
Объединение NAMUR представляет интересы автоматизации
промышленных технологических процессов в Германии.
Выпущенные Рекомендации NAMUR действуют как стандарты в
сфере промышленного приборного обеспечения.
Устройство выполняет требования следующих Рекомендаций
NAMUR:
NE 21 – Электромагнитная совместимость оборудования
NE 43 – Уровень сигнала для информации об отказе
измерительных преобразователей
NE 53 – Совместимость промышленных приборов и
компонентов индикации/настройки
NE 107 – Самоконтроль и диагностика промышленных
устройств
Дополнительные сведения см. на www.namur.de.
2.7 Радиотехническоеразрешениедля
Европы
Устройство было проверено на соответствие текущей редакции
следующих гармонизированных стандартов:
EN 302372 - Tank Level Probing Radar
8
2 В целях безопасности
VEGAPULS 63 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
36511-RU-200429
Оно разрешено к применению внутри закрытых емкостей в
странах ЕС.
Применение в странах ЕАСТ разрешено по мере реализации
соответствующих стандартов.
Для эксплуатации внутри закрытых емкостей должны
исполняться пункты от (a) до (f) приложения E, EN 302372.
2.8 Экологическаябезопасность
Защита окружающей среды является одной из наших
важнейших задач. Принятая на нашем предприятии система
экологического контроля сертифицирована в соответствии с DIN
EN ISO 14001 и обеспечивает постоянное совершенствование
комплекса мер по защите окружающей среды.
Защите окружающей среды будет способствовать соблюдение
рекомендаций, изложенных в следующих разделах данного
руководства:
Глава "Упаковка, транспортировка и хранение"
Глава "Утилизация"
9
3 Описание изделия
VEGAPULS 63 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
36511-RU-200429
3 Описаниеизделия
3.1 Состав
Комплект поставки включает:
Радарный уровнемер VEGAPULS 63
Тарельчатые пружины (для фланцевого исполнения с
герметизированной антенной системой)
1)
Дополнительные принадлежности (по заказу)
В комплект поставки также входит:
Документация
Руководство по быстрой начальной установке VEGAPULS
63
Инструкции для дополнительного оснащения прибора (при
наличии дополнительного оснащения)
"Инструкции по безопасности" (опция для Ex-исполнений)
При необходимости, прочая документация
Информация:
В руководстве по эксплуатации описываются также особенности
устройства, которые могут быть выбраны как опции.
Поставляемое исполнение исходит из спецификации заказа.
Данное руководство по эксплуатации действует для следующих
исполнений устройства:
Аппаратная версия 2.1.0 и выше
Версия ПО 4.5.3 и выше
Типовая табличка содержит важные данные для идентификации
и применения прибора:
Комплектпоставки
Сферадействиядан-
ногоруководствапо
эксплуатации
Типоваятабличка
1)
Использование, см. гл.казания по монтажу", уплотнение к процессу
10
3 Описание изделия
VEGAPULS 63 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
36511-RU-200429
2
1
15
13
14
12
11
5
3
6
4
7
8
10
9
Рис. 1: Данные на типовой табличке устройства (пример)
1 Тип устройства
2 Код изделия
3 Сертификация
4 Питание и сигнальный выход электроники
5 Степень защиты
6 Диапазон измерения
7 Температура процесса и окружающей среды, давление процесса
8 Материал контактирующих деталей
9 Версия аппаратного и программного обеспечения
10 Номер заказа
11 Серийный номер устройства
12 Матричный код для приложения VEGA Tools
13 Символ класса защиты прибора
14 Идент. номера документации
15 Указание по соблюдению документации устройства
Типовая табличка содержит серийный номер прибора. По
серийному номеру на нашей домашней странице можно найти
следующие данные для прибора:
Код изделия (HTML)
Дата отгрузки с завода (HTML)
Особенности устройства в соответствии с заказом (HTML)
Руководство по эксплуатации и руководство по быстрой
начальной установке в редакции на момент поставки прибора
(PDF)
Данные датчика в соответствии с заказом - для замены
электроники (XML)
Протокол испытаний (PDF) - опция
На сайте "www.vega.com" в поле поиска введите серийный
номер устройства.
Эти данные также можно получить через приложение на
смартфоне:
Загрузите приложение VEGA Tools из "Apple App Store" или
"Google Play Store".
Сканируйте матричный код с таблички устройства или
вручную введите серийный номер в приложение.
Поискустройствапо
серийномуномеру
11
3 Описание изделия
VEGAPULS 63 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
36511-RU-200429
3.2 Принципработы
Радарный уровнемер VEGAPULS 63 предназначен для
непрерывного измерения уровня агрессивных жидкостей
или непрерывного измерения уровня при гигиенических
требованиях. Уровнемер применяется на резервуарах-
хранилищах, технологических емкостях, дозирующих и
реакторных емкостях.
Устройство со стандартной электроникой может применяться
на продуктах со значением диэлектрической проницаемости
ε
r
≥1,8. Устройство с электроникой с повышенной
чувствительностью может применяться на продуктах с очень
плохими отражающими свойствами или продуктах со значением
диэлектрической проницаемости ε
r
≥1,5. Фактически возможные
значения зависят от условий измерения, антенной системы или
измерения в опускной либо выносной трубе.
Антенна радарного датчика излучает короткие радарные
импульсы длительностью прибл. 1 нс и принимает их в виде
эхосигналов, отраженных от поверхности продукта. Время
прохождения радарного импульса от излучения до приема
пропорционально расстоянию до поверхности продукта, т.е.
уровню. Определенный таким образом уровень преобразуется
в соответствующий выходной сигнал и выдается в виде
измеренного значения.
3.3 Упаковка,транспортировкаихранение
Прибор поставляется в упаковке, обеспечивающей его защиту
во время транспортировки. Соответствие упаковки обычным
транспортным требованиям проверено согласно ISO 4180.
Упаковка прибора состоит из экологически безвредного и
поддающегося переработке картона. Для упаковки приборов в
специальном исполнении также применяются пенополиэтилен
и полиэтиленовая пленка, которые можно утилизировать на
специальных перерабатывающих предприятиях.
Транспортировка должна выполняться в соответствии с
указаниями на транспортной упаковке. Несоблюдение таких
указаний может привести к повреждению прибора.
При получении доставленное оборудование должно быть
незамедлительно проверено в отношении комплектности
и отсутствия транспортных повреждений. Установленные
транспортные повреждения и скрытые недостатки должны быть
оформлены в соответствующем порядке.
До монтажа упаковки должны храниться в закрытом виде и с
учетом имеющейся маркировки складирования и хранения.
Если нет иных указаний, необходимо соблюдать следующие
условия хранения:
Не хранить на открытом воздухе
Областьприменения
Принципдействия
Упаковка
Транспортировка
Осмотрпослетранспор-
тировки
Хранение
12
3 Описание изделия
VEGAPULS 63 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
36511-RU-200429
Хранить в сухом месте при отсутствии пыли
Не подвергать воздействию агрессивных сред
Защитить от солнечных лучей
Избегать механических ударов
Температура хранения и транспортировки: см. "Приложение -
Технические данные - Условия окружающей среды"
Относительная влажность воздуха 20 … 85 %
При весе устройств свыше 18 кг (39.68 lbs), для подъема и
переноски следует применять предназначенные и разрешенные
для этого приспособления.
3.4 Принадлежности
Инструкции для имеющихся принадлежностей можно найти в
разделе загрузок на нашей домашней странице.
Модуль индикации и настройки предназначен для индикации
измеренных значений, настройки и диагностики.
Встроенный модуль Bluetooth (опция) обеспечивает возможность
беспроводной настройки через стандартные настроечные
устройства.
Интерфейсный адаптер VEGACONNECT позволяет подключать
интеллектуальные устройства к интерфейсу USB персонального
компьютера.
Выносной блок VEGADIS 81 предназначен для индикации
измеренных значений и настройки датчиков VEGA-plics
®
.
Адаптер для VEGADIS является запасной частью для датчиков
с двухкамерным корпусом. Адаптер предназначен для
подключения выносного блока индикации VEGADIS 81 через
разъем M12 x 1 на корпусе датчика.
VEGADIS 82 предназначен для индикации измеренных
значений и настройки датчиков с протоколом HART. Выносной
блок индикации и настройки подключается в линию сигнала
4 … 20 mA/HART.
PLICSMOBILE T81, внешний модуль мобильной связи GSM/
GPRS/UMTS, предназначен для передачи измеренных значений
и удаленного параметрирования датчиков HART.
Встроенный модуль PLICSMOBILE 81 для мобильной связи
GSM/GPRS/UMTS, обеспечивающий возможность передачи
измеренных значений и удаленного параметрирования датчиков
HART.
Защита от перенапряжений B81-35 устанавливается на месте
соединительных клемм в одно- и двухкамерном корпусе.
Температурахраненияи
транспортировки
Подъемипереноска
PLICSCOM
VEGACONNECT
VEGADIS81
АдаптерVEGADIS
VEGADIS82
PLICSMOBILET81
PLICSMOBILE81
Защитаотперенапря-
жений
13
3 Описание изделия
VEGAPULS 63 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
36511-RU-200429
Защитный колпак предохраняет корпус датчика от загрязнения
и сильного нагрева из-за солнечных лучей.
Резьбовые фланцы могут иметь различное исполнение в
соответствии со следующими стандартами: DIN 2501, EN 1092-1,
BS 10, ASME B 16.5, JIS B 2210-1984, GOST 12821-80.
Защитныйкожух
Фланцы
14
4 Монтаж
VEGAPULS 63 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
36511-RU-200429
4 Монтаж
4.1 Общиеуказания
Приборы с резьбовым присоединением следует ввертывать
подходящим гаечным ключом за шестигранник присоединения.
Размер ключа см. гл. "Размеры".
Внимание!
Запрещается ввертывать прибор, держа его за корпус или
электрические разъемы! В противном случае, в зависимости
от исполнения, при затягивании можно повредить, например,
вращательную механику корпуса.
Для защиты устройства от проникновения влаги использовать
следующие меры:
Использовать подходящий кабель (см. гл. "Подключение к
источнику питания")
Туго затянуть кабельный ввод или штекерный разъем.
Соединительный кабель перед кабельным вводом или
штекерным разъемом провести вниз
Это необходимо, прежде всего, при монтаже на открытом
воздухе, в помещениях с повышенной влажностью, например
из-за моечных процессов, и на емкостях с охлаждением или
подогревом.
Примечание:
Убедитесь, что указанная в гл. "Технические данные" степень
загрязнения подходит к имеющимся условиям окружающей
среды.
Примечание:
Убедитесь, что во время установки и обслуживания внутрь
устройства не может попасть влага или загрязнения.
Для соблюдения степени защиты устройства крышка устройства
при эксплуатации должна быть закрыта и, соответственно,
застопорена.
Примечание:
Для обеспечения безопасности, устройство должно
эксплуатироваться только в пределах допустимых условий
процесса. Соответствующие данные см. в гл. "Технические
данные" этого руководства по эксплуатации или на типовой
табличке.
Поэтому до монтажа устройства должно быть установлено, что
все части устройства, которые будут находиться в процессе,
применимы для данных условий процесса.
К таким частям относятся:
Активная чувствительная часть
Присоединение к процессу
Уплотнение к процессу
Ввертывание
Защитаотвлажности
Условияпроцесса
15
4 Монтаж
VEGAPULS 63 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
36511-RU-200429
Особо учитываемые условия процесса:
Давление процесса
Температура процесса
Химические свойства среды
Абразивные и механические воздействия
4.2 Указанияпомонтажу
Излучаемые датчиком радарные импульсы являются
электромагнитными волнами. Поляризация определяется
направлением электрической составляющей. Поворачивая
прибор на присоединительном фланце или в резьбовом
патрубке, можно за счет положения плоскости поляризации
добиться заметного уменьшения влияния ложных эхосигналов.
Положение поляризации обозначено метками на присоединении
прибора.
1
Рис. 2: Положение поляризации
1 Маркирующее отверстие
Физическим началом диапазона измерения VEGAPULS 63
является конец антенны, но установленный диапазон измерения
начинается от базовой плоскости. Положение базовой
плоскости зависит от исполнения датчика.
Фланецсгерметизированнойантеннойсистемой:
Базовой плоскостью является нижняя сторона плакировки
фланца.
Гигиеническиеприсоединения: Базовой плоскостью
является наиболее высоко расположенная точка касания
между датчиком и приварным штуцером.
На следующем рисунке показано положение базовой плоскости
для различных исполнений датчика.
Поляризация
Базоваяплоскость
16
4 Монтаж
VEGAPULS 63 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
36511-RU-200429
1
1
3
2
Рис. 3: Положение базовой плоскости
1 Базовая плоскость
2 Фланцевые присоединения
3 Гигиенические типы присоединения
При монтаже VEGAPULS 63 расстояние от стенки емкости
должно составлять не менее 200 мм (7.874 in). При монтаже
уровнемера в центре выпуклой или округлой крыши емкости
возможны множественные эхо-сигналы, которые можно
отфильтровать с помощью соответствующей настройки (см. п.
"Начальная установка").
Если это расстояние поддержать невозможно (особенно если
вероятно накопление осадка продукта на стенке емкости),
то при начальной установке необходимо создать память
помех. Рекомендуется повторно создать память помех с уже
накопившимся осадком на стенке емкости.
> 200 mm
(7.87
")
Рис. 4: Монтаж радарного датчика на округлой крыше емкости
На емкостях с коническим днищем датчик рекомендуется
монтировать по центру емкости, чтобы измерение было
возможно вплоть до дна емкости.
Монтажнаяпозиция
17
4 Монтаж
VEGAPULS 63 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
36511-RU-200429
Рис. 5: Монтаж радарного датчика на емкостях с коническим днищем
Приборы не следует монтировать над заполняющим потоком.
Прибор должен определять поверхность среды, а не втекающую
среду.
Рис. 6: Монтаж радарного датчика при втекающем продукте
Монтажзаподлицо
Оптимальная установка и удобство очистки фланца
обеспечивается при монтаже заподлицо на блок-фланце
(фланце без патрубка) или посредством гигиенических типов
присоединения.
Монтажнапатрубке
На продуктах с хорошими отражательными свойствами
VEGAPULS 63 можно монтировать также на патрубках
(ориентировочные размеры патрубков см. на рисунке ниже). В
этом случае конец патрубка должен быть гладким, без заусенцев
и, по возможности, закругленным. При этом необходимо создать
память помех.
Втекающаясреда
Патрубок
18
4 Монтаж
VEGAPULS 63 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
36511-RU-200429
d
h
max.
Рис. 7: Ориентировочные размеры патрубков
В таблице ниже приведены макс. значения высоты патрубка (h) в
зависимости от его диаметра (d).
Диаметрпатрубкаd Длинапатрубкаh
50 mm ≤ 100 mm
80 mm ≤ 300 mm
100 mm ≤ 400 mm
150 mm ≤ 500 mm
Диаметрпатрубкаd Длинапатрубкаh
2" ≤ 3.9 in
3" ≤ 11.8 in
4" ≤ 15.8 in
6" ≤ 19.7 in
У VEGAPULS 63 с фланцем и герметизированной антенной
системой шайба из PTFE, герметизирующая антенну,
одновременно является уплотнением к процессу.
2
1
Рис. 8: VEGAPULS 63 с фланцем и герметизированной антенной системой
1 Шайба из PTFE
2 Герметизация антенны
Уплотнениекпроцессу
19
4 Монтаж
VEGAPULS 63 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
36511-RU-200429
Фланцы с покрытием PTFE, при больших колебаниях
температуры, со временем теряют предварительный натяг.
Примечание:
Поэтому для компенсации потери предварительного натяга
рекомендуется для монтажа использовать пружинящие шайбы.
Соответствующие фланцевым болтам шайбы входят в комплект
поставки прибора.
Для эффективного уплотнения должно быть исполнено
следующее:
1. Число винтов фланца соответствует числу отверстий во
фланце;
2. Используются тарельчатые пружины, как описано выше.
1
2
Рис. 9: Использование тарельчатых пружин
1 Тарельчатая пружина
2 Уплотнительная поверхность
3. Затяните винты с требуемым моментом (см. гл. "Технические
данные", "Моменты затяжки")
Примечание:
Затяните винты с требуемым моментом (см. гл. "Технические
данные", "Моменты затяжки")
2)
Замена шайбы из PTFE в исполнении 8 мм, в случае ее
износа или повреждения, может быть произведена самим
пользователем.
Для демонтажа выполнить следующее:
1. Устройство демонтировать и очистить, при этом соблюдать
указания гл. "Порядок демонтажа" и "Обслуживание".
2. PTFE-шайбу отвернуть рукой и снять, при этом резьбу
защитить от загрязения.
Рис. 10: VEGAPULS 63 - Отвертывание PTFE-шайбы
Заменапокрытия
фланца
2)
Моменты затяжки, указанные в технических данных, действуют только
для представленного здесь покрытия в зоне уплотнительной поверх-
ности. Для покрытий до внешнего диаметра эти значения являются
ориентировочными, требуемые действительные моменты затяжки
зависят от применения.
20
4 Монтаж
VEGAPULS 63 • 2-провод. 4 … 20 mA/HART
36511-RU-200429
3. Снять уплотнение и очистить паз для уплотнения.
4. Установить поставляемое в комплекте новое уплотнение,
новую PTFE-шайбу поставить прямо на резьбу и затянуть
рукой.
5. Снова выполнить монтаж датчика, затянуть фланцевые
винты (момент затяжки см. в гл. "Технические данные",
"Моменты затяжки").
Примечание:
Рекомендуется подтягивать винты через регулярные
промежутки времени (в зависимости от давления и температуры
процесса). Рекомендуемый момент затяжки см. в гл.
"Технические данные", "Моменты затяжки".
Для обеспечения оптимального измерения на жидкостях датчик
должен быть направлен как можно более отвесно по отношению
к поверхности продукта.
Рис. 11: Ориентация датчика на жидкостях
Монтажное положение для радарного датчика следует выбирать
с учетом встроенных конструкций в емкости, так чтобы
радарные сигналы не пересекали никакие конструкции.
При проектировании места измерения следует учитывать, что
находящиеся в емкости конструкции (лестницы, предельные
выключатели, нагревательные спирали, подпорки и т.п.) могут
вызывать ложные эхо-сигналы, искажающие полезный эхо-
сигнал, и выбирать такое монтажное положение датчика, чтобы
на пути распространения радарного сигнала до поверхности
продукта, по возможности, не оказывалось указанных
препятствий.
Если в емкости имеются внутренние конструкции, при
начальной установке необходимо создать память помех.
Ложные эхо-сигналы от больших стоек и подпорок в емкости
можно ослабить с помощью установленных над этими
конструкциями маленьких наклонных экранов из листового
металла, которые будут рассеивать радарные сигналы и тем
самым предотвращать зеркальное ложное отражение.
Ориентациядатчика
Конструкциивемкости
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96

Vega VEGAPULS 63 Инструкция по эксплуатации

Тип
Инструкция по эксплуатации

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ