Fujitsu ABHG36LRTA Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке
PART NO. 9379122016-03
AIR CONDITIONER
EnglishDeutsch
Français
Español
Italiano
EλληvIkά
Português
Русский
Türkçe
INSTALLATION MANUAL
For authorized service personnel only.
INSTALLATIONSANLEITUNG
Nur für autorisiertes Personal.
MANUEL D'INSTALLATION
Pour le personnel agréé uniquement.
MANUAL DE INSTALACIÓN
Solo para personal autorizado.
MANUALE D'INSTALLAZIONE
Ad uso esclusivo del personale autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Για εξουσιοδοτημένο προσωπικό σέρβις.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Apenas para técnicos autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Для уполномоченного персонала.
MONTAJ KILAVUZU
Yetkili servis personeli içindir.
Ru-2
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Перед установкой не забудьте внимательно прочитать данное Руководство.
• Указанные в этом Руководстве предупреждения и меры предосторожности содер-
жат важную информацию, касающуюся вашей безопасности. Убедитесь, что они
соблюдаются.
• Передайте данное Руководство вместе с Руководством по эксплуатации клиенту.
Попросите клиента хранить его под рукой для использования в будущем, например,
в случае перемещения или ремонта модуля.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот знак обозначает процедуры, которые в случае
неправильного выполнения могут привести к смерти или
серьезному травмированию пользователя.
Попросите вашего дилера или профессионального установщика установить
внутренний модуль в соответствии с данным Руководством по установке. Непра-
вильно установленный модуль может вызвать серьезные происшествия, напри-
мер утечку воды, удар электрическим током или пожар. Если внутренний модуль
установлен без соблюдения инструкций Руководства по установке, это аннулирует
гарантию производителя.
НЕ ВКЛЮЧАЙТЕ питание до тех пор, пока вся работа не будет завершена. ВКЛЮ-
ЧЕНИЕ питания до завершения работы может вызвать серьезные происшествия,
например удар электрическим током или пожар.
В случае утечки охладителя во время выполнения работы провентилируйте
помещение. Если охладитель вступит в контакт с огнем, при этом образуется
токсичный газ.
Работа по установке должна быть выполнена в соответствии с государственными
стандартами работы с проводкой только авторизованным персоналом.
ВНИМАНИЕ
Этим символом помечены инструкции, неправильное вы-
полнение которых может привести к травме пользователя
или повреждению оборудования.
Внимательно прочитайте всю информацию по безопасности перед использовани-
ем или установкой кондиционера.
Не пытайтесь установить кондиционер или отдельные детали самостоятельно.
Данный модуль должен быть установлен квалифицированным персоналом с
сертификатом пригодности к работе с охлаждающими жидкостями. См. нормы и
законы, действующие в месте установки.
Установка должна быть проведена в соответствии с действующими в месте уста-
новки нормами и инструкциями производителя по установке.
Данный модуль является частью набора, составляющего кондиционер. Он не
должен устанавливаться отдельно или вместе с оборудованием, которое не авто-
ризовано производителем.
Для данного модуля всегда используйте отдельную линию электропитания, за-
щищенную предохранителем, работающим на всех проводах с расстоянием между
контактами 3 мм.
Модуль должен быть надлежащим образом заземлен, а линия питания должна
быть оснащена дифференциальным рубильником с целью защиты людей.
Модули не являются взрывозащищенными и поэтому их не следует устанавливать
во взрывоопасной атмосфере.
Никогда не прикасайтесь к электрическим компонентам сразу после отключения
электропитания. Можно получить удар электрическим током. После отключения
питания следует всегда подождать 5 минут, прежде чем прикасаться к электриче-
ским компонентам.
Данный модуль не содержит деталей, обслуживаемых пользователем. Для ремон-
та всегда обращайтесь к авторизованному обслуживающему персоналу.
При переезде обратитесь к авторизованному обслуживающему персоналу для
отключения и установки модуля.
Данная система не предназначена для эксплуатации лицами (включая детей) с не-
достаточными физическими, сенсорными или умственными способностями, либо с
недостатком опыта и знаний, если только они не находятся под наблюдением или
действуют согласно инструкциям по использованию системы, предоставленным
лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны находиться под наблюде-
нием, чтобы не допустить нецелевое использование системы.
2. О МОДУЛЕ
2.1. Меры предосторожности при использовании
охладителя R410A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Не вводите в цикл охлаждения никаких веществ, отличных от предписанного
охладителя. Если в цикл охлаждения попадет воздух, давление в цикле станет
чрезмерно высоким и вызовет разрыв труб.
В случае утечки охладителя убедитесь, что она не превышает предельной концен-
трации. Если утечка охладителя превысит предельную концентрацию, это может
вызвать несчастные случаи, например кислородное голодание.
Не прикасайтесь к охладителю, вытекшему из соединений труб с охладителем или
из другой области. Непосредственное прикосновение к охладителю может вызвать
обморожение.
Если утечка охладителя произошла во время работы, немедленно освободите по-
мещение и тщательно его проветрите. Если охладитель вступит в контакт с огнем,
при этом образуется токсичный газ.
2.2. Специальный инструмент для R410A
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Чтобы установить модуль, в котором используется охладитель R410A, используй-
те специально предназначенные инструменты и материалы труб, изготовленные
специально для использования с R410A. Так как давление охладителя R410A
примерно в 1,6 раза выше, чем у R22, отказ от использования специального мате-
риала труб или неправильная установка может вызвать разрыв или травму. Более
того, это может вызвать серьезные происшествия, например утечку воды, удар
электрическим током или пожар.
Название инструмента Изменения
Измерительный коллектор
Давление в охладительной системе чрезвычайно
высокое и не может быть измерено стандартным
измерительным прибором. Для предотвраще-
ния ошибочного смешения других охладителей
диаметр каждого порта изменен. Рекомендуется
использовать измерительный коллектор с верхним
диапазоном отображения давления от –0,1 до 5,3
МПа и нижним диапазоном отображения давления
от –0,1 до 3,8 МПа.
Заправочный шланг
Для увеличения сопротивления давлению матери-
ал и базовый размер шланга были изменены.
(Диаметр резьбы заправочного порта для R410A
равен 1/2 UNF 20 шагов на дюйм.)
Вакуумный насос
Стандартный вакуумный насос может использо-
ваться при установке адаптера вакуумного насоса.
Убедитесь, что масло из насоса не вытекает об-
ратно в систему. Используйте насос с поддержкой
отсоса под разрежением –100,7 кПа (5 торр, –755
мм рт. ст.).
Детектор утечки газа
Специальный детектор утечки газа для охладите-
ля R410A.
2.3. Принадлежности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В целях установки убедитесь, что используются детали, предоставленные произ-
водителем, или другие предписанные детали.
Использование непредусмотренных деталей может вызвать серьезные происше-
ствия, например падение модуля, утечку воды, удар электрическим током или пожар.
• Предоставляются следующие детали установки. Используйте их по мере необходимости.
• Храните Руководство по установке в безопасном месте и не убирайте никакие дру-
гие принадлежности до тех пор, пока работа по установке не будет завершена.
Содержание
1. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ .................................................................................... 2
2. О МОДУЛЕ ......................................................................................................................2
2.1. Меры предосторожности при использовании охладителя R410A ......................2
2.2. Специальный инструмент для R410A ..................................................................2
2.3. Принадлежности ....................................................................................................2
2.4. Дополнительные детали ........................................................................................ 3
3. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ .............................................................................................3
3.1. Выбор места установки .........................................................................................3
3.2. Размер установки ...................................................................................................3
3.3. Установка модуля ...................................................................................................4
4. УСТАНОВКА ТРУБЫ ......................................................................................................5
4.1. Выбор материала труб ..........................................................................................5
4.2. Требования к трубам..............................................................................................5
4.3. Развальцовочное соединение (соединение труб) ...............................................5
4.4. Установка теплоизоляции .....................................................................................6
5. УСТАНОВКА ДРЕНАЖНОЙ ТРУБЫ .............................................................................6
6. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРОВОДКА .....................................................................................7
6.1. Схема системы проводов ......................................................................................8
6.2. Подготовка соединительного кабеля .................................................................... 8
6.3. Процедура выполнения проводки ......................................................................... 8
7. НАСТРОЙКА ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ....................................... 8
7.1. Вставка батареек (R03/LR03 × 2) .......................................................................... 8
7.2. Установка держателя пульта дистанционного управления ................................9
8. НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ ................................................................................................9
8.1. Способ эксплуатации .............................................................................................9
8.2. Настройка функций ................................................................................................9
8.3. Выбор сигнального кода пульта дистанционного управления .........................10
8.4. Особые способы установки .................................................................................10
9. ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК ...................................................................................................11
10. КОНТРОЛЬНЫЙ СПИСОК.........................................................................................11
11. ВПУСК СВЕЖЕГО ВОЗДУХА ....................................................................................12
12. УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО КОМПЛЕКТА (ОПЦИОНАЛЬНО) .................. 12
13. СОПРОВОЖДЕНИЕ КЛИЕНТА .................................................................................12
14. КОДЫ ОШИБОК .........................................................................................................12
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
№ ДЕТАЛИ 9379122016-03
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ (потолочного типа)
Ru-3
Название и изображение
Кол-во Название и изображение Кол-во
Руководство по
эксплуатации
1
Руководство по
установке
(Данное руководство)
1
Специальная гайка A
(большой фланец)
Для установки внутреннего
модуля
4
Установочный шаблон
Для позиционирования
внутреннего модуля
1
Специальная гайка B
(малый фланец)
Для установки внутреннего
модуля
4
Вспомогательные трубы в
сборке
Для подключения
трубопровода
1
Теплоизоляция соединителя
(Малая)
Для соединения труб
со стороны помещения
(жидкостная труба)
1
Теплоизоляция соединителя
(большая)
Для соединения труб
со стороны помещения
(газовая труба)
2
Стяжка кабеля (Малый)
Для фиксирования
теплоизоляции соединителя
4
Стяжка кабеля (Большой)
Для фиксирования
теплоизоляции соединителя
4
Изоляция (дренажный шланг)
Самоклеющаяся
1
Проволока VT
Для крепления дренажного
шланга L 280 мм
1
Пульт ДУ
Для эксплуатации
кондиционера
1
Батарейка
Для крепления держателя
2
Держатель пульта
дистанционного
управления
1
Винт
Для установки
держателя пульта ДУ
2
2.4. Дополнительные детали
Название детали № модели Сводка
Проводной пульт дистан-
ционного управления
UTY-RNN*M
Управление модулем осу-
ществляется с помощью
проводного пульта дистан-
ционного управления
Простой пульт дистанци-
онного управления
UTY-RSN*M
Для эксплуатации
кондиционера
Модуль дренажного
насоса
UTR-DPB24T
Воздуховод круглого
сечения
UTD-RF204
Для впуска свежего
воздуха
Набор для внешнего
подключения
UTY-XWZX
Для порта ввода-вывода
управления
3. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ
Место установки особенно очень важно для кондиционера разделенного типа, по-
скольку его очень трудно перенести с места на место после первой установки.
3.1. Выбор места установки
Определите позицию крепления вместе с клиентом следующим образом.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Выбирайте места для установки, которые могут надлежащим образом поддер-
жать вес внутреннего модуля. Устанавливайте модули надежно, чтобы они не
опрокидывались и не падали.
ВНИМАНИЕ
Не устанавливайте внутренний модуль в следующих местах:
• Места с высоким содержанием соли, например на морском побережье. Это приведет
к износу металлических деталей, вызвав падение или утечку воды из модуля.
• Места, заполненные минеральным маслом или содержащие большое
количество разбрызгиваемого масла или пара, например кухня. Это приведет к
износу пластиковых деталей, вызвав падение или утечку воды из модуля.
• Места, которые генерируют вещества, неблагоприятно влияющие на
оборудование, например серный газ, хлорный газ, кислоту или щелочь. Это
приведет к коррозии медных труб и паяных соединений, что может вызвать
утечку охладителя.
• Места, которые могут вызвать утечку горючего газа, содержащие
взвесь углеродных волокон или воспламеняемой пыли, а также летучие
воспламеняемые вещества, например разбавитель для краски или бензин. В
случае утечки газа и его скопления вокруг модуля может произойти пожар.
• Места, в которых животные могут мочиться на модуль или может
генерироваться аммиак.
Не выполняйте установку в местах, где существует опасность утечки горючего газа.
Не устанавливайте модуль вблизи источника тепла, пара или горючего газа.
Устанавливайте внутренний модуль, внешний модуль, кабель электропитания,
кабель связи и кабель пульта дистанционного управления как минимум на
расстоянии 1 м от телевизоров и радиоприемников. Целью этого является
предотвращение помех в приеме ТВ-сигнала или радиошума. (Даже если
компоненты установлены на расстоянии больше 1 м, при некоторых условиях
сигнала все равно может приниматься шум.)
Если дети могут приближаться к устройству, примите меры предосторожности,
чтобы они не получили к нему доступ.
Примите меры предосторожности для предотвращения падения модуля.
(1) Устанавливайте внутренний модуль на поверхности с достаточной прочностью,
которая выдержит вес внутреннего модуля.
(2) Впускные и выпускные порты не должны заслоняться; воздух должен иметь воз-
можность продувания всего помещения.
(3) Оставьте место, необходимое для обслуживания кондиционера.
(4) Устанавливайте модуль там, где легко подключить его к внешнему модулю.
(5) Устанавливайте модуль там, где легко установить соединительную трубу.
(6) Устанавливайте модуль там, где легко установить дренажную трубу.
(7) Устанавливайте модуль там, где шум и вибрации не усиливаются.
(8) Учитывайте необходимость технического обслуживания и других действий и
оставляйте для этого пространство. Также устанавливайте модуль там, где можно
удалить фильтр.
(9) Не устанавливайте модуль в местах, подверженных воздействию прямых солнеч-
ных лучей.
3.2. Размер установки
Высота потолка с задней стороны, как показано на рисунке.
Потолок
Потолок
80 или больше
2500 или больше
1000 или больше
150 или больше
10 или больше
Препятствие
Модуль: мм
Пол
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ
[ДЛЯ ПОЛУСКРЫТОЙ УСТАНОВКИ]
Потолочная панель
Потолочная панель
80 или больше
2500 или больше
1000 или больше
150 или больше
10 или больше
Препятствие
Модуль: мм
Пол
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ
Ru-4
3.3.4. Выберите направление трубопроводов
• Выберите направления соединительного трубопровода и дренажного трубопровода.
5 Левый трубопровод
олько дренажная
труба)
4 Левый задний
трубопровод
олько дренаж-
ная труба)
2 Верхний трубопровод
олько соединительная
труба)
1 Правый задний
трубопровод
3 Правый
трубопровод
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ
(ВИД СВЕРХУ)
Вырежьте желобок для выходного
трубопровода с помощью ножовки и т.п.
[ДЛЯ
4 левого заднего трубопровода, 5 левого трубопровода]
• Переместите дренажную заглушку и уплотнение дренажной заглушки.
Уплотнение дренажной заглушки
Внутренний модуль
Дренажный поддон
Уплотнение дренажной заглушки
Толкайте заглушку до упора
(насколько это возможно).
Дренажная заглушка
Дренажная заглушка
3.3.5.
Сверление отверстий и установка подвесных болтов
(1) Просверлите отверстия ø25 мм в местах для подвесных болтов.
(2) Установите болты, затем временно установите специальные гайки A и B и
обычную гайку М10 на каждый болт. (Две специальные гайки прилагаются к
модулю. Гайки М10 должны приобретаться на месте.) См. рис.
Прочность болтов [Н (кгс)]
от 980 до 1470 (от 100 до 150)
Специальная гайка A (прилагается)
Потолочная панель
Специальная гайка B (прилагается)
Гайка M10 (приобретается отдельно)
10 - 15
Модуль: мм
3.3.6. Установка внутреннего модуля
(1) Поднимите модуль таким образом, чтобы подвесные болты прошли через
арматуру подвески по бокам (в четырех местах), и сдвиньте модуль обратно.
Потолок
Потолочная панель
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ
Стена
Стена
(2) Закрепите внутренний модуль на месте, затянув специальные болты «B» и гайки
М10. Убедитесь, что модуль закреплен надежно и не смещается вперед и назад.
3.3. Установка модуля
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Устанавливайте кондиционер в месте, которое может выдержать нагрузку как
минимум пятикратного веса главного модуля и которое не усилит звук или
вибрацию. Если место установки недостаточно прочно, внутренний модуль может
упасть и вызвать травмы.
3.3.1. Подготовка к установке внутреннего модуля
Снимите впускную решетку и боковую крышку
(1) Снимите два воздушных фильтра.
(2) Снимите две впускных решетки.
Для 4 левого заднего дренажа и 5 левого дренажа: снимите воздушные филь-
тры и впускные решетки в трех местах.
(3) Снимите боковую крышку A (правая сторона) и боковую крышку B (правая и
левая стороны).
Для 5 левых дренажей: Снимите обе боковые крышки A (правая и левая
стороны).
(4) Данный кондиционер может быть настроен для впуска свежего воздуха.
Для получения информации по установке впуска свежего воздуха см. Раздел
«11. ВПУСК СВЕЖЕГО ВОЗДУХА».
Воздушный фильтр
Самонарезаю-
щий винт
Боковая крышка A (Правая сторона)
Боковая крышка B (Правая сторона)
Впускная решетка
Боковая крышка В
(Левая сторона)
ВНУТРЕННИЙ
МОДУЛЬ
3.3.2. Установка внутреннего модуля
• Для облегчения установки внутреннего модуля можно использовать вспомогатель-
ный шаблон.
• Шаблон облегчает определение нужного положения для подвесных болтов и отвер-
стий трубопроводов (дренажной трубы и соединительного кабеля).
Место сверления для подвесного болта
Позиция сверления для трубопровода
Потолок
Шаблон
Стена
3.3.3. Расположение подвесных болтов на потолке
Расстояние между подвесными болтами 1600
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ
(ВИД СВЕРХУ)
ВНУТРЕННИЙ
МОДУЛЬ
Размеры
(Пространство, требу-
емое для установки)
Модуль: мм
Подвесной болт должен
выступать наружу от 30 до 75 мм.
30 30
10
155
300
[Для полускрытой установки]
• Расстояние между подвесными болтами должно быть, как показано на рисунке.
Отверстие в потолке: 1580
Отверстие в потолке: 640
ВНУТРЕННИЙ
МОДУЛЬ
Потолочная
панель
Потолочная панель
Модуль: мм
Подвесной болт должен
выступать наружу от 30 до 50 мм.
40 40
15
Ru-5
4.2. Требования к трубам
ВНИМАНИЕ
См. Руководство по установке внешнего модуля на предмет описания длины и
диаметра соединительный трубы или разницы в ее уровне.
Диаметр [мм (дюйм)]
Жидкость 9,52 (3/8)
Газ 15,88 (5/8)
• Используйте трубу с водостойкой теплоизоляцией.
ВНИМАНИЕ
Установите теплоизоляцию вокруг как газовых, так и жидкостных труб. Отказ от
этого может вызвать утечки воды.
Используйте теплоизоляцию с теплостойкостью выше 120 °C. (Только для модели
с обратным циклом)
Кроме того, если уровень влажности в месте установки охладительного трубопро-
вода ожидается свыше 70 %, установите теплоизоляцию вокруг охладительного
трубопровода.
Если ожидается уровень влажности 70–80 %, используйте теплоизоляцию 15 мм
или толще, а если он превышает 80 % — то 20 мм или толще. При использова-
нии теплоизоляции недостаточной толщины может образоваться конденсат на
поверхности изоляции.
Кроме того, используйте теплоизоляцию с теплопроводностью 0,045 Вт/(м·К) или
меньшей (при 20 °C).
4.3. Развальцовочное соединение (соединение труб)
4.3.1. Развальцовка
• Используйте специальный резак для труб и инструмент для развальцовки, предна-
значенный исключительно для R410A.
(1) Обрежьте соединительную трубу до необходимой длины с помощью резака для труб.
(2) Удерживайте трубу направленной вниз, чтобы в нее не попали опилки, и удали-
те любые заусенцы.
(3) Вставьте развальцовочную гайку (всегда используйте развальцовочную гайку,
прилагающуюся соответственно к внутреннему и внешнему модулям) на трубу и
выполните развальцовку с помощью инструмента развальцовки.
При использовании других развальцовочных гаек может возникнуть утечка
охладителя.
(4) Защитите трубы, защемив их или заклеив лентой, для предотвращения попада-
ния в трубы пыли, грязи и воды.
Штамп
Труба
Убедитесь, что [L] развальцовано
единообразно, и что отсутствуют
трещины и царапины.
Внешний диаметр
трубы [мм (дюйм)]
Размер A [мм]
Размер B
0
-0,4
[мм]
Инструмент для раз-
вальцовки R410A,
зажимного типа
6,35 (1/4)
0–0,5
9,1
9,52 (3/8) 13,2
12,70 (1/2) 16,6
15,88 (5/8) 19,7
19,05 (3/4) 24,0
При использовании стандартных инструментов для развальцовки труб R410A
размер A должен быть примерно на 0,5 мм больше указанного в таблице (для раз-
вальцовки с помощью специальных инструментов для развальцовки R410A), чтобы
была достигнута указанная развальцовка. Используйте толщиномер для измерения
размера A.
Ширина плоских
поверхностей
Внешний диаметр
трубы [мм (дюйм)]
Ширина плоских по-
верхностей разваль-
цовочной гайки [мм]
6,35 (1/4) 17
9,52 (3/8) 22
12,70 (1/2) 26
15,88 (5/8) 29
19,05 (3/4) 36
4.3.2. Сгибание труб
• Трубопроводы изгибаются вручную или с помощью трубогиба. Будьте осторожны,
чтобы не пережать их.
• Не сгибайте трубы под углом больше 90°.
• При повторных изгибах или растяжениях труб материал станет жестче, что ослож-
нит дальнейшее сгибание или растяжение труб. Не сгибайте и не растягивайте
трубы больше 3 раз.
ВНИМАНИЕ
Для предотвращения разрыва трубы избегайте острых изгибов.
Если труба повторно сгибается в одном и том же месте, она разорвется.
[Для полускрытой установки]
При установке внутреннего модуля в полускрытой ориентации обеспечьте
армирование изоляции модуля со всех сторон. При недостаточной теплоизоляции
модуля с него могут падать капли воды.
Теплоизоляция из стекловаты
(толщина 10 – 20 мм)
Потолочная панель
Стена
ВНУТРЕННИЙ МОДУЛЬ
(ВИД СВЕРХУ)
ВНИМАНИЕ
При установке внутреннего модуля для проверки дренажа обязательно исполь-
зуйте уровень. Если положение установки внутреннего модуля не горизонтально,
может происходить утечка воды.
4. УСТАНОВКА ТРУБЫ
ВНИМАНИЕ
Соблюдайте еще большую осторожность, чтобы инородные вещества (масло,
вода и т. п.) не попадали в трубопровод, чем для моделей с охладителем R410A.
Кроме того, при хранении труб надежно запечатывайте отверстия защемлением,
заклеиванием лентой и т. д.
При сварке труб не забудьте продувать через них сухой азотный газ.
4.1. Выбор материала труб
ВНИМАНИЕ
Не используйте существующие трубы.
Используйте трубы с чистой внешней и внутренней стороной без какого-либо за-
грязнения, которое может вызвать проблемы во время использования, например
серы, окислов, пыли, опилок, масла или воды.
Следует использовать бесшовные медные трубы.
Материал: диоксидированные фосфором бесшовные медные трубы. Желатель-
но, чтобы количество остаточного масла не превышало 40 мг/10 м.
Не используйте медные трубы со сжатой, деформированной или обесцвеченной
частью (особенно на внутренней поверхности). В противном случае расшири-
тельный клапан или капиллярная трубка могут быть засорены загрязняющими
веществами.
Неправильный выбор труб приведет к снижению производительности. Поскольку
кондиционер с использованием R410A подвергается более высокому давлению,
чем с использованием стандартного охладителя, необходимо выбирать адекват-
ные материалы.
• Толщина медных труб, используемых с R410A, показана в таблице.
• Никогда не используйте медные трубы тоньше указанных в таблице, даже если
они доступны на рынке.
Толщина труб из отожженной меди (R410A)
Внешний диаметр трубы
[мм (дюйм)]
Толщина [мм]
6,35 (1/4) 0,80
9,52 (3/8) 0,80
12,70 (1/2) 0,80
15,88 (5/8) 1,00
19,05 (3/4) 1,20
Ru-6
4.4. Установка теплоизоляции
ВНИМАНИЕ
После проверки на предмет утечек газа (см. Руководство по установке внешнего
модуля) выполните данный раздел.
Установите теплоизоляцию вокруг как больших (газовых), так и малых (жидкост-
ных) труб. Отказ от этого может вызвать утечки воды.
После проверки на предмет утечек газа оберните изоляцию вокруг 2 частей (газовой
и жидкостной) сборки внутреннего модуля, используя теплоизоляцию соединителя.
После установки теплоизоляции соединителя оберните оба конца виниловой лен-
той, чтобы не было разрыва.
Закрепите оба конца теплоизоляционного материала с помощью стяжка кабеля.
В завершение, прикрепите соединительную трубу (жидкость) к соединительной
трубе (газ), обернув виниловой лентой теплоизоляцию соединителя (газ) и теплоизо-
ляцию соединителя (жидкость).
Внутренний
модуль
Стяжка кабеля (Большой)
Стяжка кабеля (Малый)
Соединительная труба (газовая)
Соединительная труба (жидкостная)
Виниловая лента
Нет промежутка
Теплоизоляция
соединителя
Соединительная труба (газовая)
Соединительная труба
(жидкостная)
Теплоизоляция соединителя (малая)
Теплоизоляция соединителя (большая)
Внутренний
модуль
Внутренний
модуль
• При использовании вспомогательной трубы убедитесь, что использованный стяжка
кабеля изолирован таким же образом.
ВНИМАНИЕ
Между теплоизоляцией и модулем не должно быть зазоров.
5. УСТАНОВКА ДРЕНАЖНОЙ ТРУБЫ
ВНИМАНИЕ
Установите дренажный шланг в соответствии с указаниями данного Руководства
по установке и поддерживайте эту область достаточно теплой, чтобы предотвра-
тить конденсацию. Проблемы, возникшие с трубопроводами, могут привести к
утечке воды.
• Устанавливайте дренажную трубу с градиентом наклона т 1/50 до 1/100) и так,
чтобы в трубе не было подъемов и сифонов.
• Используйте стандартную жесткую поливинилхлоридную трубу (VP25) [внешний
диаметр 38 мм].
• Устанавливайте дренажную трубу осторожно, чтобы не оказывать давления на дре-
нажный порт внутреннего модуля.
• В случае длинной трубы установите подпорки.
• Не выполняйте отбор воздуха.
• Всегда выполняйте теплоизоляцию (толщиной 8 мм или более) внутренней стороны
дренажной трубы.
Дренажная труба
Разместите дренажный
шланг ниже этой части.
ПРАВИЛЬНО
Подпорка
Поднято
1,5 - 2
Конец в воде
Единица измерения : м
НЕПРАВИЛЬНО НЕПРАВИЛЬНО
Колебание
4.3.3. Соединение труб
ВНИМАНИЕ
Не забудьте правильно применить трубу к порту на внутреннем модуле и внеш-
нем модуле. При неверном центрировании развальцовочная гайка не может быть
плавно затянута. Если развальцовочная гайка будет завернута принудительно,
резьба будет повреждена.
Не снимайте развальцовочную гайку с трубы внутреннего модуля до момента
непосредственно перед подсоединением соединительной трубы.
Не используйте минеральной масло на развальцованной части. Предотвращайте
попадание минерального масла в систему, поскольку это сократит срок службы
модулей.
(1) Снимите направляющую фильтра.
Внутренний модуль
Направляющая
фильтра
(2) Отсоедините от труб заглушки и пробки.
(3) Отцентрируйте трубу по порту внутреннего модуля, а затем рукой закрутите раз-
вальцовочную гайку.
Внутренний модуль
Соединительная труба (газовая)
Соединительная труба (жидкостная)
• Для 2 соединений верхнего трубопровода и 3 соединений правого трубопровода
используйте вспомогательную трубу (газовую трубу), прилагаемую в комплекте.
2 Верхний трубопровод
3 Правый трубопровод
Соединительная труба
(газовая)
Соединительная труба
(газовая)
Внутренний
модуль (сзади)
Соединительная труба
(газовая труба)
(4) Когда развальцовочная гайка затянута рукой надлежащим образом, удерживай-
те сторону корпуса, сцепленную с отдельным гаечным ключом, и затяните гайку
с помощью ключа с ограничением по крутящему моменту. (См. таблицу ниже на
предмет крутящих моментов затягивания развальцовочных гаек.)
ВНИМАНИЕ
Для надлежащего затягивания развальцовочной гайки удерживайте ключ с
ограничением по крутящему моменту за рукоятку, поддерживая нужный угол
относительно трубы.
Затяните развальцовочные гайки с помощью ключа с ограничением по крутящему
моменту, используя указанный метод затягивания. В противном случае разваль-
цовочные гайки после длительного периода использования могут разорваться,
вызвав утечку охладителя и образование опасного газа, если охладитель вступит
в контакт с огнем.
Ключ с ограни-
чением по крутя-
щему моменту
Затяните с помощью 2 ключей.
Удерживающий ключ
Развальцовочная гайка
Соединительная труба
Труба внутреннего модуля
(сторона корпуса)
Развальцовочная гайка
[мм (дюйм)]
Крутящий момент затягивания
[Н·м (кгс·см)]
6,35 (1/4) диам. 16–18 (160–180)
9,52 (3/8) диам. 32–42 (320–420)
12,70 (1/2) диам. 49–61 (490–610)
15,88 (5/8) диам. 63–75 (630–750)
19,05 (3/4) диам. 90–110 (900–1100)
Ru-7
(1) Установите изоляцию дренажной трубы.
Срежьте прилагаемый изоляционный материал до нужного размера и привяжите
его к трубе.
Дренажная труба
Изоляция дренажной трубы
(Приобретается отдельно. Длина
должна быть не менее 8 мм.)
Изоляция дренажного шланга
(принадлежности)
Изоляция дренажной трубы
Нет промежутка
10 или больше
Модуль: мм
Внутренний модуль
(дренажный порт)
Внутренний
модуль
Дренажная труба
(2) При подключении 1 правого заднего трубопровода: закрепите дренажный
шланг с помощью проволоки VT так, чтобы шланг был правильно наклонен
внутри внутреннего модуля.
Проволока VT
Дренажный
шланг
Внутренний модуль (вид сзади)
(3) Если дренажный шланг не будет подключен к правому заднему трубопроводу,
отрежьте крышку отверстия для трубопровода вдоль точек, показанных на Fig.
(a), и приложите ее к отверстию, как показано на Fig. (b).
Крышка отверстия
для трубопровода
Рез x 5
(a)
(b)
6. ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ ПРОВОДКА
Кабель
Сечение кабеля (мм
2
)
Тип Примечания
Соединительный
кабель
1,5 (Мин.) Тип 60245 IEC57 3 жилы+земля,
1-фазный 230 В
Макс. длина кабеля: предельное падение напряжения не выше 2%. Увеличьте
сечение кабеля, если падение напряжения равно или превышает 2%.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Электрические работы должны выполняться в соответствии с данным Руко-
водством лицом, сертифицированным по государственным или региональным
нормам. Не забудьте использовать для модуля выделенную цепь.
Недостаточная цепь электропитания или неправильно выполненные электриче-
ские работы могут вызвать серьезные несчастные случаи, например удар электри-
ческим током или пожар.
Перед началом работы убедитесь, что питание не подается как на внутренний
модуль, так и на внешний.
Используйте прилагаемые кабеля связи и кабеля питания либо указанные произ-
водителем. Ненадлежащие соединения, недостаточная изоляция или превышение
допустимого тока могут вызвать удар электрическим током или пожар.
Для проводки используйте предписанный тип проводов, надежно их подсоеди-
няйте, убеждаясь в отсутствии внешних сил проводов, применяемых к оконечным
соединениям. Ненадлежащим образом подсоединенные или защищенные прово-
да могут вызвать серьезные несчастные случаи, например перегрев клемм, удар
электрическим током или пожар.
Не модифицируйте кабели питания, не используйте кабели расширения или какие-
либо ответвления проводки. Ненадлежащие соединения, недостаточная изоляция или
превышение допустимого тока могут вызвать удар электрическим током или пожар.
Сопоставляйте номера блоков клемм и цвета соединительных кабелей с соот-
ветствующими номерами и цветами внешнего модуля. Ошибочная проводка может
вызвать возгорание электрических деталей.
Надежно подсоединяйте соединительные кабели к блокам клемм. Кроме того,
защищайте кабели держателями проводки. Ненадлежащие соединения, как в
проводке, так и на ее концах, могут вызвать нарушение функциональности, удар
электрическим током или пожар.
Всегда затягивайте внешнее покрытие соединительного кабеля кабельным зажи-
мом. (Если изолятор будет растерт, может возникнуть утечка тока.)
Надежно установите крышку электрической коробки на модуль. Неправильно установ-
ленная крышка электрической коробки может вызвать серьезные несчастные случаи,
например удар электрическим током или пожар из-за контакта с пылью или водой.
Установите рукава во все отверстия, сделанные в стенах для проводки. В против-
ном случае может возникнуть короткое замыкание.
Установите предохранитель от утечек на землю. Кроме того, установите предохра-
нитель от утечек на землю таким образом, чтобы все питание от сети переменного
тока отключалось одновременно. В противном случае может произойти удар
электрическим током или пожар.
Всегда подсоединяйте кабель заземления.
Ненадлежащая работа по заземлению может вызвать удары электрическим током.
Установите кабель дистанционного управления и провод шины таким образом,
чтобы они не касались непосредственно вашей руки.
(1) Используйте кольцевые клеммы с изолирующими рукавами, как показано на ри-
сунке ниже, для подключения к блоку клемм.
(2) Надежно прижимайте кольцевые клеммы к проводам с помощью соответствую-
щего инструмента, чтобы провода не высвобождались.
(3) Используйте указанные провода, надежно их подсоединяйте и закрепляйте, что-
бы на клеммах не было натяжения.
(4) Используйте соответствующую отвертку для затягивания присоединительных вин-
тов. Не используйте отвертку слишком малого размера; в противном случае могут
быть повреждены головки винтов, что помешает надлежащему их затягиванию.
(5)
Не затягивайте присоединительные винты чрезмерно, иначе они могут разорваться.
(6)
См. таблице 1 на предмет крутящих моментов затягивания присоединительных винтов.
Зачистите 10 мм
Рукав
Кольцевая клемма
Винт со специальной
шайбой
Винт со специальной
шайбой
Кольцевая
клемма
Кольцевая
клемма
Провод
Провод
Блок клемм
Выводной
щиток
Таблице 1
Крутящий момент затягивания [Н·м (кгс·см)]
Винт M4 от 1,2 до 1,8 (от 12 до 18)
Винт M5 от 2,0 до 3,0 (от 20 до 30)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Используйте кольцевые клеммы и затягивайте контактные винты с указанным
крутящим моментом. В противном случае могут возникнуть аномальный перегрев
и серьезные повреждения внутри модуля.
Ru-8
(3) Закрепите соединительный кабель при помощи кабельного зажима. А затем
установите крышку провода при помощи винтов.
Коробка управления
Крышка A
(4) После завершения прокладывания проводки скрепите соединительный кабель
кабельным зажимом.
(5) Закрепите соединительный кабель и кабельные зажимы. Убедитесь, что они
расположены так, что не мешают открыванию и закрыванию впускной решетки
или удалению и установке воздушных фильтров.
321
321
Дистан-
ционного
Питание
Соединительный кабель
(К внешнему модулю)
Кабель проводного
пульта дистанци-
онного управления
Соединительный
кабель
Кабельный зажим
Кабель проводного пульта
дистанционного управления
(Опционально)
7. НАСТРОЙКА ПУЛЬТА ДИСТАНЦИОННОГО
УПРАВЛЕНИЯ
При использовании проводного пульта дистанционного управления (опционального)
см. руководство по установке, прилагаемое к модулю дистанционного управления.
7.1. Вставка батареек (R03/LR03 × 2)
(1) Нажмите на крышку батарейного отсека с обратной стороны и сдвиньте ее,
чтобы открыть. Сдвигайте ее в направлении стрелки, нажимая на
метку.
(2) Вставьте батарейки.
Убедитесь, что соблюдается полярность батареек (
).
(3) Закройте крышку батарейного отсека.
ВНИМАНИЕ
Примите меры для предотвращения случайного глотания элементов питания
маленькими детьми.
Если пульт дистанционного управления длительное время не используется, выньте
из него элементы питания во избежание возможной утечки и повреждения пульта.
Если вытекшая из элемента питания жидкость вступит в контакт с вашей кожей,
глазами или ртом, немедленно промойте их обильным количеством воды и об-
ратитесь к врачу.
Разряженные элементы питания следует немедленно вынимать и утилизировать
надлежащим образом, либо выбросив их в емкость для сбора элементов пита-
ния, либо сдав на соответствующий пункт приема.
Не пытайтесь перезаряжать сухие элементы питания.
ПРИМЕЧАНИЕ:
• Никогда не смешивайте новые и использованные элементы питания, а также эле-
менты питания разных типов.
• При нормальном использовании батарейки должны служить примерно 1 год. Если
дальность действия пульта дистанционного управления заметно сократится, за-
мените элементы питания и нажмите кнопку RESET (СБРОС) кончиком шариковой
ручки или другим мелким предметом.
6.1. Схема системы проводов
Кабель подключения к внешнему модулю
Кабель проводного пульта дистанционного управления (Опционально)
Линия управления
*
Линия питания
Линия заземления
Красный
Белый
Черный
Сторона
внутреннего
модуля
*Заземлите пульт ДУ, если у него есть провод заземления.
ВНИМАНИЕ
Надежно затяните соединения соединительного кабеля
внутреннего модуля и источ-
ника питания внутреннего и внешнего модуля, выводного щитка ответвительной
коробки с помощью винтов выводного щитка. Сбойное соединение может вызвать
пожар.
Если соединительный кабель внутреннего модуля и источник питания соединены
проводами неверным образом, это может повредить кондиционер.
Подключите соединительный кабель внутреннего модуля, сопоставляя номера про-
водов внешнего и внутреннего модулей на клеммной колодке, указанные на метках
клемм.
Заземлите как внутренний, так и внешний модуль, подсоединив кабель заземления.
Модуль должен быть заземлен в соответствии с действующими местными и госу-
дарственными нормами.
ВНИМАНИЕ
Не забудьте обратиться к вышеприведенной схеме и осуществить надлежащую
прокладку проводов на месте. Неверная проводка вызывает нарушение функцио-
нирования модуля.
Проверьте местные правила электрических работ, а также любые специальные
инструкции по прокладке проводов и ограничения.
6.2. Подготовка соединительного кабеля
Оставляйте провод заземления длиннее остальных проводов.
Кабель электропитания
или соединительный
кабель
30 мм
Провод
заземления
40 мм или больше
• Используйте кабель с 4-жильным проводом.
6.3. Процедура выполнения проводки
ВНИМАНИЕ
Соблюдайте осторожность, чтобы не перепутать кабель питания и соединитель-
ные провода при установке.
(1) Извлеките два самонарезающих винта и потяните коробку управления вниз.
Внутренний модуль
Самонарезающий винт
Коробка управления
(2) Снимите крышку А и установите соединительный кабель.
Ru-9
7.2. Установка держателя пульта дистанционного
управления
ВНИМАНИЕ
Убедитесь, что внутренний модуль правильно принимает сигнал от пульта дис-
танционного управления, после чего установите держатель пульта дистанционно-
го управления.
Место для держателя модуля дистанционного управления необходимо выбирать
следующим образом. Избегайте мест, подверженных воздействию прямого
солнечного света. Выберите место, на которое не будет поступить излишнее
тепло из духовки или других источников.
• Установите пульт дистанционного управления на расстоянии 7 м между пультом
ДУ и фотоэлементом в качестве критерия. Однако при установке пульта ДУ
убедитесь, что он правильно работает.
• Установите держатель пульта дистанционного управления на стене, колонне и т.п.
с помощью самонарезающего винта.
(1) Прикрепите держатель.
(2) Вставка пульта дистанционного управления.
(3) Извлечение пульта дистанционного управления (при использовании в руках).
Винты
Вставить
Нажать
Вытянуть
Потянуть
(3)(2)(1)
8. НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ
ВНИМАНИЕ
Убедитесь, что работа по прокладке проводов для внешнего модуля завершена.
Убедитесь, что заглушка электрической коробки управления на внешнем модуле закрыта.
• Данная процедура изменяет настройки функций, используемые для управления
внутренним модулем в соответствии с условиями установки. Неверные настройки
могут вызвать нарушение функционирования внутреннего модуля.
• После включения питания выполните «НАСТРОЙКУ ФУНКЦИЙ» в соответствии с
условиями установки, используя пульт дистанционного управления.
• На выбор доступны следующие две настройки: «Номер функции» и «Значение
настройки».
• Настройки не будут изменены в случае выбора недопустимых номеров или
значений настроек.
• При использовании проводного пульта дистанционного управления (опционального)
см. руководство по установке, прилагаемое к модулю дистанционного управления.
9
8.1. Способ эксплуатации
• При одновременном нажатии кнопки FAN (ВЕНТИЛЯЦИЯ) и установке SET TEMP.
(НАСТРОЙКА ТЕМПЕРАТУРЫ). (
) нажмите кнопку RESET (СБРОС), чтобы войти
в режим настройки функций.
ШАГ 1
Выбор сигнального кода пульта
дистанционного управления
Выполните следующие действия для выбора сигналь-
ного кода пульта дистанционного управления. (Обра-
тите внимание, что кондиционер не может принимать
сигнальный код, если он на этот код не настроен.)
Сигнальные коды, настраиваемые в этом процессе,
применимы только к сигналам из раздела «НАСТРОЙ-
КА ФУНКЦИЙ». Для получения дополнительной
информации о том, как настроить сигнальные коды в
ходе обычного процесса, см. Раздел «Сигнальный код
пульта дистанционного управления».
(1) Нажмите кнопку SET TEMP. (НАСТРОЙКА ТЕМПЕ-
РАТУРЫ). (
) ( ), чтобы изменить сигнальный
код между
Сопоставьте код на экране
с сигнальным кодом кондиционера. (изначально
установленным на
) (Если сигнальный код не
нужно выбирать, нажмите кнопку MODE (РЕЖИМ) и
перейдите на ШАГ 2.)
(2) Нажмите кнопку TIMER MODE (РЕЖИМ ТАЙМЕРА) и
убедитесь, что внутренний модуль может принимать
сигналы по отображаемому сигнальному коду.
(3) Нажмите кнопку MODE (РЕЖИМ), чтобы принять
сигнальный код, и перейдите на ШАГ 2.
Сигнальный код кондиционера на заводе установлен на A .
Обратитесь к вашему розничному продавцу, чтобы изменить сигнальный код.
Пульт дистанционного управления сбрасывается на сигнальный код A при замене
батареек. Если используется сигнальный код, отличный от A, переустановите
сигнальный код после замены батареек.
Если вам неизвестна настройка сигнального кода кондиционера, пробуйте каждый
из сигнальных кодов (
) до тех пор, пока не найдете код, который
работает с кондиционером.
ШАГ 2
Выбор номера функции и значения настройки
(1) Нажмите кнопку SET TEMP. (НАСТРОЙ-
КА ТЕМПЕРАТУРЫ). ( ) ( ), чтобы
выбрать номер функции. (Нажмите кноп
-
ку MODE (РЕЖИМ) для переключения
между левой и правой цифрами.)
(2) Нажмите кнопку FAN (ВЕНТИЛЯЦИЯ),
чтобы перейти к установке значения.
(Для возврата к выбору номера функции
еще раз нажмите кнопку FAN (ВЕНТИ-
ЛЯЦИЯ).)
(3) Нажмите кнопку SET TEMP (НАСТРОЙ-
КА ТЕМПЕРАТУРЫ). ( ) ( ), чтобы
выбрать значение настройки. (Нажмите
кнопку MODE (РЕЖИМ) для переключе
-
ния между левой и правой цифрами.)
(4) Нажмите кнопку TIMER MODE (РЕЖИМ
ТАЙМЕРА) и кнопку START/STOP
(ПУСК/ОСТАНОВ) в указанном порядке
для подтверждения настроек.
(5) Нажмите кнопку RESET (СБРОС), чтобы
отменить режим настройки функций.
(6) После завершения НАСТРОЙКИ ФУНК-
ЦИЙ не забудьте отключить питание, а
затем снова его включить.
ВНИМАНИЕ
После отключения питания подождите не меньше 30 секунд, прежде чем вклю-
чить его снова. В противном случае НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ не вступит в силу.
8.2. Настройка функций
(1) Знак фильтра
На внутреннем модуле есть знак, информирующий пользователя о том, что пришло
время очистить фильтр. Выберите настройку времени для интервала отображения
знака фильтра из нижеприведенной таблицы в соответствии с объемом пыли и мусо-
ра в помещении. Если вы не желаете отображать знак фильтра, выберите значение
настройки «Нет индикации».
(
... — заводская настройка)
Описание настройки Номер функции Значение настройки
Стандарт (2.500 часов)
11
00
Длительный интервал (4.400 часов)
01
Короткий интервал (1.250 часов)
02
Нет индикации 03
(2) Высота потолка
Выберите значения настроек из нижеприведенной таблицы в соответствии с высотой потолка.
(
... — заводская настройка)
Описание настройки [м] Номер функции Значение настройки
Стандарт (2,5 - 3,0)
20
00
Высокий потолок (3,0 или больше)
01
(3) Коррекция температуры в охлаждающем помещении
В зависимости от среды установки датчик температуры в помещении может
требовать коррекции.
Настройки можно выбрать, как показано в нижеприведенной таблице.
(
... — заводская настройка)
Описание настройки Номер функции Значение настройки
Стандарт
30
00
Контроль несколько ниже 01
Контроль ниже 02
Контроль теплее 03
(4) Коррекция температуры в обогреваемом помещении
В зависимости от среды установки датчик температуры в помещении может
требовать коррекции.
Настройки можно изменить, как показано в нижеприведенной таблице.
(
... — заводская настройка)
Описание настройки Номер функции Значение настройки
Стандарт
31
00
Контроль ниже 01
Контроль несколько теплее 02
Контроль теплее 03
(5) Автоматический перезапуск
Включение или отключение автоматического перезапуска системы после перебоя в питании.
(
... — заводская настройка)
Описание настройки Номер функции Значение настройки
Да
40
00
Нет 01
* Автоматический перезапуск — это аварийная функция, предназначенная для слу-
чаев сбоя питания и т. п. В норме не следует запускать и останавливать внутренний
модуль при помощи этой функции. Не забудьте оперировать модулем управления
или внешним устройством ввода.
Номер функции
Значение
настройки
Ru-10
(6) Функция переключения датчика температуры в помещении
олько для проводного пульта ДУ)
Следующие настройки необходимы при использовании датчика температуры
проводного пульта дистанционного управления.
(
... — заводская настройка)
Описание настройки Номер функции Значение настройки
Нет
42
00
Да 01
* Если значение настройки равно «00»:
Температура в помещении контролируется датчиком температуры внутреннего
модуля.
* Если значение настройки равно «01»:
Температура в помещении контролируется либо датчиком температуры
внутреннего модуля, либо датчиком пульта дистанционного управления.
(7) Сигнальный код беспроводного пульта ДУ
Измените сигнальный код внутреннего модуля, в зависимости от беспроводных
пультов дистанционного управления.
(
... — заводская настройка)
Описание настройки Номер функции Значение настройки
A
44
00
B 01
C 02
D 03
(8) Управление с помощью внешнего ввода
Можно выбрать режим «Работа/Остановка» или «Принудительная остановка».
(
... — заводская настройка)
Описание настройки Номер функции Значение настройки
Режим «Работа/Остановка»
46
00
(Настройка запрещена) 01
Режим «Принудительная остановка»
02
Запись настройки
Записывайте любые изменения в настройках в следующую таблицу.
Настройка
Значение настройки
(1) Знак фильтра
(2) Высота потолка
(3) Коррекция температуры в охлаждающем помещении
(4) Коррекция температуры в обогреваемом помещении
(5) Автоматический перезапуск
(6) Функция переключения датчика температуры в помещении
(7) Сигнальный код беспроводного пульта ДУ
(8) Управление с помощью внешнего ввода
После завершения этапа НАСТРОЙКА ФУНКЦИЙ не забудьте отключить питание, а
затем включить его снова.
8.3. Выбор сигнального кода пульта дистанционного
управления
Если в помещении установлены два или больше кондиционеров, а пульт дис-
танционного управления используется для работы с кондиционером, отличным от
настраиваемого, измените сигнальный код пульта, чтобы он работал только с конди-
ционером, который вы настраиваете (доступны четыре варианта выбора).
Если в помещении установлены два или больше кондиционеров, обратитесь к роз-
ничному продавцу для установки индивидуальных сигнальных кодов кондиционеров.
• Убедитесь, что настройка сигнального кода модуля дистанционного управления
совпадает с настройкой печатной платы.
Если они не совпадают, модуль дистанционного управления не может использо-
ваться для управления кондиционером.
Выбор сигнального кода пульта дистанционного управления
Выполните следующие действия для выбора сигналь-
ного кода пульта дистанционного управления. (Обра-
тите внимание, что кондиционер не может принимать
сигнальный код, если он на этот код не настроен.)
(1) Нажимайте кнопку START/STOP (ПУСК/ОСТАНОВ)
до тех пор, пока на экране модуля дистанционного
управления не отобразятся только часы.
(2) Нажмите кнопку MODE (РЕЖИМ) как минимум на
пять секунд, чтобы отобразить текущий сигнальный
код (изначально настроенный на
).
(3) Нажмите кнопку SET TEMP. (НАСТРОЙКА ТЕМПЕ-
РАТУРЫ). ( ) ( ), чтобы изменить сигнальный
код между . Сопоставьте код на
экране с сигнальным кодом кондиционера.
(4) Еще раз нажмите кнопку MODE (РЕЖИМ), чтобы
вернуться к отображению часов. Сигнальный код
будет изменен.
Если в течение 30 секунд после отображения сигнального кода не будет нажата
ни одна кнопка, система вернется к исходному отображению часов. В этом случае
начните снова с шага 1.
Сигнальный код кондиционера перед поставкой устанавливается на A.
Обратитесь к вашему розничному продавцу, чтобы изменить сигнальный код.
Пульт дистанционного управления сбрасывается на сигнальный код A при замене
батареек. Если используется сигнальный код, отличный от A, переустановите
сигнальный код после замены батареек.
Если вам неизвестна настройка сигнального кода кондиционера, пробуйте каждый
из сигнальных кодов ( ) до тех пор, пока не найдете код, который
работает с кондиционером.
8.4. Особые способы установки
Это возможно только для проводного пульта дистанционного управления (опцио-
нально).
ВНИМАНИЕ
При настройке переключателей DIP не прикасайтесь ни к каким другим частям
печатной платы непосредственно голыми руками.
Не забудьте отключить основное питание.
8.4.1. Система группового управления
Несколькими внутренними модулями можно управлять одновременно с помощью
единого пульта ДУ.
(1) Способ прокладки проводов (от внутреннего модуля к пульту ДУ)
123
123
123 123 123
Внутренний
модуль 1
Провод шины
Кабель
пульта ДУ
Пульт ДУ
Когда необходим провод заземления
Внутренний
модуль 2
Внутренний
модуль 3
Внутренний
модуль 4
(2) Установка переключателя DIP (внутренний модуль)
Настройте адрес управления каждого внутреннего модуля с помощью переклю-
чателей DIP на схемной плате внутреннего модуля. (См. следующую таблицу и
рисунок.)
Переключатели DIP обычно настроены так, что модулю присваивается адрес
управления 00.
Внутренний
модуль
Адрес
управления
№ ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЯ DIP
1 2 3 4
00 ВЫКЛ. ВЫКЛ. ВЫКЛ. ВЫКЛ.
01 ВКЛ. ВЫКЛ. ВЫКЛ. ВЫКЛ.
02 ВЫКЛ. ВКЛ. ВЫКЛ. ВЫКЛ.
03 ВКЛ. ВКЛ. ВЫКЛ. ВЫКЛ.
04 ВЫКЛ. ВЫКЛ. ВКЛ. ВЫКЛ.
05 ВКЛ. ВЫКЛ. ВКЛ. ВЫКЛ.
06 ВЫКЛ. ВКЛ. ВКЛ. ВЫКЛ.
07 ВКЛ. ВКЛ. ВКЛ. ВЫКЛ.
08 ВЫКЛ. ВЫКЛ. ВЫКЛ. ВКЛ.
09 ВКЛ. ВЫКЛ. ВЫКЛ. ВКЛ.
10 ВЫКЛ. ВКЛ. ВЫКЛ. ВКЛ.
11 ВКЛ. ВКЛ. ВЫКЛ. ВКЛ.
12 ВЫКЛ. ВЫКЛ. ВКЛ. ВКЛ.
13 ВКЛ. ВЫКЛ. ВКЛ. ВКЛ.
14 ВЫКЛ. ВКЛ. ВКЛ. ВКЛ.
15 ВКЛ. ВКЛ. ВКЛ. ВКЛ.
Пример : адрес управления 03
ВКЛ.
1 2 3 4
ПРИМЕЧАНИЕ
Обязательно устанавливайте адрес управления последовательно.
Ru-11
Настройка в случае включения параллельного множественного соединения.
(3) Настройка пульта ДУ
1. Включите все внутренние модули.
Внутренний модуль с адрес управления 00 включайте последним. (В течение
1 минуты)
2. Задайте адрес цепи охлаждения. (Назначьте один и тот же номер всем
внутренним модулям, подключенным к внешнему модулю.)
Адрес цепи
охлаждения
Номер функции Значение настройки
02 00~15
(4) Настройте статус модулей как «первичный» или «вторичный». (Присвойте
внутреннему модулю, подключенному к внешнему модулю с помощью кабеля
связи, статус «первичный».)
Номер функции Значение настройки
Первичный
51
00
Вторичный 01
После завершения настройки функций отключите все внутренние модули, а
затем снова их включите.
* Если отображается код ошибки 21, 22, 24 или 27, это может указывать на не-
верную настройку. Выполните настройку пульта ДУ еще раз.
ПРИМЕЧАНИЕ
•
При подключении разных моделей внутренних модулей с помощью системы груп-
пового управления некоторые функции могут стать недоступными.
•
Если система группового управления содержит несколько модулей, управляемых
одновременно, подключите и настройте модули, как показано ниже.
•
Автоматическое переключение работает в том же режиме, что и модуль с адрес
управления 00.
•
Он не должен быть подключен ни к какому другому проводу заземления (Gr) не из
этой же серии (только для A**G).
Адрес управления
Стандартная
пара
Стандартная
пара
Параллельное
двойное подключение
Параллельное
тройное подключение
Установка адреса
цепи охлаждения
Установка Первичный/
Вторичный
становка DIP
переключателя)
(Функция номер 02)
(Функция номер 51)
Пульт ДУ
:
Кабель связи, кабель электропитания
: Кабель электропитания
: Провод шины: Кабель пульта ДУ
Внешний
модуль
1
Внешний
модуль
2
Внешний
модуль
3
Внешний
модуль
4
Внутренний
модуль
1
Внутренний
модуль
2
Внутренний
модуль
3
Внутренний
модуль
4
Внутренний
модуль
5
Внутренний
модуль
6
Внутренний
модуль
7
*Убедитесь, что внутренний модуль с адрес управления 0 подключен к внешнему
модулю с помощью кабеля связи.
8.4.2. Двойные пульты дистанционного управления
• Для работы с внутренними модулями могут использоваться 2 отдельных пульта
дистанционного управления.
• Функции таймера и самодиагностики на вторичном модуле пульта ДУ использовать
невозможно.
(1) Способ прокладки проводов (от внутреннего модуля к пульту ДУ)
1
23
1 23
1 2 3
Внутренний модуль
Вторичный
модуль
Первичный
модуль
Кабель пульта ДУ
Пульт
ДУ
Пульт
ДУ
Когда провод
заземления
необходим
(2) Настройка переключателя DIP 1 пульта ДУ
Установите переключатель DIP 1 пульта ДУ № 2 в соответствии со следующем
таблицей.
DIP SW 1 – № 2
Первичный модуль ВЫКЛ.
Вторичный модуль ВКЛ.
9. ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК
ПУНКТЫ ДЛЯ ПРОВЕРКИ
(1) Нормально ли работает каждая из кнопок на пульте дистанционного управления?
(2) Нормально ли светится каждая лампочка?
(3) Нормально ли работают лопасти направления воздушного потока?
(4) Нормально ли выполняется дренаж?
(5) Есть ли посторонний шум и вибрация во время работы?
• Не эксплуатируйте кондиционер в запущенном состоянии в течение длительного
времени.
• Тестовый запуск
Когда кондиционер запускается нажатием кнопки TEST RUN (ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК)
на пульте ДУ, индикаторы OPERATION и TIMER одновременно медленно мигают.
[Способ эксплуатации]
• Способ эксплуатации см. в руководстве по
эксплуатации.
• Внешний модуль может не работать, в зави-
симости от температуры в помещении. В этом
случае нажмите кнопку TEST RUN (ТЕСТОВЫЙ
ЗАПУСК) на пульте дистанционного управления,
когда кондиционер запущен. (Направьте пере-
дающую часть пульта ДУ в сторону кондицио-
нера и нажмите кнопку TEST RUN (ТЕСТОВЫЙ
ЗАПУСК) наконечником шариковой ручки и т. п.)
• Чтобы завершить тестовый режим, нажмите на
пульте ДУ кнопку START/STOP (ПУСК/ОСТА-
НОВ). (Когда кондиционер запускается нажа-
тием кнопки TEST RUN (ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК),
индикаторные лампочки OPERATION (РАБОТА)
и TIMER (ТАЙМЕР) начнут одновременно мед-
ленно мигать.)
[С использованием проводного пульта ДУ] (Опционально)
• Способ эксплуатации см. в руководстве по эксплуата-
ции.
(1) Остановите работу кондиционера.
(2) Нажмите одновременно главную кнопку MODE
(ВЫБОР РЕЖИМА) и кнопку FAN (ВЕНТИЛЯТОР)
в течение 2 секунд или больше, чтобы начать
тестовый запуск.
(3) Нажмите кнопку START/STOP (ПУСК/ОСТАНОВ),
чтобы остановить тестовый запуск.
Если на экране адрес управления отображается «C0», это указывает на ошибку
пульта ДУ. См. руководство по установке, прилагающееся к пульту ДУ.
Адрес
управления
Код ошибки Содержимое
Подключен несовместимый внутрен-
ний модуль
Внутренний модуль
пульт ДУ
(ошибка связи)
10. КОНТРОЛЬНЫЙ СПИСОК
При установке внутреннего модуля или модулей обратите особое внимание на ниже-
приведенные пункты контрольного списка. После завершения установки не забудьте
проверить следующие контрольные пункты еще раз.
ПУНКТЫ ДЛЯ ПРОВЕРКИ
Если не выполнено
надлежащим образом
ФЛАЖОК
Правильно ли установлен
внутренний модуль?
Вибрация, шум, возможное
падение внутреннего модуля
Выполнена ли проверка
наличия утечек газа
(труб с охладителем)?
Нет охлаждения, нет
обогрева
Выполнена ли работа по
теплоизоляции?
Утечка воды
Легко ли вытекает вода из
дренажа внутренних модулей?
Утечка воды
Полностью ли подключены все
провода и трубы?
Не работает, тепловое
повреждение или возгорание
Имеет ли соединительный
кабель указанную толщину?
Не работает, тепловое
повреждение или возгорание
Свободны ли входы и выходы
от любых препятствий?
Нет охлаждения, нет
обогрева
После завершения установки
объяснили ли пользователю о
надлежащих эксплуатации и
обращении?
Отображение тестового
запуска
Секция передатчика
Кнопка TEST RUN
(ТЕСТОВЫЙ ЗАПУСК)
Ru-12
11. ВПУСК СВЕЖЕГО ВОЗДУХА
(1) Откройте отверстие с заглушкой для впуска свежего воздуха, как показано на
рисунке. (При использовании полускрытой установки вместо этого откройте
верхнее отверстие с заглушкой.)
Для полускрытой
установки
Внутренний
модуль
ВНИМАНИЕ
При удалении корпуса (железная пластина) следите, чтобы не повредить внутрен-
ние детали внутреннего модуля и окружающую поверхность (внешний корпус).
При работе с корпусом (железной пластиной) следите, чтобы не травмироваться
заусенцами и т.п.
(2) Прикрепите круглый фланец (опциональный) к отверстию для впуска свежего
воздуха, как показано на рисунке. (При использовании полускрытой установки
присоедините его к верху.)
Воздуховод круглого сечения
(дополнительные детали)
[После выполнения Раздела «3. РАБОТА ПО УСТАНОВКЕ»...]
(3) Подсоедините воздуховод к круглому фланцу.
(4) Загерметизируйте бандажом и виниловой лентой и т.п., чтобы не было утечки
воздуха из соединения.
Воздуховод
12. УСТАНОВКА ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО
КОМПЛЕКТА (ОПЦИОНАЛЬНО)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Нормы для кабелей отличаются в каждой конкретной местности, действуйте в
соответствии с местными правилами.
К данному кондиционеру могут быть подключены следующие дополнительные ком-
плекты. Способ установки дополнительных деталей см. в соответствующих руковод-
ствах по установке.
Тип опции № соединителя
Клемма поплавкового переключателя
(модуль дренажного насоса)
CN9
Клемма дренажного насоса
(модуль дренажного насоса)
CN106
Внешний ввод CN102
Внешний вывод CN103
(CN102)(CN106)
(CN9)
(CN103)
13. СОПРОВОЖДЕНИЕ КЛИЕНТА
Объясните клиенту следующее в соответствии с руководством по эксплуатации:
(1) Способ запуска и остановки, переключение режима работы, регулировка
температуры, настройка таймера, переключение потока воздуха и другие
операции, выполняемые с помощью пульта ДУ.
(2) Удаление и очистка воздушного фильтра, а также способ использования
воздушных лопастей.
(3) Предоставьте клиенту Руководства по эксплуатации и установке.
(4) В случае изменения сигнального кода объясните клиенту, как он изменен
(система возвращается к сигнальному коду A при замене батареек в пульте ДУ).
*(4) применимо при использовании беспроводного пульта ДУ.
14. КОДЫ ОШИБОК
В случае использования пульта ДУ проводного типа на дисплее пульта отобража-
ются коды ошибок. Если используется беспроводной пульт дистанционного управ-
ления, лампочка на модуле фотодетектора будет выдавать коды ошибок теми или
иными схемами мигания. Схемы мигания лампочки и коды ошибок см. в нижеприве-
денной таблице.
Таблица кодов ошибок также содержит ошибки, не относящиеся к данному изделию.
Отображение ошибки
Проводной
пульт дис
-
танционного
управления
Код ошибки
Описание
РАБОТА
лампочка
(зеленая)
ТАЙМЕР
лампочка
(оранжевая)
ЭНЕРГОСБЕ-
РЕЖЕНИЕ
лампочка
(зеленая)
(1)
(1)
Ошибка последовательной
связи
(1)
(2)
Ошибка связи проводного
пульта ДУ
(1)
(5)
Пробное включение не за-
вершено
(2)
(1)
Ошибка настройки адреса
управления или адреса цепи
охлаждения [Одновременный
многократный]
(2)
(2)
Ошибка емкости внутреннего
модуля
(2)
(3)
Ошибка сочетания
(2)
(4)
• Ошибка адреса управления
соединения (внутренний
вторичный модуль) [Одновре
-
менный многократный]
• Ошибка адреса управления со
-
единения (внутренний модуль
или ответвительный модуль)
ибкий многократный]
(2)
(7)
Ошибка настройки первичного
модуля, вторичного модуля
[Одновременный многократ-
ный]
(3)
(1)
Ошибка прерывания питания
(3)
(2)
Ошибка информации о модели
печатной платы внутреннего
модуля
(3)
(5)
Ошибка ручного переключения
автопереключателя
(4)
(1)
Ошибка датчика температуры
в помещении
(4)
(2)
Ошибка среднего датчика
температуры теплообменника
внутреннего модуля
(5)
(1)
Ошибка двигателя вентилятора
внутреннего модуля
(5)
(3)
Ошибка дренажного насоса
(5)
(7)
Ошибка увлажнителя
(5)
(15)
Ошибка внутреннего модуля
(6)
(2)
Ошибка информации о модели
печатной платы внешнего
модуля или ошибка связи
(6)
(3)
Ошибка инвертора
(6)
(4)
Ошибка активного фильтра,
ошибка цепи контроллера
последовательности команд
(6)
(5)
Ошибка расцепления клеммы L
Ru-13
Отображение ошибки
Проводной
пульт дис
-
танционного
управления
Код ошибки
Описание
РАБОТА
лампочка
(зеленая)
ТАЙМЕР
лампочка
(оранжевая)
ЭНЕРГОСБЕ-
РЕЖЕНИЕ
лампочка
(зеленая)
(6)
(10)
Ошибка связи микрокомпьюте-
ров печатной платы дисплея
(7)
(1)
Ошибка датчика температуры
на выпуске
(7)
(2)
Ошибка датчика температуры
компрессора
(7)
(3)
Ошибка датчика температуры
теплообменника наружного
модуля
(7)
(4)
Ошибка датчика наружной
температуры
(7)
(5)
Ошибка датчика температуры
всасываемого газа
(7)
(6)
• Ошибка датчика температуры
2-стороннего клапана
• Ошибка датчика температуры
3-стороннего клапана
(7)
(7)
Ошибка датчика температуры
теплоотвода
(8)
(2)
• Ошибка датчика температуры
газа на входе теплообменни-
ка субохлаждения
• Ошибка датчика температуры
газа на выходе теплообмен-
ника субохлаждения
(8)
(3)
Ошибка датчика температуры
жидкостной трубы
(8)
(4)
Ошибка датчика тока
(8)
(6)
• Ошибка выпускного датчика
давления
• Ошибка датчика давления
отсоса
• Ошибка переключателя
высокого давления
(9)
(4)
Обнаружение расцепления
(9)
(5)
Ошибка определения поло-
жения ротора компрессора
(постоянная остановка)
(9)
(7)
Ошибка двигателя вентилятора
внешнего модуля 1
(9)
(8)
Ошибка двигателя вентилятора
внешнего модуля 2
(9)
(9)
Ошибка 4-стороннего клапана
(9)
(10)
Ошибка обмотки
(расширительного клапана)
(10)
(1)
Ошибка температуры на
выпуске
(10)
(3)
Ошибка температуры
компрессора
(10)
(4)
Ошибка высокого давления
(10)
(5)
Ошибка низкого давления
(13)
(2)
Ошибка ответвительных
коробок [Гибкий многократный]
Режим отображения
: 0,5 с ВКЛ / 0,5 с ОТКЛ
: 0,1 с ВКЛ / 0,1 с ОТКЛ
( ) : Количество миганий
Поиск и устранение неисправностей
странение неполадок с использованием дисплея внутреннего модуля]
Устранение неисправностей по экрану возможно как с проводным, так и с беспро-
водным пультом дистанционного управления.
Лампочка OPERATION (РАБОТА) (зеленая)
Лампочка TIMER (РАБОТА) (оранжевая)
Лампочка ECONOMY (ЭНЕРГОСБЕРЕЖЕНИЕ)
(зеленая)
странение неисправностей по ЖК-экрану пульта ДУ]
Это возможно только на проводном пульте дистанционного управления.
[Самодиагностика]
Если произойдет ошибка, на экране будет показано следующее.
(На экране установки температуры в помещении отобразится «Er».)
Код ошибки
Адрес управления внутреннего модуля
Внеш. самодиагностика
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13

Fujitsu ABHG36LRTA Инструкция по установке

Тип
Инструкция по установке

Задайте вопрос, и я найду ответ в документе

Поиск информации в документе стал проще с помощью ИИ